diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-10-03 16:21:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-10-03 16:21:46 +0000 |
commit | c4caa9dc63fea2c45ad0b334d23c177b49af35cb (patch) | |
tree | afe6f6957cf5918a53821e57f70e96e09307307d | |
parent | a34836ec25de4ce77eaff5c65e7d1b4877b8419c (diff) |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=4744
-rw-r--r-- | help/oc/oc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 68 |
2 files changed, 4 insertions, 68 deletions
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index ca594c1c..e4131a53 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1095,7 +1095,5 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: C/totem.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "" -"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu." -"com" +msgstr "Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: ../data/properties.ui.h:20 msgid "Title:" -msgstr "Titol :" +msgstr "Títol :" #. Title #. Artist @@ -541,9 +541,7 @@ msgstr "Copyright © 2002-2006 Bastien Nocera" #: ../src/totem-menu.c:1084 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1196 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu." -"com" +msgstr "Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>" #: ../src/totem-menu.c:1088 msgid "Totem Website" @@ -1952,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:852 #, c-format msgid "Opening %s" -msgstr "Dubertura de %s" +msgstr "Dobertura de %s" #. translators: this is: #. * Open With ApplicationName @@ -1988,63 +1986,3 @@ msgstr "" #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2151 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit." msgstr "" - -#~ msgid "<b>General</b>" -#~ msgstr "<b>General</b>" - -#~ msgid "<i>Title:</i>" -#~ msgstr "<i>Titol :</i>" - -#~ msgid "<i>Year:</i>" -#~ msgstr "<i>Annada :</i>" - -#~ msgid "<b>Preview</b>" -#~ msgstr "<b>Ulhada</b>" - -#~ msgid "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>" -#~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Pas cap de fichièr</b></span>" - -#~ msgid "Open Location" -#~ msgstr "Dobrir un emplaçament" - -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "Enregistrar lo fichièr" - -#~ msgid "Vanity" -#~ msgstr "Vanity" - -#~ msgid "Vanity Preferences" -#~ msgstr "Preferéncias de Vanity" - -#~ msgid "_Picture" -#~ msgstr "_Imatge" - -#~ msgid "Properties dialog" -#~ msgstr "Fenèstra de las propietats" - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Volum" - -#~ msgid "+" -#~ msgstr "+" - -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "playlist" -#~ msgstr "tièra de lectura" - -#~ msgid "File '%s' already exists." -#~ msgstr "Lo fichièr '%s' existís ja." - -#~ msgid "main window" -#~ msgstr "fenèstra principala" - -#~ msgid "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera" -#~ msgstr "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera" - -#~ msgid "No reason" -#~ msgstr "Pas de rason" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menut" |