diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 232 |
1 files changed, 106 insertions, 126 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of gst-plugins-good-0.10.14.2.po to Turkish +# translation of gst-plugins-good-0.10.23.2.po to Turkish # This file is put in the public domain. -# Server Acim <serveracim@gmail.com>, 2009. +# Server Acim <serveracim@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-26 18:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-12 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-07 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 16:51+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language: tr\n" @@ -172,40 +172,39 @@ msgstr "Kayıt için aygıtı açamıyor. Aygıtı açmak için yetkiniz yok." msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "Aygıtı kayıt için açamıyor." -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Aygıtı kayıt için açamıyor." +msgstr "Mikser denetimi için ses aygıtı açılamıyor." -#, fuzzy msgid "" "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " "Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Kayıt için aygıtı açamıyor. Aygıtı açmak için yetkiniz yok." +msgstr "" +"Mikser denetimi için ses aygıtı açılamıyor. Açık Ses Sisteminin bu sürümü, " +"bu öğeyi desteklemiyor." msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Ön" msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Arka" -#, fuzzy msgid "Headphones" -msgstr "Kulaklık" +msgstr "Kulaklıklar" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Merkez" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" msgid "Side" -msgstr "" +msgstr "Yan" msgid "Built-in Speaker" msgstr "Varsayılan Hoparlör" @@ -216,305 +215,286 @@ msgstr "AUX 1 Çıkış" msgid "AUX 2 Out" msgstr "AUX 2 Çıkış" -#, fuzzy msgid "AUX Out" -msgstr "AUX 1 Çıkış" +msgstr "AUX Çıkış" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D Derinlik" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "3D Merkez" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "3D Genişlik" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Kulaklık" +msgstr "Telefon" msgid "Line Out" msgstr "Hat Çıkışı" -#, fuzzy msgid "Line In" -msgstr "Hat girişi" +msgstr "Hat Girişi" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "Dahili CD" -#, fuzzy msgid "Video In" -msgstr "Vidyo" +msgstr "Vidyo Girişi" -#, fuzzy msgid "AUX 1 In" -msgstr "AUX 1 Çıkış" +msgstr "AUX 1 Giriş" -#, fuzzy msgid "AUX 2 In" -msgstr "AUX 2 Çıkış" +msgstr "AUX 2 Giriş" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "AUX Giriş" -#, fuzzy msgid "Record Gain" -msgstr "Kayıt" +msgstr "Kayıt Kazancı" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Kazancı" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon Seviye Yükseltme" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Geridönüm" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Ayarlar" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Bass Arttırım" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Çalma Portları" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Giriş" -#, fuzzy msgid "Record Source" -msgstr "Kayıt" +msgstr "Kayıt Kaynağı" -#, fuzzy msgid "Monitor Source" -msgstr "Hoparlör" +msgstr "Hoparlör Kaynağı" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Klavye Biplemesi" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo Simülasyonu" msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" msgid "Surround Sound" -msgstr "" +msgstr "Surround Sesi" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon Kazancı" -#, fuzzy msgid "Speaker Source" -msgstr "Hoparlör" +msgstr "Hoparlör Kaynağı" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon Kaynağı" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Jack" msgid "Center / LFE" -msgstr "" +msgstr "Merkez / LFE" msgid "Stereo Mix" -msgstr "" +msgstr "Stereo Mix" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Mono Mix" msgid "Input Mix" -msgstr "" +msgstr "Giriş Mix" -#, fuzzy msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF Çıkış" +msgstr "SPDIF Girişi" msgid "SPDIF Out" msgstr "SPDIF Çıkış" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon 2" -#, fuzzy msgid "Digital Out" -msgstr "Sayısal-1" +msgstr "Sayısal Çıkış" -#, fuzzy msgid "Digital In" -msgstr "Sayısal-1" +msgstr "Sayısal Giriş" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Modem" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Ahize" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Diğer" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Hiçbiri" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Sustulurmuş" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Hızlı" #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Çok Kalın" #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "D" #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Orta" #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Tiz" #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Çok Tiz" #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Yapım" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Ön Panel Mikrofonu" msgid "Front Panel Line In" -msgstr "" +msgstr "Ön Panel Hat Girişi" msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "" +msgstr "Ön Panel Kulaklıklar" msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "" +msgstr "Ön Panel Hat Çıkışı" msgid "Green Connector" -msgstr "" +msgstr "Yeşil Konnektör" msgid "Pink Connector" -msgstr "" +msgstr "Pembe Konnektör" msgid "Blue Connector" -msgstr "" +msgstr "Mavi Konnektör" msgid "White Connector" -msgstr "" +msgstr "Beyaz Konnektör" msgid "Black Connector" -msgstr "" +msgstr "Siyah Konnektör" msgid "Gray Connector" -msgstr "" +msgstr "Gri Konnektör" msgid "Orange Connector" -msgstr "" +msgstr "Portakal Konnektör" msgid "Red Connector" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı Konnektör" msgid "Yellow Connector" -msgstr "" +msgstr "Sarı Konnektör" msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Yeşil Ön Panel Konnektör" msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Pembe Ön Panel Konnektör" msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Mavi Ön Panel Konnektör" msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Beyaz Ön Panel Konnektör" msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Siyah Ön Panel Konnektör" msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Gri Ön Panel Konnektör" msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Portakal Ön Panel Konnektör" msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı Ön Panel Konnektör" msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "" +msgstr "Sarı Ön Panel Konnektör" msgid "Spread Output" -msgstr "" +msgstr "Çıkışı Dağıt" msgid "Downmix" -msgstr "" +msgstr "Miks Edilmiş" msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "" +msgstr "Sanal Mikser Girişi" msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "" +msgstr "Sanal Mikser Çıkışı" msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "" +msgstr "Sanal Mikser Kanalları" #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control #, c-format msgid "%s %d Function" -msgstr "" +msgstr "%s %d İşlev" #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "%s İşlev" -#, fuzzy msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." -msgstr "Çalmak için ses aygıtı açılamıyor. Aygıtı açma izniniz bulunmuyor." +msgstr "" +"Çalma için ses aygıtı açılamıyor. Açık Ses Sistemi'nin bu sürümü, bu öğeyi " +"desteklemiyor." msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "Bu ses aygıtı çalmayı desteklemiyor." msgid "Audio playback error." -msgstr "" +msgstr "Ses çalma hatası." msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "Bu ses aygıtı kaydetmeyi desteklemiyor." -#, fuzzy msgid "Error recording from audio device." -msgstr "%d bayt bilgili '%s' aygıtından okumada hata." +msgstr "Ses aygıtından kaydetmekte hata." msgid "Gain" msgstr "Kazanç" |