diff options
author | Nicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com> | 2014-03-15 13:47:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Nicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com> | 2014-03-15 13:54:47 +0100 |
commit | 9444e21ab1570bcc60704db74a10d6d507711c42 (patch) | |
tree | 3edfa91d20ee234ee35a7f84e426f7ecb529e1f0 /po/es.po | |
parent | 11103c6c47c2e4804bfce9b5277d2e044a1c24b0 (diff) |
translation: PO file changes caused by POTFILE.in update
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 40 |
1 files changed, 35 insertions, 5 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -252,6 +252,10 @@ msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar a %dx%d" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar en el formato especificado" +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" +msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida." + #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "No se pudieron obtener los parámetros para el dispositivo «%s»" @@ -265,6 +269,24 @@ msgstr "" msgid "Video device could not create buffer pool." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Video device did not provide output format." +msgstr "" +"El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de " +"fotogramas." + +msgid "Video device returned invalid dimensions." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." +msgstr "" +"El controlador del dispositivo «%s» no soporta ningún método de captura " +"conocido." + +msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." msgstr "" @@ -291,10 +313,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Falló al obtener la potencia de la señal para el dispositivo «%s»." #, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "No se puede identificar el dispositivo «%s»." - -#, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." @@ -320,6 +338,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Falló al obtener los atributos de control en el dispositivo «%s»." #, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "No se puede identificar el dispositivo «%s»." + +#, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "Esto no es un dispositivo «%s»." @@ -335,6 +357,14 @@ msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de captura." msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida." +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a M2M device." +msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo «%s» para lectura y escritura." + #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "Falló al establecer la norma para el dispositivo «%s»." |