diff options
Diffstat (limited to 'po/crh.po')
-rw-r--r-- | po/crh.po | 7671 |
1 files changed, 2074 insertions, 5597 deletions
@@ -9,6363 +9,2828 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" -"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists." -"sourceforge.net>\n" -"Language: crh\n" +"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: rules/base.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Generic 86-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:15 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:22 -#, fuzzy -msgid "Generic 102-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:29 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:36 -#, fuzzy -msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" -msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:43 -#, fuzzy -msgid "Generic 105-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:50 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 tuşlu PC" - -#: rules/base.xml:57 -#, fuzzy -msgid "Dell Latitude laptop" -msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" - -#: rules/base.xml:64 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M65 laptop" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: rules/base.xml:71 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: rules/base.xml:78 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: rules/base.xml:85 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Basit" - -#: rules/base.xml:92 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: rules/base.xml:99 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: rules/base.xml:106 -msgid "PC-98" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:113 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: rules/base.xml:120 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: rules/base.xml:127 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" - -#: rules/base.xml:134 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -# tüklü -#: rules/base.xml:141 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet" -msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" - -#: rules/base.xml:148 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: rules/base.xml:155 -#, fuzzy -msgid "Brother Internet" -msgstr "Brother İnternet Klavyesi" # tüklü -#: rules/base.xml:162 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" - -#: rules/base.xml:169 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: rules/base.xml:176 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: rules/base.xml:183 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: rules/base.xml:190 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: rules/base.xml:197 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: rules/base.xml:204 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: rules/base.xml:211 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F tizilimi" -#: rules/base.xml:218 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Qadim) Alternativ" -#: rules/base.xml:224 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:230 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:237 -#, fuzzy -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: rules/base.xml:244 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: rules/base.xml:251 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: rules/base.xml:258 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: rules/base.xml:265 -#, fuzzy -msgid "Chicony Internet" -msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" - -#: rules/base.xml:272 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: rules/base.xml:279 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: rules/base.xml:286 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: rules/base.xml:293 -#, fuzzy -msgid "Compaq Easy Access" -msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" - -#: rules/base.xml:300 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (7 keys)" -msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" - -#: rules/base.xml:307 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (13 keys)" -msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" - -#: rules/base.xml:314 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (18 keys)" -msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" - -#: rules/base.xml:321 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: rules/base.xml:328 -msgid "Compaq Armada laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:335 -msgid "Compaq Presario laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:342 -#, fuzzy -msgid "Compaq iPaq" -msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" - -#: rules/base.xml:349 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: rules/base.xml:356 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: rules/base.xml:363 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -# tüklü -#: rules/base.xml:370 -#, fuzzy -msgid "Dell USB Multimedia" -msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" - -#: rules/base.xml:377 -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:384 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: rules/base.xml:391 -#, fuzzy -msgid "Dexxa Wireless Desktop" -msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" - -#: rules/base.xml:398 -#, fuzzy -msgid "Diamond 9801/9802" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" - -#: rules/base.xml:405 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: rules/base.xml:411 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: rules/base.xml:418 -#, fuzzy -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" - -#: rules/base.xml:425 -#, fuzzy -msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: rules/base.xml:432 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: rules/base.xml:439 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: rules/base.xml:446 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: rules/base.xml:453 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: rules/base.xml:460 -msgid "Gyration" -msgstr "Çekimsel" - -#: rules/base.xml:467 -msgid "Kinesis" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:474 -#, fuzzy -msgid "Logitech" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: rules/base.xml:481 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" - -#: rules/base.xml:488 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Internet" -msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" - -#: rules/base.xml:495 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" - -#: rules/base.xml:502 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: rules/base.xml:509 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: rules/base.xml:516 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: rules/base.xml:523 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: rules/base.xml:530 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: rules/base.xml:537 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: rules/base.xml:544 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: rules/base.xml:551 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: rules/base.xml:558 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: rules/base.xml:565 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: rules/base.xml:572 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" - -#: rules/base.xml:579 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Hızlı Erişim" - -#: rules/base.xml:586 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II" - -#: rules/base.xml:593 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: rules/base.xml:600 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: rules/base.xml:607 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: rules/base.xml:614 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" - -#: rules/base.xml:621 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: rules/base.xml:628 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" - -#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet 350" -msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" - -#: rules/base.xml:650 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" - -#: rules/base.xml:657 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" - -#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" - -#: rules/base.xml:671 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" - -#: rules/base.xml:678 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" - -#: rules/base.xml:685 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" - -#: rules/base.xml:692 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" - -#: rules/base.xml:706 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" -msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" - -#: rules/base.xml:713 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet" -msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" - -#: rules/base.xml:720 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: rules/base.xml:727 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet Navigator" -msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" - -#: rules/base.xml:734 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" - -#: rules/base.xml:741 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" - -#: rules/base.xml:748 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" -msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" - -#: rules/base.xml:755 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: rules/base.xml:762 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" - -#: rules/base.xml:769 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo" -msgstr "Logitech Access Klavye" - -#: rules/base.xml:776 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo Edge" -msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" - -#: rules/base.xml:783 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" -#: rules/base.xml:790 -#, fuzzy -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" -msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:797 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:804 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" -msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:811 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" -msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:818 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet" -msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:825 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:832 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:839 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro OEM" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:846 -#, fuzzy -msgid "ViewSonic KU-306 Internet" -msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:853 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" -msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:860 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:867 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:874 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Surface" -msgstr "Microsoft Basit" +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:881 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Elite" -msgstr "Microsoft Basit" +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:888 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:895 -msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:902 -#, fuzzy -msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" -#: rules/base.xml:909 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" -#: rules/base.xml:916 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" -#: rules/base.xml:923 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: rules/base.xml:930 -msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:937 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: rules/base.xml:944 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: rules/base.xml:951 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-6200" -msgstr "SK-6200" +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" -#: rules/base.xml:958 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-7100" -msgstr "SK-7100" +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" -#: rules/base.xml:965 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" -#: rules/base.xml:972 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomik 2500" +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" # tüklü -#: rules/base.xml:979 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Zarif 303" - -#: rules/base.xml:986 -#, fuzzy -msgid "Symplon PaceBook tablet" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: rules/base.xml:993 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: rules/base.xml:1000 -#, fuzzy -msgid "Trust Wireless Classic" -msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" - -#: rules/base.xml:1007 -#, fuzzy -msgid "Trust Direct Access" -msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-uslûbı" -#: rules/base.xml:1014 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: rules/base.xml:1021 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1028 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1035 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1042 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1049 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1056 -#, fuzzy -msgid "Yahoo! Internet" -msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" - -#: rules/base.xml:1063 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: rules/base.xml:1070 -#, fuzzy -msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" - -#: rules/base.xml:1077 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: rules/base.xml:1084 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Eski Macintosh" - -#: rules/base.xml:1091 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking for Mac" -msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" -#: rules/base.xml:1098 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: rules/base.xml:1105 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: rules/base.xml:1112 -#, fuzzy -msgid "Acer laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Tizüstü" -#: rules/base.xml:1119 -#, fuzzy -msgid "Asus laptop" -msgstr "Asus Tizüstü" - -#: rules/base.xml:1126 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: rules/base.xml:1133 -#, fuzzy -msgid "Apple laptop" -msgstr "Apple Tizüstü" - -#: rules/base.xml:1140 -msgid "Apple Aluminium (ANSI)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1147 -msgid "Apple Aluminium (ISO)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1154 -msgid "Apple Aluminium (JIS)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1161 -msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1168 -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1175 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: rules/base.xml:1182 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: rules/base.xml:1189 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: rules/base.xml:1196 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking" -msgstr "Happy Hacking Klavyesi" - -#: rules/base.xml:1203 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" - -#: rules/base.xml:1210 -msgid "OLPC" -msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" - -#: rules/base.xml:1217 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 7 USB" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.xml:1224 -msgid "Sun Type 7 USB (European)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1231 -msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1238 -msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1245 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6/7 USB" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.xml:1252 -msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1259 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.xml:1266 -msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1273 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 (Japanese)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.xml:1280 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: rules/base.xml:1287 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: rules/base.xml:1294 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: rules/base.xml:1301 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" - -#: rules/base.xml:1308 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 227" -msgstr "Ergonomik" - -#: rules/base.xml:1315 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 229" -msgstr "Ergonomik" - -#: rules/base.xml:1322 -msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1329 -msgid "Chromebook" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1336 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1343 -msgid "" -"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " -"additional Super and Menu key)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for English layouts -#. Keyboard indicator for Australian layouts -#. Keyboard indicator for English layouts -#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 -#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 -#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 -#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 -#, fuzzy -msgid "en" -msgstr "Menü" - -#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 -#, fuzzy -msgid "English (US)" -msgstr "İnglizce" - -#. Keyboard indicator for Cherokee layouts -#: rules/base.xml:1364 -msgid "chr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1365 -msgid "Cherokee" -msgstr "Çeroki" - -#: rules/base.xml:1374 -#, fuzzy -msgid "haw" -msgstr "Gha" +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." -#: rules/base.xml:1375 -msgid "Hawaiian" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" -#: rules/base.xml:1384 -msgid "English (US, euro on 5)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" -#: rules/base.xml:1390 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" -#: rules/base.xml:1396 -msgid "English (US, alt. intl.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" -#: rules/base.xml:1402 -msgid "English (Colemak)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afğanistan" -#: rules/base.xml:1408 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" -#: rules/base.xml:1414 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" -#: rules/base.xml:1420 -msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutlıq" -#: rules/base.xml:1426 -msgid "English (Dvorak, left-handed)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" -#: rules/base.xml:1432 -msgid "English (Dvorak, right-handed)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" -#: rules/base.xml:1438 -#, fuzzy -msgid "English (classic Dvorak)" -msgstr "Klassik Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" -#: rules/base.xml:1444 -#, fuzzy -msgid "English (programmer Dvorak)" -msgstr "Programcı Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: rules/base.xml:1450 -msgid "English (US, Symbolic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 -#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 -#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 -#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 -#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 -#: rules/base.extras.xml:633 -msgid "ru" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Boşluq" -#: rules/base.xml:1458 -#, fuzzy -msgid "Russian (US, phonetic)" -msgstr "Rusça fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" -#: rules/base.xml:1467 -#, fuzzy -msgid "English (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" -#: rules/base.xml:1473 -#, fuzzy -msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" -#: rules/base.xml:1484 -msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ Şarqiy" -#: rules/base.xml:1490 -msgid "Serbo-Croatian (US)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ Fonetik" -#: rules/base.xml:1503 -#, fuzzy -msgid "English (Norman)" -msgstr "İnglizce" +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" -#: rules/base.xml:1509 -msgid "English (Workman)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:1515 -#, fuzzy -msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" -#. Keyboard indicator for Afghani layouts -#. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 -#: rules/base.extras.xml:235 -msgid "fa" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, faqat latin-9" -#: rules/base.xml:1525 -#, fuzzy -msgid "Afghani" -msgstr "Afğanistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" -#. Keyboard indicator for Pashto layouts -#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 -msgid "ps" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" -#: rules/base.xml:1533 -msgid "Pashto" -msgstr "Paşto" +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Er angi Alt tuşu" -#. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 -msgid "uz" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" -#: rules/base.xml:1544 -#, fuzzy -msgid "Uzbek (Afghanistan)" -msgstr "Afğanistan" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" -#: rules/base.xml:1555 -msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variantı" -#: rules/base.xml:1566 -msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" -#: rules/base.xml:1574 -#, fuzzy -msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "Afğanistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Tizüstü" -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#. Keyboard indicator for Iraqi layouts -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 -#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 -#: rules/base.extras.xml:749 -#, fuzzy -msgid "ar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" -#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: rules/base.xml:1617 -msgid "Arabic (AZERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1623 -msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1629 -msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1635 -msgid "Arabic (QWERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1641 -msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1647 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Buckwalter)" -msgstr "Bükvalter" - -#: rules/base.xml:1653 -#, fuzzy -msgid "Arabic (OLPC)" -msgstr "Arapça" - -#: rules/base.xml:1659 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: rules/base.xml:1668 -msgid "sq" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1669 -#, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Arnavutlıq" - -#: rules/base.xml:1678 -#, fuzzy -msgid "Albanian (Plisi)" -msgstr "Arnavutlıq" - -#: rules/base.xml:1684 -msgid "Albanian (Veqilharxhi)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 -msgid "hy" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" -#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 -#, fuzzy -msgid "Armenian" +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" msgstr "Ermenistan" -#: rules/base.xml:1703 -#, fuzzy -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: rules/base.xml:1709 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. phonetic)" -msgstr "Ananeviy fonetik" - -#: rules/base.xml:1715 -msgid "Armenian (eastern)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1721 -msgid "Armenian (western)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1727 -msgid "Armenian (alt. eastern)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 -#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 -msgid "de" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1737 -msgid "German (Austria)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1746 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" -#: rules/base.xml:1752 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, Sun dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Tizüstü" -#: rules/base.xml:1758 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Tüpniñ solunda" -#: rules/base.xml:1768 -msgid "English (Australian)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A'nıñ solunda" -#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: rules/base.xml:1778 -#, fuzzy -msgid "az" -msgstr "Kaz" +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" -#: rules/base.xml:1779 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijani" +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaycan" -#: rules/base.xml:1788 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" -msgstr "Azerbaycan" - -#. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: rules/base.xml:1797 -msgid "by" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1798 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" - -#: rules/base.xml:1807 -#, fuzzy -msgid "Belarusian (legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: rules/base.xml:1813 -msgid "Belarusian (Latin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1819 -msgid "Russian (Belarus)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1825 -msgid "Belarusian (intl.)" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" -#. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 -msgid "be" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" -#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 -#, fuzzy -msgid "Belgian" -msgstr "Belçika" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" -#: rules/base.xml:1846 -msgid "Belgian (alt.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" -#: rules/base.xml:1852 -msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" -#: rules/base.xml:1858 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" -#: rules/base.xml:1864 -msgid "Belgian (ISO, alt.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" -#: rules/base.xml:1870 -#, fuzzy -msgid "Belgian (no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" -#: rules/base.xml:1876 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Sun dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" -#: rules/base.xml:1882 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" -msgstr "Qadim Wang 724" +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" -#. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 -msgid "bn" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" -#: rules/base.xml:1892 -#, fuzzy -msgid "Bangla" +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeş" -#: rules/base.xml:1903 -#, fuzzy -msgid "Bangla (Probhat)" -msgstr "Bengali Probhat" - -#. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Fin" - -#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 -#, fuzzy -msgid "Indian" -msgstr "Hindistan" - -#: rules/base.xml:1921 -msgid "Bangla (India)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1934 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Probhat)" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: rules/base.xml:1945 -msgid "Bangla (India, Baishakhi)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1956 -msgid "Bangla (India, Bornona)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1967 -msgid "Bangla (India, Gitanjali)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1978 -msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1989 -msgid "Manipuri (Eeyek)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: rules/base.xml:1999 -msgid "gu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2000 -msgid "Gujarati" -msgstr "Batı Hint dili" - -#. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 -msgid "pa" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2011 -#, fuzzy -msgid "Punjabi (Gurmukhi)" -msgstr "Gurmuki" - -#: rules/base.xml:2022 -#, fuzzy -msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" -msgstr "Gurmuki Jhelum" - -#. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 -#, fuzzy -msgid "kn" -msgstr "Akan" - -#: rules/base.xml:2033 -msgid "Kannada" -msgstr "Güney Hint dili" - -#: rules/base.xml:2044 -#, fuzzy -msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "Standart Fonetik" - -#. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 -msgid "ml" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2055 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam tili" - -#: rules/base.xml:2066 -#, fuzzy -msgid "Malayalam (Lalitha)" -msgstr "Malayalam Lalitha tili" - -#: rules/base.xml:2077 -msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: rules/base.xml:2087 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Kor" - -#: rules/base.xml:2088 -msgid "Oriya" -msgstr "Orissa dili" - -#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: rules/base.xml:2100 -#, fuzzy -msgid "sat" -msgstr "Est" - -#: rules/base.xml:2101 -msgid "Ol Chiki" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 -#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 -#, fuzzy -msgid "ta" -msgstr "İta" - -#: rules/base.xml:2113 -msgid "Tamil (TamilNet '99)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Başqurtça" -#: rules/base.xml:2124 -msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" -#: rules/base.xml:2135 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" -#: rules/base.xml:2146 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" -#: rules/base.xml:2157 -msgid "Tamil (Inscript)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" -#. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 -msgid "te" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: rules/base.xml:2168 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu dili" +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: rules/base.xml:2179 -msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: rules/base.xml:2190 -msgid "Telugu (Sarala)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" -#. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 -#: rules/base.xml:5868 -#, fuzzy -msgid "ur" -msgstr "Trk" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" -#: rules/base.xml:2201 -#, fuzzy -msgid "Urdu (phonetic)" -msgstr "Urdu, Fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" -#: rules/base.xml:2212 -#, fuzzy -msgid "Urdu (alt. phonetic)" -msgstr "Urdu, Fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" -#: rules/base.xml:2223 -#, fuzzy -msgid "Urdu (Windows)" -msgstr "Urdu, Win-tuşları" +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" -#. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 -msgid "hi" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" -#: rules/base.xml:2234 -#, fuzzy -msgid "Hindi (Bolnagri)" -msgstr "Hindce Bolnagri" +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" -#: rules/base.xml:2245 -#, fuzzy -msgid "Hindi (Wx)" -msgstr "Hindce Wx" +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" -#: rules/base.xml:2256 -msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" -#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: rules/base.xml:2266 -msgid "sa" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna-Hersek" -#: rules/base.xml:2267 -#, fuzzy -msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "Suriye fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" -#. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 -#, fuzzy -msgid "mr" -msgstr "Mmr" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" -#: rules/base.xml:2278 -#, fuzzy -msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "Ananeviy fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" -#: rules/base.xml:2289 -msgid "English (India, with rupee)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" -#: rules/base.xml:2298 -#, fuzzy -msgid "Indic (phonetic, IPA)" -msgstr "Suriye fonetik" +# tınış +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Körler elifbesi" -#: rules/base.xml:2307 -msgid "Marathi (enhanced Inscript)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" -#. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2319 -msgid "bs" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" -#: rules/base.xml:2320 -msgid "Bosnian" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" -#: rules/base.xml:2329 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with guillemets)" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother İnternet Klavyesi" -#: rules/base.xml:2335 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" -msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" -#: rules/base.xml:2341 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" -msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" -#: rules/base.xml:2347 -msgid "Bosnian (US)" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" -#. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 -#: rules/base.extras.xml:1039 -msgid "pt" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" -#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Kan" -#: rules/base.xml:2366 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" -msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: rules/base.xml:2372 -msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: rules/base.xml:2378 -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: rules/base.xml:2384 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" -msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" -#: rules/base.xml:2390 -msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" -#: rules/base.xml:2399 -msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" -#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2408 -msgid "bg" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." -#: rules/base.xml:2409 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaristan" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock ğayrı qabil" -#: rules/base.xml:2418 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" -msgstr "Ananeviy fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" -#: rules/base.xml:2424 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian (new phonetic)" -msgstr "Rusça fonetik" +# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" -#: rules/base.xml:2430 -msgid "Bulgarian (enhanced)" -msgstr "" +# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" -#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 -#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 -msgid "kab" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" -#: rules/base.xml:2439 -msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." -#: rules/base.xml:2446 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" -#: rules/base.xml:2456 -msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilla" -#: rules/base.xml:2466 -msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" -#: rules/base.xml:2476 -msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Çeroki" -#: rules/base.xml:2486 -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: rules/base.xml:2499 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Fas" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 -#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 -#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 -#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 -msgid "fr" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" -#: rules/base.xml:2507 -#, fuzzy -msgid "French (Morocco)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 -#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 -msgid "ber" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: rules/base.xml:2518 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: rules/base.xml:2529 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: rules/base.xml:2540 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" -#: rules/base.xml:2551 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" -msgstr "Tifinagh Gelişkin" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" -#: rules/base.xml:2562 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" -msgstr "Tifinagh Fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" -#: rules/base.xml:2573 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" -msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" -#. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 -msgid "cm" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Çin" -#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 -msgid "English (Cameroon)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaşça" -#: rules/base.xml:2595 -#, fuzzy -msgid "French (Cameroon)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaşça Latin" -#: rules/base.xml:2604 -msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassik" -#: rules/base.xml:2641 -msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassik Dvorak" -#: rules/base.xml:2678 -msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" -#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 -msgid "Mmuock" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" -#. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2693 -msgid "my" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" -#: rules/base.xml:2694 -msgid "Burmese" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" -#: rules/base.xml:2703 -msgid "zg" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" -#: rules/base.xml:2704 -msgid "Burmese Zawgyi" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" -#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 -#, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" -#: rules/base.xml:2725 -#, fuzzy -msgid "French (Canada, Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" -#: rules/base.xml:2733 -#, fuzzy -msgid "French (Canada, legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" -#: rules/base.xml:2739 -msgid "Canadian (intl.)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" -#: rules/base.xml:2745 -msgid "Canadian (intl., 1st part)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Kerisilme" -#: rules/base.xml:2751 -msgid "Canadian (intl., 2nd part)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" -#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2758 -#, fuzzy -msgid "ike" -msgstr "Win-tuşları" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" -#: rules/base.xml:2759 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" -#: rules/base.xml:2770 -#, fuzzy -msgid "English (Canada)" -msgstr "İnglizce" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" -#: rules/base.xml:2783 -#, fuzzy -msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" -#. Keyboard indicator for Chinese layouts -#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 -msgid "zh" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" -#: rules/base.xml:2795 -#, fuzzy -msgid "Chinese" -msgstr "Çin" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" -#: rules/base.xml:2805 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Bichig)" -msgstr "Moğolistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" -#: rules/base.xml:2814 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Todo)" -msgstr "Moğolistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" -#: rules/base.xml:2823 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Xibe)" -msgstr "Moğolistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" -#: rules/base.xml:2832 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Manchu)" -msgstr "Moğolistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: rules/base.xml:2841 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Galik)" -msgstr "Moğolistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" -#: rules/base.xml:2850 -msgid "Mongolian (Todo Galik)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" -#: rules/base.xml:2859 -msgid "Mongolian (Manchu Galik)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" -#: rules/base.xml:2869 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetçe" +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" -#: rules/base.xml:2878 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" -#: rules/base.xml:2887 -msgid "ug" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: rules/base.xml:2888 -msgid "Uyghur" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" -#: rules/base.xml:2897 -#, fuzzy -msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" -msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" -#. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2909 -msgid "hr" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" -#: rules/base.xml:2910 -#, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Hırvatistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" -#: rules/base.xml:2919 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with guillemets)" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" -#: rules/base.xml:2925 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" -msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" -#: rules/base.xml:2931 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" -msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" -#: rules/base.xml:2937 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Hırvatistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" -#. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 -msgid "cs" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 -#, fuzzy -msgid "Czech" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" -#: rules/base.xml:2956 -#, fuzzy -msgid "Czech (with <\\|> key)" -msgstr "<\\|> tuşunen" +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" -#: rules/base.xml:2962 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: rules/base.xml:2968 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" -#: rules/base.xml:2974 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" # tüklü -#: rules/base.xml:2980 -#, fuzzy -msgid "Czech (UCW, only accented letters)" -msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" -#: rules/base.xml:2986 -msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" -#: rules/base.xml:2994 -#, fuzzy -msgid "Russian (Czech, phonetic)" -msgstr "Rusça fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" -#. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 -msgid "da" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" -#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" -#: rules/base.xml:3016 -#, fuzzy -msgid "Danish (no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: rules/base.xml:3022 -msgid "Danish (Windows)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" -#: rules/base.xml:3028 -#, fuzzy -msgid "Danish (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak milletlerara" -#: rules/base.xml:3034 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 #, fuzzy -msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" -#: rules/base.xml:3040 -#, fuzzy -msgid "Danish (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" -#. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 -msgid "nl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" -#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Şarqiy" -#: rules/base.xml:3059 -#, fuzzy -msgid "Dutch (Sun dead keys)" -msgstr "Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" -#: rules/base.xml:3065 -#, fuzzy -msgid "Dutch (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:3071 -msgid "Dutch (standard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" -#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:3080 -msgid "dz" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "İnglizce" -#: rules/base.xml:3081 -msgid "Dzongkha" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" -#. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 -msgid "et" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" -#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 -#, fuzzy -msgid "Estonian" -msgstr "Estonya" +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" -#: rules/base.xml:3101 -#, fuzzy -msgid "Estonian (no dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" -#: rules/base.xml:3107 -msgid "Estonian (Dvorak)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" -#: rules/base.xml:3113 -#, fuzzy -msgid "Estonian (US)" -msgstr "Estonya" +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 -msgid "Persian" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" -#: rules/base.xml:3132 -#, fuzzy -msgid "Persian (with Persian keypad)" -msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" -#. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 -#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 -#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 -#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 -#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 -msgid "ku" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" -#: rules/base.xml:3140 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Habeşistan" -#: rules/base.xml:3151 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iran, F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" -#: rules/base.xml:3162 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" -#: rules/base.xml:3173 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" -msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" -#: rules/base.xml:3186 -#, fuzzy -msgid "Iraqi" -msgstr "Irak" +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Uzatılğan" -#: rules/base.xml:3198 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" -#: rules/base.xml:3209 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iraq, F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Uzatılğan Kerikesme" -#: rules/base.xml:3220 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" -#: rules/base.xml:3231 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" -msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" -#. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3243 -msgid "fo" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" -#: rules/base.xml:3244 -#, fuzzy -msgid "Faroese" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" -#: rules/base.xml:3253 -#, fuzzy -msgid "Faroese (no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" -#. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 -msgid "fi" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" -#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" -#: rules/base.xml:3272 -msgid "Finnish (Windows)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" -#: rules/base.xml:3278 -msgid "Finnish (classic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" -#: rules/base.xml:3284 -#, fuzzy -msgid "Finnish (classic, no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" -#: rules/base.xml:3290 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Kuzey Sami" +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" -#: rules/base.xml:3299 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Fransa" -#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: rules/base.xml:3318 -#, fuzzy -msgid "French (no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:3324 -#, fuzzy -msgid "French (Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:3330 -#, fuzzy -msgid "French (alt.)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: rules/base.xml:3336 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Latin-9 only)" -msgstr "Alternativ, faqat latin-9" - -#: rules/base.xml:3342 -#, fuzzy -msgid "French (alt., no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:3348 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:3354 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt.)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: rules/base.xml:3360 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:3366 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:3372 -#, fuzzy -msgid "French (BEPO)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: rules/base.xml:3378 -msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3384 -msgid "French (BEPO, AFNOR)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3390 -#, fuzzy -msgid "French (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: rules/base.xml:3396 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransız (Makintoş)" -#: rules/base.xml:3402 -#, fuzzy -msgid "French (AZERTY)" +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" msgstr "Fransızca (qadim)" -#: rules/base.xml:3408 -msgid "French (AZERTY, AFNOR)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3414 -#, fuzzy -msgid "French (Breton)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:3420 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" - -#: rules/base.xml:3429 -#, fuzzy -msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" -msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" - -#: rules/base.xml:3438 -#, fuzzy -msgid "French (US)" -msgstr "Fransızca" - -#: rules/base.xml:3448 -#, fuzzy -msgid "English (Ghana)" -msgstr "İnglizce" - -#: rules/base.xml:3457 -msgid "English (Ghana, multilingual)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3464 -#, fuzzy -msgid "ak" -msgstr "Pak" - -#: rules/base.xml:3465 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" -#. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3475 -msgid "ee" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" -#: rules/base.xml:3476 -msgid "Ewe" -msgstr "Eve" +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" -#. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3486 -msgid "ff" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" -#: rules/base.xml:3487 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3497 -msgid "gaa" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" -#: rules/base.xml:3498 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 -#, fuzzy -msgid "ha" -msgstr "Gha" - -#: rules/base.xml:3509 -msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3519 -#, fuzzy -msgid "avn" -msgstr "Ban" - -#: rules/base.xml:3520 -msgid "Avatime" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3529 -msgid "English (Ghana, GILLBT)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3539 -#, fuzzy -msgid "French (Guinea)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3550 -#, fuzzy -msgid "ka" -msgstr "Akan" - -#: rules/base.xml:3551 -msgid "Georgian" -msgstr "Gürci" - -#: rules/base.xml:3560 -msgid "Georgian (ergonomic)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3566 -#, fuzzy -msgid "Georgian (MESS)" -msgstr "Gürci" - -#: rules/base.xml:3574 -#, fuzzy -msgid "Russian (Georgia)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:3583 -#, fuzzy -msgid "Ossetian (Georgia)" -msgstr "Osetçe, qadim" - -#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 -#, fuzzy -msgid "German" -msgstr "Almanya" +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" -#: rules/base.xml:3605 -#, fuzzy -msgid "German (dead acute)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" -#: rules/base.xml:3611 -#, fuzzy -msgid "German (dead grave acute)" -msgstr "Ölü grave acute (`)" +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" -#: rules/base.xml:3617 -#, fuzzy -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" -#: rules/base.xml:3623 -#, fuzzy -msgid "German (E1)" -msgstr "Almanya" +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: rules/base.xml:3629 -#, fuzzy -msgid "German (E2)" -msgstr "Almanya" +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: rules/base.xml:3635 -#, fuzzy -msgid "German (T3)" -msgstr "Almanya" +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: rules/base.xml:3641 -#, fuzzy -msgid "German (US)" -msgstr "Almanya" +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" -#: rules/base.xml:3647 -msgid "Romanian (Germany)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: rules/base.xml:3656 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" -#: rules/base.xml:3665 -#, fuzzy -msgid "German (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" -#: rules/base.xml:3671 -#, fuzzy -msgid "German (Sun dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gürci" -#: rules/base.xml:3677 -#, fuzzy -msgid "German (Neo 2)" -msgstr "Alman (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" -#: rules/base.xml:3683 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alman (Makintoş)" -#: rules/base.xml:3689 -#, fuzzy -msgid "German (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -# tüklü -#: rules/base.xml:3695 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Alt Sorbian" +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" -# tüklü -#: rules/base.xml:3704 -#, fuzzy -msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" -msgstr "Alt Sorbian" +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:3713 -msgid "German (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" -#: rules/base.xml:3719 -msgid "Turkish (Germany)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" -#: rules/base.xml:3730 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, phonetic)" -msgstr "Rusça fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" -#: rules/base.xml:3739 -#, fuzzy -msgid "German (dead tilde)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 -#, fuzzy -msgid "gr" -msgstr "Bgr" +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" -#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 -#, fuzzy -msgid "Greek" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" -#: rules/base.xml:3758 -msgid "Greek (simple)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" -#: rules/base.xml:3764 -msgid "Greek (extended)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" -#: rules/base.xml:3770 -#, fuzzy -msgid "Greek (no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" -#: rules/base.xml:3776 -#, fuzzy -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Politonik" +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" -#. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3785 -#, fuzzy -msgid "hu" -msgstr "Bhu" +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" -#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 -#, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "Macaristan" +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuki Jhelum" -#: rules/base.xml:3795 -msgid "Hungarian (standard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" -#: rules/base.xml:3801 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Klavyesi" -#: rules/base.xml:3807 -msgid "Hungarian (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" -#: rules/base.xml:3813 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" -#: rules/base.xml:3819 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" -#: rules/base.xml:3825 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" -#: rules/base.xml:3831 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: rules/base.xml:3837 -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: rules/base.xml:3843 -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: rules/base.xml:3849 -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: rules/base.xml:3855 -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: rules/base.xml:3861 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: rules/base.xml:3867 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: rules/base.xml:3873 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: rules/base.xml:3879 -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" -#: rules/base.xml:3885 -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: rules/base.xml:3891 -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Onaltıdalıq" -#: rules/base.xml:3897 -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindce Bolnagri" -#: rules/base.xml:3903 -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindce Wx" -#. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3912 -msgid "is" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Davuştaş (Homophonic)" -#: rules/base.xml:3913 -#, fuzzy -msgid "Icelandic" -msgstr "İzlanda" +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" -#: rules/base.xml:3922 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" -#: rules/base.xml:3928 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" -#: rules/base.xml:3934 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" -#: rules/base.xml:3940 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" -#: rules/base.xml:3946 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (Dvorak)" -msgstr "Klassik Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 -#, fuzzy -msgid "he" -msgstr "Che" +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" -#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" -#: rules/base.xml:3965 -msgid "Hebrew (lyx)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" -#: rules/base.xml:3971 -#, fuzzy -msgid "Hebrew (phonetic)" -msgstr "Yañı fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: rules/base.xml:3977 -#, fuzzy -msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" -msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 -msgid "it" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "İtalya" +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" -#: rules/base.xml:3996 -#, fuzzy -msgid "Italian (no dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" -#: rules/base.xml:4002 -msgid "Italian (Windows)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" -#: rules/base.xml:4008 -#, fuzzy -msgid "Italian (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Ölü tildeni kirset" -#: rules/base.xml:4014 -msgid "Italian (US)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" -#: rules/base.xml:4020 -#, fuzzy -msgid "Georgian (Italy)" -msgstr "Gürci" +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" -#: rules/base.xml:4029 -msgid "Italian (IBM 142)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" -#: rules/base.xml:4035 -#, fuzzy -msgid "Italian (intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" -#: rules/base.xml:4051 -msgid "Sicilian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4061 -msgid "Friulian (Italy)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 -msgid "ja" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 -#, fuzzy -msgid "Japanese" -msgstr "Japonya" - -#: rules/base.xml:4083 -msgid "Japanese (Kana)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4089 -msgid "Japanese (Kana 86)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4095 -#, fuzzy -msgid "Japanese (OADG 109A)" -msgstr "OADG 109A" - -#: rules/base.xml:4101 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:4107 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Dvorak)" -msgstr "Japonca 106 tuşlu" - -#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts -#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 -msgid "ki" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4117 -#, fuzzy -msgid "Kyrgyz" -msgstr "Kırgızistan" - -#: rules/base.xml:4126 -#, fuzzy -msgid "Kyrgyz (phonetic)" -msgstr "Suriye fonetik" - -#. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4135 -msgid "km" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4136 -#, fuzzy -msgid "Khmer (Cambodia)" -msgstr "Kamboçya" - -#. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4147 -msgid "kk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4148 -#, fuzzy -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakistan" - -#: rules/base.xml:4159 -#, fuzzy -msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" -msgstr "Rusça (kazak)" - -#: rules/base.xml:4169 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (with Russian)" -msgstr "Kazak (rus)" - -#: rules/base.xml:4179 -msgid "Kazakh (extended)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4188 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (Latin)" -msgstr "Kazakistan" - -#. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4200 -msgid "lo" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4201 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: rules/base.xml:4210 -msgid "Lao (STEA)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 -msgid "es" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4223 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American)" -msgstr "Latin Amerikan" - -#: rules/base.xml:4255 -msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4261 -msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4267 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:4273 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" -msgstr "Latin Amerikan" - -#: rules/base.xml:4279 -msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4285 -msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 -#, fuzzy -msgid "lt" -msgstr "Mlt" - -#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanya" - -#: rules/base.xml:4304 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (standard)" -msgstr "Litvanya" - -#: rules/base.xml:4310 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (US)" -msgstr "Litvanya" - -#: rules/base.xml:4316 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: rules/base.xml:4322 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (LEKP)" -msgstr "Litvanya" - -#: rules/base.xml:4328 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (LEKPa)" -msgstr "Litvanya" - -#: rules/base.xml:4334 -msgid "Samogitian" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 -msgid "lv" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Letonya" - -#: rules/base.xml:4356 -msgid "Latvian (apostrophe)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: rules/base.xml:4362 -msgid "Latvian (tilde)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "İran" -#: rules/base.xml:4368 -#, fuzzy -msgid "Latvian (F)" -msgstr "Letonya" +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: rules/base.xml:4374 -msgid "Latvian (modern)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" -#: rules/base.xml:4380 -msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" -#: rules/base.xml:4386 -msgid "Latvian (adapted)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" -#. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4395 -#, fuzzy -msgid "mi" -msgstr "Komice" +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" -#: rules/base.xml:4396 -msgid "Maori" -msgstr "Mayorka" +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" -#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts -#. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 -#, fuzzy -msgid "sr" +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" msgstr "İbr" -#: rules/base.xml:4408 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin" -msgstr "Qaradağ" - -#: rules/base.xml:4417 -msgid "Montenegrin (Cyrillic)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4423 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" - -#: rules/base.xml:4429 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" -msgstr "Latin Unicode" - -#: rules/base.xml:4435 -msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4441 -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4447 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" -msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" -#: rules/base.xml:4453 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4462 -msgid "mk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4463 -#, fuzzy -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonya" - -#: rules/base.xml:4472 -#, fuzzy -msgid "Macedonian (no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4481 -msgid "mt" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4482 -#, fuzzy -msgid "Maltese" -msgstr "Malta" - -#: rules/base.xml:4491 -msgid "Maltese (US)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4497 -msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4503 -msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4512 -msgid "mn" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4513 -#, fuzzy -msgid "Mongolian" -msgstr "Moğolistan" - -#. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 -msgid "no" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 -#, fuzzy -msgid "Norwegian" -msgstr "Gürci" - -#: rules/base.xml:4536 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:4542 -msgid "Norwegian (Windows)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4548 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: rules/base.xml:4554 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Kuzey Sami" - -#: rules/base.xml:4563 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" -msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" - -#: rules/base.xml:4572 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "İta" -#: rules/base.xml:4578 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" -#: rules/base.xml:4584 -msgid "Norwegian (Colemak)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" -#. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 -msgid "pl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" -#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 -#, fuzzy -msgid "Polish" -msgstr "İnglizce" +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" -#: rules/base.xml:4603 -#, fuzzy -msgid "Polish (legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" -#: rules/base.xml:4609 -msgid "Polish (QWERTZ)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Qalmıqça" -#: rules/base.xml:4615 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak)" -msgstr "Klassik Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" -#: rules/base.xml:4621 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" -msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" -#: rules/base.xml:4627 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" -msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" -#: rules/base.xml:4633 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kashubian" msgstr "Kaşubyalı" -#: rules/base.xml:4642 -msgid "Silesian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4653 -#, fuzzy -msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" -msgstr "Rusça fonetik Dvorak" - -#: rules/base.xml:4662 -#, fuzzy -msgid "Polish (programmer Dvorak)" -msgstr "Programcı Dvorak" - -#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 -#, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekiz" - -#: rules/base.xml:4681 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (no dead keys)" -msgstr "Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:4687 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:4693 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:4699 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:4705 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:4711 -msgid "Portuguese (Nativo)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4717 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" -msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" - -#: rules/base.xml:4723 -msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 -#, fuzzy -msgid "ro" -msgstr "Pro" - -#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Romaniya" - -#: rules/base.xml:4745 -#, fuzzy -msgid "Romanian (cedilla)" -msgstr "Standart (Sedilla)" - -#: rules/base.xml:4751 -msgid "Romanian (standard)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4757 -#, fuzzy -msgid "Romanian (standard cedilla)" -msgstr "Standart (Sedilla)" - -#: rules/base.xml:4763 -msgid "Romanian (Windows)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: rules/base.xml:4782 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:4788 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Windows)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:4794 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:4800 -#, fuzzy -msgid "Russian (typewriter)" -msgstr "Rusça fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" -#: rules/base.xml:4806 -#, fuzzy -msgid "Russian (legacy)" -msgstr "Osetçe, qadim" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" -#: rules/base.xml:4812 -#, fuzzy -msgid "Russian (typewriter, legacy)" -msgstr "Daktilo, qadim" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" -#: rules/base.xml:4818 -msgid "Tatar" -msgstr "İdil Tatarcası" +# # tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" -#: rules/base.xml:4827 -#, fuzzy -msgid "Ossetian (legacy)" -msgstr "Osetçe, qadim" +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" -#: rules/base.xml:4836 -#, fuzzy -msgid "Ossetian (Windows)" -msgstr "Osetçe, Win-tuşları" +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" -#: rules/base.xml:4845 -msgid "Chuvash" -msgstr "Çuvaşça" +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#: rules/base.xml:4854 -#, fuzzy -msgid "Chuvash (Latin)" -msgstr "Çuvaşça Latin" +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" -#: rules/base.xml:4863 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtça" +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" -#: rules/base.xml:4872 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Komi" msgstr "Komice" -#: rules/base.xml:4881 -msgid "Yakut" -msgstr "Sahaca" - -#: rules/base.xml:4890 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Qalmıqça" - -#: rules/base.xml:4899 -#, fuzzy -msgid "Russian (DOS)" -msgstr "Rusça" - -#: rules/base.xml:4905 -#, fuzzy -msgid "Russian (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:4911 -msgid "Serbian (Russia)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4921 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Başqurtça" - -#: rules/base.xml:4930 -msgid "Mari" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4939 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:4945 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" -msgstr "Rusça fonetik Dvorak" - -#: rules/base.xml:4951 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, French)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Sırbistan" - -#: rules/base.xml:4970 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" - -#: rules/base.xml:4976 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:4982 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode)" -msgstr "Latin Unicode" - -#: rules/base.xml:4988 -msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4994 -msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5000 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" -msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" - -#: rules/base.xml:5006 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#: rules/base.xml:5012 -msgid "Pannonian Rusyn" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:5024 -#, fuzzy -msgid "sl" -msgstr "Izl" - -#: rules/base.xml:5025 -#, fuzzy -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenya" - -#: rules/base.xml:5034 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (with guillemets)" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#: rules/base.xml:5040 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (US)" -msgstr "Slovenya" - -#. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 -msgid "sk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 -#, fuzzy -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakya" - -# tüklü -#: rules/base.xml:5059 -#, fuzzy -msgid "Slovak (extended backslash)" -msgstr "Uzatılğan Kerikesme" +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" -#: rules/base.xml:5065 -msgid "Slovak (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" # tüklü -#: rules/base.xml:5071 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "Uzatılğan Kerikesme" - -#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5090 -#, fuzzy -msgid "Spanish (no dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5096 -msgid "Spanish (Windows)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5102 -#, fuzzy -msgid "Spanish (dead tilde)" -msgstr "Ölü tildeni kirset" - -#: rules/base.xml:5108 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Sun dead keys)" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5114 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: rules/base.xml:5120 -#, fuzzy -msgid "ast" -msgstr "Est" - -#: rules/base.xml:5121 -#, fuzzy -msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" -msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" - -#: rules/base.xml:5130 -msgid "ca" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5131 -#, fuzzy -msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" -msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" - -#: rules/base.xml:5140 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" -#. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 -msgid "sv" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 -#, fuzzy -msgid "Swedish" -msgstr "İsveç" - -#: rules/base.xml:5159 -#, fuzzy -msgid "Swedish (no dead keys)" -msgstr "Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5165 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: rules/base.xml:5173 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sweden, phonetic)" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: rules/base.xml:5184 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" -msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" - -#: rules/base.xml:5193 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Kuzey Sami" - -#: rules/base.xml:5202 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:5208 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Svdvorak)" -msgstr "Svdvorak" - -#: rules/base.xml:5214 -msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5220 -msgid "Swedish (US)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5226 -msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "İsviçre" - -#: rules/base.xml:5249 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, legacy)" -msgstr "Daktilo, qadim" - -#: rules/base.xml:5257 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5265 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5273 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland)" -msgstr "İsviçre" - -#: rules/base.xml:5284 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5295 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5306 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:5317 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:5327 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Arapça" - -#. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 -msgid "syc" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5338 -msgid "Syriac" -msgstr "Suriye" - -#: rules/base.xml:5346 -#, fuzzy -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: rules/base.xml:5354 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" - -#: rules/base.xml:5365 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Syria, F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" - -#: rules/base.xml:5376 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" - -#. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5388 -msgid "tg" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5389 -#, fuzzy -msgid "Tajik" -msgstr "Tacikistan" - -#: rules/base.xml:5398 -#, fuzzy -msgid "Tajik (legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5407 -msgid "si" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5408 -#, fuzzy -msgid "Sinhala (phonetic)" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: rules/base.xml:5419 -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5428 -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5438 -#, fuzzy -msgid "us" -msgstr "Rus" - -#: rules/base.xml:5439 -msgid "Sinhala (US)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5448 -#, fuzzy -msgid "th" -msgstr "Ety" - -#: rules/base.xml:5449 -#, fuzzy -msgid "Thai" -msgstr "Tayland" - -#: rules/base.xml:5458 -#, fuzzy -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: rules/base.xml:5464 -#, fuzzy -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Pataküte" - -#. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 -msgid "tr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 -#, fuzzy -msgid "Turkish" -msgstr "Türkmenistan" - -#: rules/base.xml:5483 -#, fuzzy -msgid "Turkish (F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" -#: rules/base.xml:5489 -#, fuzzy -msgid "Turkish (Alt-Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5495 -#, fuzzy -msgid "Turkish (Sun dead keys)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.xml:5503 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" - -#: rules/base.xml:5514 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Turkey, F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" -#: rules/base.xml:5525 -#, fuzzy -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" -#: rules/base.xml:5534 -#, fuzzy -msgid "Turkish (intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" - -#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 -#: rules/base.extras.xml:539 -msgid "crh" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5542 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" - -#: rules/base.xml:5553 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" - -#: rules/base.xml:5564 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5577 -msgid "Taiwanese" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5586 -msgid "Taiwanese (indigenous)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5611 -msgid "xsy" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5612 -msgid "Saisiyat (Taiwan)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 -msgid "uk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraina" - -#: rules/base.xml:5634 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (phonetic)" -msgstr "Ananeviy fonetik" - -#: rules/base.xml:5640 -msgid "Ukrainian (typewriter)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5646 -msgid "Ukrainian (Windows)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5652 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: rules/base.xml:5658 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (standard RSTU)" -msgstr "Standart RSTU" - -#: rules/base.xml:5664 -msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5670 -msgid "Ukrainian (homophonic)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 -#, fuzzy -msgid "English (UK)" -msgstr "İnglizce" - -#: rules/base.xml:5689 -msgid "English (UK, extended, Windows)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5695 -#, fuzzy -msgid "English (UK, intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" - -#: rules/base.xml:5701 -msgid "English (UK, Dvorak)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5707 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" -msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" - -#: rules/base.xml:5713 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:5719 -msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5725 -msgid "English (UK, Colemak)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5733 -msgid "Polish (British keyboard)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5746 -#, fuzzy -msgid "Uzbek" -msgstr "Özbekistan" - -#: rules/base.xml:5755 -#, fuzzy -msgid "Uzbek (Latin)" -msgstr "Özbekistan" - -#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 -msgid "vi" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnam" - -#: rules/base.xml:5774 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (US)" -msgstr "Vietnam" - -#: rules/base.xml:5780 -msgid "Vietnamese (French)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 -msgid "ko" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 -#, fuzzy -msgid "Korean" -msgstr "Korece 106 tuşlu" - -#: rules/base.xml:5799 -#, fuzzy -msgid "Korean (101/104-key compatible)" -msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" - -#: rules/base.xml:5809 -#, fuzzy -msgid "Japanese (PC-98)" -msgstr "Japon (PC-98xx Series)" - -#. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5822 -msgid "ie" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5823 -msgid "Irish" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5832 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: rules/base.xml:5841 -#, fuzzy -msgid "Irish (UnicodeExpert)" -msgstr "Unicode Uzman" - -#: rules/base.xml:5847 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: rules/base.xml:5856 -#, fuzzy -msgid "Ogham (IS434)" -msgstr "Ogham IS434" - -#: rules/base.xml:5869 -#, fuzzy -msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "Pakistan" - -#: rules/base.xml:5878 -msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5884 -msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5891 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Pakistan)" -msgstr "Pakistan" - -#. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5901 -msgid "sd" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5902 -msgid "Sindhi" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5914 -msgid "dv" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5915 -msgid "Dhivehi" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5927 -#, fuzzy -msgid "English (South Africa)" -msgstr "Cenübiy Afrika" - -#. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5937 -#, fuzzy -msgid "eo" -msgstr "Geo" - -#: rules/base.xml:5938 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: rules/base.xml:5947 -#, fuzzy -msgid "Esperanto (legacy)" -msgstr "Esperanto" - -#. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5956 -msgid "ne" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5957 -#, fuzzy -msgid "Nepali" -msgstr "Nepal" - -#: rules/base.xml:5970 -msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5980 -#, fuzzy -msgid "ig" -msgstr "Nij" - -#: rules/base.xml:5981 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5991 -msgid "yo" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5992 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: rules/base.xml:6003 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "Nijerya" - -#. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:6015 -msgid "am" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6016 -msgid "Amharic" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:6027 -msgid "wo" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6028 -msgid "Wolof" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:6039 -#, fuzzy -msgid "brl" -msgstr "Brl" - -# tınış -#: rules/base.xml:6040 -msgid "Braille" -msgstr "Körler elifbesi" - -#: rules/base.xml:6046 -msgid "Braille (left-handed)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6052 -msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6058 -msgid "Braille (right-handed)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6064 -msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:6073 -msgid "tk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6074 -#, fuzzy -msgid "Turkmen" -msgstr "Türkiye" - -#: rules/base.xml:6083 -msgid "Turkmen (Alt-Q)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:6092 -msgid "bm" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6093 -msgid "Bambara" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6104 -#, fuzzy -msgid "French (Mali, alt.)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: rules/base.xml:6115 -msgid "English (Mali, US, Macintosh)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6126 -msgid "English (Mali, US, intl.)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 -msgid "sw" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6139 -msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6148 -msgid "fr-tg" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6149 -#, fuzzy -msgid "French (Togo)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: rules/base.xml:6177 -msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6188 -msgid "Kikuyu" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6200 -msgid "tn" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6201 -msgid "Tswana" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6211 -msgid "ph" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6212 -msgid "Filipino" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6231 -msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6249 -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6255 -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6273 -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6279 -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6297 -msgid "Filipino (Colemak, Latin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6303 -msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6321 -msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6327 -msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6347 -msgid "md" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" -#: rules/base.xml:6348 -msgid "Moldavian" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" -#: rules/base.xml:6357 -msgid "gag" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" -#: rules/base.xml:6358 -msgid "Moldavian (Gagauz)" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" -#: rules/base.xml:6369 -msgid "id" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" -#: rules/base.xml:6370 -msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" -#: rules/base.xml:6385 -msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: rules/base.xml:6393 -msgid "jv" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" -#: rules/base.xml:6394 -msgid "Indonesian (Javanese)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" -#: rules/base.xml:6404 -msgid "ms" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" -#: rules/base.xml:6405 -msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -#: rules/base.xml:6420 -msgid "Malay (Jawi, phonetic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikan" -#: rules/base.xml:6431 -msgid "Switching to another layout" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" -#: rules/base.xml:6436 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: rules/base.xml:6442 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" -#: rules/base.xml:6448 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unikod" -#: rules/base.xml:6454 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unikod qwerty" -# tüklü -#: rules/base.xml:6460 -#, fuzzy -msgid "Any Win (while pressed)" -msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" - -#: rules/base.xml:6466 -msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6472 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" -msgstr "" -"CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" -#: rules/base.xml:6478 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" -#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 -msgid "Right Alt" -msgstr "Sağ Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" -#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Left Alt" msgstr "Sol Alt" -# tüklü -#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 -#: rules/base.xml:7275 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6502 -#, fuzzy -msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" -#: rules/base.xml:6508 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" -msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" -#: rules/base.xml:6514 -#, fuzzy -msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" -msgstr "" -"Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü " -"(soñkisine)" +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Sol Ctrl" -#: rules/base.xml:6520 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" -#: rules/base.xml:6526 -#, fuzzy -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: rules/base.xml:6532 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together" -msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" - -#: rules/base.xml:6538 -#, fuzzy -msgid "Both Alt together" -msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" - -#: rules/base.xml:6544 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl together" -msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" - -#: rules/base.xml:6550 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: rules/base.xml:6556 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" -#: rules/base.xml:6562 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" - -#: rules/base.xml:6568 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: rules/base.xml:6574 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: rules/base.xml:6580 -#, fuzzy -msgid "Left Alt+Left Shift" -msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" - -#: rules/base.xml:6586 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Boşluq" - -#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 -msgid "Left Win" -msgstr "Sol Win" - -#: rules/base.xml:6604 -#, fuzzy -msgid "Win+Space" -msgstr "Alt+Boşluq" - -#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 -msgid "Right Win" -msgstr "Sağ Pencereler (Win)" - -#: rules/base.xml:6616 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Left Shift" msgstr "Sol Shift" -#: rules/base.xml:6622 -msgid "Right Shift" -msgstr "Sağ Shift" - -#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Sol Ctrl" - -#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Sağ Ctrl" - -#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" - -#: rules/base.xml:6646 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" - -#: rules/base.xml:6652 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win" -msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" - -#: rules/base.xml:6660 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 2nd level" -msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Sol Win" -#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 -#, fuzzy -msgid "The \"< >\" key" -msgstr "<\\|> tuşunen" +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" -#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 3rd level" -msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" -#: rules/base.xml:6691 -#, fuzzy -msgid "Any Win" -msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" -#: rules/base.xml:6709 -#, fuzzy -msgid "Any Alt" -msgstr "Er angi Alt tuşu" +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" -#: rules/base.xml:6727 -#, fuzzy -msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" -msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Qadim" -#: rules/base.xml:6733 -#, fuzzy -msgid "Right Alt never chooses 3rd level" -msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Qadim Wang 724" -#: rules/base.xml:6739 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Virgülnen qadim tuş" -# tüklü -#: rules/base.xml:6751 -#, fuzzy -msgid "Backslash" -msgstr "Uzatılğan Kerikesme" +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Noqtanen qadim tuş" -#: rules/base.xml:6763 -msgid "" -"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " -"chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" -#: rules/base.xml:6769 -msgid "" -"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " -"chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" -#: rules/base.xml:6775 -msgid "" -"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 3rd level chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: rules/base.xml:6783 -#, fuzzy -msgid "Ctrl position" -msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" # tüklü -#: rules/base.xml:6788 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock as Ctrl" -msgstr "Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6794 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl as Meta" -msgstr "Sol Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" -#: rules/base.xml:6800 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" -#: rules/base.xml:6806 -msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" -#: rules/base.xml:6812 -#, fuzzy -msgid "To the left of \"A\"" -msgstr "'A'nıñ solunda" +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" -#: rules/base.xml:6818 -#, fuzzy -msgid "At the bottom left" -msgstr "Tüpniñ solunda" +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" -#: rules/base.xml:6824 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" -#: rules/base.xml:6830 -#, fuzzy -msgid "Menu as Right Ctrl" -msgstr "Sağ Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" -#: rules/base.xml:6836 -#, fuzzy -msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" -msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" -#: rules/base.xml:6842 -msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" -#: rules/base.xml:6847 -msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" -#: rules/base.xml:6853 -msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" -# tüklü -#: rules/base.xml:6861 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" -# tüklü -#: rules/base.xml:6866 -#, fuzzy -msgid "Num Lock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" -# tüklü -#: rules/base.xml:6886 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" -msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" -#: rules/base.xml:6891 -msgid "Compose" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" -#: rules/base.xml:6899 -#, fuzzy -msgid "Layout of numeric keypad" -msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: rules/base.xml:6904 -msgid "Legacy" -msgstr "Qadim" +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" -#: rules/base.xml:6910 -#, fuzzy -msgid "Unicode arrows and math operators" -msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" -#: rules/base.xml:6916 -#, fuzzy -msgid "Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "" -"Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-" -"belgilengen seviyede" +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" -#: rules/base.xml:6922 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Qadim Wang 724" +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" -# tüklü -#: rules/base.xml:6928 -#, fuzzy -msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" -msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" -#: rules/base.xml:6934 -#, fuzzy -msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "" -"Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). " -"Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" # tüklü -#: rules/base.xml:6940 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Onaltıdalıq" - -#: rules/base.xml:6946 -msgid "Phone and ATM style" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6955 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad Delete behavior" -msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" - -#: rules/base.xml:6961 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Noqtanen qadim tuş" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6968 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Virgülnen qadim tuş" - -#: rules/base.xml:6974 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alt Sorbian" -#: rules/base.xml:6980 -#, fuzzy -msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" -msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" -#: rules/base.xml:6986 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" -#: rules/base.xml:6992 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:7000 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" -#: rules/base.xml:7006 -#, fuzzy -msgid "Semicolon on third level" -msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: rules/base.xml:7016 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock behavior" -msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" -#: rules/base.xml:7021 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" -#: rules/base.xml:7027 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: rules/base.xml:7033 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar" -"\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" -#: rules/base.xml:7039 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına " -"tesirlemez." +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" -# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. -#: rules/base.xml:7045 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" -# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. -#: rules/base.xml:7051 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" -msgstr "" -"CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" -#: rules/base.xml:7057 -#, fuzzy -msgid "Swap Esc and Caps Lock" -msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" -#: rules/base.xml:7063 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" -#: rules/base.xml:7069 -msgid "" -"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " -"Lock" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" -#: rules/base.xml:7075 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" -#: rules/base.xml:7081 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" -#: rules/base.xml:7087 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" - -#: rules/base.xml:7093 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" -#: rules/base.xml:7099 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam tili" -#: rules/base.xml:7105 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is also a Ctrl" -msgstr "CapsLock ğayrı qabil" +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha tili" -#: rules/base.xml:7111 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is disabled" -msgstr "CapsLock ğayrı qabil" +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" -#: rules/base.xml:7119 -#, fuzzy -msgid "Alt and Win behavior" -msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: rules/base.xml:7124 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" -#: rules/base.xml:7130 -#, fuzzy -msgid "Menu is mapped to Win" -msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" -#: rules/base.xml:7136 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on Alt" -msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" -#: rules/base.xml:7142 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" -msgstr "" -"Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) " -"haritalandırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" -#: rules/base.xml:7148 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" -msgstr "" -"Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) " -"haritalandırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" -#: rules/base.xml:7154 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" -msgstr "" -"Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) " -"tuşlarına haritalandırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" -#: rules/base.xml:7160 -#, fuzzy -msgid "Meta is mapped to Win" -msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: rules/base.xml:7166 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" -#: rules/base.xml:7172 -#, fuzzy -msgid "Hyper is mapped to Win" -msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" - -#: rules/base.xml:7178 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" - -#: rules/base.xml:7184 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" - -#: rules/base.xml:7190 -#, fuzzy -msgid "Alt is swapped with Win" -msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" -#: rules/base.xml:7196 -#, fuzzy -msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" -msgstr "" -"Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) " -"haritalandırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: rules/base.xml:7204 -msgid "Position of Compose key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" -#: rules/base.xml:7221 -msgid "3rd level of Left Win" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" -#: rules/base.xml:7233 -msgid "3rd level of Right Win" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" -#: rules/base.xml:7245 -msgid "3rd level of Menu" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" -#: rules/base.xml:7257 -msgid "3rd level of Left Ctrl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" -#: rules/base.xml:7269 -#, fuzzy -msgid "3rd level of Right Ctrl" -msgstr "Sağ Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" -#: rules/base.xml:7281 -msgid "3rd level of Caps Lock" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: rules/base.xml:7293 -msgid "3rd level of the \"< >\" key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" -#: rules/base.xml:7299 -msgid "Pause" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" -#: rules/base.xml:7305 -msgid "PrtSc" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: rules/base.xml:7318 -#, fuzzy -msgid "Compatibility options" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" -#: rules/base.xml:7323 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" - -#: rules/base.xml:7329 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" -msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" - -#: rules/base.xml:7335 -msgid "" -"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" -#: rules/base.xml:7341 -#, fuzzy -msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" - -#: rules/base.xml:7347 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" -#: rules/base.xml:7353 -msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" -#: rules/base.xml:7359 -#, fuzzy -msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" -#: rules/base.xml:7365 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" -#: rules/base.xml:7371 -#, fuzzy -msgid "Enable APL overlay characters" -msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Qaradağ" -#: rules/base.xml:7377 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock" -msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" -#: rules/base.xml:7383 -msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" -#: rules/base.xml:7389 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Shift Lock" -msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" -#: rules/base.xml:7395 -msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" -#: rules/base.xml:7401 -msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" -#: rules/base.xml:7407 -msgid "Allow grab and window tree logging" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" -#: rules/base.xml:7415 -msgid "Currency signs" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" -#: rules/base.xml:7420 -msgid "Euro on E" -msgstr "" +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" -#: rules/base.xml:7426 -msgid "Euro on 2" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto içün Nativo" -#: rules/base.xml:7432 -msgid "Euro on 4" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" -#: rules/base.xml:7438 -#, fuzzy -msgid "Euro on 5" -msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" -#: rules/base.xml:7444 -msgid "Rupee on 4" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" -#: rules/base.xml:7451 -#, fuzzy -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: rules/base.xml:7456 -#, fuzzy -msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" -msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" -#: rules/base.xml:7462 -#, fuzzy -msgid "Right Alt chooses 5th level" -msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Yañı fonetik" -#: rules/base.xml:7468 -msgid "" -"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " -"pressed with another 5th level chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" -#: rules/base.xml:7474 -msgid "" -"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" -#: rules/base.xml:7480 -msgid "" -"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" -#: rules/base.xml:7486 -msgid "" -"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" -#: rules/base.xml:7532 -msgid "Non-breaking space input" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" -#: rules/base.xml:7537 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" -#: rules/base.xml:7543 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" -#: rules/base.xml:7549 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" -#: rules/base.xml:7555 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" -#: rules/base.xml:7561 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince " -"qırılalmaz boşluq remzi" - -#: rules/base.xml:7567 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" - -#: rules/base.xml:7573 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" -msgstr "" -"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince " -"qırılalmaz boşluq remzi" - -#: rules/base.xml:7579 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " -"level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" -"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince " -"qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" - -#: rules/base.xml:7585 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7591 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7597 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " -"non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7603 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7609 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"nothing at the 4th level" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" -#: rules/base.xml:7615 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7621 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince " -"qırılalmaz boşluq remzi" - -#: rules/base.xml:7627 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7634 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" - -#: rules/base.xml:7639 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" -#: rules/base.xml:7645 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" - -#: rules/base.xml:7651 -#, fuzzy -msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" - -#: rules/base.xml:7658 -msgid "Korean Hangul/Hanja keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7663 -msgid "Make right Alt a Hangul key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7669 -msgid "Make right Ctrl a Hangul key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7675 -msgid "Make right Alt a Hanja key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7681 -msgid "Make right Ctrl a Hanja key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7688 -msgid "Esperanto letters with superscripts" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7693 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" -msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: rules/base.xml:7699 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" -msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: rules/base.xml:7705 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" -msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: rules/base.xml:7712 -msgid "Old Solaris keycodes compatibility" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7717 -#, fuzzy -msgid "Sun key compatibility" -msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" -# # tüklü -#: rules/base.xml:7724 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" -#: rules/base.xml:7729 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Alt+Backspace" -msgstr "Control + Alt + Kerisilme" +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: rules/base.extras.xml:9 -#, fuzzy -msgid "apl" -msgstr "Mal" +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" # tüklü -#: rules/base.extras.xml:10 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: rules/base.extras.xml:19 -msgid "dlg" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:20 -msgid "APL symbols (Dyalog APL)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:26 -msgid "sax" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:27 -msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:33 -msgid "ufd" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:34 -msgid "APL symbols (unified)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:40 -msgid "apl2" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:41 -msgid "APL symbols (IBM APL2)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:47 -msgid "aplII" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:48 -msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:54 -msgid "aplx" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:55 -msgid "APL symbols (APLX unified)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:73 -#, fuzzy -msgid "kut" -msgstr "Sahaca" +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: rules/base.extras.xml:74 -msgid "Kutenai" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" -#: rules/base.extras.xml:80 -msgid "shs" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" -# tüklü -#: rules/base.extras.xml:81 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" -#: rules/base.extras.xml:87 -msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" -#: rules/base.extras.xml:105 -#, fuzzy -msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" -#: rules/base.extras.xml:115 -#, fuzzy -msgid "Polish (Germany, no dead keys)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" -#: rules/base.extras.xml:125 -#, fuzzy -msgid "German (Sun Type 6/7)" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paşto" -#: rules/base.extras.xml:131 -msgid "German (Aus der Neo-Welt)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" -#: rules/base.extras.xml:137 -#, fuzzy -msgid "German (KOY)" -msgstr "Almanya" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" -#: rules/base.extras.xml:143 -#, fuzzy -msgid "German (Bone)" -msgstr "Alman (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" -#: rules/base.extras.xml:149 -msgid "German (Bone, eszett in the home row)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" -#: rules/base.extras.xml:155 -msgid "German (Neo, QWERTZ)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" -#: rules/base.extras.xml:161 -msgid "German (Neo, QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" -#: rules/base.extras.xml:169 -msgid "Russian (Germany, recommended)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetçe" -#: rules/base.extras.xml:180 -msgid "Russian (Germany, transliteration)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetçe, Win-tuşları" -#: rules/base.extras.xml:189 -msgid "de_lld" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetçe, qadim" -#: rules/base.extras.xml:190 -#, fuzzy -msgid "German (Ladin)" -msgstr "Alman (Makintoş)" +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" -#: rules/base.extras.xml:202 -msgid "Coptic" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" -#: rules/base.extras.xml:218 -msgid "oldhun" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: rules/base.extras.xml:219 -#, fuzzy -msgid "Old Hungarian" -msgstr "Macaristan" +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" -#: rules/base.extras.xml:225 -msgid "oldhun(lig)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" -#: rules/base.extras.xml:226 -msgid "Old Hungarian (for ligatures)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" -#: rules/base.extras.xml:245 -msgid "Avestan" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" -#: rules/base.extras.xml:266 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (Dvorak)" -msgstr "Solak Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetik, Win-tuşları" -#: rules/base.extras.xml:272 -msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" -#: rules/base.extras.xml:290 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak)" -msgstr "Solak Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" -#: rules/base.extras.xml:296 -msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" -#: rules/base.extras.xml:302 -msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" -#: rules/base.extras.xml:308 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak)" -msgstr "Programcı Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" -#: rules/base.extras.xml:314 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programcı Dvorak" -#: rules/base.extras.xml:320 -msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:326 -msgid "Latvian (Colemak)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:332 -msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:338 -msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:356 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" -msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" - -#: rules/base.extras.xml:362 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" -msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" - -# tüklü -#: rules/base.extras.xml:368 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -# tüklü -#: rules/base.extras.xml:375 -#, fuzzy -msgid "Coeur d'Alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: rules/base.extras.xml:384 -msgid "Czech Slovak and German (US)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:396 -#, fuzzy -msgid "English (Drix)" -msgstr "İnglizce" - -#: rules/base.extras.xml:402 -msgid "German, Swedish and Finnish (US)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:414 -msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: rules/base.extras.xml:420 -msgid "English (US, Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" -#: rules/base.extras.xml:426 -msgid "English (Carpalx)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: rules/base.extras.xml:432 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Sağ Alt" -#: rules/base.extras.xml:438 -msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" -#: rules/base.extras.xml:444 -msgid "English (Carpalx, full optimization)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" -#: rules/base.extras.xml:450 -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" -#: rules/base.extras.xml:456 -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Sağ Ctrl" -#: rules/base.extras.xml:462 -#, fuzzy -msgid "English (3l)" -msgstr "İnglizce" +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" -#: rules/base.extras.xml:468 -msgid "English (3l, Chromebook)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" -#: rules/base.extras.xml:474 -msgid "English (3l, emacs)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" -#: rules/base.extras.xml:480 -msgid "Sicilian (US keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Sağ Shift" -#: rules/base.extras.xml:503 -#, fuzzy -msgid "Polish (intl., with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Sağ Pencereler (Win)" -#: rules/base.extras.xml:509 -#, fuzzy -msgid "Polish (Colemak)" -msgstr "Colemak" +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" -#: rules/base.extras.xml:515 -#, fuzzy -msgid "Polish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" -#: rules/base.extras.xml:521 -msgid "Polish (Glagolica)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oñaqay Dvorak" -#: rules/base.extras.xml:540 -#, fuzzy -msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" -#: rules/base.extras.xml:549 -msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" -#: rules/base.extras.xml:555 -msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" -# tüklü -#: rules/base.extras.xml:573 -#, fuzzy -msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" -msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" -#: rules/base.extras.xml:588 -msgid "Church Slavonic" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" -#: rules/base.extras.xml:598 -msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiye" -#: rules/base.extras.xml:609 -#, fuzzy -msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" -msgstr "Rusça fonetik Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" -#: rules/base.extras.xml:615 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusça fonetik" -#: rules/base.extras.xml:621 -msgid "Russian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:627 -#, fuzzy -msgid "Russian (with US punctuation)" -msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" - -#: rules/base.extras.xml:634 -msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:720 -#, fuzzy -msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: rules/base.extras.xml:738 -msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:756 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:762 -msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:768 -msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:774 -msgid "Ugaritic instead of Arabic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:789 -msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:804 -msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:819 -#, fuzzy -msgid "Czech (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:825 -msgid "Czech (programming)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:831 -msgid "Czech (typographic)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:837 -msgid "Czech (coder)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:843 -msgid "Czech (programming, typographic)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:858 -#, fuzzy -msgid "Danish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:873 -#, fuzzy -msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:888 -msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:903 -msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:909 -msgid "Finnish (DAS)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:915 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Dvorak)" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: rules/base.extras.xml:930 -#, fuzzy -msgid "French (Sun Type 6/7)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.extras.xml:936 -#, fuzzy -msgid "French (US with dead keys, alt.)" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: rules/base.extras.xml:942 -msgid "French (US, AZERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:957 -#, fuzzy -msgid "Greek (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:963 -#, fuzzy -msgid "Greek (Colemak)" -msgstr "Colemak" - -#: rules/base.extras.xml:978 -msgid "Italian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:984 -msgid "it_lld" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusça fonetik Dvorak" -#: rules/base.extras.xml:985 -msgid "Italian (Ladin)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" -#: rules/base.extras.xml:1004 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Sun Type 6)" -msgstr "Sun Tür 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" -#: rules/base.extras.xml:1010 -msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" -#: rules/base.extras.xml:1016 -msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" -#: rules/base.extras.xml:1031 -msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" -#: rules/base.extras.xml:1046 -msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" -#: rules/base.extras.xml:1052 -msgid "Portuguese (Colemak)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" # tüklü -#: rules/base.extras.xml:1067 -#, fuzzy -msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" -msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" - -#: rules/base.extras.xml:1073 -#, fuzzy -msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:1088 -msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1103 -msgid "Swedish (Dvorak A5)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1109 -msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" -#: rules/base.extras.xml:1115 -msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1133 -msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1139 -msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1154 -msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1160 -msgid "Old Turkic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1175 -msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1190 -msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1205 -#, fuzzy -msgid "Korean (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: rules/base.extras.xml:1224 -msgid "Vietnamese (AÐERTY)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1230 -msgid "Vietnamese (QĐERTY)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1239 -#, fuzzy -msgid "eu" -msgstr "Alm" - -#: rules/base.extras.xml:1240 -msgid "EurKEY (US)" -msgstr "" - -#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1281 -#, fuzzy -msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "Alternativ Fonetik" - -#: rules/base.extras.xml:1297 -msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1317 -msgid "Number key 4 when pressed in isolation" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1323 -msgid "Number key 9 when pressed in isolation" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1331 -msgid "Parentheses position" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1336 -msgid "Swap with square brackets" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" # tüklü -#~ msgid "(F)" -#~ msgstr "F tizilimi" - -#~ msgid "(Legacy) Alternative" -#~ msgstr "(Qadim) Alternativ" - -#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -#~ msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" - -#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -#~ msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" - -#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -#~ msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -#~ msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -#~ msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -#~ msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -#~ msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -#~ msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -#~ msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -#~ msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" - -#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -#~ msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Zarif 303" -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" -#~ msgid "4" -#~ msgstr "4" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" -#~ msgid "5" -#~ msgstr "5" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" -#~ msgid "ACPI Standard" -#~ msgstr "ACPI Standartı" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" # tüklü -#~ msgid "ATM/phone-style" -#~ msgstr "ATM/telefon-uslûbı" - -#~ msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -#~ msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" - -#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys" -#~ msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" - -#~ msgid "Afg" -#~ msgstr "Afg" - -#~ msgid "Alb" -#~ msgstr "Arn" - -#~ msgid "Alt-Q" -#~ msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" - -#~ msgid "Alternative" -#~ msgstr "Alternativ" - -#~ msgid "Alternative Eastern" -#~ msgstr "Alternativ Şarqiy" - -#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" -#~ msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" - -#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" -#~ msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" - -#~ msgid "And" -#~ msgstr "And" - -#~ msgid "Andorra" -#~ msgstr "Andora" - -#~ msgid "Apostrophe (') variant" -#~ msgstr "Apostrof (') variantı" - -#~ msgid "Ara" -#~ msgstr "Ara" - -#~ msgid "Arm" -#~ msgstr "Erm" - -#~ msgid "Aze" -#~ msgstr "Aze" - -#~ msgid "Bel" -#~ msgstr "Bel" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -#~ msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" - -#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -#~ msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" - -#~ msgid "Bhutan" -#~ msgstr "Butan" - -#~ msgid "Bih" -#~ msgstr "Bih" - -#~ msgid "Blr" -#~ msgstr "Blr" - -#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" -#~ msgstr "Bosna-Hersek" - -#~ msgid "Bra" -#~ msgstr "Bra" +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" -#~ msgid "Brazil" -#~ msgstr "Brezilya" +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" -# tüklü -#~ msgid "Breton" -#~ msgstr "Breton" +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" -# tüklü -#~ msgid "CRULP" -#~ msgstr "CRULP" +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" -#~ msgid "Can" -#~ msgstr "Kan" +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" -#~ msgid "Canada" -#~ msgstr "Kanada" +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" -#~ msgid "CapsLock" -#~ msgstr "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" -#~ msgid "Cedilla" -#~ msgstr "Sedilla" +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" -#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Klassik" +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" -#~ msgid "Compose key position" -#~ msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Cenübiy Afrika" -#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -#~ msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Cenübiy Özbekçe" -#~ msgid "Cyrillic" -#~ msgstr "Kiril" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" -#~ msgid "Cze" -#~ msgstr "Çek" +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" -#~ msgid "DOS" -#~ msgstr "DOS" +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" -#~ msgid "DRC" -#~ msgstr "DRC" +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#~ msgid "Dan" -#~ msgstr "Dan" +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#~ msgid "Dead acute" -#~ msgstr "Ölü acute (´)" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standart (Sedilla)" -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#~ msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#~ msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" -#~ msgid "Denmark" -#~ msgstr "Danimarka" +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Tür 5/6" -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" -#~ msgid "Dvorak international" -#~ msgstr "Dvorak milletlerara" +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#~ msgid "E" -#~ msgstr "E" +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" -#~ msgid "Eastern" -#~ msgstr "Şarqiy" +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" -#~ msgid "Eliminate dead keys" -#~ msgstr "Ölü tuşları normal yapar" +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" -#~ msgid "Epo" -#~ msgstr "Epo" +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" -#~ msgid "Esp" -#~ msgstr "Esp" +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" -#~ msgid "Ethiopia" -#~ msgstr "Habeşistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" -#~ msgid "Evdev-managed keyboard" -#~ msgstr "Evdev yönetimli klavye" +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" -#~ msgid "Extended" -#~ msgstr "Uzatılğan" +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" -#~ msgid "Extended - Winkeys" -#~ msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#~ msgid "F-letter (F) variant" -#~ msgstr "F harfli (F) türü" +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" -#~ msgid "Fao" -#~ msgstr "Fao" +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" -#~ msgid "Finland" -#~ msgstr "Finlandiya" +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" -#~ msgid "Fra" -#~ msgstr "Fra" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Fransa" +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" -#~ msgid "French, eliminate dead keys" -#~ msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" -#~ msgid "GBr" -#~ msgstr "GBr" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" -#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -#~ msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" -#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -#~ msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" -#~ msgid "Georgia" -#~ msgstr "Gürcistan" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" -#~ msgid "German, eliminate dead keys" -#~ msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" -#~ msgid "Ghana" -#~ msgstr "Gana" +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "İdil Tatarcası" -#~ msgid "Gre" -#~ msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" -#~ msgid "Group toggle on multiply/divide key" -#~ msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" -#~ msgid "Gui" -#~ msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" -#~ msgid "Guinea" -#~ msgstr "Gine" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetçe" -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "Havza" +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" -#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" -#~ msgid "Homophonic" -#~ msgstr "Davuştaş (Homophonic)" +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" -#~ msgid "Hrv" -#~ msgstr "Hrv" +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" -#~ msgid "Hun" -#~ msgstr "Mcr" +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" -#~ msgid "ISO Alternate" -#~ msgstr "ISO diğer" +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" -#~ msgid "Ind" -#~ msgstr "Ind" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" -#~ msgid "Iran" -#~ msgstr "İran" +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variantı" -#~ msgid "Ireland" -#~ msgstr "İrlanda" +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" -#~ msgid "Irl" -#~ msgstr "İrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." -#~ msgid "Irn" -#~ msgstr "Irn" +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." -#~ msgid "Irq" -#~ msgstr "Irk" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#~ msgid "Israel" -#~ msgstr "İsrail" +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ananeviy fonetik" -#~ msgid "Jpn" -#~ msgstr "Jpn" +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" -#~ msgid "Kana" -#~ msgstr "Kana" +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" -#~ msgid "Key(s) to change layout" -#~ msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" -#~ msgid "Kgz" -#~ msgstr "Kgz" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" -#~ msgid "Khm" -#~ msgstr "Kım" +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" -#~ msgid "Korea, Republic of" -#~ msgstr "Kore Cumhuriyeti" +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" -# tüklü -#~ msgid "Ktunaxa" -#~ msgstr "Ktunaxa" +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" -#~ msgid "LAm" -#~ msgstr "LAm" +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Daktilo, qadim" # tüklü -#~ msgid "LEKP" -#~ msgstr "LEKP" - -#~ msgid "LEKPa" -#~ msgstr "LEKPa" - -#~ msgid "Laos" -#~ msgstr "Laos" - -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#~ msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" - -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#~ msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" - -#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#~ msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" - -#~ msgid "Latin" -#~ msgstr "Latin" - -#~ msgid "Latin Unicode qwerty" -#~ msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#~ msgid "Latin qwerty" -#~ msgstr "Latin qwerty" - -#~ msgid "Latin unicode" -#~ msgstr "Latin unikod" - -#~ msgid "Latin unicode qwerty" -#~ msgstr "Latin unikod qwerty" - -#~ msgid "Lav" -#~ msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" -#~ msgid "Left hand" -#~ msgstr "Solak" +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#~ msgid "Less-than/Greater-than" -#~ msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" -# tüklü -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -#~ msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" -#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" -#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" -#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -#~ msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" -#~ msgid "Ltu" -#~ msgstr "Ltu" +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" -#~ msgid "MESS" -#~ msgstr "MESS" +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" -# tüklü -#~ msgid "MNE" -#~ msgstr "MNE" +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ABD" -#~ msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -#~ msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtça" -#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -#~ msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" -#~ msgid "Maldives" -#~ msgstr "Maldivler" +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" -#~ msgid "Maltese keyboard with US layout" -#~ msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" -#~ msgid "Mao" -#~ msgstr "Mao" +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#~ msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#~ msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" -#~ msgid "Mkd" -#~ msgstr "Mkd" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#~ msgid "Mng" -#~ msgstr "Moğ" +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" -#~ msgid "Multilingual" -#~ msgstr "Çokdilli" +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" -#~ msgid "Multilingual, first part" -#~ msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tuşları" -#~ msgid "Multilingual, second part" -#~ msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" -#~ msgid "Myanmar" -#~ msgstr "Miyanmar" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" -#~ msgid "NLA" -#~ msgstr "NLA" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" # tüklü -#~ msgid "Nativo" -#~ msgstr "Nativo" - -#~ msgid "Nativo for Esperanto" -#~ msgstr "Esperanto içün Nativo" - -#~ msgid "Neo 2" -#~ msgstr "Neo 2" - -#~ msgid "Nep" -#~ msgstr "Nep" - -#~ msgid "Netherlands" -#~ msgstr "Hollanda" - -#~ msgid "Nld" -#~ msgstr "Hol" - -#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" -#~ msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" - -#~ msgid "" -#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -#~ "character at sixth level" -#~ msgstr "" -#~ "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince " -#~ "qırılalmaz boşluq remzi" - -#~ msgid "Nor" -#~ msgstr "Nor" - -#~ msgid "Norway" -#~ msgstr "Norveç" - -#~ msgid "Numeric keypad layout selection" -#~ msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" - -#~ msgid "OLPC Dari" -#~ msgstr "OLPC Dari" - -#~ msgid "OLPC Pashto" -#~ msgstr "OLPC Paşto" - -#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" -#~ msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" - -#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" - -#~ msgid "Ossetian" -#~ msgstr "Osetçe" - -#~ msgid "PC-98xx Series" -#~ msgstr "PC-98xx Serisi" - -#~ msgid "Phonetic" -#~ msgstr "Fonetik" - -#~ msgid "Phonetic Winkeys" -#~ msgstr "Fonetik, Win-tuşları" - -#~ msgid "Pol" -#~ msgstr "Pol" - -#~ msgid "Poland" -#~ msgstr "Polonya" - -#~ msgid "Probhat" -#~ msgstr "Probat" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" -#~ msgid "Prt" -#~ msgstr "Prt" +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" -#~ msgid "Right hand" -#~ msgstr "Sağ el" +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" -#~ msgid "Right handed Dvorak" -#~ msgstr "Oñaqay Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" -#~ msgid "Romanian keyboard with German letters" -#~ msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" -#~ msgid "Rou" -#~ msgstr "Rou" +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#~ msgid "Russia" -#~ msgstr "Rusiye" +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" -#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#~ msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" # tüklü -#~ msgid "SRB" -#~ msgstr "SRB" - -#~ msgid "ScrollLock" -#~ msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" - -#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" - -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Basit" - -#~ msgid "Southern Uzbek" -#~ msgstr "Cenübiy Özbekçe" - -#~ msgid "Spain" -#~ msgstr "İspanya" - -#~ msgid "SrL" -#~ msgstr "SrL" - -#~ msgid "Sri Lanka" -#~ msgstr "Sri Lanka" - -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Standart" - -#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" -#~ msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" - -#~ msgid "Svk" -#~ msgstr "Svk" - -#~ msgid "Svn" -#~ msgstr "Svn" - -#~ msgid "Swe" -#~ msgstr "İsve" - -#~ msgid "Syr" -#~ msgstr "Sur" - -#~ msgid "Syria" -#~ msgstr "Suriye" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "Tamil dili" - -#~ msgid "Tamil TAB Typewriter" -#~ msgstr "Tamil TAB Daktilo" - -#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter" -#~ msgstr "Tamil TSCII Daktilo" - -#~ msgid "Tamil Unicode" -#~ msgstr "Tamil Unicode" - -#~ msgid "Tha" -#~ msgstr "Tha" - -#~ msgid "Tifinagh" -#~ msgstr "Tifinagh" - -#~ msgid "Tifinagh Alternative" -#~ msgstr "Tifinagh Diğer" - -#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -#~ msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" - -#~ msgid "Tilde (~) variant" -#~ msgstr "Tilde (~) variantı" - -#~ msgid "Tjk" -#~ msgstr "Tck" - -#~ msgid "Typewriter" -#~ msgstr "Daktilo" +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" -#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters" -#~ msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" -#~ msgid "US keyboard with Croatian letters" -#~ msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" -#~ msgid "US keyboard with Estonian letters" -#~ msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Ğarbiy" -#~ msgid "US keyboard with Italian letters" -#~ msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" -#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -#~ msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tuşları" -#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters" -#~ msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşunen" -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "ABD" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" -#~ msgid "Ukr" -#~ msgstr "Ukr" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" -#~ msgid "United Kingdom" -#~ msgstr "İngiltere" +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" -#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic" -#~ msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Sahaca" -#~ msgid "Use Bosnian digraphs" -#~ msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" -#~ msgid "Use Croatian digraphs" -#~ msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile J almaştırılır" -#~ msgid "Use guillemets for quotes" -#~ msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" -#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character" -#~ msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" -#~ msgid "Uzb" -#~ msgstr "Özb" +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/raqamlar" -#~ msgid "Vnm" -#~ msgstr "Vnm" +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "raqamlar" -#~ msgid "Wang model 724 azerty" -#~ msgstr "Wang model 724 azerty" +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" -#~ msgid "Western" -#~ msgstr "Ğarbiy" +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "With guillemets" -#~ msgstr "Açılı ayraçlarla" +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Z and ZHE swapped" -#~ msgstr "Z ile J almaştırılır" +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" -#~ msgid "azerty" -#~ msgstr "azerty" +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/raqamlar" -#~ msgid "azerty/digits" -#~ msgstr "azerty/raqamlar" +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" -#~ msgid "digits" -#~ msgstr "raqamlar" +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" -#~ msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -#~ msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" -#~ msgid "lyx" -#~ msgstr "lyx" +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" -#~ msgid "qwerty" -#~ msgstr "qwerty" +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" -#~ msgid "qwerty/digits" -#~ msgstr "qwerty/raqamlar" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" -#~ msgid "qwertz" -#~ msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Baltıq+" @@ -6376,15 +2841,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Keypad" #~ msgstr "Tuştaqımı" +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + #~ msgid "Pro Keypad" #~ msgstr "Pro Klavye" +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standart Fonetik" + #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" + #~ msgid "Kir" #~ msgstr "Kir" +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" + #~ msgid "Super is mapped to Win keys" #~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" |