diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 217 |
2 files changed, 90 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 669d6be2..a937846a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + 2006-10-07 Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru> * ru.po: updated Russian translation @@ -1,45 +1,43 @@ # translation of xkeyboard-config to Hungarian # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# # Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004. -# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006 +# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006. # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-02 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-13 15:38+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "Alternatív" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" #: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "" +msgstr "101/104 gomb kompatibilis" #: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" @@ -114,9 +112,8 @@ msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" #: ../rules/base.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" #: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "ACPI Standard" @@ -128,11 +125,11 @@ msgstr "Acer AirKey V" #: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Acer C300" -msgstr "" +msgstr "Acer C300" #: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "" +msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer TravelMate 800" @@ -160,7 +157,7 @@ msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" #: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -msgstr "" +msgstr "Nem törhető szóköz szimbólum hozzáadása a szóköz billentyűhöz" #: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" @@ -168,7 +165,7 @@ msgstr "Advance Scorpius KI" #: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" -msgstr "" +msgstr "Afg" #: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" @@ -195,9 +192,8 @@ msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz." #: ../rules/base.xml.in.h:44 -#, fuzzy msgid "Alt+CapsLock changes group." -msgstr "A Shift+CapsLock kombináció megváltoztatja a csoportot." +msgstr "Az Alt+CapsLock megváltoztatja a csoportot." #: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl changes group." @@ -220,9 +216,8 @@ msgid "Alternative" msgstr "Alternatív" #: ../rules/base.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternatív" +msgstr "Alternatív keleti" #: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative international (former us_intl)" @@ -237,13 +232,12 @@ msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" #: ../rules/base.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" +msgstr "Alternatív, csak latin-9" #: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "And" #: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Andorra" @@ -255,11 +249,11 @@ msgstr "Aposztróf (') változat" #: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Apple" -msgstr "" +msgstr "Apple" #: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Apple Laptop" -msgstr "" +msgstr "Apple Laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Ara" @@ -314,9 +308,8 @@ msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" #: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9019U" #: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Ban" @@ -404,7 +397,7 @@ msgstr "Brother Internet billentyűzet" #: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Buckwalter" -msgstr "" +msgstr "Buckwalter" #: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bulgaria" @@ -431,14 +424,12 @@ msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "A CapsLock LED-je mutassa a másik csoportot." #: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift megszakítja a nagybetűsítést." +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." #: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem szakítja meg a nagybetűsítést." +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." #: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." @@ -461,18 +452,16 @@ msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését." #: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift megszakítja." +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." #: ../rules/base.xml.in.h:110 -#, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem szakítja meg." +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." #: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" +msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" #: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Che" @@ -488,7 +477,7 @@ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" #: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" #: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" @@ -503,9 +492,8 @@ msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -#, fuzzy msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak-féle" +msgstr "Klasszikus Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "CloGaelach" @@ -537,7 +525,7 @@ msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete" #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" #: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Croatia" @@ -573,7 +561,7 @@ msgstr "Csehország" #: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "DRC" -msgstr "" +msgstr "DRC" #: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "DTK2000" @@ -589,7 +577,7 @@ msgstr "Halott grave (`) ékezet" #: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Default numpad keys." -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett numerikus billentyűk." #: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Dell" @@ -601,7 +589,7 @@ msgstr "Dell 101-gombos PC" #: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "" +msgstr "Dell Latitude sorozat laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" @@ -640,9 +628,8 @@ msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" #: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy msgid "Eastern" -msgstr "eszperantó" +msgstr "Keleti" #: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Eliminate dead keys" @@ -654,7 +641,7 @@ msgstr "Ennyah DKB-1008" #: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Epo" -msgstr "" +msgstr "Epo" #: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Esp" @@ -674,7 +661,7 @@ msgstr "Észtország" #: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" +msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" #: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Everex STEPnote" @@ -725,9 +712,8 @@ msgid "French" msgstr "Francia" #: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Macintosh" +msgstr "Francia (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "French (legacy)" @@ -747,7 +733,7 @@ msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" #: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Fula" -msgstr "" +msgstr "Fula" #: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "GBr" @@ -786,9 +772,8 @@ msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" #: ../rules/base.xml.in.h:189 -#, fuzzy msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius KB-19e NB" #: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Geo" @@ -799,9 +784,8 @@ msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" #: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Macintosh" +msgstr "Német (Macintosh)" #: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "German, Sun dead keys" @@ -817,7 +801,7 @@ msgstr "Németország" #: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Gha" -msgstr "" +msgstr "Gha" #: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Ghana" @@ -913,7 +897,7 @@ msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve." #: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" #: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "IBM Rapid Access" @@ -932,9 +916,8 @@ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:225 -#, fuzzy msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi" #: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "ISO Alternate" @@ -946,7 +929,7 @@ msgstr "Izland" #: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" #: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Ind" @@ -970,7 +953,7 @@ msgstr "Irán" #: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ireland" @@ -986,7 +969,7 @@ msgstr "Irn" #: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Irq" -msgstr "" +msgstr "Irq" #: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Isl" @@ -1014,7 +997,7 @@ msgstr "Japán" #: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "" +msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" #: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Japanese 106-key" @@ -1030,11 +1013,11 @@ msgstr "Kannada" #: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Kasub" #: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Kaz" -msgstr "" +msgstr "Kaz" #: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Kazakh with Russian" @@ -1054,40 +1037,39 @@ msgstr "Keytronic FlexPro" #: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Khm" -msgstr "" +msgstr "Khm" #: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Kor" -msgstr "" +msgstr "Kor" #: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Koreai köztársaság" #: ../rules/base.xml.in.h:258 -#, fuzzy msgid "Korean 106-key" -msgstr "Japán 106 gombos" +msgstr "Koreai 106 gombos" #: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Kotoistus" -msgstr "" +msgstr "Kotoistus" #: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "" +msgstr "Kurd, (F)" #: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" +msgstr "Kurd, arab-latin" #: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" +msgstr "Kurd, latin Alt-Q" #: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" +msgstr "Kurd, latin Q" #: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Kyr" @@ -1146,18 +1128,16 @@ msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latin »hegyes« idézőjelekkel" +msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" #: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" #: ../rules/base.xml.in.h:280 -#, fuzzy msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve." +msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel." #: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Left Alt key changes group." @@ -1180,9 +1160,8 @@ msgid "Left Win-key changes group." msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a csoportot." #: ../rules/base.xml.in.h:286 -#, fuzzy msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)." +msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)." #: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Left Win-key switches group while pressed." @@ -1205,9 +1184,8 @@ msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" #: ../rules/base.xml.in.h:292 -#, fuzzy msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" #: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" @@ -1250,9 +1228,8 @@ msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" #: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech Access billentyűzet" +msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" #: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Logitech iTouch" @@ -1291,14 +1268,12 @@ msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" #: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Német, Sun halott billentyűk" +msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" #: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" +msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" #: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." @@ -1322,7 +1297,7 @@ msgstr "Málta" #: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" +msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" #: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Mao" @@ -1434,15 +1409,15 @@ msgstr "Myanmar" #: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Neostyle" -msgstr "" +msgstr "Neostyle" #: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Nep" -msgstr "" +msgstr "Nep" #: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepál" #: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Netherlands" @@ -1450,7 +1425,7 @@ msgstr "Hollandia" #: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigéria" #: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Nld" @@ -1481,9 +1456,8 @@ msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "A NumLock LED-je mutassa a másik csoportot." #: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy msgid "Numpad keys work as with Mac." -msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban." +msgstr "A numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Macen." #: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Ogham" @@ -1502,13 +1476,12 @@ msgid "Oriya" msgstr "Orija" #: ../rules/base.xml.in.h:365 -#, fuzzy msgid "Ossetian" -msgstr "Orosz" +msgstr "Oszét" #: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Oszét, win gombok" #: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "PC-98xx Series" @@ -1524,7 +1497,7 @@ msgstr "Pakisztán" #: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Pashto" -msgstr "" +msgstr "Pastu" #: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Pattachote" @@ -1567,9 +1540,8 @@ msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." #: ../rules/base.xml.in.h:381 -#, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." +msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt a Multi_Key." #: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." @@ -1705,7 +1677,7 @@ msgstr "orosz kazahhal" #: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "SCG" -msgstr "" +msgstr "SCG" #: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" @@ -1773,19 +1745,19 @@ msgstr "déli üzbég" #: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." -msgstr "" +msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a negyedik szinten." #: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Space key output nobreakspace at second level." -msgstr "" +msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a második szinten." #: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Space key output nobreakspace at third level." -msgstr "" +msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a harmadik szinten." #: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Space key output space at any level." -msgstr "" +msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad bármely szinten." #: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Spain" @@ -1843,7 +1815,7 @@ msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése." #: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" +msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet." #: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Swe" @@ -2022,9 +1994,8 @@ msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata" #: ../rules/base.xml.in.h:496 -#, fuzzy msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata" +msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" #: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." @@ -2048,11 +2019,11 @@ msgstr "Vnm" #: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" +msgstr "Wang 724-es modell, azerty" #: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Nyugati" #: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Winbook Model XP5" @@ -2067,7 +2038,6 @@ msgid "With <\\|> key" msgstr "Az <\\|> billentyűvel" #: ../rules/base.xml.in.h:507 -#, fuzzy msgid "With guillemets" msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" @@ -2077,7 +2047,7 @@ msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" #: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Joruba" #: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Z and ZHE swapped" @@ -2085,7 +2055,7 @@ msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" #: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Zar" -msgstr "" +msgstr "Zar" #: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "azerty" @@ -2118,18 +2088,3 @@ msgstr "qwerty/számjegyek" #: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" - -#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Deluxe Access billentyűzet" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch Keyboard Internet Navigator" - -#~ msgid "Power G5" -#~ msgstr "Power G5" - -#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" -#~ msgstr "US billentyűzet máltai betűkkel" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" |