summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/lv.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po355
1 files changed, 1 insertions, 354 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 178632bd0..8ec8506a2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,359 +61,6 @@ msgstr "Nav iespējams iegūt uzstādījumus no priekšējās ierīces \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" lasīšanai."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai. Šis elements "
-"neatbalsta šo Open Sound System versiju."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Skaļums"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Galvenais"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Priekšpuse"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Aizmugure"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Austiņas"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Centrāls"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Ieskaujošs"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Puse"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Iebūvētais skaļrunis"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "AUX 1 izeja"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "AUX 2 izeja"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "AUX izeja"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Basi"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Diskants"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D dziļums"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D centrēts"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D aptverošs"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefons"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofons"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Skaņas izeja"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Skaņas ieeja"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Iekšējais CD"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Video ieeja"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "AUX 1 ieeja"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "AUX 2 ieeja"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "AUX ieeja"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Ierakstīšanas pieaugums"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Izvades pieaugums"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofona pastiprinājums"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Atkārtošana"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnostika"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Basu pastiprinājums"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Atskaņošanas porti"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Ievade"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Ierakstīšanas avots"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Monitora avots"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Klaviatūras pīkstiens"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitors"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Simulēt stereo"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Ieskaujoša skaņa"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofona pieaugums"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Skaļruņa avots"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofona avots"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Ligzda"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Centrālais / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo jaukšana"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Mono jaukšana"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Ievades jaukšana"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF ieeja"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "SPDIF izeja"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofons 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofons 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Digitālā izeja"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Digitālā ieeja"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modems"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Papildierīce"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Cits"
-
-msgid "None"
-msgstr "Nav"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ieslēgts"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Izslēgts"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Klusums"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Ātrs"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Ļoti zems"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Zems"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidējs"
-
-msgid "High"
-msgstr "Augsts"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Ļoti augsts"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Izstrāde"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Priekšējā paneļa nikrofons"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Priekšējā paneļa skaņas ieeja"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Priekšējā paneļa austiņas"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Priekšējā paneļa skaņas izeja"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Zaļais savienotājs"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Rozā savienotājs"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Zilais savienotājs"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Baltais savienotājs"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Melnais savienotājs"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Pelēkais savienotājs"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Oranžais savienotājs"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Sarkanais savienotājs"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Dzeltenais savienotājs"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Zaļais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Zilais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Baltais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Melnais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Pelēkais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Oranžais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Sarkanais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Dzeltenais priekšējā paneļa savienotājs"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Sadalīt izvadi"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Pazeminātā jaukšana"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Virtuālā jaucēja ievads"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Virtuālā jaucēja izvads"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuālā jaucēja kanāli"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "%s funkcija"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "%s funkcija"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita "
-"programma."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās "
-"atļaujas, lai atvērtu ierīci."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Šis elements neatbalsta šo "
-"Open Sound System versiju."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta atskaņošanu."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Audio atskaņošanas kļūda."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"