diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-02-20 09:10:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-02-20 09:10:26 +0000 |
commit | 80c0cd833c9f91987c3f6f3fd9d6f7ccdb668fe4 (patch) | |
tree | a0f4e99c06d2bc9f7c39ae6587ee27aabd33be13 | |
parent | 232f295af346450c20452259276fbc99b26d617b (diff) |
Original commit message from CVS:
update
-rw-r--r-- | po/nb.po | 171 |
1 files changed, 75 insertions, 96 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # Norwegian bokmaal translation of gstreamer. # This file is put in the public domain. -# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004. +# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004,2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-04 16:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 16:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,11 +24,10 @@ msgstr "La alle advarsler være fatale" #: gst/gst.c:166 msgid "Print available debug categories and exit" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut tilgjengelige feilsøkingskategorier og avslutt" #: gst/gst.c:169 -msgid "" -"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "" #: gst/gst.c:171 @@ -36,9 +35,7 @@ msgid "LEVEL" msgstr "NIVÅ" #: gst/gst.c:173 -msgid "" -"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " -"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" #: gst/gst.c:176 @@ -47,7 +44,7 @@ msgstr "LISTE" #: gst/gst.c:178 msgid "Disable colored debugging output" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver farget feilsøkingsinformasjon" #: gst/gst.c:180 msgid "Disable debugging" @@ -66,9 +63,7 @@ msgid "PATHS" msgstr "STIER" #: gst/gst.c:191 -msgid "" -"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " -"environment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" #: gst/gst.c:193 @@ -81,7 +76,7 @@ msgstr "" #: gst/gst.c:199 msgid "SCHEDULER" -msgstr "" +msgstr "PLANLEGGER" #: gst/gst.c:201 msgid "Registry to use" @@ -99,14 +94,14 @@ msgstr "" #: gst/gst.c:218 #, c-format msgid "Scheduler to use (default is '%s')" -msgstr "" +msgstr "Planlegger som skal brukes («%s» er forvalgt)" -#: gst/gstelement.c:312 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:314 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -120,9 +115,7 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "" #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145 -msgid "" -"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " -"Please file a bug." +msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." msgstr "" #: gst/gsterror.c:61 @@ -165,21 +158,17 @@ msgstr "" msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." msgstr "" -#: gst/gsterror.c:93 +#: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." msgstr "" #: gst/gsterror.c:97 msgid "Could not initialize supporting library." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke initiere støttebibliotek." #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99 msgid "Could not close supporting library." -msgstr "" - -#: gst/gsterror.c:113 -msgid "GStreamer encountered a general resource error." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lukke støttebibliotek." #: gst/gsterror.c:117 msgid "Resource not found." @@ -225,10 +214,6 @@ msgstr "Kunne ikke synkronisere på ressurs." msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs." -#: gst/gsterror.c:143 -msgid "GStreamer encountered a general stream error." -msgstr "" - #: gst/gsterror.c:148 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." msgstr "" @@ -247,33 +232,33 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:155 msgid "Could not decode stream." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke dekode strøm." #: gst/gsterror.c:156 msgid "Could not encode stream." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kode strøm." #: gst/gsterror.c:157 msgid "Could not demultiplex stream." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke bryte opp strøm." #: gst/gsterror.c:158 msgid "Could not multiplex stream." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sette sammen strøm." #: gst/gsterror.c:159 msgid "Stream is of the wrong format." -msgstr "" +msgstr "Strømmen er i feil format." #: gst/gsterror.c:207 #, c-format msgid "No error message for domain %s." -msgstr "" +msgstr "Ingen feilmelding for domene %s." #: gst/gsterror.c:215 #, c-format msgid "No standard error message for domain %s and code %d." -msgstr "" +msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d." #: gst/gsttag.c:83 msgid "title" @@ -305,8 +290,7 @@ msgstr "dato" #: gst/gsttag.c:95 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)" -msgstr "" -"dato for oppretting av dataene (kalenderdager i den Julianske kalenderen)" +msgstr "dato for oppretting av dataene (kalenderdager i den Julianske kalenderen)" #: gst/gsttag.c:98 msgid "genre" @@ -342,7 +326,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:115 msgid "disc number" -msgstr "" +msgstr "platenummer" #: gst/gsttag.c:116 msgid "disc number inside a collection" @@ -362,7 +346,7 @@ msgstr "plassering" #: gst/gsttag.c:125 msgid "original location of file as a URI" -msgstr "" +msgstr "opprinnelig lokasjon for filen som en URI" #: gst/gsttag.c:129 msgid "description" @@ -370,7 +354,7 @@ msgstr "beskrivelse" #: gst/gsttag.c:130 msgid "short text describing the content of the data" -msgstr "" +msgstr "kort tekst som beskriver datainnholdet" #: gst/gsttag.c:133 msgid "version" @@ -378,7 +362,7 @@ msgstr "versjon" #: gst/gsttag.c:133 msgid "version of this data" -msgstr "" +msgstr "versjon for data" #: gst/gsttag.c:136 msgid "ISRC" @@ -398,7 +382,7 @@ msgstr "opphavsrett" #: gst/gsttag.c:143 msgid "copyright notice of the data" -msgstr "" +msgstr "melding om opphavsrett for data" #: gst/gsttag.c:146 msgid "contact" @@ -406,7 +390,7 @@ msgstr "kontakt" #: gst/gsttag.c:146 msgid "contact information" -msgstr "" +msgstr "kontaktinformasjon" #: gst/gsttag.c:148 msgid "license" @@ -414,15 +398,15 @@ msgstr "lisens" #: gst/gsttag.c:148 msgid "license of data" -msgstr "" +msgstr "lisens for data" #: gst/gsttag.c:151 msgid "performer" -msgstr "" +msgstr "utøver" #: gst/gsttag.c:152 msgid "person(s) performing" -msgstr "" +msgstr "personer som spiller" #: gst/gsttag.c:155 msgid "duration" @@ -555,42 +539,42 @@ msgstr "" #: gst/elements/gstfilesink.c:268 msgid "No file name specified for writing." -msgstr "" +msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." #: gst/elements/gstfilesink.c:275 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving." #: gst/elements/gstfilesink.c:294 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»." -#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400 -#: gst/elements/gstfilesink.c:453 +#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:399 +#: gst/elements/gstfilesink.c:452 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." #: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." -msgstr "" +msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing." #: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing." #: gst/elements/gstfilesrc.c:792 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "«%s» er en katalog." #: gst/elements/gstfilesrc.c:798 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." -msgstr "" +msgstr "Fil «%s» er en plugg." #: gst/elements/gstidentity.c:304 msgid "Failed after iterations as requested." @@ -640,7 +624,7 @@ msgstr "" #: gst/parse/grammar.y:505 #, c-format msgid "no element \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ingen element «%s»" #: gst/parse/grammar.y:556 #, c-format @@ -684,114 +668,112 @@ msgstr "" msgid "Print all elements" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:114 +#: tools/gst-launch.c:107 #, c-format -msgid "" -"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " -"max %s ns).\n" +msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:141 +#: tools/gst-launch.c:134 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:149 +#: tools/gst-launch.c:142 #, c-format msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:155 +#: tools/gst-launch.c:148 #, c-format msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:162 +#: tools/gst-launch.c:155 #, c-format msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:173 +#: tools/gst-launch.c:166 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:184 +#: tools/gst-launch.c:177 #, c-format msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:327 +#: tools/gst-launch.c:316 #, c-format msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:412 +#: tools/gst-launch.c:403 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:414 +#: tools/gst-launch.c:405 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:416 +#: tools/gst-launch.c:407 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:416 +#: tools/gst-launch.c:407 msgid "TYPE1,TYPE2,..." -msgstr "" +msgstr "TYPE1,TYPE2,..." -#: tools/gst-launch.c:419 +#: tools/gst-launch.c:410 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:419 +#: tools/gst-launch.c:410 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FIL" -#: tools/gst-launch.c:422 +#: tools/gst-launch.c:413 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:424 +#: tools/gst-launch.c:415 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:426 +#: tools/gst-launch.c:417 msgid "Number of times to iterate pipeline" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:496 +#: tools/gst-launch.c:487 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:500 +#: tools/gst-launch.c:491 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:504 +#: tools/gst-launch.c:495 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:505 +#: tools/gst-launch.c:496 #, c-format msgid " Trying to run anyway.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:532 +#: tools/gst-launch.c:523 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:539 +#: tools/gst-launch.c:530 #, c-format msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-launch.c:542 +#: tools/gst-launch.c:533 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "" @@ -820,17 +802,14 @@ msgstr "" #: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "Prøver å laste %s...\n" #: tools/gst-register.c:134 #, c-format msgid "Error loading %s\n" -msgstr "" +msgstr "Feil ved lasting av %s\n" #: tools/gst-register.c:168 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" -msgstr "" - -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Vis detaljer for tillegg" +msgstr "Lastet %d tillegg med %d %s.\n" |