From 61e3f4bd83cfce3ef2f61c04daa73db4f85039c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: C-F Language team Date: Sat, 24 May 2008 22:27:00 +0530 Subject: translation updates --- po/zh_TW.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0edc83bf..0c8223d0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-02 14:05+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 09:18+0200\n" "Last-Translator: Kevin Liao \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -91,67 +91,67 @@ msgstr "使用 metacity 主題" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "當繪製視窗裝飾時使用 metacity 佈景主題" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4403 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409 #: ../metadata/core.xml.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "關閉視窗" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4425 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431 #: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unmaximize Window" msgstr "視窗解除最大化" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4428 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434 #: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window" msgstr "最大化視窗" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4470 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476 #: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize Window" msgstr "最小化視窗" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4587 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593 #: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window Menu" msgstr "視窗功能表" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "調整比例" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4626 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632 msgid "Make Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4652 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658 msgid "Stick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4672 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678 msgid "Unshade" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4692 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698 msgid "Unmake Above" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4718 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724 msgid "Unstick" msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5075 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5084 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5099 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105 msgid "_Force Quit" msgstr "" @@ -1593,100 +1593,108 @@ msgid "Place Windows" msgstr "放置視窗" #: ../metadata/place.xml.in.h:9 +msgid "Place across all outputs" +msgstr "" + +#: ../metadata/place.xml.in.h:10 msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" msgstr "在映射時將視窗放置到適當位置" -#: ../metadata/place.xml.in.h:10 +#: ../metadata/place.xml.in.h:11 msgid "Placement Mode" msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:11 +#: ../metadata/place.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "Positioned windows" msgstr "顯示最小化的視窗" -#: ../metadata/place.xml.in.h:12 +#: ../metadata/place.xml.in.h:13 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: ../metadata/place.xml.in.h:13 +#: ../metadata/place.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "" "Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected" msgstr "選擇立方體要如何顯示,如果有多個輸出裝置可使用" -#: ../metadata/place.xml.in.h:14 +#: ../metadata/place.xml.in.h:15 msgid "Smart" msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:15 +#: ../metadata/place.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Use active output device" msgstr "在所有的輸出裝置上" -#: ../metadata/place.xml.in.h:16 +#: ../metadata/place.xml.in.h:17 +msgid "Use output device of focussed window" +msgstr "" + +#: ../metadata/place.xml.in.h:18 msgid "Use output device with pointer" msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:17 +#: ../metadata/place.xml.in.h:19 #, fuzzy msgid "Vertical viewport positions" msgstr "水平虛擬大小" -#: ../metadata/place.xml.in.h:18 +#: ../metadata/place.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "Viewport positioned windows" msgstr "顯示最小化的視窗" -#: ../metadata/place.xml.in.h:19 +#: ../metadata/place.xml.in.h:21 msgid "Window placement workarounds" msgstr "視窗位置解決方式" -#: ../metadata/place.xml.in.h:20 +#: ../metadata/place.xml.in.h:22 #, fuzzy msgid "Windows that should be positioned by default" msgstr "應該淡出/淡入的視窗類型" -#: ../metadata/place.xml.in.h:21 +#: ../metadata/place.xml.in.h:23 #, fuzzy msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default" msgstr "應該要在調整比例模式中調整比例的視窗類型" -#: ../metadata/place.xml.in.h:22 +#: ../metadata/place.xml.in.h:24 msgid "" "Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window " "manager should avoid placing them." msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:23 +#: ../metadata/place.xml.in.h:25 msgid "Workarounds" msgstr "解決方式" -#: ../metadata/place.xml.in.h:24 +#: ../metadata/place.xml.in.h:26 #, fuzzy msgid "X Positions" msgstr "顯示最小化的視窗" -#: ../metadata/place.xml.in.h:25 +#: ../metadata/place.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "X Viewport Positions" msgstr "水平虛擬大小" -#: ../metadata/place.xml.in.h:26 +#: ../metadata/place.xml.in.h:28 msgid "X position values" msgstr "" -#: ../metadata/place.xml.in.h:27 +#: ../metadata/place.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Y Positions" msgstr "顯示最小化的視窗" -#: ../metadata/place.xml.in.h:28 +#: ../metadata/place.xml.in.h:30 #, fuzzy msgid "Y Viewport Positions" msgstr "水平虛擬大小" -#: ../metadata/place.xml.in.h:29 +#: ../metadata/place.xml.in.h:31 msgid "Y position values" msgstr "" -- cgit v1.2.3