diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1666 |
2 files changed, 1670 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 24d8cd02..8ea0572c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-28 teppi8.gmail.com + + * vi.po: new Vietnamese translation + 2005-04-09 chris@protactin.co.uk * en_GB.po: new British translation diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 00000000..51742d7d --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,1666 @@ +# translation of xkeyboard-config-0.5.po to Vietnamese +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-22 16:58+0400\n" +"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: rules/base.xml.in.h:1 +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Tiêu chuẩn\"" + +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Máy chữ\"" + +#: rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: rules/base.xml.in.h:21 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Tiêu chuẩn" + +#: rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 2." + +#: rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." + +#: rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím E." + +#: rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Thêm tính năng cơ bản vào phím Menu." + +#: rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào các phím chắc chắn" + +#: rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Nâng cao Scorpius KI" + +#: rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "Al-ba-ni-a" + +#: rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt (mặc định)." + +#: rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang Menu." + +#: rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "Alt+Control thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Các làm việc của Alt/Win" + +#: rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "Tương đương" + +#: rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)" + +#: rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết Sun" + +#: rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Phương án hô ngữ (')" + +#: rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "Ả Rập" + +#: rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "Ác-mê-ni" + +#: rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "A-zéc-bai-gian" + +#: rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" + +#: rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" + +#: rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Belarus" +msgstr "Bê-la-rút" + +#: rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belgium" +msgstr "Bỉ" + +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Bengali" +msgstr "Băng-gan" + +#: rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia và Herzegovina" + +#: rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Cả hai phím Win chuyển ngôn ngữ nhập khi nhấn." + +#: rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Brazil" +msgstr "Bra-zil" + +#: rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "ABNT2 của Bra-zil" + +#: rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Brother" + +#: rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bun-ga-ri" + +#: rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Canada" +msgstr "Ca-na-da" + +#: rules/base.xml.in.h:76 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Đèn CapsLock cho biết ngôn ngữ nhập tương đương." + +#: rules/base.xml.in.h:77 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift dừng CapsLock." + +#: rules/base.xml.in.h:78 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không dừng CapsLock." + +#: rules/base.xml.in.h:79 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock khóa tính năng của Shift." + +#: rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" + +#: rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm." + +#: rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock bật tắt Shift vì thế mọi phím đều bị ảnh hưởng." + +#: rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái." + +#: rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift dừng CapsLock." + +#: rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không dừng CapsLock." + +#: rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" + +#: rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Chicony" + +#: rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "Máy xách tay CloGaelach" + +#: rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" + +#: rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" + +#: rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" + +#: rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" + +#: rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" + +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Vị trí phím điều khiển Control" + +#: rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Phím Control ở phía dưới bên trái" + +#: rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Phím Control ở bên trái của 'A'" + +#: rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Croátia" + +#: rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Cze" +msgstr "Séc" + +#: rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: rules/base.xml.in.h:106 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Dead acute" +msgstr "Chết sâu" + +#: rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Chết non sâu" + +#: rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 phím" + +#: rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Denmark" +msgstr "Đan Mạch" + +#: rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "Deva" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" + +#: rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" + +#: rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím \"1/!\"" + +#: rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" + +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "Dzo" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Ex-tô-nhia" + +#: rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "Mở rộng" + +#: rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" + +#: rules/base.xml.in.h:131 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Phương án chữ cái F (F)" + +#: rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Phần Lan và Thụy Sỹ" + +#: rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" + +#: rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: rules/base.xml.in.h:138 +msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#: rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French" +msgstr "Pháp" + +#: rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Pháp (di sản)" + +#: rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Pháp Dvorak" + +#: rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết Sun" + +#: rules/base.xml.in.h:143 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:144 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC chung 101 phím" + +#: rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" + +#: rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC chung 104 phím" + +#: rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" + +#: rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" + +#: rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: rules/base.xml.in.h:153 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Đức, phím chết Sun" + +#: rules/base.xml.in.h:154 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Đức, phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Germany" +msgstr "Đức" + +#: rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Greece" +msgstr "Hy Lạp" + +#: rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Đặc điểm của nhóm Shift/Lock" + +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "Sự chuyển hồi" + +#: rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" + +#: rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-2501" + +#: rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard SK-2505" + +#: rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper được gắn tới các phím Win." + +#: rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "Truy cập nhanh IBM" + +#: rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "Truy cập nhanh IBM II" + +#: rules/base.xml.in.h:181 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "Truy cập nhanh IBM II (luân phiên tùy chọn)" + +#: rules/base.xml.in.h:182 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml.in.h:183 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Sự bố trí INSCRIPT" + +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 xách tay" + +#: rules/base.xml.in.h:186 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Xen kẽ" + +#: rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" + +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: rules/base.xml.in.h:189 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết)" + +#: rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Italy" +msgstr "Italy" + +#: rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Japan" +msgstr "Nhật Bản" + +#: rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Nhật bản 106 phím" + +#: rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: rules/base.xml.in.h:208 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Lao" +msgstr "Lào" + +#: rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laos" +msgstr "Lào" + +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "Xách tay" + +#: rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" + +#: rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" + +#: rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin" +msgstr "La tinh" + +#: rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin American" +msgstr "La tinh Mỹ" + +#: rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "La tinh Unicode" + +#: rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "La tinh Unicode qwerty" + +#: rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "La tinh qwerty" + +#: rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "La tinh với chim guillemot" + +#: rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Latvia" +msgstr "Lát-via" + +#: rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn." + +#: rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Phím Win bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Phím Win bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn." + +#: rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Lithuania" +msgstr "Li-tu-a-ni" + +#: rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" + +#: rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn)" + +#: rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn2)" + +#: rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech" + +#: rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" + +#: rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" + +#: rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" +msgstr "Mác-kê-đô-nhia" + +#: rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Cũ" + +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "Dùng CapsLock làm một Control bổ sung." + +#: rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu là Soạn thảo." + +#: rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Phím Menu thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta được gắn với các phím Win." + +#: rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta được gắn với phím Win bên trái." + +#: rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" + +#: rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" + +#: rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" + +#: rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Tùy chọn tương thích khác" + +#: rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mông cổ" + +#: rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Multilingual" +msgstr "Đa ngôn ngữ" + +#: rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" + +#: rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hà Lan" + +#: rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Bắc Saami" + +#: rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#: rules/base.xml.in.h:285 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Đèn NumLock cho biết ngôn ngữ tương đương." + +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" +msgstr "Ogam" + +#: rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Bàn phím Oretec MCK-800 MM/Internet" + +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: rules/base.xml.in.h:291 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sê ri PC-98xx" + +#: rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Phonetic" +msgstr "Ngữ âm" + +#: rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Poland" +msgstr "Phần Lan" + +#: rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Polytonic" +msgstr "Nhiều âm" + +#: rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Portugal" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#: rules/base.xml.in.h:298 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Win bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Menu để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Win bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Nhấn phím Win bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: rules/base.xml.in.h:310 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: rules/base.xml.in.h:311 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "R-Alt thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." + +#: rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Alt bên phải là Soạn thảo." + +#: rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Control bên phải làm việc như Alt bên phải." + +#: rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Ctrl bên phải là Soạn thảo." + +#: rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." + +#: rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Phím Win bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Phím Win bên phải là Soạn thảo." + +#: rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." + +#: rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romania" +msgstr "Rô-ma-ni" + +#: rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" + +#: rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" + +#: rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rus" +msgstr "Nga" + +#: rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russia" +msgstr "Nga" + +#: rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian" +msgstr "Nga" + +#: rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: rules/base.xml.in.h:336 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Đèn ScrollLock cho biết ngôn ngữ tương đương." + +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Séc-bia" + +#: rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift với các phím của bàn phím số làm việc như trong MS Windows." + +#: rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Sin" +msgstr "Sin" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" +msgstr "Smi" + +#: rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#: rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Điều khiển các phím đặt biệt (Ctrl+Alt+<key>) trên một máy chủ." + +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" +msgstr "Srp" + +#: rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Standard" +msgstr "Tiêu chuẩn" + +#: rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Phím chết Sun" + +#: rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" + +#: rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win (mặc định)." + +#: rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Trao đổi Control và CapsLock." + +#: rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Sweden" +msgstr "Thụy Điển" + +#: rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Switzerland" +msgstr "Thụy Sĩ" + +#: rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: rules/base.xml.in.h:361 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Ta-zi-kix-tan" + +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" +msgstr "Tam" + +#: rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#: rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Trình chọn ngôn ngữ thứ ba" + +#: rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Phương án dấu sóng (~)" + +#: rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" + +#: rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" + +#: rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Turkish" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" + +#: rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã TAB" + +#: rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã Unicode" + +#: rules/base.xml.in.h:379 +msgid "U.S. English" +msgstr "Anh Mỹ" + +#: rules/base.xml.in.h:380 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" + +#: rules/base.xml.in.h:381 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" + +#: rules/base.xml.in.h:382 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Mal-chi-a" + +#: rules/base.xml.in.h:383 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni" + +#: rules/base.xml.in.h:384 +msgid "USA" +msgstr "Mỹ" + +#: rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Ukraine" +msgstr "U-cra-in" + +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "U-cra-in tiêu chuẩn RSTU" + +#: rules/base.xml.in.h:389 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Chuyên môn" + +#: rules/base.xml.in.h:390 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vương Quốc Anh" + +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" +msgstr "Urd" + +#: rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Urdu" +msgstr "Ur-du" + +#: rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra ngôn ngữ tương đương." + +#: rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uz-bê-kix-tan" + +#: rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt nam" + +#: rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" + +#: rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Winkeys" +msgstr "Phím Win" + +#: rules/base.xml.in.h:400 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Với phím <\\|>" + +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "Với các chữ số Malayalam" + +#: rules/base.xml.in.h:402 +msgid "With guillemots" +msgstr "Với chim guillemot" + +#: rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Yahoo! " + +#: rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" + +#: rules/base.xml.in.h:405 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: rules/base.xml.in.h:406 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chữ số" + +#: rules/base.xml.in.h:407 +msgid "digits" +msgstr "chữ số" + +#: rules/base.xml.in.h:408 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: rules/base.xml.in.h:409 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: rules/base.xml.in.h:410 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" + +#: rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chữ số" + +#: rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: rules/base.xml.in.h:413 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" |