diff options
author | svu <svu> | 2003-11-30 02:11:48 +0000 |
---|---|---|
committer | svu <svu> | 2003-11-30 02:11:48 +0000 |
commit | 18f1df22e91350cdec636b0a3f277b383c917114 (patch) | |
tree | 5dbfbeee13ecee3a277ea664628ea5b4bd5e6ba2 /po | |
parent | a08f58bc8295afbaff2025dea0f8af2070c304e4 (diff) |
Serbian translation added, thanks to Danilo Segan
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1465 |
1 files changed, 1465 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 00000000..10993b9b --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-28 20:27+0100\n" +"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "„Куцаћа машина“" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандард" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Понаша се као Shift уз задржавање. Shift укида Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Понаша се као Shift уз задржавање. Shift не укида Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру." + +# +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Напредни Шкорпион КИ" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "алб" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "албански" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt и Meta на Alt тастерима (подразумевано)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control мењају групу" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift мењају групу" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Понашање Alt/Win тастера" + +# Наизменично? +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Размени" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "арп" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "јрм" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "јерменски" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "азб" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "азербејџански" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мултимедијална" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "блг" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "белоруски" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "белгијски" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "бнг" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалски" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "буг" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "бос" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "блр" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "бошњачки" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Оба Alt тастера мењају групу" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Оба Control тастера мењају групу" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Оба Shift тастера мењају групу" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "бра" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "бразилски" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "бразилски ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "бугарски" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "бурмиски" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "кан" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "канадски" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Понашање Caps Lock тастера" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq тастатура за лак приступ" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Положај тастера Control" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Тастер Control је у дну лево" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Тастер Control је у лево од „А“" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "хрватски" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ћирилични" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "чеш" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "чешки" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чешки (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "дански" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Акутски акценат" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Гравис акутски акценат" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-тастер PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "нем" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa бежична тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "дан" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "холандски" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "дво" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "дворак" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Уклони акценте" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "шпа" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "ест" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "естонски" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Проширено" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "фар" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "фарски" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "фарси" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "фин" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "фински" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "фра" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "француски" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "француски (додатни)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "француски канадски" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "вбр" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обична са 101 тастером" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обична са 104 тастера" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "гру" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "грузијски (латиница)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "грузијски (руски)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "немачки" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "грк" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "грчки" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Понашање измене/избора групе" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "гуј" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "гујарати" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "инд" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "индијски" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "хрв" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "мађ" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "мађарски" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Мађарски (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT распоред" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 преносни" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додатни ИСО" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "исландски" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "ику" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "инуктитут" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "ирски" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "ирс" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "ирн" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "исл" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "изр" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "израелски" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "ита" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "италијански" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "јапански" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "јапански са 106 тастера" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "јпн" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "кнд" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "канада (јужна индија)" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "ЈАм" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Преносни рачунар" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "латинични" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "јужноамерички" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "летонски" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Леви Alt тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Леви Shift тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Леви Windows тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Леви Windows тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "литвански azerty распоред" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "литвански qwerty „бројевни“" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "лтв" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "лет" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "македонски" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Мекинтош" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Стари Мекинтош" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Учини Caps Lock додатним Control тастером" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "мал" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "малајамски" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "малтски" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "малтски (амерички распоред)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menu је комбинујући тастер" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Menu тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Микрософт Натурал" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разне могућности за сагласност" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "мак" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "мал" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "ммр" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "мон" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Монголски" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "хол" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "нор" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "северносаамски (Финска)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "северносаамски (Норвешка)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "северносаамски (Шведска)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "норвешки" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num Lock лампица приказује измене група" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "огм" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "огам" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "ори" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "орија" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx серија" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "пан" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетски" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "пољ" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "пољски" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "пољски (qwertz)" + +# не ваља, можда вишезвучни? +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "вишезвучни" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "португалски" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Притисак левог Windows тастера за избор 3. нивоа" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Притисак Menu тастера за избор 3. нивоа" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Притисак десног Control тастера за избор 3. нивоа" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Притисак десног Windows тастера за избор 3. нивоа" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Притисак било ког Windows тастера за избор 3. нивоа" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "прт" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "Десни Alt мења групу када је притиснут" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Десни Alt је комбинујући" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Десни Alt је мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Десни Control тастер се понаша као десни Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Десни Control мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Десни Shift мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Десни Windows тастер мења групу" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Десни Windows тастер мења групу када је притиснут" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "румунски" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "рум" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "рус" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "руски" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN ергономска 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "срп" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll Lock лампица приказује измене група" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "српски" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "словачки" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "словачки (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "словеначки" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "сме" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "шпански" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "стандардна" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-ови акценти" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "св" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "слк" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "сло" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Размени Control и Caps Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "шве" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "шведски" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "швајцарски француски" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "швајцарски немачки" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "сир" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "сиријски" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "таџик" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "тамил" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "тел" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "тај" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "тајландски (Кедмани)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "тајландски (Паташоте)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "тајландски (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Избор трећег нивоа" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "тџк" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "тмл" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust класична бежична тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "тур" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "турски" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "турски (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "турски Alt-Q распоред" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "амерички енглески" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "амерички енглески са акцентима" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "САД" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "САД" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "укр" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "украјински" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Стручна за Уникод" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Употреба лампица тастатуре за приказ измене група" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Користи унутрашњу капитализацију. Shift укида Caps Lock." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Користи унутрашњу капитализацију. Shift не укида Caps Lock." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "узб" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "узбекистански" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "вијетнамски" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "вјт" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows тастери" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "сцг" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "латинични српски" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "абнт2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифре" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "бксл" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "цифре" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "н2/101/qwerty/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "н2/101/qwerty/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "н2/101/qwertz/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "н2/101/qwertz/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "н2/102/qwerty/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "н2/102/qwerty/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "н2/102/qwertz/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "н2/102/qwertz/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "преносни" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифре" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "уни/101/qwerty/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "уни/101/qwerty/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "уни/101/qwertz/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "уни/101/qwertz/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "уни/102/qwerty/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "уни/102/qwerty/тачка" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "уни/102/qwertz/запета" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "уни/102/qwertz/тачка" |