diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> | 2012-05-13 16:30:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> | 2012-05-13 16:30:03 +0200 |
commit | c0c9e8809ed5a280f9eb1f75973675c846e885ff (patch) | |
tree | 275d7adf95692517f2863160e63b0386e1b5622c /po/zh_CN.po | |
parent | d2fdf9e5fc6848cb6799636cb689266ecee96678 (diff) |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 578 |
1 files changed, 179 insertions, 399 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9036477cc..4c2d57f68 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -98,81 +98,6 @@ msgstr "" msgid "Internal data flow error." msgstr "内部数据流错误。" -msgid "Volume" -msgstr "音量" - -msgid "Bass" -msgstr "低音(Bass)" - -msgid "Treble" -msgstr "高音(Treble)" - -msgid "Synth" -msgstr "合成器" - -msgid "PCM" -msgstr "波形(PCM)" - -msgid "Speaker" -msgstr "扬声器(Speaker)" - -msgid "Line-in" -msgstr "线路输入(Line-in)" - -msgid "Microphone" -msgstr "话筒" - -msgid "CD" -msgstr "CD 音频" - -msgid "Mixer" -msgstr "混音器" - -msgid "PCM-2" -msgstr "PCM-2" - -msgid "Record" -msgstr "录音" - -msgid "In-gain" -msgstr "输入增益" - -msgid "Out-gain" -msgstr "输出增益" - -msgid "Line-1" -msgstr "线路1" - -msgid "Line-2" -msgstr "线路2" - -msgid "Line-3" -msgstr "线路3" - -msgid "Digital-1" -msgstr "数字线路1" - -msgid "Digital-2" -msgstr "数字线路2" - -msgid "Digital-3" -msgstr "数字线路3" - -msgid "Phone-in" -msgstr "话筒输入" - -msgid "Phone-out" -msgstr "话筒输出" - -msgid "Video" -msgstr "视频" - -msgid "Radio" -msgstr "广播" - -msgid "Monitor" -msgstr "监控器" - msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." @@ -195,354 +120,50 @@ msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "无法打开音频设备录音。" #, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "无法打开音频设备录音。" - -#, fuzzy msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "无法打开音频设备录音。您无权使用这一设备。" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "无法打开音频设备播放音频。您无权使用这一设备。" -msgid "Master" +msgid "Playback is not supported by this audio device." msgstr "" -msgid "Front" +msgid "Audio playback error." msgstr "" -msgid "Rear" +msgid "Recording is not supported by this audio device." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Headphones" -msgstr "头戴式耳机" - -msgid "Center" -msgstr "" +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "从设备‘%2$s’中读取 %1$d 个字节时出错。" -msgid "LFE" -msgstr "" +msgid "Volume" +msgstr "音量" -msgid "Surround" -msgstr "" +msgid "Gain" +msgstr "增益" -msgid "Side" -msgstr "" +msgid "Monitor" +msgstr "监控器" msgid "Built-in Speaker" msgstr "内建扬声器" -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "AUX 1 输出" - -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "AUX 2 输出" - -#, fuzzy -msgid "AUX Out" -msgstr "AUX 1 输出" - -msgid "3D Depth" -msgstr "" - -msgid "3D Center" -msgstr "" - -msgid "3D Enhance" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Telephone" +msgid "Headphone" msgstr "头戴式耳机" msgid "Line Out" msgstr "线路输出" -#, fuzzy -msgid "Line In" -msgstr "线路输入(Line-in)" - -msgid "Internal CD" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Video In" -msgstr "视频" - -#, fuzzy -msgid "AUX 1 In" -msgstr "AUX 1 输出" - -#, fuzzy -msgid "AUX 2 In" -msgstr "AUX 2 输出" - -msgid "AUX In" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Record Gain" -msgstr "录音" - -msgid "Output Gain" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Microphone Boost" -msgstr "话筒" - -msgid "Loopback" -msgstr "" - -msgid "Diagnostic" -msgstr "" - -msgid "Bass Boost" -msgstr "" - -msgid "Playback Ports" -msgstr "" - -msgid "Input" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Record Source" -msgstr "录音" - -#, fuzzy -msgid "Monitor Source" -msgstr "监控器" - -msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" - -msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" - -msgid "Stereo" -msgstr "" - -msgid "Surround Sound" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Microphone Gain" -msgstr "话筒" - -#, fuzzy -msgid "Speaker Source" -msgstr "扬声器(Speaker)" - -#, fuzzy -msgid "Microphone Source" -msgstr "话筒" - -msgid "Jack" -msgstr "" - -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -msgid "Stereo Mix" -msgstr "" - -msgid "Mono Mix" -msgstr "" - -msgid "Input Mix" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF 输出" - msgid "SPDIF Out" msgstr "SPDIF 输出" -#, fuzzy -msgid "Microphone 1" -msgstr "话筒" - -#, fuzzy -msgid "Microphone 2" -msgstr "话筒" - -#, fuzzy -msgid "Digital Out" -msgstr "数字线路1" - -#, fuzzy -msgid "Digital In" -msgstr "数字线路1" - -msgid "HDMI" -msgstr "" - -msgid "Modem" -msgstr "" - -msgid "Handset" -msgstr "" - -msgid "Other" -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "On" -msgstr "" - -msgid "Off" -msgstr "" - -msgid "Mute" -msgstr "" - -msgid "Fast" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here -msgid "Very Low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here -msgid "Low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here -msgid "High" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here -msgid "Very High" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here -msgid "Production" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "话筒" - -msgid "Front Panel Line In" -msgstr "" - -msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "" - -msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "" - -msgid "Green Connector" -msgstr "" - -msgid "Pink Connector" -msgstr "" - -msgid "Blue Connector" -msgstr "" - -msgid "White Connector" -msgstr "" - -msgid "Black Connector" -msgstr "" - -msgid "Gray Connector" -msgstr "" - -msgid "Orange Connector" -msgstr "" - -msgid "Red Connector" -msgstr "" - -msgid "Yellow Connector" -msgstr "" - -msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "" - -msgid "Spread Output" -msgstr "" - -msgid "Downmix" -msgstr "" - -msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "" - -msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "" - -msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s %d Function" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s Function" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "无法打开音频设备播放音频。您无权使用这一设备。" - -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "从设备‘%2$s’中读取 %1$d 个字节时出错。" - -msgid "Gain" -msgstr "增益" +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "AUX 1 输出" -msgid "Headphone" -msgstr "头戴式耳机" +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "AUX 2 输出" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." @@ -712,6 +333,165 @@ msgstr "尚不支持在运行时更改分辨率。" msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "没有时钟的话无法操作" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "低音(Bass)" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "高音(Treble)" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "合成器" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "波形(PCM)" + +#~ msgid "Speaker" +#~ msgstr "扬声器(Speaker)" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "线路输入(Line-in)" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "话筒" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD 音频" + +#~ msgid "Mixer" +#~ msgstr "混音器" + +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "PCM-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "录音" + +#~ msgid "In-gain" +#~ msgstr "输入增益" + +#~ msgid "Out-gain" +#~ msgstr "输出增益" + +#~ msgid "Line-1" +#~ msgstr "线路1" + +#~ msgid "Line-2" +#~ msgstr "线路2" + +#~ msgid "Line-3" +#~ msgstr "线路3" + +#~ msgid "Digital-1" +#~ msgstr "数字线路1" + +#~ msgid "Digital-2" +#~ msgstr "数字线路2" + +#~ msgid "Digital-3" +#~ msgstr "数字线路3" + +#~ msgid "Phone-in" +#~ msgstr "话筒输入" + +#~ msgid "Phone-out" +#~ msgstr "话筒输出" + +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "视频" + +#~ msgid "Radio" +#~ msgstr "广播" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +#~ msgstr "无法打开音频设备录音。" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of " +#~ "the Open Sound System is not supported by this element." +#~ msgstr "无法打开音频设备录音。您无权使用这一设备。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headphones" +#~ msgstr "头戴式耳机" + +#, fuzzy +#~ msgid "AUX Out" +#~ msgstr "AUX 1 输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Telephone" +#~ msgstr "头戴式耳机" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line In" +#~ msgstr "线路输入(Line-in)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video In" +#~ msgstr "视频" + +#, fuzzy +#~ msgid "AUX 1 In" +#~ msgstr "AUX 1 输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "AUX 2 In" +#~ msgstr "AUX 2 输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record Gain" +#~ msgstr "录音" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone Boost" +#~ msgstr "话筒" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record Source" +#~ msgstr "录音" + +#, fuzzy +#~ msgid "Monitor Source" +#~ msgstr "监控器" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone Gain" +#~ msgstr "话筒" + +#, fuzzy +#~ msgid "Speaker Source" +#~ msgstr "扬声器(Speaker)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone Source" +#~ msgstr "话筒" + +#, fuzzy +#~ msgid "SPDIF In" +#~ msgstr "SPDIF 输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone 1" +#~ msgstr "话筒" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone 2" +#~ msgstr "话筒" + +#, fuzzy +#~ msgid "Digital Out" +#~ msgstr "数字线路1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Digital In" +#~ msgstr "数字线路1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Front Panel Microphone" +#~ msgstr "话筒" + #~ msgid "Failed to query sound server capabilities" #~ msgstr "查寻音频服务器的服务失败" |