summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>2012-05-13 16:30:03 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>2012-05-13 16:30:03 +0200
commitc0c9e8809ed5a280f9eb1f75973675c846e885ff (patch)
tree275d7adf95692517f2863160e63b0386e1b5622c /po/ru.po
parentd2fdf9e5fc6848cb6799636cb689266ecee96678 (diff)
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po753
1 files changed, 372 insertions, 381 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f5fd13833..10b3c8a1e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:13+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -102,81 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
-msgid "Volume"
-msgstr "Уровень"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Низкие"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Высокие"
-
-msgid "Synth"
-msgstr "Синтезатор"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Speaker"
-msgstr "Внутренний динамик"
-
-msgid "Line-in"
-msgstr "Линейный вход"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Микрофон"
-
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-msgid "Mixer"
-msgstr "Микшер"
-
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
-
-msgid "Record"
-msgstr "Запись"
-
-msgid "In-gain"
-msgstr "Усиление на входе"
-
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Усиление на выходе"
-
-msgid "Line-1"
-msgstr "Линейный-1"
-
-msgid "Line-2"
-msgstr "Линейный-2"
-
-msgid "Line-3"
-msgstr "Линейный-3"
-
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Цифровой-1"
-
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Цифровой-2"
-
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Цифровой-3"
-
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Тел. вход"
-
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Тел. выход"
-
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-msgid "Radio"
-msgstr "Радио"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Мониторинг"
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -204,311 +129,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для записи."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера. Данная "
-"версия Open Sound System не поддерживается этим элементом."
-
-msgid "Master"
-msgstr "Общий"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Фронтальные"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Тыловые"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Наушники"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Центр"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "Сабвуфер"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Объёмный звук"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Боковые"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Внутренний динамик"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "Выход AUX 1"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "Выход AUX 2"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "Выход AUX"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D глубина"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D центр"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D улучшение"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Линейный выход"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Линейный вход"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Внутренний CD"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Видео вход"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "Вход AUX 1"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "Вход AUX 2"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "Вход AUX"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Уровень записи"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Выходной уровень"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Микрофонный усилитель"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Петля"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Диагностика"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Усиление баса"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Порты воспроизведения"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Вход"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Устройство записи"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Устройство вывода"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Озвучка клавиатуры"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Имитация стерео"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Стерео"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Объёмный звук"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Уровень микрофона"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Устройство динамика"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Устройство микрофона"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Центр / Сабвуфер"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Стерео микширование"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Моно микширование"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Микширование входа"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "Вход SPDIF"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "Выход SPDIF"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Микрофон 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Микрофон 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Цифровой выход"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Цифровой вход"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Модем"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Гарнитура"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Другой"
-
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
-
-msgid "On"
-msgstr "Вкл"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Заглушить"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Скорость"
-
-#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
-msgid "Very Low"
-msgstr "Очень низкое"
-
-#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
-msgid "Low"
-msgstr "Низкое"
-
-#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
-msgid "Medium"
-msgstr "Среднее"
-
-#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
-msgid "High"
-msgstr "Высокое"
-
-#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
-msgid "Very High"
-msgstr "Очень высокое"
-
-#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
-msgid "Production"
-msgstr "Выдача"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Микрофон на передней панели"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Линейный вход на передней панели"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Наушники на передней панели"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Линейный выход на передней панели"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Зелёный разъём"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Розовый разъём"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Синий разъём"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Белый разъём"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Чёрный разъём"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Серый разъём"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Оранжевый разъём"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Красный разъём"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Жёлтый разъём"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Зелёный разъём на передней панели"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Розовый разъём на передней панели"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Синий разъём на передней панели"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Белый разъём на передней панели"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Чёрный разъём на передней панели"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Серый разъём на передней панели"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Оранжевый разъём на передней панели"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Красный разъём на передней панели"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Жёлтый разъём на передней панели"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Развёрнутый вывод"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Низведение"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Вход виртуального микшера"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Выход виртуального микшера"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Каналы виртуального микшера"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "Функция %s %d"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "Функция %s"
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -528,12 +148,33 @@ msgstr "Запись не поддерживается данным аудио-
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ошибка записи с аудио-устройства."
+msgid "Volume"
+msgstr "Уровень"
+
msgid "Gain"
msgstr "Уровень"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Мониторинг"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Внутренний динамик"
+
msgid "Headphone"
msgstr "Наушник"
+msgid "Line Out"
+msgstr "Линейный выход"
+
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr "Выход SPDIF"
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr "Выход AUX 1"
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr "Выход AUX 2"
+
#, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»."
@@ -715,6 +356,356 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Операция невозможна без часов"
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Низкие"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Высокие"
+
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "Синтезатор"
+
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Внутренний динамик"
+
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "Линейный вход"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Микрофон"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Микшер"
+
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Запись"
+
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Усиление на входе"
+
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Усиление на выходе"
+
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Линейный-1"
+
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Линейный-2"
+
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Линейный-3"
+
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Цифровой-1"
+
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Цифровой-2"
+
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Цифровой-3"
+
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Тел. вход"
+
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Тел. выход"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Видео"
+
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Радио"
+
+#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
+#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера. "
+#~ "Данная версия Open Sound System не поддерживается этим элементом."
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Общий"
+
+#~ msgid "Front"
+#~ msgstr "Фронтальные"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "Тыловые"
+
+#~ msgid "Headphones"
+#~ msgstr "Наушники"
+
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Центр"
+
+#~ msgid "LFE"
+#~ msgstr "Сабвуфер"
+
+#~ msgid "Surround"
+#~ msgstr "Объёмный звук"
+
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "Боковые"
+
+#~ msgid "AUX Out"
+#~ msgstr "Выход AUX"
+
+#~ msgid "3D Depth"
+#~ msgstr "3D глубина"
+
+#~ msgid "3D Center"
+#~ msgstr "3D центр"
+
+#~ msgid "3D Enhance"
+#~ msgstr "3D улучшение"
+
+#~ msgid "Telephone"
+#~ msgstr "Телефон"
+
+#~ msgid "Line In"
+#~ msgstr "Линейный вход"
+
+#~ msgid "Internal CD"
+#~ msgstr "Внутренний CD"
+
+#~ msgid "Video In"
+#~ msgstr "Видео вход"
+
+#~ msgid "AUX 1 In"
+#~ msgstr "Вход AUX 1"
+
+#~ msgid "AUX 2 In"
+#~ msgstr "Вход AUX 2"
+
+#~ msgid "AUX In"
+#~ msgstr "Вход AUX"
+
+#~ msgid "Record Gain"
+#~ msgstr "Уровень записи"
+
+#~ msgid "Output Gain"
+#~ msgstr "Выходной уровень"
+
+#~ msgid "Microphone Boost"
+#~ msgstr "Микрофонный усилитель"
+
+#~ msgid "Loopback"
+#~ msgstr "Петля"
+
+#~ msgid "Diagnostic"
+#~ msgstr "Диагностика"
+
+#~ msgid "Bass Boost"
+#~ msgstr "Усиление баса"
+
+#~ msgid "Playback Ports"
+#~ msgstr "Порты воспроизведения"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Вход"
+
+#~ msgid "Record Source"
+#~ msgstr "Устройство записи"
+
+#~ msgid "Monitor Source"
+#~ msgstr "Устройство вывода"
+
+#~ msgid "Keyboard Beep"
+#~ msgstr "Озвучка клавиатуры"
+
+#~ msgid "Simulate Stereo"
+#~ msgstr "Имитация стерео"
+
+#~ msgid "Stereo"
+#~ msgstr "Стерео"
+
+#~ msgid "Surround Sound"
+#~ msgstr "Объёмный звук"
+
+#~ msgid "Microphone Gain"
+#~ msgstr "Уровень микрофона"
+
+#~ msgid "Speaker Source"
+#~ msgstr "Устройство динамика"
+
+#~ msgid "Microphone Source"
+#~ msgstr "Устройство микрофона"
+
+#~ msgid "Jack"
+#~ msgstr "Jack"
+
+#~ msgid "Center / LFE"
+#~ msgstr "Центр / Сабвуфер"
+
+#~ msgid "Stereo Mix"
+#~ msgstr "Стерео микширование"
+
+#~ msgid "Mono Mix"
+#~ msgstr "Моно микширование"
+
+#~ msgid "Input Mix"
+#~ msgstr "Микширование входа"
+
+#~ msgid "SPDIF In"
+#~ msgstr "Вход SPDIF"
+
+#~ msgid "Microphone 1"
+#~ msgstr "Микрофон 1"
+
+#~ msgid "Microphone 2"
+#~ msgstr "Микрофон 2"
+
+#~ msgid "Digital Out"
+#~ msgstr "Цифровой выход"
+
+#~ msgid "Digital In"
+#~ msgstr "Цифровой вход"
+
+#~ msgid "HDMI"
+#~ msgstr "HDMI"
+
+#~ msgid "Modem"
+#~ msgstr "Модем"
+
+#~ msgid "Handset"
+#~ msgstr "Гарнитура"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Другой"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ничего"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Вкл"
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Выкл"
+
+#~ msgid "Mute"
+#~ msgstr "Заглушить"
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Скорость"
+
+#~ msgid "Very Low"
+#~ msgstr "Очень низкое"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Низкое"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Среднее"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Высокое"
+
+#~ msgid "Very High"
+#~ msgstr "Очень высокое"
+
+#~ msgid "Production"
+#~ msgstr "Выдача"
+
+#~ msgid "Front Panel Microphone"
+#~ msgstr "Микрофон на передней панели"
+
+#~ msgid "Front Panel Line In"
+#~ msgstr "Линейный вход на передней панели"
+
+#~ msgid "Front Panel Headphones"
+#~ msgstr "Наушники на передней панели"
+
+#~ msgid "Front Panel Line Out"
+#~ msgstr "Линейный выход на передней панели"
+
+#~ msgid "Green Connector"
+#~ msgstr "Зелёный разъём"
+
+#~ msgid "Pink Connector"
+#~ msgstr "Розовый разъём"
+
+#~ msgid "Blue Connector"
+#~ msgstr "Синий разъём"
+
+#~ msgid "White Connector"
+#~ msgstr "Белый разъём"
+
+#~ msgid "Black Connector"
+#~ msgstr "Чёрный разъём"
+
+#~ msgid "Gray Connector"
+#~ msgstr "Серый разъём"
+
+#~ msgid "Orange Connector"
+#~ msgstr "Оранжевый разъём"
+
+#~ msgid "Red Connector"
+#~ msgstr "Красный разъём"
+
+#~ msgid "Yellow Connector"
+#~ msgstr "Жёлтый разъём"
+
+#~ msgid "Green Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Зелёный разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Розовый разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Синий разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "White Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Белый разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Black Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Чёрный разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Серый разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Оранжевый разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Red Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Красный разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
+#~ msgstr "Жёлтый разъём на передней панели"
+
+#~ msgid "Spread Output"
+#~ msgstr "Развёрнутый вывод"
+
+#~ msgid "Downmix"
+#~ msgstr "Низведение"
+
+#~ msgid "Virtual Mixer Input"
+#~ msgstr "Вход виртуального микшера"
+
+#~ msgid "Virtual Mixer Output"
+#~ msgstr "Выход виртуального микшера"
+
+#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
+#~ msgstr "Каналы виртуального микшера"
+
+#~ msgid "%s %d Function"
+#~ msgstr "Функция %s %d"
+
+#~ msgid "%s Function"
+#~ msgstr "Функция %s"
+
#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
#~ msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»."