diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2008-01-28 21:20:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2008-01-28 21:20:16 +0000 |
commit | 0454153e93d30e8c2cea2ab94b1621f7f2975877 (patch) | |
tree | dc38adc2ff7168a7499ffabfa119616800759a7f | |
parent | 2ab5970c4e5fb0b0da7e8cac4390d86e92a468cc (diff) |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
-rw-r--r-- | po/af.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 82 |
28 files changed, 1445 insertions, 1498 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Maak alle waarskuwings fataal" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategori en stop" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen " "afvoer" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "VLAK" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -46,31 +46,31 @@ msgstr "" "Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele " "kategorie op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LYS" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Skakel ontfouting af" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "PAAIE" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -78,51 +78,51 @@ msgstr "" "Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die " "omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "INPROPPE" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer Opsies" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Wys GStreamer opsies" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Onbekende opsie" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -774,15 +774,15 @@ msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie" msgid "Internal clock error." msgstr "Interne datavloeifout." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Interne datavloeifout." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Interne datavloeiprobleem." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "Interne datavloeifout." @@ -807,26 +807,26 @@ msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen lernaam om heen te skryf nie." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "\"%s\" is 'n gids." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Ler \"%s\" is 'n sok." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." @@ -898,42 +898,42 @@ msgstr "titel" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "aantal snitte" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Druk alle elemente" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,109 +16,109 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "GStreamer buraxılışını göstər" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bütün xətaları ölümcül et" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "SƏVİYYƏ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "SİYAHI" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Xəta ayırmasını bağla" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "CIĞIRLAR" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "ƏLAVƏLƏR" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "GStreamer buraxılışını göstər" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -752,15 +752,15 @@ msgstr "" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -784,26 +784,26 @@ msgstr "" msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -873,41 +873,41 @@ msgstr "" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Друкуе вэрсыю GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Робіць усе папярэджаньні фатальнымі" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Друкуе наяўныя катэгорыі адладкі й выходзіць" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Прадвызначаны ўзровень адладкі ад 1 (толькі памылкі) да 5 (усё) ці 0 каб " "выключыць вывад" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "УЗРОВЕНЬ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -46,81 +46,81 @@ msgstr "" "адмысловых узроўняў для асобных катэгорыяў. Напрыклад, GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "СЬПІС" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Выключае каляровы вывад адладкі" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Выключае адладку" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Уключае шматслоўную дыягностыку загрузкі ўтулак" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Падзелены двукроп'ямі сьпіс шляхоў, дзе месьцяцца ўтулкі" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ШЛЯХІ" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -757,15 +757,15 @@ msgstr "" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -789,26 +789,26 @@ msgstr "" msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -880,42 +880,42 @@ msgstr "загаловак" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "колькасьць запісаў" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" @@ -1,14 +1,14 @@ # Bulgarian translation of gstreamer. -# Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Fondation, Inc. +# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. -# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007. +# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 10:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-19 09:57+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Отпечатване на версията на GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Всички предупреждения да са фатални" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Отпечатване на наличните категории за изчистване на грешки и изход" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" -"Стандартното ниво за изчистване на грешки - от 1 (само грешки) до 5 (всичко) " -"или 0 - без никакви съобщения за изчистване на грешки" +"Стандартното ниво за изчистване на грешки — от 1 (само грешки) до 5 (всичко) " +"или 0 — без никакви съобщения за изчистване на грешки" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "НИВО" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "конкретните нива за съобщения за изчистване на грешки на отделните " "категории. Например: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "СПИСЪК" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Спиране на оцветените съобщения за изчистване на грешки" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Спиране на съобщенията за изчистване на грешки" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Включване на подробни съобщения при зареждане на приставка" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Пътища с приставки, разделени с двоеточие" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ПЪТИЩА" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -81,53 +81,53 @@ msgstr "" "заредени в допълнение към тези от списъка в променливата на средата " "GST_PPLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "ПРИСТАВКИ" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -"Спиране не прихващането на сегментационни грешки по времето на зареждане на " +"Спиране на прихващането на сегментационни грешки по времето на зареждане на " "приставка" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "При прочитането на регистъра да не се ползва fork()" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Настройки на GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Показване на опциите на GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Грешка при запазването на кеша на регистъра в „%s“: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Грешка при повторното прочитане на регистъра „%s“: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Грешка при повторното прочитане на регистъра „%s“" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Непозната опция" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -196,6 +196,8 @@ msgid "" "This application is trying to use GStreamer functionality that has been " "disabled." msgstr "" +"Това приложение се опитва да ползва функционалност на GStreamer, която е " +"изключена." #: gst/gsterror.c:179 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "GStreamer получи обща грешка в ресурс." #: gst/gsterror.c:203 msgid "Resource not found." -msgstr "Ресурсът не е открит," +msgstr "Ресурсът не е открит." #: gst/gsterror.c:204 msgid "Resource busy or not available." @@ -331,12 +333,11 @@ msgstr "популярно заглавие" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "заглавие, ползва се при подреждане" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "популярно заглавие" +msgstr "популярно заглавие, ползва се при подреждане" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -348,12 +349,11 @@ msgstr "отговорник/ци за записа" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "име на изпълнител, ползва се при подреждане" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "отговорник/ци за записа" +msgstr "отговорник/ци за записа, ползва се при подреждане" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -361,16 +361,15 @@ msgstr "албум" #: gst/gsttaglist.c:113 msgid "album containing this data" -msgstr "албумът съдържащ тези данни" +msgstr "албум съдържащ тези данни" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "албум, ползва се при подреждане" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "албумът съдържащ тези данни" +msgstr "албум съдържащ тези данни, ползва се при подреждане" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "дата" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date the data was created (as a GDate structure)" -msgstr "датата на създаване на данните (като структура GDate)" +msgstr "дата на създаване на данните (като структура GDate)" #: gst/gsttaglist.c:122 msgid "genre" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "жанр" #: gst/gsttaglist.c:123 msgid "genre this data belongs to" -msgstr "жанрът на тези данни" +msgstr "жанр на тези данни" #: gst/gsttaglist.c:126 msgid "comment" @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "брой песни" #: gst/gsttaglist.c:140 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" -msgstr "броят на песните в колекцията, към която принадлежи тази песен" +msgstr "брой песните в колекцията, към която принадлежи тази песен" #: gst/gsttaglist.c:144 msgid "disc number" @@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "брой дискове" #: gst/gsttaglist.c:149 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" -msgstr "броят на дискове в колекция, към която принадлежи този диск" +msgstr "брой дискове в колекция, към която принадлежи този диск" #: gst/gsttaglist.c:153 msgid "location" @@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "местоположение" #: gst/gsttaglist.c:154 msgid "original location of file as a URI" -msgstr "първоначалното местоположение като адрес" +msgstr "първоначално местоположение като адрес" #: gst/gsttaglist.c:158 msgid "description" @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "описание" #: gst/gsttaglist.c:159 msgid "short text describing the content of the data" -msgstr "кратък текст - съдържание" +msgstr "кратък текст — съдържание" #: gst/gsttaglist.c:162 msgid "version" @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "версия" #: gst/gsttaglist.c:162 msgid "version of this data" -msgstr "версията на тези данни" +msgstr "версия на тези данни" #: gst/gsttaglist.c:165 msgid "ISRC" @@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "ISRC" #: gst/gsttaglist.c:167 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "Стандартен, международен код на запис - http://www.ifpi.org/isrc/" +msgstr "Стандартен, международен код на запис — http://www.ifpi.org/isrc/" #: gst/gsttaglist.c:169 msgid "organization" @@ -483,14 +482,12 @@ msgid "copyright notice of the data" msgstr "означение на авторските права на данните" #: gst/gsttaglist.c:174 -#, fuzzy msgid "copyright uri" -msgstr "авторски права" +msgstr "адрес за авторски права" #: gst/gsttaglist.c:175 -#, fuzzy msgid "URI to the copyright notice of the data" -msgstr "означение на авторските права на данните" +msgstr "адрес на означението на авторските права на данните" #: gst/gsttaglist.c:178 msgid "contact" @@ -509,14 +506,12 @@ msgid "license of data" msgstr "лиценз на данните" #: gst/gsttaglist.c:182 -#, fuzzy msgid "license uri" -msgstr "лиценз" +msgstr "адрес на лиценза" #: gst/gsttaglist.c:183 -#, fuzzy msgid "URI to the license of the data" -msgstr "лиценз на данните" +msgstr "адрес на лиценза на данните" #: gst/gsttaglist.c:186 msgid "performer" @@ -528,12 +523,11 @@ msgstr "кой изпълнява данните" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "композитор" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "отговорник/ци за записа" +msgstr "композитор/и на записа" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -693,7 +687,7 @@ msgstr "такта в минута" #: gst/gsttaglist.c:242 msgid "number of beats per minute in audio" -msgstr "броят тактове в минута в аудио" +msgstr "брой тактове в минута в аудио" #: gst/gsttaglist.c:282 msgid ", " @@ -727,7 +721,7 @@ msgstr "%s не може да се свърже към %s" #: gst/parse/grammar.y:508 #, c-format msgid "no element \"%s\"" -msgstr "елемент „%s“ липсва" +msgstr "елементът „%s“ липсва" #: gst/parse/grammar.y:555 #, c-format @@ -765,22 +759,21 @@ msgstr "не може да се свърже елемент-приемник к #: gst/parse/grammar.y:698 msgid "empty pipeline not allowed" -msgstr "празен конвейер не е позволен" +msgstr "не е позволен празен конвейер" #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818 -#, fuzzy msgid "Internal clock error." -msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." +msgstr "Вътрешна грешка на часовника." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." @@ -789,11 +782,12 @@ msgid "Filter caps" msgstr "Възможности на филтър" #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110 -#, fuzzy msgid "" "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this " "property takes a reference to the supplied GstCaps object." -msgstr "Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви)" +msgstr "" +"Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви). " +"Задаването на това свойство поема указател към подадения обект GstCaps." #: plugins/elements/gstfdsink.c:329 #, c-format @@ -803,28 +797,28 @@ msgstr "Грешка при запис във файловия дескрипт #: plugins/elements/gstfdsink.c:369 #, c-format msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." -msgstr "Файловият дескриптор „%d“ е невалиден." +msgstr "Файловият дескриптор „%d“ е неправилен." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не е указано име на файл за запис." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Грешка при позициониране във файл „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Грешка при запис във файл „%s“." @@ -853,7 +847,7 @@ msgstr "„%s“ е папка." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файлът „%s“ е гнездо." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Грешка след заявения брой повторения." @@ -875,9 +869,8 @@ msgstr "максимум" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "албумът съдържащ тези данни" +msgstr "Потокът не съдържа никакви данни" #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -895,29 +888,29 @@ msgstr "с права за запис" msgid "controllable" msgstr "може да се контролира" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Общ брой:" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d приставка" msgstr[1] "%d приставки" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d свойство" msgstr[1] "%d свойства" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Отпечатване на всички елементи" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -928,19 +921,19 @@ msgstr "" " Удобно във връзка с външни механизми " "за автоматично инсталиране на приставки" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Файлът на приставката не може да бъде зареден: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Няма такъв елемент или приставка „%s“\n" #: tools/gst-launch.c:80 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" -msgstr "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност ... ]\n" +msgstr "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност … ]\n" #: tools/gst-launch.c:89 #, c-format @@ -1001,27 +994,27 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от елемент %s: %s\n" #: tools/gst-launch.c:510 #, c-format msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" -msgstr "" +msgstr "Буфериран, изчаква се завършването на буферирането…\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "буфериране… %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ...\n" +msgstr "Буферирането завърши, конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ…\n" #: tools/gst-launch.c:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n" +msgstr "Буфериране, конвейерът се дава НА ПАУЗА…\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Прекъсване: Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n" +msgstr "Прекъсване: Конвейерът се спира…\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -1041,7 +1034,7 @@ msgstr "Да не се дават изходни съобщения от сле #: tools/gst-launch.c:601 msgid "TYPE1,TYPE2,..." -msgstr "ВИД1,ВИД2,..." +msgstr "ВИД1,ВИД2,…" #: tools/gst-launch.c:604 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" @@ -1053,7 +1046,7 @@ msgstr "ФАЙЛ" #: tools/gst-launch.c:607 msgid "Do not install a fault handler" -msgstr "Да не се инсталира обработчик на грешки" +msgstr "Да не се инсталира модул за обработка на грешки" #: tools/gst-launch.c:609 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" @@ -1079,12 +1072,12 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейер с грешки: %s\n" #: tools/gst-launch.c:712 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" -msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер - „pipeline“.\n" +msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер — „pipeline“.\n" #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n" +msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА…\n" #: tools/gst-launch.c:723 #, c-format @@ -1094,12 +1087,12 @@ msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не изпълнява даване #: tools/gst-launch.c:728 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" -msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ...\n" +msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ…\n" #: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" -msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА...\n" +msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА…\n" #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748 #, c-format @@ -1109,12 +1102,12 @@ msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да превърти #: tools/gst-launch.c:741 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" -msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН...\n" +msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН…\n" #: tools/gst-launch.c:753 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ...\n" +msgstr "Конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ…\n" #: tools/gst-launch.c:759 #, c-format @@ -1128,17 +1121,14 @@ msgstr "Изпълнението завърши след %" #: tools/gst-launch.c:792 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" -msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ...\n" +msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ…\n" #: tools/gst-launch.c:797 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" -msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА...\n" +msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n" #: tools/gst-launch.c:802 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" -msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера...\n" - -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" +msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера…\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Imprimeix la versió de GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Fes fatals tots els avisos" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Imprimeix les categories de depuració disponibles i surt" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Nivell de depuració per defecte des de 1 (només errors) a 5 (tot) o 0 per a " "cap sortida" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVELL" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "nivells específics per a les categories individuals. Per exemple: " "GST_AUTOPLUG:5, GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LLISTA" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Inhabilita la sortida de depuració colorejada" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Inhabilita la depuració" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Habilita els diagnòstics detallats de càrrega de connectors" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Camins separats per dos punts que contenen connectors" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "CAMINS" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -80,53 +80,53 @@ msgstr "" "Llista separada per comes de connectors a precarregar a més de la llista " "emmagatzemada en la variable d'entorn GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "CONNECTORS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Inhabilita la captura de violacions de segment durant la càrrega de " "connectors" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Opcions del GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Mostra les opcions del GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Opció desconeguda" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "no es permet un conducte buit" msgid "Internal clock error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." @@ -811,26 +811,26 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "«%s» és un directori." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat." @@ -902,42 +902,42 @@ msgstr "títol" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "compte de pistes" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "funcionalitat" msgstr[1] "funcionalitats" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Imprimeix tots els elements" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-30 22:44+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Vypsat verzi GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Chápat všechna varování jako fatální" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "ÚROVEŇ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "SEZNAM" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Zakázat obarvený ladicí výstup" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Zakázat ladění" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Povolit podrobnou diagnostiku načítání modulů" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Dvojtečkou oddělené cesty obsahující moduly" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "CESTY" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -81,51 +81,51 @@ msgstr "" "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v " "proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "MODULY" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Zakázat zachycování porušení segmentace při načítání modulů" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Zakázat používání fork() při prohledávání registru" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Přepínače GStreameru" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Zobrazit přepínače GStreameru" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Chyba při zapisování cache registru do %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Chyba při opětovném prohledávání registru %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Chyba při opětovném prohledávání registru %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Neznámý přepínač" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -328,12 +328,11 @@ msgstr "obecně používaný název" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "název pro řazení" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "obecně používaný název" +msgstr "obecně používaný název pro řazení" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -345,12 +344,11 @@ msgstr "osoby odpovědné za nahrávku" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "umělec pro řazení" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "osoby odpovědné za nahrávku" +msgstr "osoby odpovědné za nahrávku pro řazení" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -362,12 +360,11 @@ msgstr "album obsahující tato data" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "album pro řazení" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "album obsahující tato data" +msgstr "album obsahující tato data pro řazení" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -520,12 +517,11 @@ msgstr "vystupující osoby " #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "skladatel" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "osoby odpovědné za nahrávku" +msgstr "osoby, které složily nahrávku" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -763,15 +759,15 @@ msgstr "prázdná roura není povolena" msgid "Internal clock error." msgstr "Interní chyba hodin." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Interní chyba toku dat." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Interní problém toku dat." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interní chyba proudu dat." @@ -797,26 +793,26 @@ msgstr "Chyba při zápisu do deksriptoru souboru \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Deskriptor souboru \"%d\" není platný." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nezadán název souboru pro zápis." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Chyba při posunu v souboru \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." @@ -845,7 +841,7 @@ msgstr "\"%s\" je adresář." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Soubor \"%s\" je socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku." @@ -867,9 +863,8 @@ msgstr "maximum" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "album obsahující tato data" +msgstr "Proud neobsahuje žádná data." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -887,11 +882,11 @@ msgstr "lze zapisovat" msgid "controllable" msgstr "lze ovládat" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Celkový počet: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" @@ -899,7 +894,7 @@ msgstr[0] "%d modul" msgstr[1] "%d moduly" msgstr[2] "%d modulů" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" @@ -907,11 +902,11 @@ msgstr[0] "%d funkce" msgstr[1] "%d funkce" msgstr[2] "%d funkcí" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Vypsat všechny elementy" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -921,12 +916,12 @@ msgstr "" " Užitečné spolu s externími mechanismy " "pro automatickou instlaci modulů" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Nemohu načíst soubor modulu: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Element nebo modul '%s' neexistuje\n" @@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "Předtočeno, čekám na dokončení ukládání do vyrovnávácí pamě #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "ukládám do vyrovnávací paměti... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format @@ -1014,9 +1009,9 @@ msgstr "" "Ukládám do vyrovnávací paměti hotovo, nastavuji rouru na POZASTAVENA ...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Přerušení: Nastavuji rouru na POZASTAVENA ...\n" +msgstr "Přerušení: Zastavuji rouru ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Udskriv Gstreamer versionsnummer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gør alle advarsler fatale" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Udskriv tilgængelige fejlsøgningskategorier og afslut" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Standard fejlsøgningsniveau fra 1 (kun fejl) til 5 (alt) eller 0 for ingen " "uddata" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEAU" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "niveauer for de individuelle kategorier. Eksempel: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTE" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Déaktiver brug af farver ved fejlsøgnings uddata" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Déaktiver fejlsøgning" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktivér udførlig diagnostik ved indlæsning af moduler" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Kolon-separerede stier der indeholder moduler" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "SØGESTIER" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -80,51 +80,51 @@ msgstr "" "Kommasepareret liste af moduler der skal indlæses på forhånd ud over dem der " "er gemt i listen med miljøvariabler GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "MODULER" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Déaktiver indfangning af segmentfejl under indlæsning af moduler" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Déaktiver brug af forgrener() under skanning af registratur" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer indstillinger" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Vis Gstreamer indstillinger" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Kunne ikke skrive registraturcache til %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Kunne ikke genskanne registratur %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Kunne ikke genskanne registratur %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Ukendt indstilling" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEJL: fra element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -769,15 +769,15 @@ msgstr "tom rørledning ikke tilladt" msgid "Internal clock error." msgstr "Intern datastrømsfejl." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Intern datastrømsfejl." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Intern datastrømsproblem." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Intern datastrømsfejl." @@ -802,26 +802,26 @@ msgstr "Fejl under skrivning til filbeskriver \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Filbeskriver \"%d\" er ugyldig." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Intet filnavn specificeret for skrivning." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for skrivning." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Fejl under søgning i filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"." @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "\"%s\" er et katalog." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt." @@ -892,29 +892,29 @@ msgstr "som kan skrives" msgid "controllable" msgstr "kontrollerbar" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Total optælling: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d plugin" msgstr[1] "%d plugin" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d egenskab" msgstr[1] "%d egenskaber" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Udskriv alle elementer" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "" " Bruges i forbindelse med ekstern " "automatisk installations-mekanismer" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kunne ikke indlæse pluginfilen: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Et sådant element eller plugin findes ikke '%s'\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle Warnungen wie Fehler behandeln" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Verfügbare Debuggingkategorien ausgeben und Programm beenden" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Standarddebugginglevel von 1 (nur Fehler) bis 5 (Alles) oder 0 für keine " "Ausgabe" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Meldungsarten individuelle Level zuzuordnen. Beispiel: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Farbige Debuggingausgabe deaktivieren" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Debugging deaktivieren" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Gesprächige Meldungen beim Laden von Plugins aktivieren" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -80,52 +80,52 @@ msgstr "" "Kommagetrennte Liste von Plugins, die zusätzliche zu den Plugins in der " "Umgebungsvariable GST_PLUGIN_PATH geladen werden" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Verfolgen von Speicherfehlern beim Laden von Plugins deaktivieren" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -851,26 +851,26 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht." @@ -944,43 +944,43 @@ msgstr "Titel" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "Anzahl der Stücke" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "Kein Element »%s«" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 040fac2e6..28e58f973 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,29 +14,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Print the GStreamer version" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Print available debug categories and exit" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -44,31 +44,31 @@ msgstr "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Disable coloured debugging output" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Disable debugging" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -77,52 +77,52 @@ msgstr "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Print the GStreamer version" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "empty pipeline not allowed" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -814,26 +814,26 @@ msgstr "Error while writing to file \"%s\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "No file name specified for writing." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Error closing file \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Failed after iterations as requested." @@ -905,43 +905,43 @@ msgstr "title" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "track count" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "no element \"%s\"" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "no source element for URI \"%s\"" @@ -1,13 +1,14 @@ +# translation of gstreamer-0.10.15.2.po to Español # spanish translation for gstreamer # This file is put in the public domain. # -# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007. +# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-26 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:56+0100\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,110 +17,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Imprimir la versión de GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Hacer todas las advertencias fatales" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Imprimir categorías de depuración disponibles y salir" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Nivel de depuración predeterminado desde 1 (sólo error) hasta 5 (todo) o 0 " "sin salida" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEL" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTA" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Desactivar la coloración de la salida depurada" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Desactivar depuración" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Activar la salida detallada del diagnóstico de carga de complementos" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Rutas separadas por punto y coma conteniendo los complementos" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "RUTAS" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "COMPLEMENTOS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Deshabilitar el uso de fork() al escanear el registro" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Opciones de GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Mostrar las opciones de GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Error al volver a escanear el registro %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Opción desconocida" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -130,40 +131,42 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:139 msgid "GStreamer encountered a general core library error." -msgstr "" +msgstr "GStreamer encontró un error general en el núcleo de la biblioteca." #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232 msgid "" "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." msgstr "" +"Los desarrolladores de GStreamer fueron demasiado vagos para añadir un " +"código de error a este error." #: gst/gsterror.c:144 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: código no implementado" #: gst/gsterror.c:146 msgid "Internal GStreamer error: state change failed." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: falló el cambio de estado." #: gst/gsterror.c:147 msgid "Internal GStreamer error: pad problem." -msgstr "" +msgstr " " #: gst/gsterror.c:149 msgid "Internal GStreamer error: thread problem." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: problema con las hebras." #: gst/gsterror.c:151 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: problema con la negociación." #: gst/gsterror.c:153 msgid "Internal GStreamer error: event problem." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: problema con los eventos." #: gst/gsterror.c:155 msgid "Internal GStreamer error: seek problem." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: problema con la búsqueda." #: gst/gsterror.c:157 msgid "Internal GStreamer error: caps problem." @@ -171,15 +174,15 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:158 msgid "Internal GStreamer error: tag problem." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: problema con las etiquetas." #: gst/gsterror.c:160 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." -msgstr "" +msgstr "A la instalación de GStreamer le falta un complemento." #: gst/gsterror.c:162 msgid "Internal GStreamer error: clock problem." -msgstr "" +msgstr "Error interno de GStreamer: problema con el reloj." #: gst/gsterror.c:164 msgid "" @@ -193,15 +196,15 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:183 msgid "Could not initialize supporting library." -msgstr "" +msgstr "No se pudo inicializar la biblioteca de soporte." #: gst/gsterror.c:184 msgid "Could not close supporting library." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cerrar la biblioteca de soporte." #: gst/gsterror.c:185 msgid "Could not configure supporting library." -msgstr "" +msgstr "No se pudo configurar la biblioteca de soporte." #: gst/gsterror.c:199 msgid "GStreamer encountered a general resource error." @@ -209,55 +212,55 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:203 msgid "Resource not found." -msgstr "" +msgstr "Recurso no encontrado." #: gst/gsterror.c:204 msgid "Resource busy or not available." -msgstr "" +msgstr "El recurso está ocupado o no disponible." #: gst/gsterror.c:205 msgid "Could not open resource for reading." -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir el recurso para su lectura." #: gst/gsterror.c:206 msgid "Could not open resource for writing." -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir el recurso para su escritura." #: gst/gsterror.c:208 msgid "Could not open resource for reading and writing." -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir el recurso para su lectura y escritura." #: gst/gsterror.c:209 msgid "Could not close resource." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cerrar el recurso." #: gst/gsterror.c:210 msgid "Could not read from resource." -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer del recurso." #: gst/gsterror.c:211 msgid "Could not write to resource." -msgstr "" +msgstr "No se pudo escribir en el recurso." #: gst/gsterror.c:212 msgid "Could not perform seek on resource." -msgstr "" +msgstr "No se pudo realizar una búsqueda en el recurso." #: gst/gsterror.c:213 msgid "Could not synchronize on resource." -msgstr "" +msgstr "No se pudo sincronizar el recurso." #: gst/gsterror.c:215 msgid "Could not get/set settings from/on resource." -msgstr "" +msgstr "No se pudieron obtener/establecer los ajustes de/en el recurso." #: gst/gsterror.c:216 msgid "No space left on the resource." -msgstr "" +msgstr "No queda espacio disponible en el recurso." #: gst/gsterror.c:230 msgid "GStreamer encountered a general stream error." -msgstr "" +msgstr "GStreamer encontró un error general de flujo." #: gst/gsterror.c:235 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." @@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:237 msgid "Could not determine type of stream." -msgstr "" +msgstr "No se pudo determinar el tipo de flujo." #: gst/gsterror.c:239 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." @@ -273,27 +276,27 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:241 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." -msgstr "" +msgstr "No hay un códec disponible que pueda manejar el tipo del flujo." #: gst/gsterror.c:242 msgid "Could not decode stream." -msgstr "" +msgstr "No se pudo decodificar el flujo." #: gst/gsterror.c:243 msgid "Could not encode stream." -msgstr "" +msgstr "No se pudo codificar el flujo." #: gst/gsterror.c:244 msgid "Could not demultiplex stream." -msgstr "" +msgstr "No se pudo demultiplexar el flujo." #: gst/gsterror.c:245 msgid "Could not multiplex stream." -msgstr "" +msgstr "No se pudo multiplexar el flujo." #: gst/gsterror.c:246 msgid "The stream is in the wrong format." -msgstr "" +msgstr "El flujo está en el formato incorrecto." #: gst/gsterror.c:297 #, c-format @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:97 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "título" #: gst/gsttaglist.c:97 msgid "commonly used title" @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "nombre corto del título" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "commonly used title for sorting purposes" @@ -327,7 +330,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" -msgstr "" +msgstr "artista" #: gst/gsttaglist.c:104 msgid "person(s) responsible for the recording" @@ -335,15 +338,16 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "nombre corto del artista" #: gst/gsttaglist.c:109 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" msgstr "" +"persona(s) responsable(s) de la grabación para propósitos de ordenamiento" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" -msgstr "" +msgstr "álbum" #: gst/gsttaglist.c:113 msgid "album containing this data" @@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "nombre corto del álbum" #: gst/gsttaglist.c:117 msgid "album containing this data for sorting purposes" @@ -363,27 +367,27 @@ msgstr "fecha" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date the data was created (as a GDate structure)" -msgstr "" +msgstr "fecha en la que se crearon los datos (como estructura GDate)" #: gst/gsttaglist.c:122 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "género" #: gst/gsttaglist.c:123 msgid "genre this data belongs to" -msgstr "" +msgstr "género al que pertenecen estos datos" #: gst/gsttaglist.c:126 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "comentario" #: gst/gsttaglist.c:127 msgid "free text commenting the data" -msgstr "" +msgstr "comentario de texto sobre los datos" #: gst/gsttaglist.c:130 msgid "extended comment" -msgstr "" +msgstr "comentario extendido" #: gst/gsttaglist.c:131 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" @@ -391,11 +395,11 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:135 msgid "track number" -msgstr "" +msgstr "número de pista" #: gst/gsttaglist.c:136 msgid "track number inside a collection" -msgstr "" +msgstr "número de pista en una colección" #: gst/gsttaglist.c:139 msgid "track count" @@ -407,27 +411,27 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:144 msgid "disc number" -msgstr "" +msgstr "número de disco" #: gst/gsttaglist.c:145 msgid "disc number inside a collection" -msgstr "" +msgstr "número del disco dentro de una colección" #: gst/gsttaglist.c:148 msgid "disc count" -msgstr "" +msgstr "número de discos" #: gst/gsttaglist.c:149 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" -msgstr "" +msgstr "número de discos en la colección a la que pertenece el disco" #: gst/gsttaglist.c:153 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "ubicación" #: gst/gsttaglist.c:154 msgid "original location of file as a URI" -msgstr "" +msgstr "ubicación original del archivo como URI" #: gst/gsttaglist.c:158 msgid "description" @@ -435,19 +439,19 @@ msgstr "descripción" #: gst/gsttaglist.c:159 msgid "short text describing the content of the data" -msgstr "" +msgstr "texto corto describiendo el contenido de los datos" #: gst/gsttaglist.c:162 msgid "version" -msgstr "" +msgstr "versión" #: gst/gsttaglist.c:162 msgid "version of this data" -msgstr "" +msgstr "versión de estos datos" #: gst/gsttaglist.c:165 msgid "ISRC" -msgstr "" +msgstr "ISRC" #: gst/gsttaglist.c:167 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:169 msgid "organization" -msgstr "" +msgstr "organización" #: gst/gsttaglist.c:172 msgid "copyright" @@ -463,15 +467,15 @@ msgstr "copyright" #: gst/gsttaglist.c:172 msgid "copyright notice of the data" -msgstr "" +msgstr "nota de derechos de autor de los datos" #: gst/gsttaglist.c:174 msgid "copyright uri" -msgstr "" +msgstr "URI a los derechos de autor" #: gst/gsttaglist.c:175 msgid "URI to the copyright notice of the data" -msgstr "" +msgstr "URI a la nota de derechos de autor de los datos" #: gst/gsttaglist.c:178 msgid "contact" @@ -479,39 +483,39 @@ msgstr "contacto" #: gst/gsttaglist.c:178 msgid "contact information" -msgstr "" +msgstr "información de contacto" #: gst/gsttaglist.c:180 msgid "license" -msgstr "" +msgstr "licencia" #: gst/gsttaglist.c:180 msgid "license of data" -msgstr "" +msgstr "licencia de los datos" #: gst/gsttaglist.c:182 msgid "license uri" -msgstr "" +msgstr "URI a la licencia" #: gst/gsttaglist.c:183 msgid "URI to the license of the data" -msgstr "" +msgstr "URI a la licencia de los datos" #: gst/gsttaglist.c:186 msgid "performer" -msgstr "" +msgstr "intérprete" #: gst/gsttaglist.c:187 msgid "person(s) performing" -msgstr "" +msgstr "persona(s) interpretando" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "compositor" #: gst/gsttaglist.c:191 msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "" +msgstr "persona(s) que compusieron la grabación" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "cídec" #: gst/gsttaglist.c:199 msgid "codec the data is stored in" -msgstr "" +msgstr "el códec en el que están almacenados los datos" #: gst/gsttaglist.c:202 msgid "video codec" @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "tasa de bits" #: gst/gsttaglist.c:207 msgid "exact or average bitrate in bits/s" -msgstr "" +msgstr "tasa de bits exacta o media en bits/s" #: gst/gsttaglist.c:209 msgid "nominal bitrate" @@ -667,11 +671,11 @@ msgstr "previsualizar la imagen relacionada con este flujo" #: gst/gsttaglist.c:242 msgid "beats per minute" -msgstr "" +msgstr "golpes por minuto (bpm)" #: gst/gsttaglist.c:242 msgid "number of beats per minute in audio" -msgstr "" +msgstr "número de golpes por minuto (bpm) en el sonido" #: gst/gsttaglist.c:282 msgid ", " @@ -680,12 +684,12 @@ msgstr ", " #: gst/parse/grammar.y:216 #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" -msgstr "" +msgstr "el binario especificado «%s» está vacío, no está permitido" #: gst/parse/grammar.y:225 #, c-format msgid "no bin \"%s\", skipping" -msgstr "" +msgstr "no existe el binario «%s», omitiendo" #: gst/parse/grammar.y:306 #, c-format @@ -749,15 +753,15 @@ msgstr "no se permite un conducto vacío" msgid "Internal clock error." msgstr "Error en el reloj interno." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Error en el flujo de datos interno." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Problema en el flujo de datos interno." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Error interno de flujo de datos." @@ -781,26 +785,26 @@ msgstr "Error al escribir el descriptor del archivo «%d»." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "El descriptor del archivo «%d» no es válido." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "No se especificó un nombre de archivo para escritura." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "No se pudo abrir «%s» para escribir." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Error al buscar en el archivo «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error al escribir al archivo «%s»." @@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "«%s» es un directorio." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "El archivo «%s» es un socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -852,7 +856,7 @@ msgstr "máximo" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 msgid "Stream contains no data." -msgstr "" +msgstr "El flujo no contiene datos." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -870,53 +874,54 @@ msgstr "escribible" msgid "controllable" msgstr "controlable" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Conteo total:" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d complemento" msgstr[1] "%d complementos" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d característica" msgstr[1] "%d características" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" -msgstr "" +msgstr "Imprimir todos los elementos" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "No se pudo cargar el archivo de complemento: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "No existe el elemento o complemento «%s»\n" #: tools/gst-launch.c:80 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" msgstr "" +"Uso: gst-xmllaunch <archivo.xml> [ propiedad.del.elemento=valor ... ]\n" #: tools/gst-launch.c:89 #, c-format msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: falló el análisis del archivo xml «%s».\n" #: tools/gst-launch.c:95 #, c-format @@ -927,26 +932,28 @@ msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." msgstr "" +"ADVERTENCIA: en este momento sólo se soporta un elemento de nivel superior." #: tools/gst-launch.c:113 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" msgstr "" +"ERROR: no se pudo analizar el argumento %d de la línea de comandos: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:124 #, c-format msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" -msgstr "" +msgstr "ADVERTENCIA: no se encontró el elemento llamado «%s».\n" #: tools/gst-launch.c:394 #, c-format msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): " -msgstr "" +msgstr "Se recibió un mensaje del elemento «%s» (%s): " #: tools/gst-launch.c:420 #, c-format msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Se recibió un EOS del elemento «%s».\n" #: tools/gst-launch.c:428 #, c-format @@ -988,9 +995,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Interrumpir: Estableciendo el conducto a PAUSA ...\n" +msgstr "Interrumpir: parando el conducto ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-06 14:15+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,30 +21,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Näytä GStreamerin versio" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tee kaikista varoituksista vakavia" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Tulosta saatavilla olevat vianetsintäluokat ja poistu" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Oletusvianetsintätaso väliltä 1:stä (vain virheet) 5:een (kaikki) tai 0 ei " "tulostetta" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "TASO" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "" "Pilkuin eroteltu luettelo luokkanimi:taso-pareista, joilla asetetaan tietyt " "tasot yksittäisille luokille. Esimerkki: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LUETTELO" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Ei väritettyjä vianetsintätietoja" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Ei vianetsintää" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Käytä monisanaista liitännäisten latausdiagnostiikka" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Kaksoispistein erotellut polut liitännäisiin" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "POLUT" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -84,51 +84,51 @@ msgstr "" "Pilkuin eroteltu luettelo liitännäisistä, jotka esiladataan " "ympäristömuuttujassa GST_PLUGIN_PATH lueteltujen lisäksi" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "LIITÄNNÄISET" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Ei muistialueen ylityksen tarkkailua liitännäisten latauksen aikana" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Älä käytä fork()-kutsua rekisterin skannauksessa" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamerin valitsimet" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Näytä GStreamerin valitsimet" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Tuntematon valitsin" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "VIRHE: elementiltä %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita" msgid "Internal clock error." msgstr "Sisäinen kellovirhe." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Sisäinen tiedon virtausongelma." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe." @@ -805,26 +805,26 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostokahvaan \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Tiedostokahva \"%d\" on virheellinen." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kirjoitusta varten ei määritetty tiedostonimeä." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata kirjoittamista varten." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Virhe suljettaessa tiedostoa \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Virhe kelattaessa tiedostoa \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon \"%s\"." @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "\"%s\" on hakemisto." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Tiedosto \"%s\" on pistoke." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Epäonnistui, kuten pyydettiin, yritysten jälkeen." @@ -895,29 +895,29 @@ msgstr "kirjoitettavissa" msgid "controllable" msgstr "ohjattavissa" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Yhteismäärä: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d liitännäinen" msgstr[1] "%d liitännäistä" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d ominaisuus" msgstr[1] "%d ominaisuutta" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Tulosta kaikki elementit" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "" " Hyödyllinen ulkoisten automaattisten " "liitännäisten asennusmekanismien yhteydessä" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Ei voitu ladata liitännäistiedostoa: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Ei tällaista elementtiä tai liitännäistä \"%s\"\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GStreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Afficher la version de GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rendre tout les avertissements bloquants" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Afficher les catégories de deboguage disponibles et quitter" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Niveau de deboguage par defaut de 1 (que les erreurs) a 5 (tout) ou 0 pour " "n'avoir aucun affichage" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEAU" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " @@ -48,32 +48,32 @@ msgstr "" "des niveaux spécifiques pour chaque catégorie.\n" "Exemple: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 #, fuzzy msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Désactiver la couleur dans la sortie de deboguage" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Désactiver la sortie de deboguage" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Activer un diagnostique détaillé du chargement des plugins" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "CHEMINS" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -82,56 +82,56 @@ msgstr "" "Liste séparée par des virgules de plugins a precharger en plus de la liste " "contenue dans la variable d'environnement GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Désactiver la detection des erreurs de segmentation pendant le chargement " "des plugins" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Afficher la version de GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" "ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %" "d: %s.\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "tube vide non autorisé" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -833,27 +833,27 @@ msgstr "" msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -926,43 +926,43 @@ msgstr "titre" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "nombre de pistes" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "pas d'element \"%s\"" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\"" @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the gstreamer0.10 package. # -# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007. +# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-20 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 13:26+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,30 +18,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-10 00:18+0000\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "A GStreamer verziójának kiírása" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Az elérhető hibakeresési kategóriák kiírása és kilépés" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Alapértelmezett hibakeresési szint 1 (csak hibák) és 5 (bármi) között, vagy " "0 = nincs kimenet" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "SZINT" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "A kategórianév:szint párok vesszőkkel elválasztott listája adott szintek " "beállításához az egyes kategóriákhoz. Például: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTA" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Színes hibakeresési kimenet letiltása" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Hibakeresés letiltása" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Bőbeszédű bővítménybetöltési diagnosztika engedélyezése" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Bővítményeket tartalmazó útvonalak vesszőkkel elválasztott listája" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ÚTVONALAK" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -81,51 +81,51 @@ msgstr "" "A GST_PLUGIN_PATH környezeti változóban megadott listán kívül előre " "betöltendő bővítmények vesszővel elválasztott listája." -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "BŐVÍTMÉNYEK" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Szegmentálási hibák elfogásának letiltása a bővítménybetöltés során" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "A fork() hívás használatának letiltása a nyilvántartás elemzése közben" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer beállításai" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "A GStreamer beállításainak megjelenítése" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Hiba a nyilvántartás gyorsítótárának kiírása közben %s helyre: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s nyilvántartás újraolvasása közben: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Hiba a(z) %s nyilvántartás újraolvasása közben" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Ismeretlen beállítás" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "HIBA: a következő elemtől: %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: gst/gstpipeline.c:530 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." -msgstr "A kijelölt óra nem használható csővezetékben." +msgstr "A kijelölt óra nem használható adatcsatornában." #: gst/gsttaglist.c:97 msgid "title" @@ -329,12 +329,11 @@ msgstr "általánosan használt cím" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "cím rendezési neve" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "általánosan használt cím" +msgstr "általánosan, rendezési céllal használt cím" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -346,12 +345,11 @@ msgstr "a felvételért felelős személyek" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "előadó rendezési neve" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "a felvételért felelős személyek" +msgstr "a felvételért felelős személyek, rendezési céllal" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -363,12 +361,11 @@ msgstr "az adatokat tartalmazó album" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "album rendezési neve" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "az adatokat tartalmazó album" +msgstr "az adatokat tartalmazó album, rendezési céllal" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -524,12 +521,11 @@ msgstr "az előadó(k)" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "zeneszerző" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "a felvételért felelős személyek" +msgstr "a felvétel szerzői" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -762,21 +758,21 @@ msgstr "nem linkelhető nyelőelem a következő URI címhez: \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:698 msgid "empty pipeline not allowed" -msgstr "üres csővezeték nem engedélyezett" +msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett" #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818 msgid "Internal clock error." msgstr "Belső órahiba." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Belső adatfolyam-hiba." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Belső adatfolyam-probléma." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Belső adatfolyam-hiba." @@ -802,26 +798,26 @@ msgstr "Hiba a következő fájlleíróba íráskor: \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "A következő fájlleíró érvénytelen: \"%d\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nincs fájlnév megadva az íráshoz." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Hiba a következő fájlban való tekerés közben: \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl írása közben." @@ -850,7 +846,7 @@ msgstr "\"%s\" egy könyvtár." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "A(z) \"%s\" fájl egy foglalat." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Ismétlések után kérésére meghiúsult." @@ -872,9 +868,8 @@ msgstr "maximum" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "az adatokat tartalmazó album" +msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -892,29 +887,29 @@ msgstr "írható" msgid "controllable" msgstr "vezérelhető" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Teljes szám: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d bővítmény" msgstr[1] "%d bővítmény" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d szolgáltatás" msgstr[1] "%d szolgáltatás" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Az összes elem kiírása" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -924,12 +919,12 @@ msgstr "" "listájának nyomtatása.\n" "Külső bővítménytelepítési módszerekkel együtt hasznos." -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Nem tölthető be a bővítményfájl: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Nincs ilyen elem vagy bővítmény: \"%s\"\n" @@ -947,7 +942,7 @@ msgstr "HIBA: a(z) \"%s\" xml fájl feldolgozása meghiúsult.\n" #, c-format msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgstr "" -"HIBA: nincs felső szintű csővezeték elem a következő fájlban: \"%s\".\n" +"HIBA: nincs felső szintű adatcsatorna elem a következő fájlban: \"%s\".\n" #: tools/gst-launch.c:102 #, c-format @@ -1001,22 +996,22 @@ msgstr "Előzetesen betöltve, várakozás a pufferelés befejeződésére...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "pufferelés... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "A pufferelés kész, csővezeték beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n" +msgstr "A pufferelés kész, adatcsatorna beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n" #: tools/gst-launch.c:545 #, c-format msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Pufferelés, a csővezeték beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n" +msgstr "Pufferelés, az adatcsatorna beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Megszakítás: Csővezeték beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n" +msgstr "Megszakítás: Adatcsatorna leállítása ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -1040,7 +1035,7 @@ msgstr "TÍPUS1,TÍPUS2,..." #: tools/gst-launch.c:604 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" -msgstr "A csővezeték xml ábrázolásának mentése a FÁJLBA és kilépés" +msgstr "Az adatcsatorna xml ábrázolásának mentése a FÁJLBA és kilépés" #: tools/gst-launch.c:604 msgid "FILE" @@ -1057,62 +1052,62 @@ msgstr "Foglalási nyomkövetés nyomtatása (ha fordításkor engedélyezték)" #: tools/gst-launch.c:677 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" -msgstr "HIBA: a csővezeték nem építhető fel: %s.\n" +msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem építhető fel: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:681 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" -msgstr "HIBA: a csővezeték nem építhető fel.\n" +msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem építhető fel.\n" #: tools/gst-launch.c:685 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" -msgstr "FIGYELMEZTETÉS: hibás csővezeték: %s\n" +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: hibás adatcsatorna: %s\n" #: tools/gst-launch.c:712 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" -msgstr "HIBA: a \"csővezeték\" elem nem található.\n" +msgstr "HIBA: az \"adatcsatorna\" elem nem található.\n" #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Csővezeték beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n" +msgstr "Adatcsatorna beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n" #: tools/gst-launch.c:723 #, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" -msgstr "HIBA: a csővezeték nem akar megállni.\n" +msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem akar megállni.\n" #: tools/gst-launch.c:728 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" -msgstr "A csővezeték él és nem szükséges ELINDÍTANI...\n" +msgstr "Az adatcsatorna él és nem szükséges ELINDÍTANI...\n" #: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" -msgstr "A csővezeték INDÍTÁSA...\n" +msgstr "Az adatcsatorna INDÍTÁSA...\n" #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" -msgstr "HIBA: a csővezeték nem akar elindulni.\n" +msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem akar elindulni.\n" #: tools/gst-launch.c:741 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" -msgstr "A csővezeték ELINDÍTVA...\n" +msgstr "Az adatcsatorna ELINDÍTVA...\n" #: tools/gst-launch.c:753 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Csővezeték beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n" +msgstr "Adatcsatorna beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n" #: tools/gst-launch.c:759 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" -msgstr "HIBA: a csővezeték nem akar lejátszani.\n" +msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem akar lejátszani.\n" #: tools/gst-launch.c:782 msgid "Execution ended after %" @@ -1121,14 +1116,14 @@ msgstr "A végrehajtás befejeződött %" #: tools/gst-launch.c:792 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" -msgstr "A csővezeték beállítása KÉSZ állapotra...\n" +msgstr "Az adatcsatorna beállítása KÉSZ állapotra...\n" #: tools/gst-launch.c:797 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" -msgstr "A csővezeték beállítása NULL értékre...\n" +msgstr "Az adatcsatorna beállítása NULL értékre...\n" #: tools/gst-launch.c:802 #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" -msgstr "A csővezeték FELSZABADÍTÁSA...\n" +msgstr "Az adatcsatorna FELSZABADÍTÁSA...\n" @@ -106,10 +106,10 @@ # ---------------------------------------- msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-04 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 11:27+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,30 +117,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Stampa la versione di GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rende fatali tutti gli avvertimenti" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Stampa le categorie di debug disponibili ed esce" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Livello di debug predefinito da 1 (solo errori) a 5 (tutto), oppure 0 per " "nessun output" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "LIVELLO" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -149,31 +149,31 @@ msgstr "" "impostare i livelli specifici per ogni singola categoria. Esempio: " "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "ELENCO" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Disabilita output di debug colorato" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Disabilita debug" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Abilita diagnostica prolissa del caricamento plugin" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Percorsi che contengono i plugin separati da due punti (:)" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "PERCORSI" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -181,51 +181,51 @@ msgstr "" "Elenco separato da virgole dei plugin da pre-caricare in aggiunta all'elenco " "memorizzato nella variabile d'ambiente GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGIN" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Disabilita il trapping dei segfault durante il caricamento dei plugin" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Disabilita l'uso di fork() durante la scansione del registro" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Opzioni di GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Mostra le opzioni di GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Errore durante la scrittura della cache di registro su %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Opzione sconosciuta" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -432,12 +432,11 @@ msgstr "il titolo usato comunemente" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "nome ordinamento titolo" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "il titolo usato comunemente" +msgstr "il titolo usato comunemente a scopo di ordinamento" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -449,12 +448,12 @@ msgstr "la o le persone responsabili della registrazione" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "nome ordinamento artista" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "la o le persone responsabili della registrazione" +msgstr "" +"la o le persone responsabili della registrazione a scopo di ordinamento" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -466,12 +465,11 @@ msgstr "l'album che contiene questi dati" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "nome ordinamento album" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "l'album che contiene questi dati" +msgstr "l'album che contiene questi dati a scopo di ordinamento" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -630,12 +628,11 @@ msgstr "la o le persone che hanno interpretato" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "compositore" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "la o le persone responsabili della registrazione" +msgstr "la o le persone che hanno composto della registrazione" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -875,15 +872,15 @@ msgstr "pipeline vuota non consentito" msgid "Internal clock error." msgstr "Errore interno di clock." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Errore interno nel flusso di dati." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Problema interno nel flusso di dati." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Errore interno nel flusso di dati." @@ -915,26 +912,26 @@ msgstr "Errore durante la scrittura sul descrittore di file «%d»." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Il descrittore di file «%d» non è valido." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Errore durante il seeking sul file «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»." @@ -963,7 +960,7 @@ msgstr "«%s» è una directory." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Il file «%s» è un socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto." @@ -985,9 +982,8 @@ msgstr "massimo" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "l'album che contiene questi dati" +msgstr "Lo stream non contiene dati." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -1007,29 +1003,29 @@ msgstr "controllabile" # Esempio: # Total count: 23 plugins, 34 feature -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "In totale: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d plugin" msgstr[1] "%d plugin" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d funzionalità" msgstr[1] "%d funzionalità" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Stampa tutti gli elementi" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -1040,12 +1036,12 @@ msgstr "" " Utile nelle connessioni con " "meccanismi esterni di installazione automatica dei plugin." -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Impossibile caricare il file di plugin: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Nessun elemento o plugin «%s»\n" @@ -1112,27 +1108,28 @@ msgstr "AVVERTIMENTO: dall'elemento %s: %s\n" #: tools/gst-launch.c:510 #, c-format msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" -msgstr "Preroll eseguito, in attesa del buffering per completare...\n" +msgstr "Preroll eseguito, in attesa del riempimento buffer per completare...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "riempimento buffer... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Buffering completato, impostazione della pipeline a PLAYING ...\n" +msgstr "" +"Riempimento buffer completato, impostazione della pipeline a PLAYING ...\n" #: tools/gst-launch.c:545 #, c-format msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Buffering, impostazione della pipeline a PAUSED ...\n" +msgstr "Riempimento buffer, impostazione della pipeline a PAUSED ...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Interrotto: impostazione della pipeline a PAUSED ...\n" +msgstr "Interrotto: arresto della pipeline ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,109 +14,109 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "La alle advarsler være fatale" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Skriv ut tilgjengelige feilsøkingskategorier og avslutt" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVÅ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTE" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Deaktiver farget feilsøkingsinformasjon" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Slå av feilsøking" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "STIER" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "TILLEGG" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Ukjent flagg" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -760,15 +760,15 @@ msgstr "" msgid "Internal clock error." msgstr "Feil i intern klokke" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -792,26 +792,26 @@ msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Feil ved søking i fil «%s»." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "«%s» er en katalog." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Fil «%s» er en plugg." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -882,42 +882,42 @@ msgstr "skrivbar" msgid "controllable" msgstr "kontrollerbar" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "antall spor" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Skriv ut alle elementene" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gstreamer-0.10.14.po to Dutch +# translation of gstreamer-0.10.14.4.po to Dutch # Dutch translation of gstreamer # Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. @@ -8,42 +8,42 @@ # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-03 23:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:33+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Toon de GStreamer versie" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle waarschuwingen fataal maken" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Beschikbare debug-categorieën weergeven en afsluiten" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Standaard debug-niveau van 1 (enkel fouten) tot 5 (alles) of 0 voor geen " "uitvoer" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEAU" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "" "niveau's in te stellen voor de individuele categorieën. Voorbeeld: " "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LIJST" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Kleuren uit zetten in debug-uitvoer" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Debugging uit zetten" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Uitgebreide diagnostiek voor het laden van plugins aan zetten" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Dubbele punt-gescheiden lijst met paden met plugins" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "PADEN" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -84,52 +84,52 @@ msgstr "" "Komma-gescheiden lijst van plugins om voor te laden naast de lijst " "opgeslagen in omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Het opvangen van segmentatiefouten uit zetten tijdens laden van plugins" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Zet het gebruik van fork() uit tijdens het doorlopen van de registry" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer-opties" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Toon de GStreamer-opties" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Fout bij het schrijven van de cache van de registry naar %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Fout bij het opnieuw doorlopen van de registry %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Fout bij het opnieuw doorlopen van de registry %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Onbekende optie" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FOUT: van element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -333,12 +333,11 @@ msgstr "vaak gebruikte titel" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "titel voor het sorteren" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "vaak gebruikte titel" +msgstr "vaak gebruikte titel voor het sorteren" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -350,12 +349,11 @@ msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "naam artiest voor sorteren" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben" +msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben gebruikt voor sorteren" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -367,12 +365,11 @@ msgstr "album waarop dit stuk staat" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "naam album voor sorteren" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "album waarop dit stuk staat" +msgstr "album waarop dit stuk staat voor sorteren" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -526,12 +523,11 @@ msgstr "perso(o)n(en) die het stuk uitvoeren" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "componist" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben" +msgstr "perso(o)n(en) die de opname gecomponeerd hebben" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -769,15 +765,15 @@ msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" msgid "Internal clock error." msgstr "Interne fout met de klok." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Intern probleem met gegevensdoorvoer." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interne fout in gegevensstroom." @@ -804,26 +800,26 @@ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestandsaanduiding \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Bestandsaanduiding \"%d\" is niet geldig." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Fout bij een seek in bestand \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." @@ -852,7 +848,7 @@ msgstr "\"%s\" is een map." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Bestand \"%s\" is een socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd." @@ -874,9 +870,8 @@ msgstr "maximum" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "album waarop dit stuk staat" +msgstr "Stroom zonder gegevens." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -894,29 +889,29 @@ msgstr "schrijfbaar" msgid "controllable" msgstr "controleerbaar" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Totaal aantal: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d plugin" msgstr[1] "%d plugins" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d mogelijkheid" msgstr[1] "%d mogelijkheden" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Alle elementen weergeven" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -927,12 +922,12 @@ msgstr "" " Bruikbaar in verband met externe " "automatische plugin-installatiemechanismen" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kan plugin-bestand \"%s\" niet laden\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Geen element of plugin '%s'\n" @@ -1006,7 +1001,7 @@ msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "in buffer opslaan... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format @@ -1019,9 +1014,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Wordt gebufferd, pijplijn gezet op PAUZE ...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gepauzeerd ...\n" +msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gestopt ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:10+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Wypisanie wersji GStreamera" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Uczynienie wszystkich ostrzeżeń krytycznymi" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Wypisanie dostępnych kategorii diagnostyki i zakończenie" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Domyślny poziom diagnostyki od 1 (tylko błędy) do 5 (wszystko) lub 0 dla " "braku wyjścia" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "POZIOM" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "określonych poziomów dla poszczególnych kategorii. Przykład: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTA" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Wyłączenie kolorowanego wyjścia diagnostycznego" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Wyłączenie diagnostyki" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Włączenie szczegółowej diagnostyki wczytywania wtyczek" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Rozdzielone przecinkami ścieżki zawierające wtyczki" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ŚCIEŻKI" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -80,52 +80,52 @@ msgstr "" "Rozdzielona przecinkami lista wtyczek do wczesnego wczytania obok listy " "zapisanej w zmiennej środowiskowej GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "WTYCZKI" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Wyłączenie przechwytywania błędów ochrony pamięci przy wczytywaniu wtyczek" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Wyłączenie użycia fork() przy przeszukiwaniu rejestru" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Opcje GStreamera" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Pokazanie opcji GStreamera" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Błąd zapisu bufora rejestru do %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Błąd ponownego przeszukiwania rejestru %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Błąd ponownego przeszukiwania rejestru %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Nieznana opcja" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "BŁĄD: od elementu %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -328,12 +328,11 @@ msgstr "powszechnie używany tytuł" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "tytuł do sortowania" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "powszechnie używany tytuł" +msgstr "powszechnie używany tytuł na potrzeby sortowania" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -345,12 +344,11 @@ msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "artysta do sortowania" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie" +msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie - na potrzeby sortowania" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -362,12 +360,11 @@ msgstr "album zawierający te dane" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "album do sortowania" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "album zawierający te dane" +msgstr "album zawierający te dane - na potrzeby sortowania" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -523,12 +520,11 @@ msgstr "osoba lub osoby wykonujące" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "kompozytor" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie" +msgstr "osoba lub osoby, które skomponowały to nagranie" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -766,15 +762,15 @@ msgstr "pusty potok nie jest dozwolony" msgid "Internal clock error." msgstr "Wewnętrzny błąd zegara." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Wewnętrzny problem przepływu danych." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Wewnętrzny błąd strumienia danych." @@ -800,26 +796,26 @@ msgstr "Błąd podczas zapisu do deskryptora pliku \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Deskryptor pliku \"%d\" nie jest poprawny." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nie podano nazwy pliku do zapisu." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do zapisu." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Błąd podczas zamykania pliku \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Błąd podczas przemieszczania w pliku \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Błąd podczas zapisu do pliku \"%s\"." @@ -848,7 +844,7 @@ msgstr "\"%s\" jest katalogiem." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Plik \"%s\" jest gniazdem." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Niepowodzenie po iteracjach jak żądano." @@ -870,9 +866,8 @@ msgstr "maksimum" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "album zawierający te dane" +msgstr "Strumień nie zawiera danych." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -890,11 +885,11 @@ msgstr "zapis" msgid "controllable" msgstr "sterowanie" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Całkowita liczba: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" @@ -902,7 +897,7 @@ msgstr[0] "%d wtyczka" msgstr[1] "%d wtyczki" msgstr[2] "%d wtyczek" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" @@ -910,11 +905,11 @@ msgstr[0] "%d cecha" msgstr[1] "%d cechy" msgstr[2] "%d cech" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Wypisanie wszystkich elementów" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -925,12 +920,12 @@ msgstr "" " Przydatne w połączeniu z zewnętrznymi " "automatycznymi mechanizmami instalacji wtyczek" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Nie udało się wczytać pliku wtyczki: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Nie ma takiego elementu lub wtyczki '%s'\n" @@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie buforowania...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "buforowanie... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format @@ -1015,9 +1010,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Buforowanie, ustawianie potoku na PAUZOWANIE...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Przerwanie: ustawienie potoku na PAUZOWANIE...\n" +msgstr "Przerwanie: Zatrzymywanie potoku...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n" "Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,30 +18,30 @@ msgstr "" "100<10||n%100>=20)?1:2);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Печатает версию GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Расценивать все предупреждения как фатальные" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Печатает доступные категории отладки и выходит" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Уровень отладки по умолчанию от 1 (только ошибки) до 5(все) или 0 - ничего " "не печатать" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "Список пар, разделенных запятыми вида имя_категории:уровень для установки " "уровнейотдельных категорий. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "СПИСОК" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Отключить раскрашенный вывод отладочных сообщений" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Отключить отладку" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Разрешить расширенную диагностику при загрузке расширений" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ПУТИ" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -82,52 +82,52 @@ msgstr "" "Список расширений (через запятую) для загрузки, вдобавок к списку, " "сохраненному в переменной окружения GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "РАСШИРЕНИЯ" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Печатает версию GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -800,15 +800,15 @@ msgstr "" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -832,26 +832,26 @@ msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не указано имя файла для записи." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Ошибка закрытия файла \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "\"%s\" - это каталог." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" является сокетом." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "заголовок" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "количество трэков" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" @@ -944,23 +944,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Печатать все элементы" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "нет исходного элемента для URI \"%s\"" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 #, fuzzy msgid "Print the GStreamer version" msgstr "i Verisiyo" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 #, fuzzy msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Byose Iburira" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 #, fuzzy msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Bihari Kosora amakosa Ibyiciro Na Gusohoka" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 #, fuzzy msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 #, fuzzy msgid "LEVEL" msgstr "urwego" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " @@ -87,89 +87,89 @@ msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 #, fuzzy msgid "LIST" msgstr "Urutonde" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 #, fuzzy msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Ibisohoka" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 #, fuzzy msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Itangira..." -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.text -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 #, fuzzy msgid "PATHS" msgstr "Inzira" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "Urutonde Bya Kuri in Guteranya+ Kuri i Urutonde in IMPINDURAGACIRO" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 #, fuzzy msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Bya Itangira..." -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "i Verisiyo" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "Bivuye Ikigize:" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -939,15 +939,15 @@ msgstr "ubusa OYA" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -971,27 +971,27 @@ msgstr "Kuri IDOSIYE" msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "IDOSIYE" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Kuri IDOSIYE" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Kuri IDOSIYE" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Idosiye ni a" -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 #, fuzzy msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka" @@ -1077,43 +1077,43 @@ msgstr "umutwe" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "IBARA" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "Byose Ibintu" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-29 08:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-19 09:59+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,30 +21,30 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Vypísať verziu GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Chápať všetky varovania ako závažné" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vypísať dostupné ladiace kategórie a skončiť" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Predvolená úroveň ladenia od 1 (len chyby) po 5 (všetko) alebo 0 (bez " "výstupu)" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "ÚROVEŇ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -53,31 +53,31 @@ msgstr "" "špecifických úrovní pre jednotlivé kategórie. Príklad: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "ZOZNAM" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Zakázať farebný ladiaci výstup" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Zakázať ladenie" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Povoliť podrobnú diagnostiku načítavania zásuvných modulov" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Dvojbodkou oddelené cesty, ktoré obsahujú zásuvné moduly" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "CESTY" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -85,51 +85,51 @@ msgstr "" "Čiarkami oddelený zoznam zásuvných modulov, ktoré sa majú prednačítať popri " "zozname, ktorý je uložený v premennej prostredia GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "ZÁSUVNÉ MODULY" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Zakázať zachytávanie chýb segmentácie počas načítania zásuvného modulu" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Zakázať používanie fork() počas skenovania registrov" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Možnosti pre GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Zobraziť možnosti pre GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Neznáma možnosť" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -582,44 +582,36 @@ msgid "codec the audio data is stored in" msgstr "kodek, v ktorom sú zvukové údaje uložené" #: gst/gsttaglist.c:207 -#, fuzzy msgid "bitrate" -msgstr "bitrate" +msgstr "Bitová rýchlosť" #: gst/gsttaglist.c:207 -#, fuzzy msgid "exact or average bitrate in bits/s" -msgstr "presná alebo priemerná bitrate v bitoch/s" +msgstr "presná alebo priemerná bitová rýchlosť v bitoch/s" #: gst/gsttaglist.c:209 -#, fuzzy msgid "nominal bitrate" -msgstr "nominálna bitrate" +msgstr "nominálna bitová rýchlosť" #: gst/gsttaglist.c:209 -#, fuzzy msgid "nominal bitrate in bits/s" -msgstr "nominálna bitrate v bitoch/s" +msgstr "nominálna bitová rýchlosť v bitoch/s" #: gst/gsttaglist.c:211 -#, fuzzy msgid "minimum bitrate" -msgstr "minimálna bitrate" +msgstr "minimálna bitová rýchlosť" #: gst/gsttaglist.c:211 -#, fuzzy msgid "minimum bitrate in bits/s" -msgstr "minimálna bitrate v bitoch/s" +msgstr "minimálna bitová rýchlosť v bitoch/s" #: gst/gsttaglist.c:213 -#, fuzzy msgid "maximum bitrate" -msgstr "maximálna bitrate" +msgstr "maximálna bitová rýchlosť" #: gst/gsttaglist.c:213 -#, fuzzy msgid "maximum bitrate in bits/s" -msgstr "maximálna bitrate v bitoch/s" +msgstr "maximálna bitová rýchlosť v bitoch/s" #: gst/gsttaglist.c:216 msgid "encoder" @@ -793,15 +785,15 @@ msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa" msgid "Internal clock error." msgstr "Vnútorná chyba časovača." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Vnútorná chyba toku údajov." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Vnútorný problém v toku údajov." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." @@ -827,26 +819,26 @@ msgstr "Chyba pri zápise do popisovača súboru \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Popisovač súboru \"%d\" nie je platný." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nebol určený názov súboru pre zápis." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" pre zápis." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Chyba pri zatváraní súboru \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Chyba pri nastavovaní pozície v súbore \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"." @@ -875,7 +867,7 @@ msgstr "\"%s\" je adresár." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Súbor \"%s\" je zásuvka." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Zlyhanie po vykonaní požadovaných iterácií." @@ -917,11 +909,11 @@ msgstr "zapisovateľné" msgid "controllable" msgstr "ovládateľné" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Celkový počet:" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" @@ -929,7 +921,7 @@ msgstr[0] "%d zásuvný modul" msgstr[1] "%d zásuvné moduly" msgstr[2] "%d zásuvných modulov" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" @@ -937,11 +929,11 @@ msgstr[0] "%d funkcia" msgstr[1] "%d funkcie" msgstr[2] "%d funkcií" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Vypísať všetky prvky" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -952,12 +944,12 @@ msgstr "" " Je to užitočné v spojitosti s " "vonkajšími automatickými mechanizmami inštalácie zásuvných modulov" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor zásuvného modulu: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Takýto prvok alebo zásuvný modul neexistuje '%s'\n" @@ -1024,7 +1016,7 @@ msgstr "VAROVANIE: z prvku %s: %s\n" #: tools/gst-launch.c:510 #, c-format msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" -msgstr "" +msgstr "Predčítané, čakám na dokončenie napĺňania vyrovnávacej pamäte...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Printo versionin e GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Printo kategoritë e debug në dispozicion dhe dil" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Niveli i prezgjedhur i debug nga 1 (vetëm gabimi) në 5 (gjithçka) ose 0 për " "jo output" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVELI" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "etiketa specifike për kategoritë individuale. Shembull: GST_AUTOPLUG:5," "GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTË" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Ç'aktivo debug" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktivo kërkesën e plugin të ngarkimit të diagnostikimeve" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "POZICIONET" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -80,53 +80,53 @@ msgstr "" "Lista e plugin, të ndarë me presje, që duhen parangarkuar në plotësim të " "listës së regjistruar tek e ndryshueshmja e ambientit GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Ç'aktivo regjistrimin e dështimeve të segmentuara gjatë ngarkimit të plugin" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Printo versionin e GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "nuk lejohet konduktori bosh" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -821,26 +821,26 @@ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "\"%s\" është një directory." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" është një socket." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara." @@ -912,42 +912,42 @@ msgstr "titulli" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "numërimi i pjesës" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "karakteristika" msgstr[1] "karakteristikat" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Printo të gjithë elementët" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\"" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Испиши издање Гстримера" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Учини сва упозорења кобним" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Испиши доступне категорије за налажење грешака и заврши" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Подразумевани ниво опширности од 1 (само грешке) до 5 (све) или 0 (без " "излаза)" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "НИВО" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Запетом раздвојени списак парова име_категорије:ниво за постављање нарочитих " "нивоа за појединачне категорије. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "СПИСАК" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Искључи обојени излаз за исправљање грешака" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Искључи исправљање грешака" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Укључи опширну дијагностику при учитавању додатка" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ПУТАЊЕ" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -80,52 +80,52 @@ msgstr "" "Запетом раздвојен списак додатака који се предучитавају поред списка из " "променљиве окружења GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "ДОДАЦИ" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Искључи пресретање погрешних приступа меморији при учитавању додатака" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Испиши издање Гстримера" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "није допуштен празан цевовод" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -830,26 +830,26 @@ msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Није наведено име датотеке за упис." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "\"%s\" је директоријум." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Датотека „%s“ је сокет." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја." @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "наслов" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "укупно песама" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" @@ -943,23 +943,23 @@ msgstr[0] "одлика" msgstr[1] "одлике" msgstr[2] "одлика" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Испиши све елементе" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-07 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-15 11:04+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Skriv ut Gstreamer-versionen" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gör alla varningar ödesdigra" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Skriv ut tillgängliga felsökningskategorier och avsluta" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Standardfelsökningsnivå från 1 (endast fel) till 5 (allting) eller 0 för " "ingen utmatning" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "NIVÅ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Kommaseparerad lista med kategorinamn:nivå-par för att ställa in specifika " "nivåer för de enskilda kategorierna. Exempel: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LISTA" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Inaktivera färglagd felsökningsutmatning" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Inaktivera felsökning" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Aktivera utförlig diagnostik vid inläsning av insticksmoduler" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Kolonseparerade sökvägar som innehåller insticksmoduler" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "SÖKVÄGAR" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -79,52 +79,52 @@ msgstr "" "Kommaseparerad lista med insticksmoduler att förhandsinläsa utöver listan " "som lagras i miljövariabeln GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "INSTICKSMODULER" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" "Inaktivera fångst av segmenteringsfel under inläsning av insticksmoduler" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Inaktivera användningen av fork() vid avsökning av registret" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer-alternativ" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Visa GStreamer-alternativ" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av registercache till %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Fel vid återsökning av registret %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Fel vid återsökning av registret %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Okänt alternativ" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEL: från element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -333,12 +333,11 @@ msgstr "vanligtvis använd titel" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "titelsorteringsnamn" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "vanligtvis använd titel" +msgstr "vanligtvis använd titel för sorteringsändamål" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -350,12 +349,11 @@ msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "artistsorteringsnamn" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen" +msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen för sorteringsändamål" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -367,12 +365,11 @@ msgstr "album som innehåller dessa data" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "albumsorteringsnamn" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "album som innehåller dessa data" +msgstr "album som innehåller dessa data för sorteringsändamål" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -526,12 +523,11 @@ msgstr "person(er) som agerar" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "kompositör" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen" +msgstr "person(er) som komponerade inspelningen" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -776,15 +772,15 @@ msgstr "tom rörledning är inte tillåtet" msgid "Internal clock error." msgstr "Internt klockfel." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Internt fel i dataflöde." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Internt dataflödesproblem." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Internt fel i dataström." @@ -810,26 +806,26 @@ msgstr "Fel vid skrivning till filbeskrivaren \"%d\"." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Filbeskrivaren \"%d\" är ogiltig." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Fel vid sökning i filen \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"." @@ -858,7 +854,7 @@ msgstr "\"%s\" är en katalog." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt." @@ -881,9 +877,8 @@ msgstr "maximum" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "album som innehåller dessa data" +msgstr "Strömmen innehåller inget data." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -901,29 +896,29 @@ msgstr "skrivbar" msgid "controllable" msgstr "kontrollerbar" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Totalt antal: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d insticksmodul" msgstr[1] "%d insticksmoduler" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d funktion" msgstr[1] "%d funktioner" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Skriv ut alla element" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -934,12 +929,12 @@ msgstr "" " Användbart tillsammans med externa " "mekanismer för automatisk installation av insticksmodul" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Kunde inte läsa in fil för insticksmodul: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Inget sådant element eller insticksmodul \"%s\"\n" @@ -1010,7 +1005,7 @@ msgstr "Förinläst, väntar på att buffringen ska bli färdig...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "buffrar... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format @@ -1023,9 +1018,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Buffrar, ställer in rörledningen till PAUSED...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Avbrott: Ställer in rörledningen till PAUSED ...\n" +msgstr "Avbrott: Stoppar rörledningen ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "GStreamer sürünümü yazdır" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Geçerli hata ayıklama sınıflarını yazdır ve çık" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Öntanımlı hata ayıklama seviyesi 1'den (sadece hatalar) 5'e (her şey) kadar " "ya da çıktı olmaması için 0" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "SEVİYE" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "Ayrı sınıfların belirli seviyeleri için sınıf_ismi:seviye çiftlerinin virgül " "ile ayrılmış listesi. Örnek: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LİSTE" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Renkli hata ayıklama çıktısını kapat" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Hata ayıklamayı kapat" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Ayrıntılı eklenti yükleme detaylarını etkinleştir" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "YOLLAR" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -78,52 +78,52 @@ msgstr "" "Çevre değişkeni GST_PLUGIN_PATH içinde saklanan listeye ek olarak önceden " "yüklenecek eklentilerin virgün ile ayırılmış listesi" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "EKLENTİLER" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Eklenti yüklenirken kesimleme hatalarını yakalamayı kapat" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "GStreamer sürünümü yazdır" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -821,26 +821,26 @@ msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "\"%s\" kapatılırken hata." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu." @@ -912,43 +912,43 @@ msgstr "başlık" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "parça sayısı" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "\"%s\" öğesi yok" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı." -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Вивести версію GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Вважати всі попередження помилками" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Вивести наявні категорії налагодження та вийти" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Типовий рівень налагодження від 1 (лише помилки) до 5 (усе), або 0 - без " "налагодження" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "РІВЕНЬ" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "" "Перелік розділених комою пар \"назва_категорії:рівень\" для встановлення " "певних рівнів окремим категоріям. Наприклад: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "ПЕРЕЛІК" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Вимкнути оформлення кольором налагоджувальних повідомлень" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Вимкнути налагодження" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Вимкнути докладну діагностику завантаження модулів" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Список розділених крапкою з комою шляхів, які містять модулі" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ШЛЯХИ" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -80,51 +80,51 @@ msgstr "" "Перелік розділених комою назв модулів, що попередньо завантажуються, які є " "додатковими до переліку, що зберігається у змінній оточення GST_PLUGIN_PATH" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "МОДУЛІ" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Вимкнути перехоплення помилок сегментації при завантаженні модулів" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Вимкнути використання fork() при скануванні реєстру модулів" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Параметри GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Показати параметри GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Помилка при повторному скануванні реєстру модулів %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Помилка при повторному скануванні реєстру %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Невідомий параметр" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "порожній канал не допускається" msgid "Internal clock error." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." @@ -798,26 +798,26 @@ msgstr "Помилка при записуванні у дескриптор ф msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Дескриптор файлу \"%d\" некоректний." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не вказана назва файлу для запису." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Помилка при встановленні позиції у файлі \"%s\"." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"." @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "\"%s\" є каталогом." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" є сокетом." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку." @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "запис" msgid "controllable" msgstr "контроль" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Загальна кількість:" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr[0] "%d модуль" msgstr[1] "%d модулі" msgstr[2] "%d модулів" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr[0] "%d функція" msgstr[1] "%d функції" msgstr[2] "%d функцій" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "Вивести усі елементи" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "" " Використовується разом з зовнішніми " "механізмами автоматичного встановлення модулів" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Не вдається завантажити файл модулю %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Відсутній елемент або модуль '%s'\n" @@ -1,13 +1,14 @@ # Vietnamese Translation for GStreamer. -# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gstreamer-0.10.15.2 package. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:32+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-16 21:38+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,30 +17,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Hiển thị phiên bản GStreamer" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn sàng rồi thoát" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (bất cứ điều nào) hay 0 (không xuất " "gì)" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "CẤP" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -47,31 +48,31 @@ msgstr "" "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi « tên_loại:cấp » để đặt cấp dứt " "khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "DANH SÁCH" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Tắt xuất dữ liệu gỡ lỗi với màu" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "Tắt gỡ lỗi" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Bật chẩn đoán chi tiết việc tải bổ sung" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Các đường dẫn chứa bổ sung, phân cách nhau bởi dấu phẩy." -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "ĐƯỜNG DẪN" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -79,51 +80,51 @@ msgstr "" "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của các bổ sung cần tải trước, thêm vào " "danh sách được cất giữ trong biến môi trường <GST_PLUGIN_PATH>." -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "BỔ SUNG" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Tắt khả năng bắt lỗi phân đoạn trong khi tải bổ sung" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "Tắt khả năng dùng fork() trong khi quét bộ đăng ký" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "Tùy chọn GStreamer" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Hiện Tùy chọn GStreamer" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "Lỗi ghi bộ nhớ tạm đăng ký vào %s: %s" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "Lỗi quét lại bộ đăng ký %s: %s" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "Lỗi quét lại bộ đăng ký %s" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "Tùy chọn lạ" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -325,12 +326,11 @@ msgstr "tựa thường dụng" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "title sortname" -msgstr "" +msgstr "tựa đề sắp xếp tên" #: gst/gsttaglist.c:100 -#, fuzzy msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "tựa thường dụng" +msgstr "tựa đề thường dụng cho mục đích sắp xếp" #: gst/gsttaglist.c:103 msgid "artist" @@ -342,12 +342,11 @@ msgstr "người thu nhạc này" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "artist sortname" -msgstr "" +msgstr "nghệ sĩ sắp xếp tên" #: gst/gsttaglist.c:109 -#, fuzzy msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "người thu nhạc này" +msgstr "(các) người chịu trách nhiệm về bản thu, cho mục đích sắp xếp" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "album" @@ -359,12 +358,11 @@ msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "album sortname" -msgstr "" +msgstr "tập nhạc sắp xếp tên" #: gst/gsttaglist.c:117 -#, fuzzy msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này" +msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này, cho mục đích sắp xếp" #: gst/gsttaglist.c:119 msgid "date" @@ -520,12 +518,11 @@ msgstr "người biểu diễn nhạc/ảnh này" #: gst/gsttaglist.c:190 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "người soạn" #: gst/gsttaglist.c:191 -#, fuzzy msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "người thu nhạc này" +msgstr "(các) người đã soạn bản thu này" #: gst/gsttaglist.c:195 msgid "duration" @@ -769,15 +766,15 @@ msgstr "không cho phép đường ống trống" msgid "Internal clock error." msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ." -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ." -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." @@ -804,26 +801,26 @@ msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào mô tả tập tin « %d »." msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "Mô tả tập tin « %d » không hợp lệ." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Không thể mở tập tin « %s » để ghi." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin « %s »." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi tìm trong tập tin « %s »." -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »." @@ -852,7 +849,7 @@ msgstr "« %s » là thư mục." msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm." -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn." @@ -874,9 +871,8 @@ msgstr "tối đa" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742 -#, fuzzy msgid "Stream contains no data." -msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này" +msgstr "Luồng không chứa dữ liệu." #: tools/gst-inspect.c:251 msgid "Implemented Interfaces:\n" @@ -894,27 +890,27 @@ msgstr "ghi được" msgid "controllable" msgstr "điều khiển được" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 msgid "Total count: " msgstr "Đếm tổng: " -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d bổ sung" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d tính năng" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "In ra mọi yếu tố" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -924,12 +920,12 @@ msgstr "" "rõ.\n" "\t\t\t\tCó ích khi dùng cơ chế cài đặt bổ sung tự động bên ngoại." -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Không thể nạp tập tin bổ sung: %s\n" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Không có yếu tố hay bổ sung « %s »\n" @@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong...\n" #: tools/gst-launch.c:525 #, c-format msgid "buffering... %d \r" -msgstr "" +msgstr "đang chuyển hoán đệm... %d \r" #: tools/gst-launch.c:537 #, c-format @@ -1014,9 +1010,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Đang chuyển hoán đệm nên lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n" #: tools/gst-launch.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Ngắt: đang đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n" +msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống ...\n" #: tools/gst-launch.c:595 msgid "Output tags (also known as metadata)" @@ -1132,13 +1128,3 @@ msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n" #, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n" - -#~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yếu tố « %s » đã thay đổi từ ĐANG PHÁT thành BỊ TẠM DỪNG nên thoát.\n" - -#~ msgid " ns.\n" -#~ msgstr " ns.\n" - -#~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n" -#~ msgstr "LỖI: đường ống không TIỀN CUỘN được.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6203e463d..2905aa2d5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,108 +14,108 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "打印 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "将所有的警告也当作严重问题" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "打印可用的调试类别并退出" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "级别" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "列表" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "禁止调试" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "路径" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "插件" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer 选项" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 msgid "Show GStreamer Options" msgstr "显示 GStreamer 选项" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "未知选项" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "" msgid "Internal clock error." msgstr "内部数据流错误。" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "内部数据流错误。" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "内部数据流问题。" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 #, fuzzy msgid "Internal data stream error." msgstr "内部数据流错误。" @@ -786,26 +786,26 @@ msgstr "写入文件“%s”时出错。" msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "未指定写入的文件名。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "无法打开文件“%s”写入。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "关闭文件“%s”出错。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "写入文件“%s”时出错。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "写入文件“%s”时出错。" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "“%s”不是目录。" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "文件“%s”是套接字。" -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -877,42 +877,42 @@ msgstr "标题" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "音轨统计" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "打印全部元素" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "无法打开文件“%s”写入。" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8f24f14f7..8ff58681c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,29 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gst/gst.c:304 +#: gst/gst.c:302 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "顯示 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:306 +#: gst/gst.c:304 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "令任何警告都造成程式終止" -#: gst/gst.c:310 +#: gst/gst.c:308 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "顯示可以偵錯的類別,然後結束" -#: gst/gst.c:314 +#: gst/gst.c:312 msgid "" "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "將預設偵錯級別設定為 1 (只顯示錯誤) 至 5 (任何訊息),或者用 0 表示不顯示訊息" -#: gst/gst.c:316 +#: gst/gst.c:314 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: gst/gst.c:318 +#: gst/gst.c:316 msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "各種類別和它們的詳細程度,格式是「分類:等級」,每個都以逗號隔開。例如:" "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -#: gst/gst.c:321 +#: gst/gst.c:319 msgid "LIST" msgstr "LIST" -#: gst/gst.c:323 +#: gst/gst.c:321 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "偵錯結果不加上色彩" -#: gst/gst.c:326 +#: gst/gst.c:324 msgid "Disable debugging" msgstr "關閉偵錯功能" -#: gst/gst.c:330 +#: gst/gst.c:328 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "載入增效模組時顯示詳細訊息" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" -#: gst/gst.c:334 +#: gst/gst.c:332 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" -#: gst/gst.c:337 +#: gst/gst.c:335 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " @@ -78,52 +78,52 @@ msgstr "" "除了環境變數 GST_PLUGIN_PATH 中的增效模組之外,另外再指定載入的增效模組 (以逗" "號分隔)" -#: gst/gst.c:339 +#: gst/gst.c:337 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" -#: gst/gst.c:342 +#: gst/gst.c:340 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "載入增效模組時不攔截程式區段碼錯誤" -#: gst/gst.c:347 +#: gst/gst.c:345 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" -#: gst/gst.c:368 +#: gst/gst.c:366 msgid "GStreamer Options" msgstr "" -#: gst/gst.c:369 +#: gst/gst.c:367 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "顯示 GStreamer 版本" -#: gst/gst.c:753 +#: gst/gst.c:736 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856 +#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:871 +#: gst/gst.c:854 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" -#: gst/gst.c:1157 +#: gst/gst.c:1143 msgid "Unknown option" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179 +#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n" -#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460 +#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -777,15 +777,15 @@ msgstr "不允許使用沒有內容的管線" msgid "Internal clock error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109 +#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665 +#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -809,26 +809,26 @@ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:256 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:262 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:284 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:376 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:413 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" -#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480 +#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "“%s” 是一個目錄。" msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "“%s” 是一個 socket。" -#: plugins/elements/gstidentity.c:495 +#: plugins/elements/gstidentity.c:511 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -900,40 +900,40 @@ msgstr "標題" msgid "controllable" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:946 +#: tools/gst-inspect.c:979 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "音軌總數" -#: tools/gst-inspect.c:947 +#: tools/gst-inspect.c:980 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" -#: tools/gst-inspect.c:949 +#: tools/gst-inspect.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "功能" -#: tools/gst-inspect.c:1259 +#: tools/gst-inspect.c:1292 msgid "Print all elements" msgstr "顯示所有元件" -#: tools/gst-inspect.c:1261 +#: tools/gst-inspect.c:1294 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " "automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1341 +#: tools/gst-inspect.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。" -#: tools/gst-inspect.c:1346 +#: tools/gst-inspect.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "URI “%s” 沒有來源元件" |