summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-11-01 17:28:36 +0000
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-11-01 17:57:39 +0000
commitb454568c6160ef0acbceaead846d69a9940d586c (patch)
treef6fdc3321351175931111781e6d4165f7a73a3cd /po
parent7e4df6bfc93c1b4092564983a186e961f04345e9 (diff)
po: update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po24
-rw-r--r--po/da.po94
-rw-r--r--po/de.po24
-rw-r--r--po/el.po144
-rw-r--r--po/es.po24
-rw-r--r--po/fr.po22
-rw-r--r--po/it.po25
-rw-r--r--po/nb.po147
-rw-r--r--po/nl.po24
-rw-r--r--po/pl.po22
-rw-r--r--po/sl.po21
-rw-r--r--po/sv.po23
12 files changed, 181 insertions, 413 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 66d3f7140..4158ec74f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.23.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se zvukovým serverem"
@@ -40,28 +40,26 @@ msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem"
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Server nepodporuje hledání."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem"
+msgstr "Nezdařil se překlad názvu serveru."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se zvukovým serverem"
+msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se serverem."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Zabezpečené připojení selhalo."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k síťové chybě, nebo server neočekávaně ukončil spojení."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Server odeslal chybná data."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Nenastaveno URL."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Žádný nebo neplatný zvukový vstup, proud AVI bude poškozen."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 116657550..2d5704e21 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.22.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-17 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -41,30 +41,28 @@ msgstr "Mislykkedes i at afkode JPEG-billede"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
-#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Enhed '%s' understøtter ikke videooptagelse"
+msgstr "Server understøtter ikke søgning."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
+msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til lyd-serveren"
+msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til serveren."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af sikker forbindelse mislykkedes."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Der opstod en netværksfejl, eller serveren lukkede uventet forbindelsen."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Server sendte ugyldige data."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen adresse angivet."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Ingen eller defekt inddatalyd, AVI-sekvens vil blive ødelagt."
@@ -669,75 +667,3 @@ msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan ikke fungere uden et ur"
-
-#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke liste mulige videoformater, som '%s' enheden kan arbejde med"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
-#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
-#~ "device %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buffertypen er ikke understøttet, eller indeks er udenfor grænser, eller "
-#~ "der er ikke blevet tildelt buffere endnu, eller userptr eller længde er "
-#~ "defekt. enhed %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes. Ikke "
-#~ "tilstrækkeligt hukommelse."
-
-#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "ikke tilstrækkeligt med hukommelse til at indrangere en "
-#~ "brugerviserbuffer. enhed %s."
-
-#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
-#~ msgstr "Intet ledigt mellemlager fundet i puljen ved indeks %d."
-
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
-#~ msgstr "Enhed '%s' kan ikke optage ved %dx%d"
-
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
-#~ msgstr "Enhed '%s' kan ikke optage i det angivet format"
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke hente tilstrækkeligt med buffere fra enhed '%s'."
-
-#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke starte strømningsoptagelse fra enhed '%s'."
-
-#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke stoppe strømningsoptagelse fra enhed '%s'."
-
-#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
-#~ msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."
-
-#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke udveksle data med enheden '%s'."
-
-#~ msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
-#~ msgstr "Kunne ikke liste i hvilke formater, enhed '%s' kan arbejde med"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Den nærmeste størrelse fra %dx%d er %dx%d, for videoformat %s for enhed "
-#~ "'%s'"
-
-#~ msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
-#~ msgstr "Den nærmeste framerate fra %u/%u er %u/%u, på enhed '%s'"
-
-#~ msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
-#~ msgstr "Kunne ikke indstille videoformat for enhed '%s'"
-
-#~ msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
-#~ msgstr "Kunne ikke få egenskaberne for de data der kommer fra enhed '%s'"
-
-#~ msgid "Could not map memory in device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke afbilde hukommelse i enhed '%s'."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a329c3d83..13a0ad634 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,10 +12,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.22.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-23 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Audio-Server hergestellt werden"
@@ -45,30 +46,29 @@ msgstr "Dekodieren des JPEG-Bildes schlug fehl"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
-#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Videoaufnahme wird nicht von Gerät »%s« unterstützt"
+msgstr "Suchlauf wird nicht vom Server unterstützt."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
+msgstr "Servername konnte nicht aufgelöst werden."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Audio-Server hergestellt werden"
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Aufbau einer sichern Verbindung ist gescheitert."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten, oder der Server schloss die Verbindung "
+"unerwartet."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Server gab unerwartete Daten zurück."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Adresse festgelegt."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Kein oder ungültiger Eingabeton, der AVI-Strom wird fehlerhaft sein."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 55d112715..e14b1e894 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2009.
+# Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:19+0200\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:16+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,30 +38,28 @@ msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή"
-#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Η συσκευή '%s' δεν υποστηρίζει την λήψη βίντεο "
+msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αναζήτηση."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός του ονόματος του διακομιστή."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή ήχου"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία εκκίνησης ασφαλούς σύνδεσης."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Προέκυψε ένα σφάλμα δικτύου ή ο διακομιστής έκλεισε ξαφνικά τη σύνδεση."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Ο διακομιστής έστειλε λάθος δεδομένα."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ορίσθηκε URL."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Καμία ή άκυρη εισαγωγή ήχου, η AVI ροή θα καταρρεύσει."
@@ -678,122 +677,3 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς ρολ
#~ msgid "Describes the selected output element."
#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξαγωγής."
-
-#~| msgid "Describes the selected output element for Audio/Video Conferencing."
-#~ msgid "GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-#~ msgstr "Το audiosink του GStreamer για τηλεδιάσκεψη με εικόνα και ήχο"
-
-#~| msgid "description for GStreamer audiosink for Music and Movies"
-#~ msgid "GStreamer audiosink for Music and Movies"
-#~ msgstr "Το audiosink του GStreamer για μουσική και ταινίες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some "
-#~ "possible choices are osssink, esdsink and alsasink. The audiosink can be "
-#~ "a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο GStreamer μπορεί να αναπαράγει ήχο κάνωντας χρήση οποιουδήποτε αριθμού "
-#~ "στοιχείων εξαγωγής. Μερικές πιθανές επιλογές είναι τα osssink, esdsink "
-#~ "και alsasink.Το audiosink μπορεί να γίνει εν μέρει μέσο πληροφορίας αντί "
-#~ "ενός από τα στοιχεία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some "
-#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. "
-#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο GStreamer μπορεί να αναπαράγει βίντεο κάνωντας χρήση οποιουδήποτε "
-#~ "αριθμού στοιχείων εξαγωγής. Μερικές πιθανές επιλογές είναι τα "
-#~ "xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink και aasink. Το videosink μπορεί να "
-#~ "γίνει εν μέρει μέσο πληροφορίας αντί ενός από τα στοιχεία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
-#~ "stream in video frames. Default is goom but more visualization plugins "
-#~ "will be ported soon. The visualization plugin can be a partial pipeline "
-#~ "instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το GStreamer μπορεί να βάλει τα πρόσθετα οπτικοποίησης σε δίαυλο για να "
-#~ "μετατρέψει τη ροή ήχου σε καρέ βίντεο. Η προεπιλογή είναι το gloom αλλά "
-#~ "σύντομα θα μεταφερθούν περισσότερα πρόσθετα οπτικοποίησης. Το πρόσθετο "
-#~ "οπτικοποίησης μπορεί να είναι εν μέρει δίαυλος αντί για ένα μόνο στοιχείο."
-
-#~| msgid ""
-#~| "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some "
-#~| "possible choices are osssink, esdsink and alsasink. The audiosink can be "
-#~| "a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some "
-#~ "possible choices are osssrc, esdsrc and alsasrc. The audio source can be "
-#~ "a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο GStreamer μπορεί να ηχογραφήσει κάνοντας χρήση οποιουδήποτε αριθμού "
-#~ "στοιχείων εισόδου. Μερικές πιθανές επιλογές είναι τα osssrc, esdsrc και "
-#~ "alsasrc. Η πηγή ήχου μπορεί να είναι εν μέρει δίαυλος αντί για μόνο ένα "
-#~ "στοιχείο."
-
-#~| msgid ""
-#~| "GStreamer can play video using any number of output elements. Some "
-#~| "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. "
-#~| "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can record video from any number of input elements. Some "
-#~ "possible choices are v4lsrc and videotestsrc. The video source can be a "
-#~ "partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο GStreamer μπορεί να εγγράψει βίντεο κάνοντας χρήση οποιουδήποτε αριθμού "
-#~ "στοιχείων εισόδου. Μερικές πιθανές επιλογές είναι τα 4lsrc και "
-#~ "videotestsrc. Η πηγή βίντεο μπορεί να είναι εν μέρει δίαυλος αντί για ένα "
-#~ "μόνο στοιχείο."
-
-#~ msgid "default GStreamer audio source"
-#~ msgstr "προεπιλεγμένη πηγή ήχου του GStreamer"
-
-#~| msgid "default GStreamer audio source"
-#~ msgid "default GStreamer audiosink"
-#~ msgstr "προεπιλεγμένη έξοδος ήχου του GStreamer"
-
-#~ msgid "default GStreamer video source"
-#~ msgstr "προεπιλεγμένη πηγή βίντεο του GStreamer"
-
-#~| msgid "default GStreamer video source"
-#~ msgid "default GStreamer videosink"
-#~ msgstr "προεπιλεγμένη έξοδος βίντεο του GStreamer"
-
-#~ msgid "default GStreamer visualization plugin"
-#~ msgstr "προεπιλεγμένο πρόσθετο οπτικοποίησης του GStreamer"
-
-#~| msgid "description for GStreamer audiosink for Music and Movies"
-#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-#~ msgstr "Περιγραφή του GStreamer audiosink για μουσική και ταινίες"
-
-#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Music and Movies"
-#~ msgstr "Περιγραφή του GStreamer audiosink για μουσική και ταινίες"
-
-#~ msgid "description for default GStreamer audiosink"
-#~ msgstr "περιγραφή για το προεπιλεγμένο GStreamer audiosink"
-
-#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc"
-#~ msgstr "περιγραφή για το προεπιλεγμένο GStreamer audiosrc"
-
-#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αποτυχία απαρίθμησης των πιθανών μορφών βίντεο με τα οποία μπορεί να "
-#~ "λειτουργήσει η συσκευή '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'. Μη αρκετή μνήμη."
-
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
-#~ msgstr "Η συσκευή '%s' δεν μπορεί να κάνει λήψη στο %dx%d"
-
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
-#~ msgstr "Η συκευή '%s' δεν μπορεί να κάνει λήψη στην επιλεγμένη μορφή "
-
-#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
-#~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση ροής λήψης από την συκσευή '%s'."
-
-#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
-#~ msgstr "Σφάλμα κατά την διακοπή ροής λήψης από την συκσευή '%s'."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 930251e57..bf412870b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gst-plugins-good-0.10.23.2.po to Español
+# translation of gst-plugins-good-0.10.25.3.po to Español
# spanish translation for gst-plugins-good
# This file is put in the public domain.
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -38,30 +38,28 @@ msgstr "Falló al decodificar la imagen JPEG"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
-#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "El dispositivo «%s» no soporta captura de vídeo"
+msgstr "El servidor no soporta la búsqueda."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
+msgstr "No se pudo resolver el nombre del servidor."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor de sonido"
+msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Falló la configuración de la conexión segura."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Ocurrió un error de red o el servidor cerró la conexión de forma inesperada."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor envió datos erróneos."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "No existe un URL establecido."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "El audio no existe o no es válido, el flujo AVI estará corrupto."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3ae4b92fb..6e527dc44 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.22.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 21:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -40,28 +40,28 @@ msgid "Could not connect to server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur ne gère pas le positionnement."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
+msgstr "Impossible de résoudre le nom du serveur."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Impossible d'établir une connexion vers le serveur de son"
+msgstr "Impossible d'établir une connexion vers le serveur."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration d'une connexion sécurisée a échoué."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Une erreur réseau s'est produite ou le serveur a fermé abruptement la "
+"connexion."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur a envoyé de mauvaises données."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun URL défini."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Entrée audio absente ou non valide, le flux AVI sera corrompu."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4215f3637..798a735b4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.22.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -37,31 +37,32 @@ msgid "Could not connect to server"
msgstr "Impossibile connettersi al server"
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Il server non supporta il posizionamento."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Impossibile connettersi al server"
+msgstr "Impossibile risolvere il nome del server."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Impossibile stabilire la connessione al server audio"
+msgstr "Impossibile stabilire la connessione al server."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione della connessione sicura non riuscita."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Si è verificato un errore di rete, oppure il server ha chiuso la connessione "
+"in modo inatteso."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "In server ha inviato dati errati."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun URL impostato."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà alterato."
+msgstr ""
+"Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà danneggiato."
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Questo file non contiene alcuno stream riproducibile."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c1411ac47..fd4cb7bbf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Could not establish connection to sound server"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke etablere tilkobling til lydtjener"
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""
@@ -24,41 +24,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» av «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern feil i datastrøm."
msgid "Failed to decode JPEG image"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å dekode JPEG-bilde"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
-#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
+msgstr "Tjener støtter ikke søking."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
+msgstr "Kunne ikke slå opp navn på tjener."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
+msgstr "Kunne ikke etablere tilkobling til tjener."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett av sikker tilkobling feilet."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Tjener sendte ugyldige data."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen URL satt."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""
@@ -181,18 +178,16 @@ msgid ""
"the device."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
+msgstr "Kunne ikke åpne lydenhet for avspilling."
msgid ""
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
+msgstr "Kunne ikke åpne lydenhet for opptak."
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
@@ -204,74 +199,73 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedvolum"
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Front"
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Bak"
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Hodetelefoner"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Senter"
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
-msgstr ""
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
-msgstr ""
+msgstr "Side"
-#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Høyttaler"
+msgstr "Innebygget høyttaler"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ut"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ut"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ut"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D dybde"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D senter"
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linje ut"
msgid "Line In"
-msgstr ""
+msgstr "Linje inn"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Intern CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video inn"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 inn"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 inn"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX inn"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
@@ -310,7 +304,7 @@ msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
@@ -346,67 +340,67 @@ msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgid "Microphone 1"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon 1"
msgid "Microphone 2"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digital ut"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digital inn"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Håndsett"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annet"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "På"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Av"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Demp"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Rask"
#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Meget lav"
#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Lav"
#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Middels"
#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Høy"
#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Meget høy"
#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Produksjon"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
@@ -520,7 +514,7 @@ msgid "Gain"
msgstr ""
msgid "Headphone"
-msgstr ""
+msgstr "Hodetelefon"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
@@ -641,28 +635,5 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
-#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
-#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
-#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
-#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
-
-#~ msgid "Disc is not an Audio CD."
-#~ msgstr "Platen er ikke en lyd-CD."
-
-#~ msgid "Could not read from CD."
-#~ msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
+#~ msgid "Describes the selected input element."
+#~ msgstr "Beskriver valgt inndataelement."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index be29132d6..6c3939c89 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gst-plugins-good-0.10.23.2.nl.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-good-0.10.25.3.nl.po to Dutch
# This file is put in the public domain.
#
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-29 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -39,28 +39,28 @@ msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken wordt door de server niet ondersteund."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
+msgstr "Kan de servernaam niet opzoeken."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Kan geen verbinding maken met de geluidsserver"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met de server"
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Beveiligde verbinding opzetten is mislukt."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Er trad een netwerkfout op of de server heeft de verbinding onverwacht "
+"afgesloten."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "De server stuurde onjuiste gegevens."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Geen URL ingesteld."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8a17cc879..59347df17 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.22.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -36,28 +36,26 @@ msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem"
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer nie obsługuje przewijania."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem"
+msgstr "Nie udało się rozwiązać nazwy serwera."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem dźwięku"
+msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ustanowienie bezpiecznego połączenia nie powiodło się."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd sieciowy lub serwer nieoczekiwanie zamknął połączenie."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer przysłał błędne dane."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ustawiono URL-a."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Brak lub niepoprawne wejście dźwięku, strumień AVI będzie uszkodzony."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cbd649464..c07e0af21 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -44,28 +44,27 @@ msgid "Could not connect to server"
msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom"
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Strežnik ne podpira iskanja."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom"
+msgstr "Ni mogoče razrešiti imena strežnika."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zvočnim strežnikom"
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev varne povezave je spodletela."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
+"Prišlo je do omrežne napake ali pa je povezava nepričakovano prekinjena."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Strežnik je poslal slabe podatke."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Ni nastavljen naslov URL."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Napaka vhodnega zvoka, AVI pretok bo pokvarjen."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 42972a8f5..99f25c7ad 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 11:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -37,30 +37,27 @@ msgstr "Misslyckades med att avkoda JPEG-bild"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
-#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Enheten \"%s\" saknar stöd för videofångst"
+msgstr "Servern saknar stöd för sökning/spolning."
-#, fuzzy
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
+msgstr "Kunde inte slå upp servernamnet."
-#, fuzzy
msgid "Could not establish connection to server."
-msgstr "Kunde inte etablera en anslutning till ljudservern"
+msgstr "Kunde inte etablera anslutning till servern."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Säker anslutning misslyckades."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Ett nätverksfel inträfade eller servern stängde anslutningen oväntat."
msgid "Server sent bad data."
-msgstr ""
+msgstr "Servern skickade felaktigt data."
msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen URL inställd."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."