diff options
author | svu <svu> | 2007-09-11 22:01:31 +0000 |
---|---|---|
committer | svu <svu> | 2007-09-11 22:01:31 +0000 |
commit | d32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f (patch) | |
tree | 9d475935e4859bb657ae75c353d78d7e092ed20d /po/sk.po | |
parent | 4cf4842ea9f84ce0c43c0e727353f371a1bc6614 (diff) |
missing translations from TP
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2684 |
1 files changed, 1644 insertions, 1040 deletions
@@ -1,13 +1,14 @@ -# Slovak translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot +# Slovak translation of xkeyboard-config # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation # Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-10 21:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,2057 +18,2633 @@ msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" -msgstr "" +msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/čiarka" +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/bodka" +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Zastaralé) dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/čiarka" +msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/bodka" +msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/čiarka" +msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/bodka" +msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/čiarka" +msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/bodka" +msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "ACPI Standard" msgstr "Štandard ACPI" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +# gruzínske rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" +msgstr "Acer TravelMate 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" +msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +msgstr "Pridať znak euro na kláves E." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" +msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" -msgstr "Albánska" +msgstr "Albánsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt a Meta na klávesy Alt (štandardné)." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." +msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Control mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Control mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" -msgstr "" +msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" -msgstr "Alternatívne" +msgstr "alternatívne" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "alternatívne východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "alternatívne fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" +msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Mŕtve klávesy Sun" +msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "alternatívne, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" +msgstr "Variant (') apostrof" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Ara" -msgstr "Fra" +msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Armenia" -msgstr "Arménska" +msgstr "Arménsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ázerbajdžánské" +msgstr "Azerbajdžan" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Ban" -msgstr "Knn" +msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladéš" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Belarus" -msgstr "Bieloruská" +msgstr "Bielorusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belgium" -msgstr "Belgická" +msgstr "Belgicko" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +msgstr "Bengálska" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +msgstr "Bengálsky Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bhu" -msgstr "Bih" +msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bhutan" -msgstr "Knn" +msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pri stlačení" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Brailleovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Brazil" -msgstr "Brazílska" +msgstr "Brazília" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazílska ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharská" +msgstr "Bulharsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Canada" -msgstr "Kanadsky" +msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Caps_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock je Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Chovanie klávesa Caps Lock" +msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Kláves Caps Lock mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" +msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Che" -msgstr "Čes" +msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compose key position" -msgstr "Pozícia klávesu Control" +msgstr "Pozícia klávesu Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátske" +msgstr "Chorvátsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Kláves Control vľavo dole" +msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Kláves Control naľavo od 'A'" +msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Ctrl key position" -msgstr "Pozícia klávesu Control" +msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Control+Shift mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrilika" +msgstr "azbuka" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Čes" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Czechia" -msgstr "České" +msgstr "Česko" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "DTK2000" -msgstr "" +msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" -msgstr "Mŕtva čiarka" +msgstr "mŕtvy dĺžeň" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" -msgstr "Mŕtva opačná čiarka" +msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "DELL PC 101 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop série Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Denmark" -msgstr "Dán" +msgstr "Dánsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Nem" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dán" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +# rozloženie klávesnice +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Špa" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Estonia" -msgstr "Estónske" +msgstr "Estónsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Extended" -msgstr "Rozšírené" +msgstr "rozšírené" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Rozšírené" +msgstr "Široký backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" +msgstr "variant písmena F" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské" +msgstr "Faerské ostrovy" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fín" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Finland" -msgstr "Fín" +msgstr "Fínsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "France" -msgstr "Francúzske" +msgstr "Francúzsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Francúzske" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francúzske (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" -msgstr "Francúzske (alternatívne)" +msgstr "Francúzske (zastaralé)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "French Dvorak" -msgstr "Francúzske" +msgstr "Francúzske dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Mŕtve klávesy Sun" +msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "fulbčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "GBr" msgstr "VBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Všeobecná PC 101 kláves" +msgstr "všeobecná PC 101 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Všeobecná PC 102 kláves (medz.)" +msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Všeobecná PC 104 kláves" +msgstr "všeobecná PC 104 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" +msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Geo" msgstr "Gru" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Georgia" -msgstr "Nemecké" +msgstr "Gruzínsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemecké (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Mŕtve klávesy Sun" +msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Germany" -msgstr "Nemecké" +msgstr "Nemecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Gre" -msgstr "Grécke" +msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Greece" -msgstr "Grécke" +msgstr "Grécko" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarati" +msgstr "Gudžarátska" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuchské" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy +# je firma +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Gyration" -msgstr "Chorvátske" +msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "hauské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +# bolnagri je vstupná metóda +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hrv" msgstr "Chor" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Maď" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hungary" -msgstr "Maďarské" +msgstr "Maďarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatívne" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Iceland" -msgstr "Islandské" +msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ind" -msgstr "Irn" +msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "India" -msgstr "Ukrajinské" +msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" +msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitutské" +msgstr "inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Iran" -msgstr "Irn" +msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Ireland" -msgstr "Islandské" +msgstr "Írsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Irl" msgstr "Irs" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Isr" msgstr "Izr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Israel" -msgstr "Izraelské" +msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Tal" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Italy" -msgstr "Tal" +msgstr "Taliansko" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Japan" -msgstr "Japonské" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonskáé106 kláves" +msgstr "Japonské 106 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonské možnosti klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy +# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Kannada" -msgstr "Kanadsky" +msgstr "Kannadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "kašubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašské s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Keypad" -msgstr "" +msgstr "Numerická klávesnica" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kórejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Kórejské, 106 kláves" + +# fínske rozloženie +# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "kurdčina, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kyr" -msgstr "Syr" +msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgizsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Lao" -msgstr "Mal" +msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Laos" -msgstr "Laptop" +msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Latin American" -msgstr "Latinská Amerika" +msgstr "Latinskoamerické" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinská Amerika" +msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinská Amerika" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Latin qwerty" -msgstr "Maďarská (qwerty)" +msgstr "Latinské qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" +# « » +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšské" +msgstr "Lotyšsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Ľavý kláves Alt mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Prepínanie rozloženia" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení" +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Ľavý kláves Shift mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení" +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "ľavá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "ľavá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litva" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lva" msgstr "Lot" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" -msgstr "Macedónske" +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" +msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalamské" +msgstr "Malajalámske" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Maldives" -msgstr "Maltézske" +msgstr "Maldivy" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Malta" -msgstr "Mal" +msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Mao" -msgstr "Mal" +msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Maori" -msgstr "Farsi" +msgstr "maorčina" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Menu is Compose." -msgstr "Ponuka je Compose" +msgstr "Ponuka je Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Kláves Ponuka mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Mkd" msgstr "Mak" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Mongolia" -msgstr "Mongloské" +msgstr "Mongolsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" -msgstr "" +msgstr "Viacjazyčné" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" +msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Myanmar" -msgstr "Dánske" +msgstr "Mjanmarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neoštýl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holandsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Northern Saami" -msgstr "Severný Saami (Nórsko)" +msgstr "severná saamčina" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Norway" -msgstr "Nórske" +msgstr "Nórsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "Num_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Ogham" msgstr "Oghamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgstr "uríjčina" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Séria PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Pak" -msgstr "" +msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Pakistan" -msgstr "Tadžitské" +msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "paštčina" + +# thajské rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Pattachote" -msgstr "Thajské (Pattachote)" +msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Poland" -msgstr "Pan" +msgstr "Poľsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Polytonic" msgstr "Polytónické" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Portugal" -msgstr "Portugalské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +msgstr "Portugalsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie niektorého klávesu Win vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie niektorého klávesu Win vyberá 3. úroveň" +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Pro" -msgstr "Prt" +msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Pro Keypad" -msgstr "" +msgstr "Pro Keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Probhat" -msgstr "Prt" +msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "R-Alt prepína skupinu pri stlačení" +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose" +msgstr "Pravý Alt je Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Pravý Alt mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose" +msgstr "Pravý Alt je Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Kláves pravý Ctrl mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Pravý kláves Win prepína skupinu pri stlačení" +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" +msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Kláves pravý Shift mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Pravý kláves Win mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Pravý kláves Win je Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Pravý kláves Win prepína skupinu pri stlačení" +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "pravá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "pravá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Romania" -msgstr "Rumunské" +msgstr "Rumunsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Russia" -msgstr "Ruské" +msgstr "Rusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruské" +msgstr "Ruské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" +msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "SCG" -msgstr "" +msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "Scroll_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Srbsko a Čierna Hora" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Kláves Caps Lock mení skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Slovakia" -msgstr "Slovenské" +msgstr "Slovensko" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinské" +msgstr "Slovinsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "južná uzbečtina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Spain" -msgstr "Svn" +msgstr "Španielsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SrL" -msgstr "Syr" +msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srbské" +msgstr "Srí Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" +msgstr "štandardné" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Standard RSTU" -msgstr "Štandardné" +msgstr "štandardné RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" -msgstr "Mŕtve klávesy Sun" +msgstr "mŕtve klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super je mapovaný na Win-klávesy (štandardné)." +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" +msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Sweden" -msgstr "Swe" +msgstr "Švédsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Switzerland" -msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" +msgstr "Švajčiarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Syria" -msgstr "Syrské" +msgstr "Sýrske" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Ruské" +msgstr "Sýske fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thajské (TIS-820.2538)" +msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžitské" +msgstr "Tadžické" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Písací stroj\"" +msgstr "Tamiský TAB písací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latinská Amerika" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "tatárčina" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Telugu" msgstr "Telugské" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Thailand" -msgstr "Tha" +msgstr "Thajsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Výber tretej úrovne" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatívne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh rozšírené" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" +msgstr "Variant vlnovky (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecké" +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Typewriter" -msgstr "\"Písací stroj\"" +msgstr "Písací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" -msgstr "U.S.A. anglické" +msgstr "USA anglické" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 #, fuzzy msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 #, fuzzy msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 #, fuzzy msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 #, fuzzy msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 #, fuzzy msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 #, fuzzy msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "urdčina" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#, fuzzy msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Použiť bosniacke digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#, fuzzy msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Použiť chorvátske digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#, fuzzy msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Použiť slovinské digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "západné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Winkeys" msgstr "Win klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "With <\\|> key" -msgstr "" +msgstr "s klávesmi <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "so znakom euro na 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +msgstr "Z a ZHE vymenené" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" +msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" +msgstr "qwertz" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "Písací stroj" -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Štandardné" +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Srbské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control mení rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengálska" +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "základné" -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami" +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgická" -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Laptop" +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "laptop" +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Ruské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadské" -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Malajalamské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock je Compose" -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmuchské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannadské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozícia klávesu Control" -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kláves Control vľavo dole" -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift mení rozloženie" -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "České" -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dánske" -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Inu" +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "NemŠv" -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Oghamské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fínske" -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraŠv" -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamilské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemecké" -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarské" -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Talianske" -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Nemecké" +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Nórske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Štandardné" +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórske" -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnianske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dánske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poľské" -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Fínske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Írske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Talianske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Poľské" +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Španielske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Švédske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Švédske" +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španielske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 európske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švajčiarske francúzske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" #~ msgid "Arb" #~ msgstr "Arb" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Základné" +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnianske" #~ msgid "Burmese" #~ msgstr "Burmézsky" +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + #~ msgid "Czech (qwerty)" #~ msgstr "České (qwerty)" +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandské" + #~ msgid "French Canadian" #~ msgstr "Francúzske kanadské" @@ -2080,20 +2657,35 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Grc" #~ msgstr "Grc" +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + #~ msgid "Hin" #~ msgstr "Hin" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "Hindské" +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Inu" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Írske" + #~ msgid "Lithuanian azerty standard" #~ msgstr "Litovské azerty štandardné" #~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" #~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltézske (US)" +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" #~ msgid "Northern Saami (Finland)" #~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" @@ -2104,9 +2696,21 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Ogh" #~ msgstr "Ogh" +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + #~ msgid "Polish (qwertz)" #~ msgstr "Poľské (qwertz)" +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + #~ msgid "Scg" #~ msgstr "Scg" @@ -2119,21 +2723,15 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Sv" #~ msgstr "Sv" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Švajčiarske francúzske" +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" #~ msgid "Tml" #~ msgstr "Tml" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Turecké (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" - #~ msgid "U.S. English w/ dead keys" #~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" @@ -2146,12 +2744,18 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Yugoslavian" #~ msgstr "Juhoslovanské" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "laptop" #~ msgid "sefi" #~ msgstr "sefi" +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + #~ msgid "uni/101/qwerty/comma" #~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" |