diff options
author | svu <svu> | 2006-04-08 00:04:00 +0000 |
---|---|---|
committer | svu <svu> | 2006-04-08 00:04:00 +0000 |
commit | fee86435c2b82c3bd4f8c7f4606ce920f16af4cb (patch) | |
tree | 3769333819ded94051e0793b7022fb2b39dd80e2 /po | |
parent | 38059bfc78a6ac511f45a7e878d5f336441e81ca (diff) |
updated Ukrainian
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1700 |
2 files changed, 599 insertions, 1105 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ce6d2ea6..96cf8ef5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-04-00 Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> + + * uk.po: updating Ukrainian translation + 2006-03-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: updating Swedish translation @@ -1,14 +1,14 @@ -# Ukrainian translation to xfree86_xkb_xml +# Ukrainian translation to xkeyboard-config # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net> -# Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004 +# Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004-2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-02 15:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 16:50+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,1112 +16,1004 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Стандартна\"" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc101, qwerty, кома" +msgid "(F)" +msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc101, qwerty, точка" +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc101, qwertz, кома" +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc101, qwertz, точка" +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc102, qwerty, кома" +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc102, qwerty, точка" +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc102, qwertz, кома" +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "Latin2 pc102, qwertz, точка" +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Спеціальні клавіші" #: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" #: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "ACPI Standard" msgstr "Типова ACPI" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" +msgstr "Acer TravelMate 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" +msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +msgstr "Призначити знак євро на клавішу E." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Надає клавіші Menu типову функцію." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" +msgstr "додавання знаку євро до певних клавіш" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Alb" msgstr "Алб" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" -msgstr "Албанська" - #: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (за замовчанням)" +msgid "Albania" +msgstr "Албанія" #: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win" +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (типово)." #: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Control міняють групу" +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu." #: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift міняють групу" +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "Alt+Control міняють групу." #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift міняють групу." #: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Клавіші Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Alternative" -msgstr "Додаткова" +msgstr "Альтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" +msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Спеціальні клавіші (dead keys) Sun" +msgstr "Альтернативна, Sun (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgstr "Альтернативна, вимикати спеціальні клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" +msgstr "Варіант з апострофом (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Ara" -msgstr "Фра" +msgstr "Араб" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arm" msgstr "Вірм" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Armenia" -msgstr "Вірменська" +msgstr "Вірменія" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Aze" msgstr "Азер" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджанська" +msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF мультимедія" +msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Ban" -msgstr "Кан" +msgstr "Банг" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Бангладешська" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Bel" msgstr "Бельг" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Belarus" msgstr "Білоруська" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Belgium" msgstr "Бельгійська" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Bengali" -msgstr "Порт" +msgstr "Бенгальська" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Порт" +msgstr "Бенгальська (Probhat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Bgr" msgstr "Болг" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Bhu" -msgstr "Босн" +msgstr "Бут" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Bhutan" -msgstr "Кан" +msgstr "Бутанська" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Bih" msgstr "Босн" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Blr" msgstr "Біл" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Боснія та Герцеговина" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Дві клавіші Alt разом міняють групу" +msgstr "Дві клавіші Alt разом міняють групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Дві клавіші Ctrl разом міняють групу" +msgstr "Дві клавіші Ctrl разом міняють групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Дві клавіші Shift разом міняють групу" +msgstr "Дві клавіші Shift разом міняють групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Дві клавіші Win переключають групу на час натиснення" +msgstr "Дві клавіші Win перемикають групу на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Bra" msgstr "Браз" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Brazil" msgstr "Бразильська" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразильська ABTN2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарська" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Canada" msgstr "Канадська" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Індикатор Caps Lock відображає альтернативну групу" +msgstr "Індикатор Caps Lock відображає альтернативну групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Діє як Shift з блокуванням. Shift відміняє Caps." +msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift відміняє CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Діє як Shift з блокуванням. Shift не відміняє Caps." +msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не відміняє CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +msgstr "CapsLock просто блокує модифікатор Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Клавіша Caps Lock" +msgstr "Клавіша CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Клавіша Caps Lock міняє групу" +msgstr "Клавіша CapsLock міняє групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" +msgstr "CapsLock перемикає Shift та впливає на усі символи." -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "CapsLock перемикає регістр алфавітних символів." -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Використовувати внутрішнє збільшення літер. Shift відміняє Caps." +msgstr "Використовувати внутрішнє збільшення літер. Shift відміняє CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Використовувати внутрішнє збільшення літер. Shift не відміняє Caps." +msgstr "Використовувати внутрішнє збільшення літер. Shift не відміняє CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Che" msgstr "Чес" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" -msgstr "Розташування клавіші Control" - #: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватська" +msgid "Compose key position" +msgstr "Розташування клавіші Compose" #: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Клавіша Control знизу зліва" #: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Клавіша Control зліва від 'Ф'" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" +msgid "Control key position" msgstr "Розташування клавіші Control" #: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Control+Shift змінюють групу" +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift змінюють групу." #: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилична" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Cze" msgstr "Чес" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Czechia" msgstr "Чеська" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "DTK2000" -msgstr "" +msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Dead acute" msgstr "Спец. символ Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Dead grave acute" msgstr "Спец. символ Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Denmark" -msgstr "Дат" +msgstr "Датська" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Deu" msgstr "Нім" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dhivehi" +msgstr "Дхівехі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Div" +msgstr "Дів" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Dnk" msgstr "Дат" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Esp" msgstr "Ісп" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Est" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Estonia" msgstr "Естонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Extended" msgstr "Розширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Розширена" +msgstr "Розширена Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" +msgstr "Варіант з літерою F" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Fao" msgstr "Фарер" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерські о-ви" +msgstr "О-ви Фарое" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Fin" msgstr "Фін" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Finland" -msgstr "Фін" +msgstr "Фінляндія" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Fra" msgstr "Фра" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "France" -msgstr "Французька" +msgstr "Франція" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "French" msgstr "Французька" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "French (legacy)" -msgstr "Французька (альтернативна)" +msgstr "Французька (застаріла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "French Dvorak" -msgstr "Французька" +msgstr "Французький дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Спеціальні клавіші (dead keys) Sun" +msgstr "Французька, Sun зі спеціальними клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgstr "Французька, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "GBr" msgstr "Брит" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Geo" msgstr "Груз" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Georgia" -msgstr "Німецька" +msgstr "Грузія" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Спеціальні клавіші (dead keys) Sun" +msgstr "Німецька Sun зі спеціальними клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgstr "Німецька, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Germany" -msgstr "Німецька" +msgstr "Німеччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Gre" -msgstr "Грецька" +msgstr "Гре" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Greece" -msgstr "Грецька" +msgstr "Греція" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Функція зміни групи" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Gujarati" msgstr "Гуяраті" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхі" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Gyration" -msgstr "Хорватська" +msgstr "Циклічна зміна" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Hrv" msgstr "Хорв" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Hun" msgstr "Уго" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Hungary" -msgstr "Угорська" +msgstr "Угорщина" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "ISO Alternate" msgstr "Додаткова ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Iceland" -msgstr "Ісландська" +msgstr "Ісландія" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Ind" -msgstr "Перс" +msgstr "Інд" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "India" -msgstr "Українська" +msgstr "Індія" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" +msgstr "Інтернаціональна (зі спеціальними клавішами)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Inuktitut" msgstr "Іннуітська" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Iran" -msgstr "Перс" +msgstr "Іран" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Ireland" -msgstr "Ісландська" +msgstr "Ірландія" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Irl" msgstr "Ірл" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Irn" -msgstr "Перс" +msgstr "Іран" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Isl" msgstr "Ісл" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Isr" msgstr "Івр" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Israel" -msgstr "Івріт" +msgstr "Ізраїль" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Ita" msgstr "Іта" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Italy" -msgstr "Іта" +msgstr "Італія" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Japan" -msgstr "Японська" +msgstr "Японія" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Японська 106-клавішна" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Jpn" msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Kannada" msgstr "Канадська" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Kyr" -msgstr "Сир" +msgstr "Кир" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Киргизстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "LAm" msgstr "ЛатАм" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Lao" -msgstr "Малаз" +msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Laos" -msgstr "Ноутбук" +msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Клавіатура для комп'ютерів Compaq (напр., Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Для ноутбуків Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Latin" msgstr "Латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканська" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Latin Unicode" -msgstr "Латиноамериканська" +msgstr "Латинь Юнікод" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Латиноамериканська" +msgstr "Латинь Юнікод (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Latin qwerty" -msgstr "Угорська (qwerty)" +msgstr "Латинь (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" +msgstr "Латинська з кайрою" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Latvia" -msgstr "Латишська" +msgstr "Латвія" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Ліва клавіша Alt міняє групу" +msgstr "Ліва клавіша Alt міняє групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Ліва клавіша Win переключає групу на час натиснення" +msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні." -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Ліва клавіша Ctrl міняє групу" +msgstr "Ліва клавіша Ctrl перемикає розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Ліва клавіша Shift міняє групу" +msgstr "Ліва клавіша Shift перемикає розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Ліва клавіша Win міняє групу" +msgstr "Ліва клавіша Win міняє групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Ліва клавіша Win переключає групу на час натиснення" +msgstr "Ліва клавіша Win перемикає групу на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Литовська" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Lva" msgstr "Латв" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macedonian" msgstr "Македонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старий Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Caps Lock как додаткова клавіша Control" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Mal" -msgstr "Малаз" - #: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайська" +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Control" #: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" -msgstr "Мальтійська" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайська" #: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy msgid "Malta" -msgstr "Малаз" +msgstr "Мальта" #: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy msgid "Mao" -msgstr "Малаз" +msgstr "Мао" #: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy msgid "Maori" -msgstr "Фарсі" +msgstr "Маорі" #: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Memorex MX1998" @@ -1136,14 +1028,12 @@ msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" #: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose" #: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy msgid "Menu key changes group." -msgstr "Клавіша Menu міняє групу" +msgstr "Клавіша Menu міняє групу." #: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." @@ -1174,22 +1064,20 @@ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" #: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" #: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Різна параметри сумісності" +msgstr "Різні параметри сумісності" #: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Mkd" @@ -1201,33 +1089,31 @@ msgstr "Мальт" #: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Mmr" -msgstr "Мьянм" +msgstr "М'янм" #: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Mng" msgstr "Монг" #: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy msgid "Mongolia" -msgstr "Монгольська" +msgstr "Монголія" #: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Multilingual" -msgstr "" +msgstr "Багатомовна" #: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" +msgstr "Багатомовна, друга частина" #: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy msgid "Myanmar" -msgstr "Датська" +msgstr "М'янма" #: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Голандська" #: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Nld" @@ -1238,37 +1124,32 @@ msgid "Nor" msgstr "Нор" #: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy msgid "Northern Saami" -msgstr "Саамська (Норвегія)" +msgstr "Північне Саамі" #: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" +msgstr "Північне Саамі, вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" #: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy msgid "Norway" -msgstr "Норвезька" +msgstr "Норвегія" #: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "Індикатор Num Lock відображає додаткову групу" +msgstr "Індикатор NumLock відображає альтернативну групу." #: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Ogham" msgstr "Огхам (давньоірландська)" #: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" +msgstr "Ogham IS434" #: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" @@ -1284,15 +1165,13 @@ msgstr "Моделі PC-98xx" #: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Pak" -msgstr "" +msgstr "Пак" #: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy msgid "Pakistan" -msgstr "Таджицька" +msgstr "Пакистан" #: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy msgid "Pattachote" msgstr "Таїландська (Паттачот)" @@ -1305,876 +1184,487 @@ msgid "Pol" msgstr "Пол" #: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy msgid "Poland" -msgstr "Пан" +msgstr "Польща" #: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Polytonic" msgstr "Поліфонічна" #: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy msgid "Portugal" -msgstr "Португальська" +msgstr "Португалія" #: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" +msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" #: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt." #: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win" +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win." #: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win" +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu." #: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu" +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt" #: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win" +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Control." #: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Control" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win" +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win" +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Порт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Probhat" -msgstr "Порт" +msgstr "Бенгальська (Probhat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Prt" msgstr "Порт" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Права клавіша Alt переключає групу на час натиснення" +msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу на час натиснення." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Права клавіша Alt відповідає клавіші Alt" +msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Права клавіша Alt міняє групу" +msgstr "Права клавіша Alt міняє групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Права клавіша Control функціонує як права клавіша Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Права клавіша Alt відповідає клавіші Alt" +msgstr "Права клавіша Ctrl Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Права клавіша Ctrl міняє групу" +msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Права клавіша Win переключає групу на час натиснення" +msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає групу на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Права клавіша Control функціонує як права клавіша Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Права клавіша Shift міняє групу" +msgstr "Права клавіша Shift перемикає групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Права клавіша Win міняє групу" +msgstr "Права клавіша Win міняє групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose" +msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Права клавіша Win переключає групу на час натиснення" +msgstr "Права клавіша Win перемикає групу на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Romania" -msgstr "Румунська" +msgstr "Румунія" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" +msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" +msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимикати спеціальні клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Rus" msgstr "Рос" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Russia" -msgstr "Російська" +msgstr "Росія" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Russian phonetic" -msgstr "Російська" +msgstr "Російська (фонетична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" +msgstr "Російська фонетична, вилучити спеціальні клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "Індикатор Scroll Lock відображає додаткову групу" +msgstr "Індикатор ScollLock відображає альтернативну групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербська" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "" -"Клавіша Shift з клавішами на додатковій цифровій клавіатурі функціонує як в " -"MS Windows" +msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як в Microsoft Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Клавіша Caps Lock міняє групу" +msgstr "Shift+CapsLock міняють групу." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Slovakia" -msgstr "Словацька" +msgstr "Словаччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Slovenia" -msgstr "Словенська" +msgstr "Словенія" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Spain" -msgstr "Словен" +msgstr "Іспанія" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Спеціальні клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері." -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "SrL" -msgstr "Сир" +msgstr "ШріЛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Сербська" +msgstr "Шрі Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Srp" +msgstr "Срп" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Standard RSTU" -msgstr "Стандартна" +msgstr "Стандартна RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Sun dead keys" msgstr "Спеціальні клавіші (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super відповідає клавішам Win (типово)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Svk" -msgstr "Слов" +msgstr "Словац" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Svn" msgstr "Словен" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Замінити містами клавіші Control і Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Замінити містами клавіші Control і Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Swe" msgstr "Швед" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Sweden" -msgstr "Швед" +msgstr "Шведська" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Switzerland" -msgstr "Німецька (Швейцарія)" +msgstr "Швейцарія" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (переносний ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Syr" msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Syria" -msgstr "Сирійська" +msgstr "Сирія" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Syriac" msgstr "Сирійська" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Російська" +msgstr "Сирійська фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Таїландська (TIS-820.2538)" +msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджицька" +msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Tamil INSCRIPT" +msgstr "Тамільська (Інскрипт)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Друкарська машинка\"" +msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Латиноамериканська" +msgstr "Тамільська Юнікод" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Tha" msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Thailand" -msgstr "Тай" +msgstr "Таїланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Third level choosers" msgstr "Вибір 3-го рівня" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" +msgstr "Варіанти з тільдою (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Tjk" msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Typewriter" -msgstr "\"Друкарська машинка\"" +msgstr "Машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "U.S. English" msgstr "Англійська (США)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" +msgstr "Клавіатура США з хорватськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" +msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" +msgstr "Клавіатура США з мальтійськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Ukraine" -msgstr "Українська" +msgstr "Україна" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "United Kingdom" msgstr "Англійська (Великобританія)" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Урду" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "" -"Використовувати клавіатурні індикатори для відображення додаткових груп" +msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для відображення альтернативних груп." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбецька" +msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Vietnam" msgstr "В'єтнамська" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Vnm" -msgstr "Вьет" +msgstr "В'єт" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Winkeys" msgstr "Розкладка Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "With <\\|> key" -msgstr "" +msgstr "З клавішею <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "With guillemots" -msgstr "" +msgstr "З кайрою" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "digits" msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" +msgstr "qwerty, розширений Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" +msgstr "qwertz" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "si1452" msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Стандартна" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Сербська" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Сир" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Бенгальська" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Клавіатура США з румунськими буквами" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach для ноутбуків" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Ноутбук" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 для ноутбуків" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "ноутбук" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Російська" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Малайська" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Дво" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Гурмукхі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Канадська" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Бенг" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Дворак" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Гуяр" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "Розкладка INSCRIPT" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Інн" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Огхам (давньоірландська)" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Орі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Словен" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Тамільська" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Тел" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Розкладка тамілської друкарської машинки; TAB кодування" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Розкладка тамілської друкарської машинки; TSCII кодування" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Укр" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Розкладка тамілської друкарської машинки; Unicode кодування" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Німецька" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Таїландська (Кедмані)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Норвезька" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Стандартна" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Боснійська" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Датська" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Нідерландська" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Фінська" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Ірландська" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Італійська" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Польська" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Іспанська" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Шведська" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Шведська" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Арб" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Базова" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Бірманська" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Чешська (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Французька Канадська" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Грузинська \"латинська\"" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Грузинська \"російська\"" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Гре" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Хін" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Хінді" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Литовська стандартна (azerty)" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Литовська цифрова (qwerty)" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Мальтійська (Американська розкладка)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Саамська (Фінляндія)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Саамська (Швеція)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Огх" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Польська (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Срб" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Словацька (qwerty)" - -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Сме" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Французька (Швейцарія)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Таміл" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Турецька (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Турецька Alt-Q розкладка" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "Англійська (США) зі спеціальними клавішами (dead keys)" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "США" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Юго" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Югославська" - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "Unicode pc101, qwerty, кома" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "Unicode pc101, qwerty, точка" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "Unicode pc101, qwertz, кома" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "Unicode pc101, qwertz, точка" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "Unicode pc102, qwerty, кома" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "Unicode pc102, qwerty, точка" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "Unicode pc102, qwertz, кома" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "Unicode pc102, qwertz, точка" |