diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 136 |
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-21 14:02+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -16,21 +16,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367 +#: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363 msgid "Could not establish connection to sound server" msgstr "Nepavyko prisijungti prie garso serverio" -#: ext/esd/esdsink.c:269 +#: ext/esd/esdsink.c:265 msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Nepavyko užklausti garso serverio galimybių" -#: ext/flac/gstflacdec.c:1266 ext/libpng/gstpngdec.c:329 -#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167 -#: gst/avi/gstavidemux.c:4152 gst/avi/gstavidemux.c:4160 +#: ext/flac/gstflacdec.c:1261 ext/libpng/gstpngdec.c:328 +#: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165 +#: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170 msgid "Internal data stream error." msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio" @@ -38,37 +38,37 @@ msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio" msgid "Could not connect to server" msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" -#: gst/avi/gstavimux.c:1616 +#: gst/avi/gstavimux.c:1610 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Nėra arba netaisyklingas audio, AVI srautas bus sugadintas." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1094 gst/qtdemux/qtdemux.c:2106 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008 +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "Šiame faile nėra srautų, kuriuos būtų galima groti." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149 #, fuzzy msgid "This file is invalid and cannot be played." msgstr "Failas neužbaigtas ir negali būti pagrotas." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1124 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164 msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Failas neužbaigtas ir negali būti pagrotas." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1965 -msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "Šiame faile nėra srautų, kuriuos būtų galima groti." - -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2822 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2865 msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Video įrašas šiame faile gali būti rodomas nekorektiškai." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2897 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2940 #, c-format msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Šiame faile per daug srautų. Grojami tik pirmieji %d" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3159 gst/qtdemux/qtdemux.c:3839 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918 msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "Šis failas sugadintas ir negali būti pagrotas." -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1893 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887 msgid "Internal data flow error." msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." @@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "Radijas" msgid "Monitor" msgstr "Monitorius" -#: sys/oss/gstosssink.c:414 +#: sys/oss/gstosssink.c:406 msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" -#: sys/oss/gstosssink.c:421 +#: sys/oss/gstosssink.c:413 msgid "" -"Could not open audio device for playback.You don't have permission to open " +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" -#: sys/oss/gstosssink.c:429 +#: sys/oss/gstosssink.c:421 #, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Nepavyko atverti CD įrenginio skaitymui." -#: sys/oss/gstosssrc.c:381 +#: sys/oss/gstosssrc.c:377 msgid "" -"Could not open audio device for recording.You don't have permission to open " +"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" -#: sys/oss/gstosssrc.c:389 +#: sys/oss/gstosssrc.c:385 #, fuzzy msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "Nepavyko atverti CD įrenginio skaitymui." @@ -204,16 +204,21 @@ msgstr "Nepavyko atverti CD įrenginio skaitymui." msgid "Gain" msgstr "Garsinimas" -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307 +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 #, c-format -msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1289 +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #, c-format msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 +#, c-format +msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #, c-format msgid "" @@ -236,72 +241,67 @@ msgstr "" msgid "Failed to query norm on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 -#, c-format -msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" -msgstr "" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332 #, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:450 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:462 #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:457 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469 #, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:464 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476 #, c-format msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:471 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483 #, c-format msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:566 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578 #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:604 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:616 #, c-format msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:646 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:658 #, c-format msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:680 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692 #, c-format msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:716 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:728 #, c-format msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:763 #, c-format msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:780 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:792 #, c-format msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:802 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:814 #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." msgstr "" @@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "" msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:553 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561 #, c-format msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1121 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1138 -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1147 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1139 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1165 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1123 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1141 #, c-format msgid "" "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " @@ -330,85 +330,85 @@ msgid "" "device %s" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150 #, c-format msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1140 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1158 #, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1149 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1167 #, c-format msgid "No free buffers found in the pool at index %d." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1231 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1249 #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1278 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296 #, c-format msgid "Device '%s' does not support video capture" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1286 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1295 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313 #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322 #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1382 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400 #, c-format msgid "Could not get buffers from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1409 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1418 #, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1408 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1426 #, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokio žinomo įrašymo metodo." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1453 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471 #, c-format msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1497 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515 #, c-format msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." msgstr "" -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:727 +#: sys/ximage/gstximagesrc.c:722 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:741 +#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736 msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Negalima veikti be laikrodžio" |