diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-11 16:03:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-11 19:34:45 +0100 |
commit | ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch) | |
tree | 01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/lv.po | |
parent | e800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff) |
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 355 |
1 files changed, 1 insertions, 354 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -61,359 +61,6 @@ msgstr "Nav iespējams iegūt uzstādījumus no priekšējās ierīces \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" lasīšanai." -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai." - -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai. Šis elements " -"neatbalsta šo Open Sound System versiju." - -msgid "Volume" -msgstr "Skaļums" - -msgid "Master" -msgstr "Galvenais" - -msgid "Front" -msgstr "Priekšpuse" - -msgid "Rear" -msgstr "Aizmugure" - -msgid "Headphones" -msgstr "Austiņas" - -msgid "Center" -msgstr "Centrāls" - -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -msgid "Surround" -msgstr "Ieskaujošs" - -msgid "Side" -msgstr "Puse" - -msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Iebūvētais skaļrunis" - -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "AUX 1 izeja" - -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "AUX 2 izeja" - -msgid "AUX Out" -msgstr "AUX izeja" - -msgid "Bass" -msgstr "Basi" - -msgid "Treble" -msgstr "Diskants" - -msgid "3D Depth" -msgstr "3D dziļums" - -msgid "3D Center" -msgstr "3D centrēts" - -msgid "3D Enhance" -msgstr "3D aptverošs" - -msgid "Telephone" -msgstr "Telefons" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofons" - -msgid "Line Out" -msgstr "Skaņas izeja" - -msgid "Line In" -msgstr "Skaņas ieeja" - -msgid "Internal CD" -msgstr "Iekšējais CD" - -msgid "Video In" -msgstr "Video ieeja" - -msgid "AUX 1 In" -msgstr "AUX 1 ieeja" - -msgid "AUX 2 In" -msgstr "AUX 2 ieeja" - -msgid "AUX In" -msgstr "AUX ieeja" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Record Gain" -msgstr "Ierakstīšanas pieaugums" - -msgid "Output Gain" -msgstr "Izvades pieaugums" - -msgid "Microphone Boost" -msgstr "Mikrofona pastiprinājums" - -msgid "Loopback" -msgstr "Atkārtošana" - -msgid "Diagnostic" -msgstr "Diagnostika" - -msgid "Bass Boost" -msgstr "Basu pastiprinājums" - -msgid "Playback Ports" -msgstr "Atskaņošanas porti" - -msgid "Input" -msgstr "Ievade" - -msgid "Record Source" -msgstr "Ierakstīšanas avots" - -msgid "Monitor Source" -msgstr "Monitora avots" - -msgid "Keyboard Beep" -msgstr "Klaviatūras pīkstiens" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitors" - -msgid "Simulate Stereo" -msgstr "Simulēt stereo" - -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -msgid "Surround Sound" -msgstr "Ieskaujoša skaņa" - -msgid "Microphone Gain" -msgstr "Mikrofona pieaugums" - -msgid "Speaker Source" -msgstr "Skaļruņa avots" - -msgid "Microphone Source" -msgstr "Mikrofona avots" - -msgid "Jack" -msgstr "Ligzda" - -msgid "Center / LFE" -msgstr "Centrālais / LFE" - -msgid "Stereo Mix" -msgstr "Stereo jaukšana" - -msgid "Mono Mix" -msgstr "Mono jaukšana" - -msgid "Input Mix" -msgstr "Ievades jaukšana" - -msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF ieeja" - -msgid "SPDIF Out" -msgstr "SPDIF izeja" - -msgid "Microphone 1" -msgstr "Mikrofons 1" - -msgid "Microphone 2" -msgstr "Mikrofons 2" - -msgid "Digital Out" -msgstr "Digitālā izeja" - -msgid "Digital In" -msgstr "Digitālā ieeja" - -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - -msgid "Modem" -msgstr "Modems" - -msgid "Handset" -msgstr "Papildierīce" - -msgid "Other" -msgstr "Cits" - -msgid "None" -msgstr "Nav" - -msgid "On" -msgstr "Ieslēgts" - -msgid "Off" -msgstr "Izslēgts" - -msgid "Mute" -msgstr "Klusums" - -msgid "Fast" -msgstr "Ātrs" - -msgid "Very Low" -msgstr "Ļoti zems" - -msgid "Low" -msgstr "Zems" - -msgid "Medium" -msgstr "Vidējs" - -msgid "High" -msgstr "Augsts" - -msgid "Very High" -msgstr "Ļoti augsts" - -msgid "Production" -msgstr "Izstrāde" - -msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "Priekšējā paneļa nikrofons" - -msgid "Front Panel Line In" -msgstr "Priekšējā paneļa skaņas ieeja" - -msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "Priekšējā paneļa austiņas" - -msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Priekšējā paneļa skaņas izeja" - -msgid "Green Connector" -msgstr "Zaļais savienotājs" - -msgid "Pink Connector" -msgstr "Rozā savienotājs" - -msgid "Blue Connector" -msgstr "Zilais savienotājs" - -msgid "White Connector" -msgstr "Baltais savienotājs" - -msgid "Black Connector" -msgstr "Melnais savienotājs" - -msgid "Gray Connector" -msgstr "Pelēkais savienotājs" - -msgid "Orange Connector" -msgstr "Oranžais savienotājs" - -msgid "Red Connector" -msgstr "Sarkanais savienotājs" - -msgid "Yellow Connector" -msgstr "Dzeltenais savienotājs" - -msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "Zaļais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "Zilais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "Baltais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "Melnais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "Pelēkais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "Oranžais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "Sarkanais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "Dzeltenais priekšējā paneļa savienotājs" - -msgid "Spread Output" -msgstr "Sadalīt izvadi" - -msgid "Downmix" -msgstr "Pazeminātā jaukšana" - -msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "Virtuālā jaucēja ievads" - -msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "Virtuālā jaucēja izvads" - -msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Virtuālā jaucēja kanāli" - -#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %d Function" -msgstr "%s funkcija" - -#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s Function" -msgstr "%s funkcija" - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita " -"programma." - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās " -"atļaujas, lai atvērtu ierīci." - -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai." - -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Šis elements neatbalsta šo " -"Open Sound System versiju." - -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta atskaņošanu." - -msgid "Audio playback error." -msgstr "Audio atskaņošanas kļūda." - -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu." - -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces." - #~ msgid "%s %d" #~ msgstr "%s %d" |