summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: 560410de1291a311a679b7b59e9df8d3cdae4902 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
# German translation of xkeyboard-config.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.34.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: rules/base.xml:8
msgid "Generic 86-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 86 Tasten"

#: rules/base.xml:15
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"

#: rules/base.xml:22
msgid "Generic 102-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten"

#: rules/base.xml:29
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"

#: rules/base.xml:36
msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten und L-förmiger Eingabetaste"

#: rules/base.xml:43
msgid "Generic 105-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten"

#: rules/base.xml:50
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"

#: rules/base.xml:57
msgid "Dell Latitude laptop"
msgstr "Dell Latitude-Laptop"

#: rules/base.xml:64
msgid "Dell Precision M65 laptop"
msgstr "Dell Precision M65 Laptop"

#: rules/base.xml:71
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"

#: rules/base.xml:78
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"

#: rules/base.xml:85
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"

#: rules/base.xml:92
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"

#: rules/base.xml:99
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modell XP5"

#: rules/base.xml:106
msgid "PC-98"
msgstr "PC-98"

#: rules/base.xml:113
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"

#: rules/base.xml:120
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"

#: rules/base.xml:127
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"

#: rules/base.xml:134
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"

#: rules/base.xml:141
msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"

#: rules/base.xml:148
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"

#: rules/base.xml:155
msgid "Brother Internet"
msgstr "Brother Internet"

#: rules/base.xml:162
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"

#: rules/base.xml:169
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"

#: rules/base.xml:176
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"

#: rules/base.xml:183
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"

#: rules/base.xml:190
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"

#: rules/base.xml:197
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"

#: rules/base.xml:204
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"

#: rules/base.xml:211
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"

#: rules/base.xml:218
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"

#: rules/base.xml:225
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"

#: rules/base.xml:232
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"

#: rules/base.xml:239
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"

#: rules/base.xml:246
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"

#: rules/base.xml:253
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"

#: rules/base.xml:260
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"

#: rules/base.xml:267
msgid "Chicony Internet"
msgstr "Chicony Internet"

#: rules/base.xml:274
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"

#: rules/base.xml:281
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"

#: rules/base.xml:288
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"

#: rules/base.xml:295
msgid "Compaq Easy Access"
msgstr "Compaq Easy Access"

#: rules/base.xml:302
msgid "Compaq Internet (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet (7 Tasten)"

#: rules/base.xml:309
msgid "Compaq Internet (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet (13 Tasten)"

#: rules/base.xml:316
msgid "Compaq Internet (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet (18 Tasten)"

#: rules/base.xml:323
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"

#: rules/base.xml:330
msgid "Compaq Armada laptop"
msgstr "Compaq Armada Laptop"

#: rules/base.xml:337
msgid "Compaq Presario laptop"
msgstr "Compaq Presario Laptop"

#: rules/base.xml:344
msgid "Compaq iPaq"
msgstr "Compaq iPaq"

#: rules/base.xml:351
msgid "Dell"
msgstr "Dell"

#: rules/base.xml:358
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"

#: rules/base.xml:365
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"

#: rules/base.xml:372
msgid "Dell USB Multimedia"
msgstr "Dell USB Multimedia"

#: rules/base.xml:379
msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 Laptop"

#: rules/base.xml:386
msgid "Dell Precision M laptop"
msgstr "Dell Precision M Laptop"

#: rules/base.xml:393
msgid "Dexxa Wireless Desktop"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop"

#: rules/base.xml:400
msgid "Diamond 9801/9802"
msgstr "Diamond 9801/9802"

#: rules/base.xml:407
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"

#: rules/base.xml:414
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"

#: rules/base.xml:421
msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens AMILO Laptop"

#: rules/base.xml:428
msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"

#: rules/base.xml:435
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"

#: rules/base.xml:442
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"

#: rules/base.xml:449
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"

#: rules/base.xml:456
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"

#: rules/base.xml:463
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"

#: rules/base.xml:470
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"

#: rules/base.xml:477
msgid "Logitech"
msgstr "Logitech"

#: rules/base.xml:484
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"

#: rules/base.xml:491
msgid "Hewlett-Packard Internet"
msgstr "Hewlett-Packard Internet"

#: rules/base.xml:498
msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"

#: rules/base.xml:505
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"

#: rules/base.xml:512
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"

#: rules/base.xml:519
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"

#: rules/base.xml:526
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"

#: rules/base.xml:533
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"

#: rules/base.xml:540
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"

#: rules/base.xml:547
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"

#: rules/base.xml:554
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"

#: rules/base.xml:561
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"

#: rules/base.xml:568
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"

#: rules/base.xml:575
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"

#: rules/base.xml:582
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"

#: rules/base.xml:589
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"

#: rules/base.xml:596
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"

#: rules/base.xml:603
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"

#: rules/base.xml:610
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"

#: rules/base.xml:617
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"

#: rules/base.xml:624
msgid "Logitech Access"
msgstr "Logitech Access"

#: rules/base.xml:631
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"

#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
msgid "Logitech Internet 350"
msgstr "Logitech Internet 350"

#: rules/base.xml:653
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"

#: rules/base.xml:660
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"

#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"

#: rules/base.xml:674
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"

#: rules/base.xml:681
msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"

#: rules/base.xml:688
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"

#: rules/base.xml:695
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"

#: rules/base.xml:709
msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"

#: rules/base.xml:716
msgid "Logitech Internet"
msgstr "Logitech Internet"

#: rules/base.xml:723
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"

#: rules/base.xml:730
msgid "Logitech Internet Navigator"
msgstr "Logitech Internet Navigator"

#: rules/base.xml:737
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"

#: rules/base.xml:744
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"

#: rules/base.xml:751
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"

#: rules/base.xml:758
msgid "Logitech Ultra-X"
msgstr "Logitech Ultra-X"

#: rules/base.xml:765
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"

#: rules/base.xml:772
msgid "Logitech diNovo"
msgstr "Logitech diNovo"

#: rules/base.xml:779
msgid "Logitech diNovo Edge"
msgstr "Logitech diNovo Edge"

#: rules/base.xml:786
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"

#: rules/base.xml:793
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"

#: rules/base.xml:800
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"

#: rules/base.xml:807
msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"

#: rules/base.xml:814
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"

#: rules/base.xml:821
msgid "Microsoft Internet"
msgstr "Microsoft Internet"

#: rules/base.xml:828
msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"

#: rules/base.xml:835
msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"

#: rules/base.xml:842
msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"

#: rules/base.xml:849
msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"

#: rules/base.xml:856
msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
msgstr "Microsoft Internet Pro (Schwedisch)"

#: rules/base.xml:863
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"

#: rules/base.xml:870
msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"

#: rules/base.xml:877
msgid "Microsoft Surface"
msgstr "Microsoft Surface"

#: rules/base.xml:884
msgid "Microsoft Natural Elite"
msgstr "Microsoft Natural Elite"

#: rules/base.xml:891
msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"

#: rules/base.xml:898
msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"

#: rules/base.xml:905
msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"

#: rules/base.xml:912
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"

#: rules/base.xml:919
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"

#: rules/base.xml:926
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"

#: rules/base.xml:933
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"

#: rules/base.xml:940
msgid "NEC SK-1300"
msgstr "NEC SK-1300"

#: rules/base.xml:947
msgid "NEC SK-2500"
msgstr "NEC SK-2500"

#: rules/base.xml:954
msgid "NEC SK-6200"
msgstr "NEC SK-6200"

#: rules/base.xml:961
msgid "NEC SK-7100"
msgstr "NEC SK-7100"

#: rules/base.xml:968
msgid "Super Power Multimedia"
msgstr "Super Power Multimedia"

#: rules/base.xml:975
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"

#: rules/base.xml:982
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"

#: rules/base.xml:989
msgid "Symplon PaceBook tablet"
msgstr "Symplon PaceBook Tablet"

#: rules/base.xml:996
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"

#: rules/base.xml:1003
msgid "Trust Wireless Classic"
msgstr "Trust Wireless Classic"

#: rules/base.xml:1010
msgid "Trust Direct Access"
msgstr "Trust Direct Access"

#: rules/base.xml:1017
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"

#: rules/base.xml:1024
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"

#: rules/base.xml:1031
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"

#: rules/base.xml:1038
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"

#: rules/base.xml:1045
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"

#: rules/base.xml:1052
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"

#: rules/base.xml:1059
msgid "Yahoo! Internet"
msgstr "Yahoo! Internet"

#: rules/base.xml:1066
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"

#: rules/base.xml:1073
msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"

#: rules/base.xml:1080
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"

#: rules/base.xml:1087
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (Alt)"

#: rules/base.xml:1094
msgid "Happy Hacking for Mac"
msgstr "Happy Hacking für Mac"

#: rules/base.xml:1101
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"

#: rules/base.xml:1108
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"

#: rules/base.xml:1115
msgid "Acer laptop"
msgstr "Acer Laptop"

#: rules/base.xml:1122
msgid "Asus laptop"
msgstr "Asus Laptop"

#: rules/base.xml:1129
msgid "Apple"
msgstr "Apple"

#: rules/base.xml:1136
msgid "Apple laptop"
msgstr "Apple Laptop"

#: rules/base.xml:1143
msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"

#: rules/base.xml:1150
msgid "Apple Aluminium (ISO)"
msgstr "Apple Aluminium (ISO)"

#: rules/base.xml:1157
msgid "Apple Aluminium (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium (JIS)"

#: rules/base.xml:1164
msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"

#: rules/base.xml:1171
msgid "eMachines m6800 laptop"
msgstr "eMachines m6800 Laptop"

#: rules/base.xml:1178
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"

#: rules/base.xml:1185
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"

#: rules/base.xml:1192
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"

#: rules/base.xml:1199
msgid "Happy Hacking"
msgstr "Happy Hacking"

#: rules/base.xml:1206
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"

#: rules/base.xml:1213
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"

#: rules/base.xml:1220
msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun Typ 7 USB"

#: rules/base.xml:1227
msgid "Sun Type 7 USB (European)"
msgstr "Sun Typ 7 USB (Europäisch)"

#: rules/base.xml:1234
msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
msgstr "Sun Typ 7 USB (Unix)"

#: rules/base.xml:1241
msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
msgstr "Sun Typ 7 USB (Japanische Belegung) / Japanisch mit 106 Tasten"

#: rules/base.xml:1248
msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun Typ 6/7 USB"

#: rules/base.xml:1255
msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
msgstr "Sun Typ 6/7 USB (Europäische)"

#: rules/base.xml:1262
msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
msgstr "Sun Typ 6 USB (Unix)"

#: rules/base.xml:1269
msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
msgstr "Sun Typ 6 USB (Japanisch)"

#: rules/base.xml:1276
msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
msgstr "Sun Typ 6 (Japanisch)"

#: rules/base.xml:1283
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"

#: rules/base.xml:1290
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"

#: rules/base.xml:1297
msgid "FL90"
msgstr "FL90"

#: rules/base.xml:1304
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"

#: rules/base.xml:1311
msgid "Truly Ergonomic 227"
msgstr "Truly Ergonomic 227"

#: rules/base.xml:1318
msgid "Truly Ergonomic 229"
msgstr "Truly Ergonomic 229"

#: rules/base.xml:1325
msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"

#: rules/base.xml:1332
msgid "Chromebook"
msgstr "Chromebook"

#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
#: rules/base.xml:1342 rules/base.xml:1768 rules/base.xml:2303
#: rules/base.xml:2844 rules/base.xml:3504 rules/base.xml:5691
#: rules/base.xml:5945 rules/base.xml:5988 rules/base.xml:6133
#: rules/base.xml:6144 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1284
msgid "en"
msgstr "en"

#: rules/base.xml:1343 rules/base.extras.xml:353
msgid "English (US)"
msgstr "English (USA)"

#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
#: rules/base.xml:1353
msgid "chr"
msgstr "chr"

#: rules/base.xml:1354
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"

#: rules/base.xml:1363
msgid "haw"
msgstr "haw"

#: rules/base.xml:1364
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiianisch"

#: rules/base.xml:1373
msgid "English (US, euro on 5)"
msgstr "Englisch (USA, mit Euro-Symbol auf 5)"

#: rules/base.xml:1379
msgid "English (US, intl., with dead keys)"
msgstr "Englisch (USA International, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:1385
msgid "English (US, alt. intl.)"
msgstr "Englisch (US, alt. intl.)"

#: rules/base.xml:1391
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Englisch (Colemak)"

#: rules/base.xml:1397
msgid "English (Colemak-DH)"
msgstr "Englisch (Colemak-DH)"

#: rules/base.xml:1403
msgid "English (Colemak-DH ISO)"
msgstr "Englisch (Colemak-DH ISO)"

#: rules/base.xml:1409
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:1415
msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
msgstr "Englisch (Dvorak International, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:1421
msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
msgstr "Englisch (Dvorak, alt. intl.)"

#: rules/base.xml:1427
msgid "English (Dvorak, left-handed)"
msgstr "Englisch (Dvorak, linkshändig)"

#: rules/base.xml:1433
msgid "English (Dvorak, right-handed)"
msgstr "Englisch (Dvorak, rechtshändig)"

#: rules/base.xml:1439
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak, klassisch)"

#: rules/base.xml:1445
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak für Programmierer)"

#: rules/base.xml:1451
msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
msgstr "Englisch (Dvorak, britisch, Macintosh)"

#: rules/base.xml:1457
msgid "English (US, Symbolic)"
msgstr "English (USA, symbolisch)"

#. Keyboard indicator for Russian layouts
#: rules/base.xml:1464 rules/base.xml:3068 rules/base.xml:3628
#: rules/base.xml:3778 rules/base.xml:4195 rules/base.xml:4689
#: rules/base.xml:4785 rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5190
#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
#: rules/base.extras.xml:633 rules/base.extras.xml:649
#: rules/base.extras.xml:697
msgid "ru"
msgstr "ru"

#: rules/base.xml:1465
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Russisch (USA, phonetisch)"

#: rules/base.xml:1474
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Englisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:1480
msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Englisch (International, mit AltGr-Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:1491
msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
msgstr "Englisch (die Divisions-/Multiplikationstasten schalten die Belegung um)"

#: rules/base.xml:1497
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbokroatisch (US)"

#: rules/base.xml:1510
msgid "English (Norman)"
msgstr "Englisch (Normannisch)"

#: rules/base.xml:1516
msgid "English (Workman)"
msgstr "Englisch (Workman)"

#: rules/base.xml:1522
msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
msgstr "Englisch (Workman International, mit Akzenttasten)"

#. Keyboard indicator for Persian layouts
#: rules/base.xml:1531 rules/base.xml:1572 rules/base.xml:3197
#: rules/base.extras.xml:235
msgid "fa"
msgstr "fa"

#: rules/base.xml:1532
msgid "Dari"
msgstr "Dari-Persisch"

#. Keyboard indicator for Pashto layouts
#: rules/base.xml:1539 rules/base.xml:1561
msgid "ps"
msgstr "ps"

#: rules/base.xml:1540
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtunisch"

#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
#: rules/base.xml:1550 rules/base.xml:1580 rules/base.xml:5778
msgid "uz"
msgstr "uz"

#: rules/base.xml:1551
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Usbekisch (Afghanistan)"

#: rules/base.xml:1562
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Paschtunisch (Afghanistan, OLPC)"

#: rules/base.xml:1573
msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Dari-Persisch (Afghanistan, OLPC)"

#: rules/base.xml:1581
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Usbekisch (Afghanistan, OLPC)"

#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#: rules/base.xml:1593 rules/base.xml:2500 rules/base.xml:2513
#: rules/base.xml:3260 rules/base.xml:5314 rules/base.xml:5909
#: rules/base.extras.xml:811
msgid "ar"
msgstr "ar"

#: rules/base.xml:1594 rules/base.extras.xml:812
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: rules/base.xml:1624
msgid "Arabic (AZERTY)"
msgstr "Arabisch (AZERTY)"

#: rules/base.xml:1630
msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Arabisch (AZERTY, Ostarabische Ziffern)"

#: rules/base.xml:1636
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Arabisch (Ostarabische Ziffern)"

#: rules/base.xml:1642
msgid "Arabic (QWERTY)"
msgstr "Arabisch (QWERTY)"

#: rules/base.xml:1648
msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Arabisch (QWERTY, Ostarabische Ziffern)"

#: rules/base.xml:1654
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Arabisch (Buckwalter)"

#: rules/base.xml:1660
msgid "Arabic (OLPC)"
msgstr "Arabisch (OLPC)"

#: rules/base.xml:1666
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "Arabisch (Macintosh)"

#. Keyboard indicator for Albanian layouts
#: rules/base.xml:1675
msgid "sq"
msgstr "sq"

#: rules/base.xml:1676
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"

#: rules/base.xml:1685
msgid "Albanian (Plisi)"
msgstr "Albanisch (Plisi)"

#: rules/base.xml:1691
msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "Albanisch (Veqilharxhi)"

#. Keyboard indicator for Armenian layouts
#: rules/base.xml:1700 rules/base.extras.xml:772
msgid "hy"
msgstr "hy"

#: rules/base.xml:1701 rules/base.extras.xml:773
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

#: rules/base.xml:1710
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenisch (phonetisch)"

#: rules/base.xml:1716
msgid "Armenian (alt. phonetic)"
msgstr "Armenisch (alt. phonetisch)"

#: rules/base.xml:1722
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Armenisch (östlich)"

#: rules/base.xml:1728
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armenisch (westlich)"

#: rules/base.xml:1734
msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "Armenisch (alt. östlich)"

#. Keyboard indicator for German layouts
#: rules/base.xml:1743 rules/base.xml:3650 rules/base.xml:5245
#: rules/base.xml:5263 rules/base.xml:5304 rules/base.extras.xml:95
#: rules/base.extras.xml:1221
msgid "de"
msgstr "de"

#: rules/base.xml:1744
msgid "German (Austria)"
msgstr "Deutsch (Österreich)"

#: rules/base.xml:1753
msgid "German (Austria, no dead keys)"
msgstr "Deutsch (Österreich, keine Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:1759
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Österreich, Macintosh)"

#: rules/base.xml:1769
msgid "English (Australian)"
msgstr "Englisch (Australien)"

#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
#: rules/base.xml:1779
msgid "az"
msgstr "az"

#: rules/base.xml:1780
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"

#: rules/base.xml:1789
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Aserbaidschanisch (kyrillisch)"

#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
#: rules/base.xml:1798
msgid "by"
msgstr "by"

#: rules/base.xml:1799
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"

#: rules/base.xml:1808
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Weißrussisch (veraltet)"

#: rules/base.xml:1814
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Weißrussisch (Lateinisch)"

#: rules/base.xml:1820
msgid "Russian (Belarus)"
msgstr "Russisch (Weißrussland)"

#: rules/base.xml:1826
msgid "Belarusian (intl.)"
msgstr "Weißrussisch (int.)"

#. Keyboard indicator for Belgian layouts
#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:850
msgid "be"
msgstr "be"

#: rules/base.xml:1836 rules/base.extras.xml:851
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"

#: rules/base.xml:1847
msgid "Belgian (alt.)"
msgstr "Belgisch (Alternative)"

#: rules/base.xml:1853
msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
msgstr "Belgisch (Alternative, nur latin-9)"

#: rules/base.xml:1859
msgid "Belgian (ISO, alt.)"
msgstr "Belgisch (ISO, alt.)"

#: rules/base.xml:1865
msgid "Belgian (no dead keys)"
msgstr "Belgisch (keine Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:1871
msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
msgstr "Belgisch (Wang 724, AZERTY)"

#. Keyboard indicator for Bangla layouts
#: rules/base.xml:1880 rules/base.xml:1909 rules/base.xml:1922
msgid "bn"
msgstr "bn"

#: rules/base.xml:1881
msgid "Bangla"
msgstr "Bangla"

#: rules/base.xml:1892
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengalisch (Probhat)"

#. Keyboard indicator for Indian layouts
#: rules/base.xml:1901 rules/base.extras.xml:1382
msgid "in"
msgstr "in"

#: rules/base.xml:1902 rules/base.extras.xml:1383
msgid "Indian"
msgstr "Indisch"

#: rules/base.xml:1910
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Bengalisch (Indien)"

#: rules/base.xml:1923
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Bengalisch (Indien, Probhat)"

#: rules/base.xml:1934
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Bengalisch (Indien, Baishakhi)"

#: rules/base.xml:1945
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Bengalisch (Indien, Bornona)"

#: rules/base.xml:1956
msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
msgstr "Bengalisch (Indien, Gitanjali)"

#: rules/base.xml:1967
msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
msgstr "Bengalisch (Indien, Baishakhi InScript)"

#: rules/base.xml:1978
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Manipuri (Eeyek)"

#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
#: rules/base.xml:1988
msgid "gu"
msgstr "gu"

#: rules/base.xml:1989
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
#: rules/base.xml:1999 rules/base.xml:2010
msgid "pa"
msgstr "pa"

#: rules/base.xml:2000
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"

#: rules/base.xml:2011
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"

#. Keyboard indicator for Kannada layouts
#: rules/base.xml:2021 rules/base.xml:2032
msgid "kn"
msgstr "kn"

#: rules/base.xml:2022
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: rules/base.xml:2033
msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Kannada (KaGaPa, phonetisch)"

#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
#: rules/base.xml:2043 rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065
msgid "ml"
msgstr "ml"

#: rules/base.xml:2044
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: rules/base.xml:2055
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malayalam (Lalitha)"

#: rules/base.xml:2066
msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
msgstr "Malayalam (verbessertes InScript mit Rupie-Symbol)"

#. Keyboard indicator for Oriya layouts
#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2089 rules/base.xml:2102
msgid "or"
msgstr "or"

#: rules/base.xml:2077
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"

#: rules/base.xml:2090
msgid "Oriya (Bolnagri)"
msgstr "Oriya (Bolnagri)"

#: rules/base.xml:2103
msgid "Oriya (Wx)"
msgstr "Oriya (Wx)"

#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
#: rules/base.xml:2115
msgid "sat"
msgstr "sat"

#: rules/base.xml:2116
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"

#. Keyboard indicator for Tamil layouts
#: rules/base.xml:2127 rules/base.xml:2138 rules/base.xml:2149
#: rules/base.xml:2160 rules/base.xml:2171 rules/base.xml:5406
msgid "ta"
msgstr "ta"

#: rules/base.xml:2128
msgid "Tamil (TamilNet '99)"
msgstr "Tamil (TamilNet '99)"

#: rules/base.xml:2139
msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
msgstr "Tamilisch (TamilNet '99 mit tamilischen Ziffern)"

#: rules/base.xml:2150
msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tamilisch (TamilNet '99, TAB-Enkodierung)"

#: rules/base.xml:2161
msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
msgstr "Tamilisch (TamilNet '99, TSCII-Enkodierung)"

#: rules/base.xml:2172
msgid "Tamil (InScript)"
msgstr "Tamilisch (InScript)"

#. Keyboard indicator for Telugu layouts
#: rules/base.xml:2182 rules/base.xml:2193 rules/base.xml:2204
msgid "te"
msgstr "te"

#: rules/base.xml:2183
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: rules/base.xml:2194
msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Telugu (KaGaPa, phonetisch)"

#: rules/base.xml:2205
msgid "Telugu (Sarala)"
msgstr "Telugu (Sarala)"

#. Keyboard indicator for Urdu layouts
#: rules/base.xml:2215 rules/base.xml:2226 rules/base.xml:2237
#: rules/base.xml:5887 rules/base.extras.xml:1116 rules/base.extras.xml:1409
msgid "ur"
msgstr "ur"

#: rules/base.xml:2216
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdu (phonetisch)"

#: rules/base.xml:2227
msgid "Urdu (alt. phonetic)"
msgstr "Urdu (alt. phonetisch)"

#: rules/base.xml:2238
msgid "Urdu (Windows)"
msgstr "Urdu (Windows)"

#. Keyboard indicator for Hindi layouts
#: rules/base.xml:2248 rules/base.xml:2259 rules/base.xml:2270
msgid "hi"
msgstr "hi"

#: rules/base.xml:2249
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (Bolnagri)"

#: rules/base.xml:2260
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"

#: rules/base.xml:2271
msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Hindi (KaGaPa, phonetisch)"

#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
#: rules/base.xml:2281
msgid "sa"
msgstr "sa"

#: rules/base.xml:2282
msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Sanskrit (KaGaPa, phonetisch)"

#. Keyboard indicator for Marathi layouts
#: rules/base.xml:2292 rules/base.extras.xml:1389
msgid "mr"
msgstr "mr"

#: rules/base.xml:2293
msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Marathi (KaGaPa, phonetisch)"

#: rules/base.xml:2304
msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "Englisch (Indien, mit Rupie-Symbol)"

# IPA = Internationales Phonetisches Alphabet
#: rules/base.xml:2313
msgid "Indic IPA"
msgstr "Indisch IPA"

#: rules/base.xml:2322
msgid "Marathi (enhanced InScript)"
msgstr "Marathi (verbessertes InScript)"

#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
#: rules/base.xml:2334
msgid "bs"
msgstr "bs"

#: rules/base.xml:2335
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"

#: rules/base.xml:2344
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "Bosnisch (mit Anführungszeichen)"

#: rules/base.xml:2350
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnisch (mit bosnischen Digraphen)"

#: rules/base.xml:2356
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnisch (US, mit bosnischen Digraphen)"

#: rules/base.xml:2362
msgid "Bosnian (US)"
msgstr "Bosnisch (US)"

#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
#: rules/base.xml:2371 rules/base.xml:4708 rules/base.extras.xml:865
#: rules/base.extras.xml:1134
msgid "pt"
msgstr "pt"

#: rules/base.xml:2372 rules/base.extras.xml:866
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"

#: rules/base.xml:2381
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:2387
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Dvorak)"

#: rules/base.xml:2393
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, nativo)"

#: rules/base.xml:2399
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Nativo für US-Tastaturen)"

#: rules/base.xml:2405
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Nativo)"

#: rules/base.xml:2414
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"

#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
#: rules/base.xml:2423
msgid "bg"
msgstr "bg"

#: rules/base.xml:2424
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"

#: rules/base.xml:2433
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Bulgarisch (traditionell phonetisch)"

#: rules/base.xml:2439
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Bulgarisch (neu phonetisch)"

#: rules/base.xml:2445
msgid "Bulgarian (enhanced)"
msgstr "Bulgarisch (verbessert)"

#: rules/base.xml:2453 rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2470
#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2490
msgid "kab"
msgstr "kab"

#: rules/base.xml:2454
msgid "Berber (Algeria, Latin)"
msgstr "Berber (Algerien, lateinische Schrift)"

#: rules/base.xml:2461
msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
msgstr "Kabylisch (AZERTY, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:2471
msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
msgstr "Kabylisch (QWERTY, UK, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:2481
msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
msgstr "Kabylisch (QWERTY, US, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:2491
msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Algerien, Tifinagh)"

#: rules/base.xml:2501
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabisch (Algerien)"

#: rules/base.xml:2514
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabisch (Marokko)"

#. Keyboard indicator for French layouts
#: rules/base.xml:2521 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:2799
#: rules/base.xml:2807 rules/base.xml:2857 rules/base.xml:3383
#: rules/base.xml:5271 rules/base.xml:5282 rules/base.xml:5293
#: rules/base.xml:6122 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:991
msgid "fr"
msgstr "fr"

#: rules/base.xml:2522
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Französisch (Marokko)"

#. Keyboard indicator for Berber layouts
#: rules/base.xml:2532 rules/base.xml:2543 rules/base.xml:2554
#: rules/base.xml:2565 rules/base.xml:2576 rules/base.xml:2587
msgid "ber"
msgstr "ber"

#: rules/base.xml:2533
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh)"

#: rules/base.xml:2544
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh alt.)"

#: rules/base.xml:2555
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh phonetisch, alt.)"

#: rules/base.xml:2566
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh erweitert)"

#: rules/base.xml:2577
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh phonetisch)"

#: rules/base.xml:2588
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh erweitert, phonetisch)"

#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
#: rules/base.xml:2598
msgid "rif"
msgstr "rif"

#: rules/base.xml:2599
msgid "Tarifit"
msgstr "Tarifit"

#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
#: rules/base.xml:2611
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: rules/base.xml:2612
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Englisch (Kamerun)"

#: rules/base.xml:2621
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Französisch (Kamerun)"

#: rules/base.xml:2630
msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
msgstr "Kamerunisch, mehrsprachig (QWERTY, intl.)"

#: rules/base.xml:2667
msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
msgstr "Kamerunisch (AZERTY, intl.)"

#: rules/base.xml:2704
msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
msgstr "Kamerunisch (Dvorak, intl.)"

#: rules/base.xml:2710
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"

#. Keyboard indicator for Burmese layouts
#: rules/base.xml:2719
msgid "my"
msgstr "my"

#: rules/base.xml:2720
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisch"

#: rules/base.xml:2729
msgid "zg"
msgstr "zg"

#: rules/base.xml:2730
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "Burmesisch Zawgyi"

#: rules/base.xml:2740
msgid "shn"
msgstr "shn"

#: rules/base.xml:2741
msgid "Shan"
msgstr "Shan"

#: rules/base.xml:2751
msgid "zgt"
msgstr "zgt"

#: rules/base.xml:2752
msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
msgstr "Shan (Zawgyi Tai)"

#: rules/base.xml:2763
msgid "mon"
msgstr "mon"

#: rules/base.xml:2764
msgid "Mon"
msgstr "Mon"

#: rules/base.xml:2774
msgid "mon-a1"
msgstr "mon-a1"

#: rules/base.xml:2775
msgid "Mon (A1)"
msgstr "Mon (A1)"

#: rules/base.xml:2789 rules/base.extras.xml:64
msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)"

#: rules/base.xml:2800
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Französisch (Kanada, Dvorak)"

#: rules/base.xml:2808
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Französisch (Kanada, veraltet)"

#: rules/base.xml:2814
msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "Kanadisch (intl.)"

#: rules/base.xml:2820
msgid "Canadian (intl., 1st part)"
msgstr "Kanadisch (intl., erster Teil)"

#: rules/base.xml:2826
msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
msgstr "Kanadisch (intl., zweiter Teil)"

#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
#: rules/base.xml:2833
msgid "ike"
msgstr "ike"

#: rules/base.xml:2834
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: rules/base.xml:2845
msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)"

#: rules/base.xml:2858
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Französisch (Demokratische Republik Kongo)"

#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
#: rules/base.xml:2869 rules/base.xml:5549
msgid "zh"
msgstr "zh"

#: rules/base.xml:2870
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"

#: rules/base.xml:2880
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "Mongolisch (Bichig)"

#: rules/base.xml:2889
msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "Mongolisch (Todo)"

#: rules/base.xml:2898
msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "Mongolisch (Xibe)"

#: rules/base.xml:2907
msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "Mongolisch (Manchu)"

#: rules/base.xml:2916
msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "Mongolisch (Galik)"

#: rules/base.xml:2925
msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "Mongolisch (Todo Galik)"

#: rules/base.xml:2934
msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "Mongolisch (Manchu Galik)"

#: rules/base.xml:2944
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanisch"

#: rules/base.xml:2953
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"

#: rules/base.xml:2962
msgid "ug"
msgstr "ug"

#: rules/base.xml:2963
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigurisch"

#: rules/base.xml:2972
msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
msgstr "Hanyu-Pinyin-Buchstaben (mit AltGr-Akzenttasten)"

#. Keyboard indicator for Croatian layouts
#: rules/base.xml:2984
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: rules/base.xml:2985
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: rules/base.xml:2994
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "Kroatisch (mit Anführungszeichen)"

#: rules/base.xml:3000
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Kroatisch (mit kroatischen Digraphen)"

#: rules/base.xml:3006
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "Kroatisch (US, mit kroatischen Digraphen)"

#: rules/base.xml:3012
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisch (US)"

#. Keyboard indicator for Chech layouts
#: rules/base.xml:3021 rules/base.extras.xml:880
msgid "cs"
msgstr "cs"

#: rules/base.xml:3022 rules/base.extras.xml:881
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#: rules/base.xml:3031
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "Tschechisch (mit &lt;\\|&gt;-Taste)"

#: rules/base.xml:3037
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tschechisch (QWERTY)"

#: rules/base.xml:3043
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Tschechisch (QWERTY, erweiterter Backslash)"

#: rules/base.xml:3049
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
msgstr "Tschechisch (QWERTY, Macintosh)"

#: rules/base.xml:3055
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "Tschechisch (UCW, nur akzentuierte Buchstaben)"

#: rules/base.xml:3061
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "Tschechisch (US Dvorak mit UCW-Unterstützung)"

#: rules/base.xml:3069
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Russisch (Tschechisch, phonetisch)"

#. Keyboard indicator for Danish layouts
#: rules/base.xml:3081 rules/base.extras.xml:919
msgid "da"
msgstr "da"

#: rules/base.xml:3082 rules/base.extras.xml:920
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: rules/base.xml:3091
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "Dänisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3097
msgid "Danish (Windows)"
msgstr "Dänisch (Windows)"

#: rules/base.xml:3103
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Dänisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:3109
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Dänisch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3115
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Dänisch (Dvorak)"

#. Keyboard indicator for Dutch layouts
#: rules/base.xml:3124 rules/base.extras.xml:934
msgid "nl"
msgstr "nl"

#: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:935
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"

#: rules/base.xml:3134
msgid "Dutch (US)"
msgstr "Niederländisch (US)"

#: rules/base.xml:3140
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Niederländisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:3146
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Niederländisch (Standard)"

#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
#: rules/base.xml:3155
msgid "dz"
msgstr "dz"

#: rules/base.xml:3156
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"

#. Keyboard indicator for Estonian layouts
#: rules/base.xml:3166 rules/base.extras.xml:949
msgid "et"
msgstr "et"

#: rules/base.xml:3167 rules/base.extras.xml:950
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"

#: rules/base.xml:3176
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "Estnisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3182
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estnisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:3188
msgid "Estonian (US)"
msgstr "Estnisch (US)"

#: rules/base.xml:3198 rules/base.extras.xml:236
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"

#: rules/base.xml:3207
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "Persisch (mit persischem Nummernblock)"

#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
#: rules/base.xml:3214 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236
#: rules/base.xml:3247 rules/base.xml:3272 rules/base.xml:3283
#: rules/base.xml:3294 rules/base.xml:3305 rules/base.xml:5341
#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5484
#: rules/base.xml:5495 rules/base.xml:5506
msgid "ku"
msgstr "ku"

#: rules/base.xml:3215
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Iran, Lateinisches Q)"

#: rules/base.xml:3226
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurdisch (Iran, F)"

#: rules/base.xml:3237
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Iran, Lateinisches Alt-Q)"

#: rules/base.xml:3248
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurdisch (Iran, Arabisch-Lateinisch)"

#: rules/base.xml:3261
msgid "Iraqi"
msgstr "Irakisch"

#: rules/base.xml:3273
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Irak, lateinisches Q)"

#: rules/base.xml:3284
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurdisch (Irak, F)"

#: rules/base.xml:3295
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Irak, Lateinisches Alt-Q)"

#: rules/base.xml:3306
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurdisch (Irak, Arabisch-Lateinisch)"

#. Keyboard indicator for Faroese layouts
#: rules/base.xml:3318
msgid "fo"
msgstr "fo"

#: rules/base.xml:3319
msgid "Faroese"
msgstr "Färöisch"

#: rules/base.xml:3328
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "Färöisch (ohne Akzenttasten)"

#. Keyboard indicator for Finnish layouts
#: rules/base.xml:3337 rules/base.extras.xml:964
msgid "fi"
msgstr "fi"

#: rules/base.xml:3338 rules/base.extras.xml:965
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

#: rules/base.xml:3347
msgid "Finnish (Windows)"
msgstr "Finnisch (Windows)"

#: rules/base.xml:3353
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finnisch (klassisch)"

#: rules/base.xml:3359
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "Finnisch (klassisch, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3365
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nördliches Saami (Finnland)"

#: rules/base.xml:3374
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finnisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:3384 rules/base.extras.xml:992
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: rules/base.xml:3393
msgid "French (no dead keys)"
msgstr "Französisch (keine Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3399
msgid "French (alt.)"
msgstr "Französisch (alternativ)"

#: rules/base.xml:3405
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Französisch (alternativ, nur latin-9)"

#: rules/base.xml:3411
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "Französisch (alt. ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3417
msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "Französisch (Alternative, veraltet)"

#: rules/base.xml:3423
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "Französisch (Alternative, veraltet, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3429
msgid "French (BEPO)"
msgstr "Französisch (BEPO)"

#: rules/base.xml:3435
msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
msgstr "Französisch (BEPO, nur latin-9)"

#: rules/base.xml:3441
msgid "French (BEPO, AFNOR)"
msgstr "Französisch (BEPO, AFNOR)"

#: rules/base.xml:3447
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Französisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:3453
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Französisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:3459
msgid "French (AZERTY)"
msgstr "Französisch (AZERTY)"

#: rules/base.xml:3465
msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
msgstr "Französisch (AZERTY, AFNOR)"

#: rules/base.xml:3471
msgid "French (Breton)"
msgstr "Französisch (Bretonisch)"

#: rules/base.xml:3477
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"

#: rules/base.xml:3486
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgisch (Frankreich, AZERTY Tskapo)"

#: rules/base.xml:3495
msgid "French (US)"
msgstr "Französisch (US)"

#: rules/base.xml:3505
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Englisch (Ghana)"

#: rules/base.xml:3514
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Englisch (Ghana, mehrsprachig)"

#. Keyboard indicator for Akan layouts
#: rules/base.xml:3521
msgid "ak"
msgstr "ak"

#: rules/base.xml:3522
msgid "Akan"
msgstr "Akan"

#. Keyboard indicator for Ewe layouts
#: rules/base.xml:3532
msgid "ee"
msgstr "ee"

#: rules/base.xml:3533
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"

#. Keyboard indicator for Fula layouts
#: rules/base.xml:3543
msgid "ff"
msgstr "ff"

#: rules/base.xml:3544
msgid "Fula"
msgstr "Fula"

#. Keyboard indicator for Ga layouts
#: rules/base.xml:3554
msgid "gaa"
msgstr "gaa"

#: rules/base.xml:3555
msgid "Ga"
msgstr "Ga"

#. Keyboard indicator for Hausa layouts
#: rules/base.xml:3565 rules/base.xml:6021
msgid "ha"
msgstr "ha"

#: rules/base.xml:3566
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hausa (Ghana)"

#. Keyboard indicator for Avatime layouts
#: rules/base.xml:3576
msgid "avn"
msgstr "avn"

#: rules/base.xml:3577
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"

#: rules/base.xml:3586
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Englisch (Ghana, GILLBT)"

#: rules/base.xml:3594
msgid "N'Ko (AZERTY)"
msgstr "N'Ko (AZERTY)"

#. Keyboard indicator for Georgian layouts
#: rules/base.xml:3605
msgid "ka"
msgstr "ka"

#: rules/base.xml:3606
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: rules/base.xml:3615
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgisch (ergonomisch)"

#: rules/base.xml:3621
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgisch (MESS)"

#: rules/base.xml:3629
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Russisch (Georgien)"

#: rules/base.xml:3638
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Ossetisch (Georgien)"

#: rules/base.xml:3651 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: rules/base.xml:3660
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Deutsch (Nur Acute-(')Akzentzeichen)"

#: rules/base.xml:3666
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Deutsch (Nur Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen)"

#: rules/base.xml:3672
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Deutsch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3678
msgid "German (E1)"
msgstr "Deutsch (E1)"

#: rules/base.xml:3684
msgid "German (E2)"
msgstr "Deutsch (E2)"

#: rules/base.xml:3690
msgid "German (T3)"
msgstr "Deutsch (T3)"

#: rules/base.xml:3696
msgid "German (US)"
msgstr "Deutsch (US)"

#: rules/base.xml:3702
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Rumänisch (Deutschland)"

#: rules/base.xml:3711
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "Rumänisch (Deutschland, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3720
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Deutsch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:3726
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Deutsch (Neo 2)"

#: rules/base.xml:3732
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:3738
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Deutsch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3744
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"

#: rules/base.xml:3753
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
msgstr "Niedersorbisch (QWERTZ)"

#: rules/base.xml:3762
msgid "German (QWERTY)"
msgstr "Deutsch (QWERTY)"

#: rules/base.xml:3768
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Türkisch (Deutschland)"

#: rules/base.xml:3779
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Russisch (Deutschland, phonetisch)"

#: rules/base.xml:3788
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Deutsch (Tilde-Akzentzeichen)"

#. Keyboard indicator for Greek layouts
#: rules/base.xml:3797 rules/base.extras.xml:1018
msgid "gr"
msgstr "gr"

#: rules/base.xml:3798 rules/base.extras.xml:1019
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: rules/base.xml:3807
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Griechisch (vereinfacht)"

#: rules/base.xml:3813
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Griechisch (erweitert)"

#: rules/base.xml:3819
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "Griechisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3825
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"

#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
#: rules/base.xml:3834
msgid "hu"
msgstr "hu"

#: rules/base.xml:3835 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

#: rules/base.xml:3844
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Ungarisch (Standard)"

#: rules/base.xml:3850
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3856
msgid "Hungarian (QWERTY)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY)"

#: rules/base.xml:3862
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 101 Tasten, Komma, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3868
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 101 Tasten, Komma, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3874
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 101 Tasten, Punkt, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3880
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 101 Tasten, Punkt, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3886
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 101 Tasten, Komma, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3892
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 101 Tasten, Komma, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3898
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 101 Tasten, Punkt, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3904
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 101 Tasten, Punkt, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3910
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 102 Tasten, Komma, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3916
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 102 Tasten, Komma, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3922
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 102 Tasten, Punkt, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3928
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTZ, 102 Tasten, Punkt, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3934
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 102 Tasten, Komma, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3940
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 102 Tasten, Komma, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3946
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 102 Tasten, Punkt, Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:3952
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Ungarisch (QWERTY, 102 Tasten, Punkt, ohne Akzenttasten)"

#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
#: rules/base.xml:3961
msgid "is"
msgstr "is"

#: rules/base.xml:3962
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

#: rules/base.xml:3971
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Isländisch (Macintosh, veraltet)"

#: rules/base.xml:3977
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Isländisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:3983
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Isländisch (Dvorak)"

#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
#: rules/base.xml:3992 rules/base.extras.xml:790
msgid "he"
msgstr "he"

#: rules/base.xml:3993 rules/base.extras.xml:791
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"

#: rules/base.xml:4002
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebräisch (lyx)"

#: rules/base.xml:4008
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebräisch (phonetisch)"

#: rules/base.xml:4014
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebräisch (Biblisch, Tiro)"

#. Keyboard indicator for Italian layouts
#: rules/base.xml:4023 rules/base.extras.xml:1039
msgid "it"
msgstr "it"

#: rules/base.xml:4024 rules/base.extras.xml:1040
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#: rules/base.xml:4033
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "Italienisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4039
msgid "Italian (Windows)"
msgstr "Italienisch (Windows)"

#: rules/base.xml:4045
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italienisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:4051
msgid "Italian (US)"
msgstr "Italienisch (US)"

#: rules/base.xml:4057
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgisch (Italien)"

#: rules/base.xml:4066
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italienisch (IBM 142)"

#: rules/base.xml:4072
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "Italienisch (International, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4088
msgid "Sicilian"
msgstr "Sizilianisch"

#: rules/base.xml:4098
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "Furlanisch (Italien)"

#. Keyboard indicator for Japaneses
#: rules/base.xml:4110 rules/base.extras.xml:1074
msgid "ja"
msgstr "ja"

#: rules/base.xml:4111 rules/base.extras.xml:1075
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: rules/base.xml:4120
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japanisch (Kana)"

#: rules/base.xml:4126
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japanisch (Kana 86)"

#: rules/base.xml:4132
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japanisch (OADG 109A)"

#: rules/base.xml:4138
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japanisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:4144
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japanisch (Dvorak)"

#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
#: rules/base.xml:4153 rules/base.xml:6206
msgid "ki"
msgstr "ki"

#: rules/base.xml:4154
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisch"

#: rules/base.xml:4163
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirgisisch (phonetisch)"

#. Keyboard indicator for Khmer layouts
#: rules/base.xml:4172
msgid "km"
msgstr "km"

#: rules/base.xml:4173
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Kambodscha)"

#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
#: rules/base.xml:4184
msgid "kk"
msgstr "kk"

#: rules/base.xml:4185
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"

#: rules/base.xml:4196
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Russisch (Kasachstan, mit Kasachisch)"

#: rules/base.xml:4206
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kasachisch (mit russischer Belegung)"

#: rules/base.xml:4216
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Kasachisch (erweitert)"

#: rules/base.xml:4225
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kasachisch (lateinische Schrift)"

#. Keyboard indicator for Lao layouts
#: rules/base.xml:4237
msgid "lo"
msgstr "lo"

#: rules/base.xml:4238
msgid "Lao"
msgstr "Lao"

#: rules/base.xml:4247
msgid "Lao (STEA)"
msgstr "Lao (STEA)"

#. Keyboard indicator for Spanish layouts
#: rules/base.xml:4259 rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1176
msgid "es"
msgstr "es"

#: rules/base.xml:4260
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch)"

#: rules/base.xml:4292
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4298
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, Akzent-Tilde)"

#: rules/base.xml:4304
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, Dvorak)"

#: rules/base.xml:4310
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, Colemak)"

#: rules/base.xml:4316
msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, Colemak für Spieler)"

#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
#: rules/base.xml:4325 rules/base.extras.xml:256
msgid "lt"
msgstr "lt"

#: rules/base.xml:4326 rules/base.extras.xml:257
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"

#: rules/base.xml:4335
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Litauisch (Standard)"

#: rules/base.xml:4341
msgid "Lithuanian (US)"
msgstr "Litauisch (US)"

#: rules/base.xml:4347
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Litauisch (IBM LST 1205-92)"

#: rules/base.xml:4353
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Litauisch (LEKP)"

#: rules/base.xml:4359
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Litauisch (LEKPa)"

#: rules/base.xml:4365
msgid "Samogitian"
msgstr "Samogitianisch"

#: rules/base.xml:4374
msgid "Lithuanian (Ratise)"
msgstr "Litauisch (Ratise)"

#. Keyboard indicator for Latvian layouts
#: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:280
msgid "lv"
msgstr "lv"

#: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:281
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

#: rules/base.xml:4393
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "Lettisch (Apostroph)"

#: rules/base.xml:4399
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "Lettisch (Tilde)"

#: rules/base.xml:4405
msgid "Latvian (F)"
msgstr "Lettisch (F)"

#: rules/base.xml:4411
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Lettisch (modern)"

#: rules/base.xml:4417
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Georgisch (ergonomisch, ŪGJRMV)"

#: rules/base.xml:4423
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Lettisch (angepasst)"

#. Keyboard indicator for Maori layouts
#: rules/base.xml:4432
msgid "mi"
msgstr "mi"

#: rules/base.xml:4433
msgid "Maori"
msgstr "Maori"

#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
#: rules/base.xml:4444 rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:615
msgid "sr"
msgstr "sr"

#: rules/base.xml:4445
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrinisch"

#: rules/base.xml:4454
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrinisch (kyrillisch)"

#: rules/base.xml:4460
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrinisch (Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht)"

#: rules/base.xml:4466
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "Montenegrinisch (lateinisch, Unicode)"

#: rules/base.xml:4472
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
msgstr "Montenegrinisch (Lateinisch QWERTY)"

#: rules/base.xml:4478
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Montenegrinisch (lateinisch, Unicode, QWERTY)"

#: rules/base.xml:4484
msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Montenegrinisch (Kyrillisch, mit Anführungszeichen)"

#: rules/base.xml:4490
msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
msgstr "Montenegrinisch (Lateinisch, mit Anführungszeichen)"

#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
#: rules/base.xml:4499
msgid "mk"
msgstr "mk"

#: rules/base.xml:4500
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"

#: rules/base.xml:4509
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "Mazedonisch (ohne Akzenttasten)"

#. Keyboard indicator for Maltese layouts
#: rules/base.xml:4518
msgid "mt"
msgstr "mt"

#: rules/base.xml:4519
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"

#: rules/base.xml:4528
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltesisch (US)"

#: rules/base.xml:4534
msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
msgstr "Maltesisch (US-Belegung mit AltGr-Ersetzung)"

#: rules/base.xml:4540
msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
msgstr "Maltesisch (UK-Belegung mit AltGr-Ersetzung)"

#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
#: rules/base.xml:4549
msgid "mn"
msgstr "mn"

#: rules/base.xml:4550
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"

#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
#: rules/base.xml:4561 rules/base.extras.xml:1101
msgid "no"
msgstr "no"

#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:1102
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

#: rules/base.xml:4573
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "Norwegisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4579
msgid "Norwegian (Windows)"
msgstr "Norwegisch (Windows)"

#: rules/base.xml:4585
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Norwegisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:4591
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nördliches Saami (Norwegen)"

#: rules/base.xml:4600
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "Nördliches Saami (Norwegen, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4609
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Norwegisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:4615
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Norwegisch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4621
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Norwegisch (Colemak)"

#. Keyboard indicator for Polish layouts
#: rules/base.xml:4630 rules/base.xml:5750 rules/base.extras.xml:533
msgid "pl"
msgstr "pl"

#: rules/base.xml:4631 rules/base.extras.xml:534
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

#: rules/base.xml:4640
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polnisch (veraltet)"

#: rules/base.xml:4646
msgid "Polish (QWERTZ)"
msgstr "Polnisch (QWERTZ)"

#: rules/base.xml:4652
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polnisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:4658
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polnisch (Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen)"

#: rules/base.xml:4664
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polnisch (Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1)"

#: rules/base.xml:4670
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaschubisch"

#: rules/base.xml:4679
msgid "Silesian"
msgstr "Schlesisch"

#: rules/base.xml:4690
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Russisch (Polen, phonetisch, Dvorak)"

#: rules/base.xml:4699
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polnisch (Dvorak für Programmierer)"

#: rules/base.xml:4709 rules/base.extras.xml:1135
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#: rules/base.xml:4718
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "Portugiesisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4724
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portugiesisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:4730
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Portugiesisch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:4736
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portugiesisch (Nativo)"

#: rules/base.xml:4742
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugiesisch (Nativo für US-Tastaturen)"

#: rules/base.xml:4748
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"

#. Keyboard indicator for Romanian layouts
#: rules/base.xml:4760 rules/base.extras.xml:581
msgid "ro"
msgstr "ro"

#: rules/base.xml:4761 rules/base.extras.xml:582
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#: rules/base.xml:4770
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Rumänisch (Standard)"

#: rules/base.xml:4776
msgid "Romanian (Windows)"
msgstr "Rumänisch (Windows)"

#: rules/base.xml:4786 rules/base.extras.xml:634
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: rules/base.xml:4795
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Russisch (phonetisch)"

#: rules/base.xml:4801
msgid "Russian (phonetic, Windows)"
msgstr "Russisch (phonetisch, Windows)"

#: rules/base.xml:4807
msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
msgstr "Russisch (phonetisch, YAZHERTY)"

#: rules/base.xml:4813
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Russisch (Schreibmaschine)"

#: rules/base.xml:4819
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Russisch (veraltet)"

#: rules/base.xml:4825
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Russisch (Schreibmaschine, veraltet)"

#: rules/base.xml:4831
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisch"

#: rules/base.xml:4840
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Ossetisch (veraltet)"

#: rules/base.xml:4849
msgid "Ossetian (Windows)"
msgstr "Ossetisch (Windows)"

#: rules/base.xml:4858
msgid "Chuvash"
msgstr "Tschuwaschisch"

#: rules/base.xml:4867
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"

#: rules/base.xml:4876
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtisch"

#: rules/base.xml:4885
msgid "Komi"
msgstr "Komi"

#: rules/base.xml:4894
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"

#: rules/base.xml:4903
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmykisch"

#: rules/base.xml:4912
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Russisch (DOS)"

#: rules/base.xml:4918
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Russisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:4924
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbisch (Russland)"

#: rules/base.xml:4934
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baschkirisch"

#: rules/base.xml:4943
msgid "Mari"
msgstr "Mari"

#: rules/base.xml:4952
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "Russisch (phonetisch, AZERTY)"

#: rules/base.xml:4958
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"

#: rules/base.xml:4964
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "Russisch (Französisch, phonetisch)"

#: rules/base.xml:4974 rules/base.extras.xml:616
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"

#: rules/base.xml:4983
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht)"

#: rules/base.xml:4989
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch)"

#: rules/base.xml:4995
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch Unicode)"

#: rules/base.xml:5001
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch, QWERTY)"

#: rules/base.xml:5007
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch Unicode, QWERTY)"

#: rules/base.xml:5013
msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch, mit Anführungszeichen)"

#: rules/base.xml:5019
msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch, mit Anführungszeichen)"

#: rules/base.xml:5025
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Pannonisches Russinisch"

#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
#: rules/base.xml:5037
msgid "sl"
msgstr "sl"

#: rules/base.xml:5038
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"

#: rules/base.xml:5047
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "Slowenisch (mit Anführungszeichen)"

#: rules/base.xml:5053
msgid "Slovenian (US)"
msgstr "Slowenisch (US)"

#. Keyboard indicator for Slovak layouts
#: rules/base.xml:5062 rules/base.extras.xml:1155
msgid "sk"
msgstr "sk"

#: rules/base.xml:5063 rules/base.extras.xml:1156
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"

#: rules/base.xml:5072
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "Slowakisch (erweiterter Backslash)"

#: rules/base.xml:5078
msgid "Slovak (QWERTY)"
msgstr "Slowakisch (QWERTY)"

#: rules/base.xml:5084
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Slowakisch (QWERTY, erweiterter Backslash)"

#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1177
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: rules/base.xml:5103
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "Spanisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5109
msgid "Spanish (Windows)"
msgstr "Spanisch (Windows)"

#: rules/base.xml:5115
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "Spanisch (Akzent-Tilde)"

#: rules/base.xml:5121
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Spanisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:5127
msgid "ast"
msgstr "ast"

#: rules/base.xml:5128
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
msgstr "Asturisch (Spanien, mit unterpunktetem H und L)"

#: rules/base.xml:5137
msgid "ca"
msgstr "ca"

#: rules/base.xml:5138
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Katalanisch (Spanische Variante mit mittelpunktiertem L)"

#: rules/base.xml:5147
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Spanisch (Macintosh)"

#. Keyboard indicator for Swedish layouts
#: rules/base.xml:5156 rules/base.extras.xml:1191
msgid "sv"
msgstr "sv"

#: rules/base.xml:5157 rules/base.extras.xml:1192
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: rules/base.xml:5166
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "Schwedisch (ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5172
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Schwedisch (Dvorak)"

#: rules/base.xml:5180
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Russisch (Schweden, phonetisch)"

#: rules/base.xml:5191
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "Russisch (Schweden, phonetisch, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5200
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nördliches Saami (Schweden)"

#: rules/base.xml:5209
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Schwedisch (Macintosh)"

#: rules/base.xml:5215
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Schwedisch (Svdvorak)"

#: rules/base.xml:5221
msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
msgstr "Schwedisch (Dvorak, intl.)"

#: rules/base.xml:5227
msgid "Swedish (US)"
msgstr "Schwedisch (US)"

#: rules/base.xml:5233
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Schwedische Gebärdensprache"

#: rules/base.xml:5246 rules/base.extras.xml:1222
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"

#: rules/base.xml:5256
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, veraltet)"

#: rules/base.xml:5264
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5272
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Französisch (Schweiz)"

#: rules/base.xml:5283
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Französisch (Schweiz, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5294
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Französisch (Schweiz, Macintosh)"

#: rules/base.xml:5305
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, Macintosh)"

#: rules/base.xml:5315
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabisch (Syrien)"

#. Keyboard indicator for Syriac layouts
#: rules/base.xml:5325 rules/base.xml:5333
msgid "syc"
msgstr "syc"

#: rules/base.xml:5326
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"

#: rules/base.xml:5334
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Syrisch (phonetisch)"

#: rules/base.xml:5342
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Syrien, lateinisches Q)"

#: rules/base.xml:5353
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurdisch (Syrien, F)"

#: rules/base.xml:5364
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Syrien, lateinisches Alt-Q)"

#. Keyboard indicator for Tajik layouts
#: rules/base.xml:5376
msgid "tg"
msgstr "tg"

#: rules/base.xml:5377
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"

#: rules/base.xml:5386
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadschikisch (veraltet)"

#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
#: rules/base.xml:5395
msgid "si"
msgstr "si"

#: rules/base.xml:5396
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Sinhala (phonetisch)"

#: rules/base.xml:5407
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "Tamilisch (Sri Lanka, TamilNet '99)"

#: rules/base.xml:5416
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tamilisch (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-Enkodierung)"

#. Keyboard indicator for US layouts
#: rules/base.xml:5426
msgid "us"
msgstr "us"

#: rules/base.xml:5427
msgid "Sinhala (US)"
msgstr "Sinhala (US)"

#. Keyboard indicator for Thai layouts
#: rules/base.xml:5436
msgid "th"
msgstr "th"

#: rules/base.xml:5437
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"

#: rules/base.xml:5446
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thailändisch (TIS-820.2538)"

#: rules/base.xml:5452
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thailändisch (Pattachote)"

#. Keyboard indicator for Turkish layouts
#: rules/base.xml:5461 rules/base.extras.xml:1242
msgid "tr"
msgstr "tr"

#: rules/base.xml:5462 rules/base.extras.xml:1243
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: rules/base.xml:5471
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkisch, (F)"

#: rules/base.xml:5477
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Türkisch (Alt-Q)"

#: rules/base.xml:5485
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Türkei, lateinisches Q)"

#: rules/base.xml:5496
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurdisch (Türkei, F)"

#: rules/base.xml:5507
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Türkei, lateinisches Alt-Q)"

#: rules/base.xml:5516
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "Türkisch (International, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5522
msgid "Ottoman (Q)"
msgstr "Osmanisch (Q)"

#: rules/base.xml:5528
msgid "Ottoman (F)"
msgstr "Osmanisch (F)"

#: rules/base.xml:5534 rules/base.extras.xml:1255
msgid "Old Turkic"
msgstr "Alttürkisch"

#: rules/base.xml:5540
msgid "Old Turkic (F)"
msgstr "Alttürkisch (F)"

#: rules/base.xml:5550
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanesisch"

#: rules/base.xml:5559
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanesisch (indigen)"

#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
#: rules/base.xml:5584
msgid "xsy"
msgstr "xsy"

#: rules/base.xml:5585
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwan)"

#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
#: rules/base.xml:5597 rules/base.extras.xml:1269
msgid "uk"
msgstr "uk"

#: rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:1270
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: rules/base.xml:5607
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ukrainisch (phonetisch)"

#: rules/base.xml:5613
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ukrainisch (Schreibmaschine)"

#: rules/base.xml:5619
msgid "Ukrainian (Windows)"
msgstr "Ukrainisch (Windows)"

#: rules/base.xml:5625
msgid "Ukrainian (macOS)"
msgstr "Ukrainisch (macOS)"

#: rules/base.xml:5631
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ukrainisch (veraltet)"

#: rules/base.xml:5637
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ukrainisch (Standard-RSTU)"

#: rules/base.xml:5643
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Russisch (Ukraine, Standard-RSTU)"

#: rules/base.xml:5649
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ukrainisch (homophon)"

#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
#: rules/base.xml:5656 rules/base.xml:5667 rules/base.xml:5678
#: rules/base.extras.xml:591
msgid "crh"
msgstr "crh"

#: rules/base.xml:5657
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"

#: rules/base.xml:5668
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"

#: rules/base.xml:5679
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"

#: rules/base.xml:5692 rules/base.extras.xml:1285
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Britisch)"

#: rules/base.xml:5701
msgid "English (UK, extended, Windows)"
msgstr "Englisch (Britisch erweitert, Windows)"

#: rules/base.xml:5707
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "Englisch (Britisch international, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.xml:5713
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Englisch (Britisch, Dvorak)"

#: rules/base.xml:5719
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
msgstr "Englisch (Britisch, Dvorak mit britischer Punktierung)"

#: rules/base.xml:5725
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Englisch (Britisch, Macintosh)"

#: rules/base.xml:5731
msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
msgstr "Englisch (Britisch, Macintosh, intl.)"

#: rules/base.xml:5737
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "English (Britisch, Colemak)"

#: rules/base.xml:5743
msgid "English (UK, Colemak-DH)"
msgstr "English (Britisch, Colemak-DH)"

#: rules/base.xml:5751
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "Polnisch (britische Tastatur)"

#: rules/base.xml:5760
msgid "gd"
msgstr "gd"

# http://deacademic.com/dic.nsf/dewiki/526049
#: rules/base.xml:5761
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Schottisches Gälisch"

#: rules/base.xml:5779
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"

#: rules/base.xml:5788
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"

#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
#: rules/base.xml:5797 rules/base.extras.xml:1315
msgid "vi"
msgstr "vi"

#: rules/base.xml:5798 rules/base.extras.xml:1316
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

#: rules/base.xml:5807
msgid "Vietnamese (US)"
msgstr "Vietnamesisch (US)"

#: rules/base.xml:5813
msgid "Vietnamese (French)"
msgstr "Vietnamesisch (Französisch)"

#. Keyboard indicator for Korean layouts
#: rules/base.xml:5822 rules/base.extras.xml:1299
msgid "ko"
msgstr "ko"

#: rules/base.xml:5823 rules/base.extras.xml:1300
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: rules/base.xml:5832
msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "Koreanisch (101/104-Tasten kompatibel)"

#. Keyboard indicator for Irish layouts
#: rules/base.xml:5841
msgid "ie"
msgstr "ie"

#: rules/base.xml:5842
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"

#: rules/base.xml:5851
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"

#: rules/base.xml:5860
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irisch (UnicodeExpert)"

#: rules/base.xml:5866
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"

#: rules/base.xml:5875
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"

#: rules/base.xml:5888 rules/base.extras.xml:1117
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakistan)"

#: rules/base.xml:5897
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"

#: rules/base.xml:5903
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"

#: rules/base.xml:5910
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Arabisch (Pakistan)"

#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
#: rules/base.xml:5920
msgid "sd"
msgstr "sd"

#: rules/base.xml:5921
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"

#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
#: rules/base.xml:5933
msgid "dv"
msgstr "dv"

#: rules/base.xml:5934
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"

#: rules/base.xml:5946
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Englisch (Südafrika)"

#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
#: rules/base.xml:5956
msgid "eo"
msgstr "eo"

#: rules/base.xml:5957
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: rules/base.xml:5966
msgid "Esperanto (legacy)"
msgstr "Esperanto (veraltet)"

#. Keyboard indicator for Nepali layouts
#: rules/base.xml:5975
msgid "ne"
msgstr "ne"

#: rules/base.xml:5976
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisch"

#: rules/base.xml:5989
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Englisch (Nigeria)"

#. Keyboard indicator for Igbo layouts
#: rules/base.xml:5999
msgid "ig"
msgstr "ig"

#: rules/base.xml:6000
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"

#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
#: rules/base.xml:6010
msgid "yo"
msgstr "yo"

#: rules/base.xml:6011
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"

#: rules/base.xml:6022
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Hausa (Nigeria)"

#. Keyboard indicator for Amharic layouts
#: rules/base.xml:6034
msgid "am"
msgstr "am"

#: rules/base.xml:6035
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisch"

#. Keyboard indicator for Wolof layouts
#: rules/base.xml:6046
msgid "wo"
msgstr "wo"

#: rules/base.xml:6047
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"

#. Keyboard indicator for Braille layouts
#: rules/base.xml:6058
msgid "brl"
msgstr "brl"

#: rules/base.xml:6059
msgid "Braille"
msgstr "Braille"

#: rules/base.xml:6065
msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "Braille (linkshändig)"

#: rules/base.xml:6071
msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
msgstr "Braille (linkshändig, Daumen umgekehrt)"

#: rules/base.xml:6077
msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "Braille (rechtshändig)"

#: rules/base.xml:6083
msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
msgstr "Braille (rechtshändig, Daumen umgekehrt)"

#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
#: rules/base.xml:6092
msgid "tk"
msgstr "tk"

#: rules/base.xml:6093
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"

#: rules/base.xml:6102
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turkmenisch (Alt-Q)"

#. Keyboard indicator for Bambara layouts
#: rules/base.xml:6111
msgid "bm"
msgstr "bm"

#: rules/base.xml:6112
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"

#: rules/base.xml:6123
msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "Französisch (Mali, Alternative)"

#: rules/base.xml:6134
msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "Englisch (Mali, USA Macintosh)"

#: rules/base.xml:6145
msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "Englisch (Mali, US, intl.)"

#. Keyboard indicator for Swahili layouts
#: rules/base.xml:6157 rules/base.xml:6195
msgid "sw"
msgstr "sw"

#: rules/base.xml:6158
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (Tansania)"

#: rules/base.xml:6167
msgid "fr-tg"
msgstr "fr-tg"

#: rules/base.xml:6168
msgid "French (Togo)"
msgstr "Französisch (Togo)"

#: rules/base.xml:6196
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahili (Kenia)"

#: rules/base.xml:6207
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"

#. Keyboard indicator for Tswana layouts
#: rules/base.xml:6219
msgid "tn"
msgstr "tn"

#: rules/base.xml:6220
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"

#. Keyboard indicator for Filipino layouts
#: rules/base.xml:6230
msgid "ph"
msgstr "ph"

#: rules/base.xml:6231
msgid "Filipino"
msgstr "Philippinisch"

#: rules/base.xml:6250
msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (QWERTY, Baybayin)"

#: rules/base.xml:6268
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-Dvorak, Lateinisch)"

#: rules/base.xml:6274
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-Dvorak, Baybayin)"

#: rules/base.xml:6292
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-QWERF 2006, lateinisch)"

#: rules/base.xml:6298
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"

#: rules/base.xml:6316
msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
msgstr "Philippinisch (Colemak, lateinisch)"

#: rules/base.xml:6322
msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Colemak, Baybayin)"

#: rules/base.xml:6340
msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
msgstr "Philippinisch (Dvorak, lateinisch)"

#: rules/base.xml:6346
msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Dvorak, Baybayin)"

#: rules/base.xml:6366
msgid "md"
msgstr "md"

#: rules/base.xml:6367
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldawisch"

#: rules/base.xml:6376
msgid "gag"
msgstr "gag"

#: rules/base.xml:6377
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldauisch (Gagauz)"

#: rules/base.xml:6388
msgid "id"
msgstr "id"

#: rules/base.xml:6389
msgid "Indonesian (Latin)"
msgstr "Indonesisch (Lateinisch)"

#: rules/base.xml:6404
msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
msgstr "Indonesisch (Arabisch-Pegon, phonetisch)"

#: rules/base.xml:6410
msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
msgstr "Indonesisch (Arabisch-Pegon, erweitert phonetisch)"

#: rules/base.xml:6418
msgid "jv"
msgstr "jv"

#: rules/base.xml:6419
msgid "Indonesian (Javanese)"
msgstr "Indonesisch (Javanesisch)"

#: rules/base.xml:6429
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: rules/base.xml:6430
msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
msgstr "Malaiisch (Jawi, arabische Tastatur)"

#: rules/base.xml:6445
msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
msgstr "Malaiisch (Jawi, phonetisch)"

#: rules/base.xml:6453
msgid "custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: rules/base.xml:6454
msgid "A user-defined custom Layout"
msgstr "Eine benutzerdefinierte Belegung"

#: rules/base.xml:6464
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Wechseln in eine andere Belegung"

#: rules/base.xml:6469
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"

#: rules/base.xml:6475
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"

#: rules/base.xml:6481
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"

#: rules/base.xml:6487
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Rechte Win-Taste (gedrückt halten)"

#: rules/base.xml:6493
msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"

#: rules/base.xml:6499
msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
msgstr "Menü (wenn gedrückt), Umschalttaste+Menü für das Menü"

#: rules/base.xml:6505
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"

#: rules/base.xml:6511
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"

#: rules/base.xml:6517 rules/base.xml:6754 rules/base.xml:7248
msgid "Right Alt"
msgstr "Rechte Alt-Taste"

#: rules/base.xml:6523 rules/base.xml:6748
msgid "Left Alt"
msgstr "Linke Alt-Taste"

#: rules/base.xml:6529 rules/base.xml:6778 rules/base.xml:6905
#: rules/base.xml:7314
msgid "Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste"

#: rules/base.xml:6535
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"

#: rules/base.xml:6541
msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
msgstr "Feststelltaste zur ersten Belegung, Umschalttaste+Feststelltaste zur letzten Belegung"

#: rules/base.xml:6547
msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
msgstr "Linke Windows-Taste zur ersten Belegung, rechte Windows/Menütaste zur letzten Belegung"

#: rules/base.xml:6553
msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
msgstr "Linke Strg-Taste zur ersten Belegung, rechte Strg-Taste zur letzten Belegung"

#: rules/base.xml:6559
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Feststelltaste"

#: rules/base.xml:6565
msgid "Both Shift together"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"

#: rules/base.xml:6571
msgid "Both Alt together"
msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"

#: rules/base.xml:6577
msgid "Both Ctrl together"
msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"

#: rules/base.xml:6583
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Strg+Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6589
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6595
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6601
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Strg"

#: rules/base.xml:6607
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6613
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Linke Alt-Taste+Linke Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6619
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Leertaste"

#: rules/base.xml:6625 rules/base.xml:6718 rules/base.xml:7278
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:6730 rules/base.xml:7254
msgid "Left Win"
msgstr "Linke Windows-Taste"

#: rules/base.xml:6637
msgid "Win+Space"
msgstr "Windows-Taste + Leertaste"

#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6736 rules/base.xml:7266
msgid "Right Win"
msgstr "Rechte Windows-Taste"

#: rules/base.xml:6649
msgid "Left Shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6655
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"

#: rules/base.xml:6661 rules/base.xml:7290
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Linke Strg-Taste"

#: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:6712 rules/base.xml:7302
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Rechte Strg-Taste"

#: rules/base.xml:6673 rules/base.xml:6911 rules/base.xml:7350
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Rollen"

#: rules/base.xml:6679
msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
msgstr "Linke Strg-Taste und linke Windows-Taste zur ersten Belegung, rechte Strg-Taste und Menütaste zur zweiten Belegung"

#: rules/base.xml:6685
msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Win-Taste"

#: rules/base.xml:6693
msgid "Key to choose the 2nd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die zweite Tastaturebene"

#: rules/base.xml:6698 rules/base.xml:6790 rules/base.xml:7326
msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "Die »&lt; &gt;«-Taste"

#: rules/base.xml:6707 rules/base.extras.xml:1425
msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:6724
msgid "Any Win"
msgstr "Beliebige Windows-Taste"

#: rules/base.xml:6742
msgid "Any Alt"
msgstr "Beliebige Alt-Taste"

#: rules/base.xml:6760
msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste + rechte Alt-Taste ist Compose-Taste"

#: rules/base.xml:6766
msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:6772
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"

#: rules/base.xml:6784
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"

#: rules/base.xml:6796
msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
msgstr "Feststelltaste; sperrt einmalig, wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der dritten Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:6802
msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
msgstr "Backslash; sperrt einmalig, wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der dritten Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:6808
msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
msgstr "Die »&lt; &gt;«-Taste; sperrt einmalig wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der dritten Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:6816
msgid "Ctrl position"
msgstr "Position der Strg-Taste"

#: rules/base.xml:6821
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als Strg-Taste"

#: rules/base.xml:6827
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Linke Strg-Taste als Meta"

#: rules/base.xml:6833
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"

#: rules/base.xml:6839
msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
msgstr "Feststelltaste als Strg-Taste, Strg-Taste als Hyper-Taste"

#: rules/base.xml:6845
msgid "To the left of \"A\""
msgstr "Links von »A«"

#: rules/base.xml:6851
msgid "At the bottom left"
msgstr "Unten links"

#: rules/base.xml:6857
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"

#: rules/base.xml:6863
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menü als rechte Strg-Taste"

#: rules/base.xml:6869
msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Linke Alt-Taste und linke Strg-Taste vertauschen"

#: rules/base.xml:6875
msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Linke Win-Taste und linke Strg-Taste vertauschen"

#: rules/base.xml:6880
msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Rechte Win-Taste und rechte Strg-Taste vertauschen"

#: rules/base.xml:6886
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
msgstr "Linke Alt als Strg, linke Strg als Win, linke Win als linke Alt"

#: rules/base.xml:6894
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"

#: rules/base.xml:6899
msgid "Num Lock"
msgstr "NumLock"

#: rules/base.xml:6919
msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der Modifikation verwenden"

#: rules/base.xml:6924
msgid "Compose"
msgstr "Compose"

#: rules/base.xml:6932
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Belegung des Nummernblocks"

#: rules/base.xml:6937
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"

#: rules/base.xml:6943
msgid "Unicode arrows and math operators"
msgstr "Unicode-Pfeile und mathematische Operatoren)"

#: rules/base.xml:6949
msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Unicode-Pfeile und mathematische Operatoren in der Standardebene)"

#: rules/base.xml:6955
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 (veraltet)"

#: rules/base.xml:6961
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Pfeilen und mathematischen Operatoren)"

#: rules/base.xml:6967
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Pfeilen und mathematischen Operatoren in der Standardebene"

#: rules/base.xml:6973
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"

#: rules/base.xml:6979
msgid "Phone and ATM style"
msgstr "Telefon- und Geldautomatenstil"

#: rules/base.xml:6988
msgid "Numeric keypad Delete behavior"
msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"

#: rules/base.xml:6994
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"

#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: rules/base.xml:7001
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Veraltete Taste mit Komma"

#: rules/base.xml:7007
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"

#: rules/base.xml:7013
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, Latin-9-Einschränkung"

#: rules/base.xml:7019
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"

# momayyez? Was ist das?
#: rules/base.xml:7025
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Momayyez (arabisch-persisches Dezimaltrennzeichen)"

#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
#: rules/base.xml:7033
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"

#: rules/base.xml:7039
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7049
msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"

#: rules/base.xml:7054
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"

#: rules/base.xml:7060
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"

#: rules/base.xml:7066
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"

#: rules/base.xml:7072
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"

#: rules/base.xml:7078
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"

#: rules/base.xml:7084
msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
msgstr "Feststelltaste kehrt Umschaltsperrtaste um (beeinflusst alle Tasten)"

#: rules/base.xml:7090
msgid "Swap Esc and Caps Lock"
msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"

#: rules/base.xml:7096
msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7102
msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste zur zusätzlichen Esc-Taste machen, aber Umschalttaste und Feststelltaste verhalten sich wie reguläre Feststelltaste"

#: rules/base.xml:7108
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"

#: rules/base.xml:7114
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7120
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7126
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Menü-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7132
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7138
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7144
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"

#: rules/base.xml:7152
msgid "Alt and Win behavior"
msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"

#: rules/base.xml:7157
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"

#: rules/base.xml:7163
msgid "Menu is mapped to Win"
msgstr "Menü ist den Windows-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7169
msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten"

#: rules/base.xml:7175
msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "Alt ist den Windows-Tasten und den üblichen Alt-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7181
msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
msgstr "Strg ist den Windows-Tasten und den üblichen Strg-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7187
msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
msgstr "Strg ist der rechten Windows-Taste und den üblichen Strg-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7193
msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7199
msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7205
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"

#: rules/base.xml:7211
msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "Hyper ist den Windows-Tasten zugeordnet"

#: rules/base.xml:7217
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ist der rechten Windows-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste"

#: rules/base.xml:7223
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"

#: rules/base.xml:7229
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt-Taste ist gegen Windows-Taste vertauscht"

#: rules/base.xml:7235
msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "Windows-Taste ist der Druck-Taste und der üblichen Windows-Taste zugeordnet"

#: rules/base.xml:7243
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Position der Compose-Taste"

#: rules/base.xml:7260
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "Dritte Ebene der linken Windows-Taste"

#: rules/base.xml:7272
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "Dritte Ebene der rechten Windows-Taste"

#: rules/base.xml:7284
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "Dritte Ebene der Menü-Taste"

#: rules/base.xml:7296
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "Dritte Ebene der linken Strg-Taste"

#: rules/base.xml:7308
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "Dritte Ebene der rechten Strg-Taste"

#: rules/base.xml:7320
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "Dritte Ebene der Feststelltaste"

#: rules/base.xml:7332
msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "Dritte Ebene der »&lt; &gt;«-Taste"

#: rules/base.xml:7338
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: rules/base.xml:7344
msgid "PrtSc"
msgstr "Druck"

#: rules/base.xml:7357
msgid "Compatibility options"
msgstr "Optionen zur Kompatibilität"

#: rules/base.xml:7362
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"

#: rules/base.xml:7368
msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "Tasten des Nummernblocks geben immer Ziffern ein (wie bei macOS)"

#: rules/base.xml:7374
msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
msgstr "NumLock an: Ziffern, Umschalttaste wechselt zu Pfeiltasten, Numlock aus: Pfeiltasten (wie in Windows)"

#: rules/base.xml:7380
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7386
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"

#: rules/base.xml:7392
msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
msgstr "Apple Aluminium emuliert Pause, Druck, Scroll_Lock"

#: rules/base.xml:7398
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"

#: rules/base.xml:7404
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"

#: rules/base.xml:7410
msgid "Enable APL overlay characters"
msgstr "APL-Überlagerungszeichen aktivieren"

#: rules/base.xml:7416
msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"

#: rules/base.xml:7422
msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein, eine Umschalttaste deaktiviert"

#: rules/base.xml:7428
msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten ShiftLock ein und aus"

#: rules/base.xml:7434
msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Umschalttaste + NumLock schaltet Tastaturmaus ein und aus"

#: rules/base.xml:7440
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Erlauben, Grabs mit Tastaturaktionen abzubrechen (Achtung: Sicherheitsrisiko)"

#: rules/base.xml:7446
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Protokollieren von Grabs und Baumansichtsaktionen erlauben"

#: rules/base.xml:7454
msgid "Currency signs"
msgstr "Währungssymbole"

#: rules/base.xml:7459
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro auf E"

#: rules/base.xml:7465
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro auf 2"

#: rules/base.xml:7471
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro auf 4"

#: rules/base.xml:7477
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro auf 5"

#: rules/base.xml:7483
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rupie-Symbol auf 4"

#: rules/base.xml:7490
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7495
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
msgstr "Die »&lt; &gt;«-Taste; wählt die fünfte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7501
msgid "Right Alt chooses 5th level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7507
msgid "Menu chooses 5th level"
msgstr "Menütaste wechselt in die fünfte Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7513
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Die »&lt; &gt;«-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt einmalig, wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:7519
msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt einmalig, wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:7525
msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Linke Windows-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt einmalig, wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:7531
msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
msgstr "Rechte Windows-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt einmalig, wenn zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene gedrückt"

#: rules/base.xml:7577
msgid "Non-breaking space input"
msgstr "Eingabe nicht umbrechbarer Leerzeichen"

#: rules/base.xml:7582
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"

#: rules/base.xml:7588
msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7594
msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7600
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"

#: rules/base.xml:7606
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"

#: rules/base.xml:7612
msgid "Non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7618
msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"

#: rules/base.xml:7624
msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"

#: rules/base.xml:7630
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"

#: rules/base.xml:7636
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"

#: rules/base.xml:7642
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"

#: rules/base.xml:7648
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"

#: rules/base.xml:7654
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"

#: rules/base.xml:7660
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"

#: rules/base.xml:7666
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"

#: rules/base.xml:7672
msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"

#: rules/base.xml:7679
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanische Tastaturoptionen"

#: rules/base.xml:7684
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"

#: rules/base.xml:7690
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"

#: rules/base.xml:7696
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
msgstr "Zenkaku Hankaku als zusätzliche Esc-Taste verwenden"

#: rules/base.xml:7703
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Koreanische Hangul/Hanja-Tasten"

#: rules/base.xml:7708
msgid "Make right Alt a Hangul key"
msgstr "Die rechte Alt-Taste als Hangul-Taste festlegen"

#: rules/base.xml:7714
msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
msgstr "Die rechte Strg-Taste als Hangul-Taste festlegen"

#: rules/base.xml:7720
msgid "Make right Alt a Hanja key"
msgstr "Die rechte Alt-Taste als Hanja-Taste festlegen"

#: rules/base.xml:7726
msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
msgstr "Die rechte Strg-Taste als Hanja-Taste festlegen"

#: rules/base.xml:7733
msgid "Esperanto letters with superscripts"
msgstr "Esperanto-Buchstaben mit hochgestellten Zeichen"

#: rules/base.xml:7738
msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer QWERTY-Belegung"

#: rules/base.xml:7744
msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Belegung"

#: rules/base.xml:7750
msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Colemak-Belegung"

#: rules/base.xml:7757
msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
msgstr "Kompatibilität zu alten Solaris-Tastencodes"

#: rules/base.xml:7762
msgid "Sun key compatibility"
msgstr "Sun-Tastenkompatibilität"

#: rules/base.xml:7769
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"

#: rules/base.xml:7774
msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"

#: rules/base.extras.xml:9
msgid "apl"
msgstr "apl"

#: rules/base.extras.xml:10
msgid "APL"
msgstr "APL"

#: rules/base.extras.xml:19
msgid "dlg"
msgstr "dlg"

#: rules/base.extras.xml:20
msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
msgstr "APL-Symbole (Dyalog APL)"

#: rules/base.extras.xml:26
msgid "sax"
msgstr "sax"

#: rules/base.extras.xml:27
msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
msgstr "APL-Symbole (SAX, Sharp APL für Unix)"

#: rules/base.extras.xml:33
msgid "ufd"
msgstr "ufd"

#: rules/base.extras.xml:34
msgid "APL symbols (unified)"
msgstr "APL-Symbole (vereinheitlicht)"

#: rules/base.extras.xml:40
msgid "apl2"
msgstr "apl2"

#: rules/base.extras.xml:41
msgid "APL symbols (IBM APL2)"
msgstr "APL-Symbole (IBM APL2)"

#: rules/base.extras.xml:47
msgid "aplII"
msgstr "aplII"

# http://en.wikipedia.org/wiki/Manugistics
#: rules/base.extras.xml:48
msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
msgstr "APL-Symbole (Manugistics APL*PLUS II)"

#: rules/base.extras.xml:54
msgid "aplx"
msgstr "aplx"

#: rules/base.extras.xml:55
msgid "APL symbols (APLX unified)"
msgstr "APL-Symbole (APLX vereinheitlicht)"

#: rules/base.extras.xml:73
msgid "kut"
msgstr "kut"

#: rules/base.extras.xml:74
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"

#: rules/base.extras.xml:80
msgid "shs"
msgstr "shs"

#: rules/base.extras.xml:81
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"

#: rules/base.extras.xml:87
msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Mehrsprachig (Kanada, Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:105
msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
msgstr "Deutsch (mit ungarischen Buchstaben, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:115
msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
msgstr "Polnisch (Deutschland, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:125
msgid "German (Sun Type 6/7)"
msgstr "Deutsch (Sun Typ 6/7)"

# http://www.adnw.de/
#: rules/base.extras.xml:131
msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
msgstr "Deutsch (Aus der Neo-Welt)"

#: rules/base.extras.xml:137
msgid "German (KOY)"
msgstr "Deutsch (KOY)"

# https://wiki.neo-layout.org/wiki/Bone
#: rules/base.extras.xml:143
msgid "German (Bone)"
msgstr "Deutsch (Bone)"

#: rules/base.extras.xml:149
msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
msgstr "German (Bone, »ß« unten)"

#: rules/base.extras.xml:155
msgid "German (Neo, QWERTZ)"
msgstr "Deutsch (Neo, QWERTZ)"

#: rules/base.extras.xml:161
msgid "German (Neo, QWERTY)"
msgstr "Deutsch (Neo, QWERTY)"

#: rules/base.extras.xml:169
msgid "Russian (Germany, recommended)"
msgstr "Russisch (Deutschland, empfohlen)"

#: rules/base.extras.xml:180
msgid "Russian (Germany, transliteration)"
msgstr "Russisch (Deutschland, Transliteration)"

#: rules/base.extras.xml:189
msgid "de_lld"
msgstr "de_lld"

#: rules/base.extras.xml:190
msgid "German (Ladin)"
msgstr "Deutsch (Ladinisch)"

#: rules/base.extras.xml:202
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"

#: rules/base.extras.xml:218
msgid "oldhun"
msgstr "oldhun"

#: rules/base.extras.xml:219
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Alt-Ungarisch"

#: rules/base.extras.xml:225
msgid "oldhun(lig)"
msgstr "oldhun(lig)"

#: rules/base.extras.xml:226
msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
msgstr "Alt-Ungarisch (für Ligaturen)"

#: rules/base.extras.xml:245
msgid "Avestan"
msgstr "Avestisch"

#: rules/base.extras.xml:266
msgid "Lithuanian (Dvorak)"
msgstr "Litauisch (Dvorak)"

#: rules/base.extras.xml:272
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Litauisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:290
msgid "Latvian (Dvorak)"
msgstr "Lettisch (Dvorak)"

#: rules/base.extras.xml:296
msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
msgstr "Lettisch (Dvorak, mit Y)"

#: rules/base.extras.xml:302
msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
msgstr "Lettisch (Dvorak, mit Minus)"

#: rules/base.extras.xml:308
msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
msgstr "Lettisch (Dvorak für Programmierer)"

#: rules/base.extras.xml:314
msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
msgstr "Lettisch (Dvorak für Programmierer, mit Y)"

#: rules/base.extras.xml:320
msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
msgstr "Lettisch (Dvorak für Programmierer, mit Minus)"

#: rules/base.extras.xml:326
msgid "Latvian (Colemak)"
msgstr "Lettisch (Colemak)"

#: rules/base.extras.xml:332
msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
msgstr "Lettisch (Colemak, mit Apostroph)"

#: rules/base.extras.xml:338
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lettisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:344
msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
msgstr "Lettisch (Apostroph, ohne Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:362
msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
msgstr "Englisch (US, internationale AltGr-Unicode-Kombination)"

#: rules/base.extras.xml:368
msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
msgstr "Englisch (US, internationale AltGr-Unicode-Kombination, alt.)"

#: rules/base.extras.xml:374
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"

#: rules/base.extras.xml:381
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"

#: rules/base.extras.xml:390
msgid "Czech Slovak and German (US)"
msgstr "Tschechoslowakisch und Deutsch (US)"

#: rules/base.extras.xml:402
msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
msgstr "Tschechisch, Slowakisch, Polnisch, Spanisch, Finnisch, Schwedisch und Deutsch (US)"

#: rules/base.extras.xml:418
msgid "English (Drix)"
msgstr "Englisch (Drix)"

#: rules/base.extras.xml:424
msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
msgstr "Deutsch, Schwedisch und Finnisch (US)"

#: rules/base.extras.xml:436
msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
msgstr "Englisch (USA, IBM Arabisch 238_L)"

#: rules/base.extras.xml:442
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "Englisch (USA, Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:448
msgid "English (Carpalx)"
msgstr "Englisch (Carpalx)"

#: rules/base.extras.xml:454
msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
msgstr "Englisch (Carpalx international, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:460
msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Englisch (Carpalx international, mit AltGr-Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:466
msgid "English (Carpalx, full optimization)"
msgstr "Englisch (Carpalx, vollständige Optimierung)"

#: rules/base.extras.xml:472
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
msgstr "Englisch (Carpalx, vollständige Optimierung, international, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:478
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Englisch (Carpalx, vollständige Optimierung, international, mit AltGr-Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:484
msgid "English (3l)"
msgstr "Englisch (3l)"

#: rules/base.extras.xml:490
msgid "English (3l, Chromebook)"
msgstr "Englisch (3l, Chromebook)"

#: rules/base.extras.xml:496
msgid "English (3l, emacs)"
msgstr "Englisch (3l, Emacs)"

#: rules/base.extras.xml:502
msgid "Sicilian (US keyboard)"
msgstr "Sizilianisch (US-Tastatur)"

#: rules/base.extras.xml:513
msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
msgstr "Englisch (Westeuropäisch, mit AltGr-Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:543
msgid "Polish (intl., with dead keys)"
msgstr "Polnisch (International, mit Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:549
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "Polnisch (Colemak)"

#: rules/base.extras.xml:555
msgid "Polish (Colemak-DH)"
msgstr "Polnisch (Colemak-DH)"

#: rules/base.extras.xml:561
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Polnisch (Sun Type 6/7)"

# http://deacademic.com/dic.nsf/dewiki/526049
#: rules/base.extras.xml:567
msgid "Polish (Glagolica)"
msgstr "Polnisch (glagolitische Schrift)"

#: rules/base.extras.xml:573
msgid "Polish (lefty)"
msgstr "Polnisch (lefty)"

#: rules/base.extras.xml:592
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruja Q)"

#: rules/base.extras.xml:601
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Rumänisch (ergonomische Bedienung)"

#: rules/base.extras.xml:607
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Rumänisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:625
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Serbisch (Akzente kombinieren anstelle von Akzenttasten)"

#: rules/base.extras.xml:640
msgid "Church Slavonic"
msgstr "Kirchenslawisch"

#: rules/base.extras.xml:650
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "Russisch (mit ukrainisch-weißrussischer Belegung)"

#: rules/base.extras.xml:661
msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
msgstr "Russisch (Rulemak, phonetisches Colemak)"

#: rules/base.extras.xml:667
msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
msgstr "Russisch (Macintosh, phonetisch)"

#: rules/base.extras.xml:673
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Russische (Sun Type 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:679
msgid "Russian (with US punctuation)"
msgstr "Russisch (mit US-Interpunktion)"

#: rules/base.extras.xml:685
msgid "Russian (GOST 6431-75)"
msgstr "Russisch (GOST 6431-75)"

#: rules/base.extras.xml:691
msgid "Russian (GOST 14289-88)"
msgstr "Russisch (GOST 14289-88)"

#: rules/base.extras.xml:698
msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
msgstr "Russisch (Polyglot und Reactionary)"

#: rules/base.extras.xml:782
msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
msgstr "Armenisch (OLPC, phonetisch)"

#: rules/base.extras.xml:800
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Hebräisch (Biblisch, SIL phonetisch)"

#: rules/base.extras.xml:818
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Arabisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:824
msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "Arabisch (Arabische Ziffern, Erweiterungen in der 4. Ebene)"

#: rules/base.extras.xml:830
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "Arabisch (Ostarabische Ziffern, Erweiterungen in der 4. Ebene)"

#: rules/base.extras.xml:836
msgid "Ugaritic instead of Arabic"
msgstr "Ugaritisch anstelle von Arabisch"

#: rules/base.extras.xml:842
msgid "Arabic (ErgoArabic)"
msgstr "Arabisch (ErgoArabic)"

#: rules/base.extras.xml:857
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Belgisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:872
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:887
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Tschechisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:893
msgid "Czech (programming)"
msgstr "Tschechisch (Programmierung)"

#: rules/base.extras.xml:899
msgid "Czech (typographic)"
msgstr "Tschechisch (typographisch)"

#: rules/base.extras.xml:905
msgid "Czech (coder)"
msgstr "Tschechisch (Coder)"

#: rules/base.extras.xml:911
msgid "Czech (programming, typographic)"
msgstr "Tschechisch (Programmierung, typographisch)"

#: rules/base.extras.xml:926
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Dänisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:941
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Niederländisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:956
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Estnisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:971
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Finnisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:977
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "Finnisch (DAS)"

#: rules/base.extras.xml:983
msgid "Finnish (Dvorak)"
msgstr "Finnisch (Dvorak)"

#: rules/base.extras.xml:998
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Französisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1004
msgid "French (US with dead keys, alt.)"
msgstr "Französisch (US mit Akzenttasten, alt.)"

#: rules/base.extras.xml:1010
msgid "French (US, AZERTY)"
msgstr "Französisch (US, AZERTY)"

#: rules/base.extras.xml:1025
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Griechisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1031
msgid "Greek (Colemak)"
msgstr "Griechisch (Colemak)"

#: rules/base.extras.xml:1046
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Italienisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1052
msgid "it_lld"
msgstr "it_lld"

#: rules/base.extras.xml:1053
msgid "Italian (Ladin)"
msgstr "Italienisch (Ladinisch)"

#: rules/base.extras.xml:1063
msgid "Italian (Dvorak)"
msgstr "Italienisch (Dvorak)"

#: rules/base.extras.xml:1081
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Japanisch (Sun Typ 6)"

#: rules/base.extras.xml:1087
msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
msgstr "Japanisch (Sun Typ 7, PC-kompatibel)"

#: rules/base.extras.xml:1093
msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
msgstr "Japanisch (Sun Typ 7, Sun-kompatibel)"

#: rules/base.extras.xml:1108
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Norwegisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1123
msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)"

#: rules/base.extras.xml:1141
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugiesisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1147
msgid "Portuguese (Colemak)"
msgstr "Portugiesisch (Colemak)"

#: rules/base.extras.xml:1162
msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
msgstr "Slowakisch (ACC-Belegung, nur akzentuierte Buchstaben)"

#: rules/base.extras.xml:1168
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Slowakisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1183
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Spanisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1198
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "Schwedisch (Dvorak A5)"

#: rules/base.extras.xml:1204
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Schwedisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1210
msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
msgstr "Älvdalisch (Schwedisch, mit kombinierendem Ogonek)"

#: rules/base.extras.xml:1228
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1234
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Französisch (Schweiz, Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1249
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Türkisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1261
msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
msgstr "Türkisch (Türkei, lateinisches Q, i und ı vertauscht)"

#: rules/base.extras.xml:1276
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ukrainisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1291
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Englisch (Großbritannien, Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1306
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Koreanisch (Sun Typ 6/7)"

#: rules/base.extras.xml:1325
msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
msgstr "Vietnamesisch (AÐERTY)"

#: rules/base.extras.xml:1331
msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
msgstr "Vietnamesisch (QĐERTY)"

#. Keyboard indicator for European layouts
#: rules/base.extras.xml:1340
msgid "eu"
msgstr "eu"

#: rules/base.extras.xml:1341
msgid "EurKEY (US)"
msgstr "EurKEY (US)"

#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
#: rules/base.extras.xml:1367
msgid "International Phonetic Alphabet"
msgstr "Internationales Phonetisches Alphabet"

#: rules/base.extras.xml:1373
msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
msgstr "Internationales Phonetisches Alphabet (QWERTY)"

#: rules/base.extras.xml:1390
msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Modi (KaGaPa phonetisch)"

#: rules/base.extras.xml:1399
msgid "sas"
msgstr "sas"

#: rules/base.extras.xml:1400
msgid "Sanskrit symbols"
msgstr "Sanskrit-Symbole"

#: rules/base.extras.xml:1410
msgid "Urdu (Navees)"
msgstr "Urdu (Navees)"

#: rules/base.extras.xml:1430
msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
msgstr "Zifferntaste 4, wenn allein gedrückt"

#: rules/base.extras.xml:1436
msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
msgstr "Zifferntaste 9, wenn allein gedrückt"

#: rules/base.extras.xml:1444
msgid "Parentheses position"
msgstr "Position der Klammern"

#: rules/base.extras.xml:1449
msgid "Swap with square brackets"
msgstr "Mit eckigen Klammern tauschen"