summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvu <svu>2007-09-11 22:01:31 +0000
committersvu <svu>2007-09-11 22:01:31 +0000
commitd32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f (patch)
tree9d475935e4859bb657ae75c353d78d7e092ed20d /po/sk.po
parent4cf4842ea9f84ce0c43c0e727353f371a1bc6614 (diff)
missing translations from TP
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po2684
1 files changed, 1644 insertions, 1040 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3dbe04b0..fe53d5b6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# Slovak translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1.pot
+# Slovak translation of xkeyboard-config
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-10 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,2057 +18,2633 @@ msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
-msgstr ""
+msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/čiarka"
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Zastaralé) alternatívne"
#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun"
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/bodka"
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgid "(Legacy) Dvorak"
+msgstr "(Zastaralé) dvorak"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/čiarka"
+msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/bodka"
+msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/čiarka"
+msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/bodka"
+msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/čiarka"
+msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/bodka"
+msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "ACPI Standard"
msgstr "Štandard ACPI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+# gruzínske rozloženie
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
+msgstr "Acer TravelMate 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať znak euro na kláves 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať znak euro na kláves 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať znak euro na kláves E."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy."
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
-msgstr "Albánska"
+msgstr "Albánsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt a Meta na klávesy Alt (štandardné)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
+msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Control mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Alt+Control mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift change layout."
+msgstr "Alt+Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatívne"
+msgstr "alternatívne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "alternatívne východné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "alternatívne fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
+msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Mŕtve klávesy Sun"
+msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "alternatívne, iba latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variant (') apostrof"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
+msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Armenia"
-msgstr "Arménska"
+msgstr "Arménsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Ázerbajdžánské"
+msgstr "Azerbajdžan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Ban"
-msgstr "Knn"
+msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladéš"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Belarus"
-msgstr "Bieloruská"
+msgstr "Bielorusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgická"
+msgstr "Belgicko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+msgstr "Bengálska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+msgstr "Bengálsky Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
+msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bhutan"
-msgstr "Knn"
+msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Both Alt keys together change layout."
+msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Both Shift keys together change layout."
+msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pri stlačení"
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "Brailleovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazílska"
+msgstr "Brazília"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazílska ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharská"
+msgstr "Bulharsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Canada"
-msgstr "Kanadsky"
+msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Caps_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr "Caps Lock je Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift."
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Chovanie klávesa Caps Lock"
+msgstr "Správanie klávesu Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Kláves Caps Lock mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy."
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov."
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Che"
-msgstr "Čes"
+msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvašské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Čuvašské latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasické dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compose key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Control"
+msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Konžská demokratická republika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvátske"
+msgstr "Chorvátsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Kláves Control vľavo dole"
+msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Control naľavo od 'A'"
+msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Control"
+msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Control+Shift mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
+msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrilika"
+msgstr "azbuka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Čes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Czechia"
-msgstr "České"
+msgstr "Česko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
-msgstr "Mŕtva čiarka"
+msgstr "mŕtvy dĺžeň"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Mŕtva opačná čiarka"
+msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Default numeric keypad keys."
+msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "DELL PC 101 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Laptop série Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Denmark"
-msgstr "Dán"
+msgstr "Dánsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Nem"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond séria 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+# rozloženie klávesnice
+#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Eastern"
+msgstr "východné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "ergonomické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Špa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Estonia"
-msgstr "Estónske"
+msgstr "Estónsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Extended"
-msgstr "Rozšírené"
+msgstr "rozšírené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Rozšírené"
+msgstr "Široký backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
+msgstr "variant písmena F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské"
+msgstr "Faerské ostrovy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fín"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Finland"
-msgstr "Fín"
+msgstr "Fínsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Force standard legacy keypad"
+msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "France"
-msgstr "Francúzske"
+msgstr "Francúzsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Francúzske"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francúzske (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francúzske (alternatívne)"
+msgstr "Francúzske (zastaralé)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francúzske"
+msgstr "Francúzske dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Mŕtve klávesy Sun"
+msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Fula"
+msgstr "fulbčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "GBr"
msgstr "VBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Všeobecná PC 101 kláves"
+msgstr "všeobecná PC 101 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
+msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Všeobecná PC 104 kláves"
+msgstr "všeobecná PC 104 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC"
+msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Geo"
msgstr "Gru"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Georgia"
-msgstr "Nemecké"
+msgstr "Gruzínsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Nemecké (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Mŕtve klávesy Sun"
+msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Germany"
-msgstr "Nemecké"
+msgstr "Nemecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Gre"
-msgstr "Grécke"
+msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Greece"
-msgstr "Grécke"
+msgstr "Grécko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarati"
+msgstr "Gudžarátska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
+# je firma
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Gyration"
-msgstr "Chorvátske"
+msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Hausa"
+msgstr "hauské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+# bolnagri je vstupná metóda
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "hindské bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hrv"
msgstr "Chor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Maď"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarské"
+msgstr "Maďarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternatívne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Iceland"
-msgstr "Islandské"
+msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Igbo"
+msgstr "igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
+msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "India"
-msgstr "Ukrajinské"
+msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutské"
+msgstr "inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Iran"
-msgstr "Irn"
+msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Ireland"
-msgstr "Islandské"
+msgstr "Írsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Irl"
msgstr "Irs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Isr"
msgstr "Izr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Israel"
-msgstr "Izraelské"
+msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Tal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Italy"
-msgstr "Tal"
+msgstr "Taliansko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Japan"
-msgstr "Japonské"
+msgstr "Japonsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japonské (séria PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonskáé106 kláves"
+msgstr "Japonské 106 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japonské možnosti klávesnice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
+# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana.
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kláves Kana Lock zamyká"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadsky"
+msgstr "Kannadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Kashubian"
+msgstr "kašubčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazašské s ruštinou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Numerická klávesnica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Kórejská republika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Korean 106-key"
+msgstr "Kórejské, 106 kláves"
+
+# fínske rozloženie
+# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Kotoistus"
+msgstr "Kotoistus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdské, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "kurdčina, latinské Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
+msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
+msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Laos"
-msgstr "Laptop"
+msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Latin"
msgstr "Latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Latin American"
-msgstr "Latinská Amerika"
+msgstr "Latinskoamerické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinská Amerika"
+msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinská Amerika"
+msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Maďarská (qwerty)"
+msgstr "Latinské qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
+# « »
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšské"
+msgstr "Lotyšsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Prepínanie rozloženia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Left Alt key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Left Shift key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Left Win-key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Left Win-key is Compose."
+msgstr "Ľavý kláves Win je Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Left hand"
+msgstr "ľavá ruka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "ľavá ruka dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lva"
msgstr "Lot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
-msgstr "Macedónske"
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedónsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh staré"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control"
+msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl."
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalamské"
+msgstr "Malajalámske"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Maldives"
-msgstr "Maltézske"
+msgstr "Maldivy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
+msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
+msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Maori"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "maorčina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Ponuka je Compose"
+msgstr "Ponuka je Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Kláves Ponuka mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Menu key changes layout."
+msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Mkd"
msgstr "Mak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongloské"
+msgstr "Mongolsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
-msgstr ""
+msgstr "Viacjazyčné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Viacjazyčné, prvá časť"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
+msgstr "Viacjazyčné, druhá časť"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Myanmar"
-msgstr "Dánske"
+msgstr "Mjanmarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Neostyle"
+msgstr "Neoštýl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holandsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigéria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Northern Saami"
-msgstr "Severný Saami (Nórsko)"
+msgstr "severná saamčina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Norway"
-msgstr "Nórske"
+msgstr "Nórsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Num_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "uríjčina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetské, klávesy Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Séria PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Pak"
-msgstr ""
+msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Pakistan"
-msgstr "Tadžitské"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Pashto"
+msgstr "paštčina"
+
+# thajské rozloženie
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Pattachote"
-msgstr "Thajské (Pattachote)"
+msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+msgstr "Poľsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytónické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
+msgstr "Portugalsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie niektorého klávesu Win vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie niektorého klávesu Win vyberá 3. úroveň"
+msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
+msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Pro Keypad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
+msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "R-Alt prepína skupinu pri stlačení"
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose"
+msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Pravý Alt mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Right Alt key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose"
+msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Kláves pravý Ctrl mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína skupinu pri stlačení"
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
+msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Kláves pravý Shift mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Right Shift key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Pravý kláves Win mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Right Win-key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Pravý kláves Win je Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína skupinu pri stlačení"
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Right hand"
+msgstr "pravá ruka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "pravá ruka dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Romania"
-msgstr "Rumunské"
+msgstr "Rumunsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Russia"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "Rusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "Ruské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Ruská s kazaštinou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "SCG"
-msgstr ""
+msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Scroll_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Kláves Caps Lock mení skupinu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovenské"
+msgstr "Slovensko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinské"
+msgstr "Slovinsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južná Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "južná uzbečtina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
+msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+msgstr "Španielsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) spracované na serveru."
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
+msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srbské"
+msgstr "Srí Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
-msgstr "Štandardné"
+msgstr "štandardné"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Štandardné"
+msgstr "štandardné RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
+msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Mŕtve klávesy Sun"
+msgstr "mŕtve klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super je mapovaný na Win-klávesy (štandardné)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Super is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
+msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Sweden"
-msgstr "Swe"
+msgstr "Švédsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Switzerland"
-msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
+msgstr "Švajčiarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Syria"
-msgstr "Syrské"
+msgstr "Sýrske"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "Sýske fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thajské (TIS-820.2538)"
+msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžitské"
+msgstr "Tadžické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Písací stroj\""
+msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilské TSCII písací stroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latinská Amerika"
+msgstr "Tamilské Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Tatar"
+msgstr "tatárčina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Telugu"
msgstr "Telugské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Thailand"
-msgstr "Tha"
+msgstr "Thajsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výber tretej úrovne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternatívne"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh rozšírené"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variant vlnovky (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecké"
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Písací stroj\""
+msgstr "Písací stroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S.A. anglické"
+msgstr "USA anglické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Udmurt"
+msgstr "udmurtčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "urdčina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#, fuzzy
msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť bosniacke digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#, fuzzy
msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť chorvátske digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#, fuzzy
msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť slovinské digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Western"
+msgstr "západné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Winkeys"
msgstr "Win klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
+msgstr "s klávesmi &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "so znakom euro na 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "With guillemets"
+msgstr "s uhlovými zátvorkami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Yoruba"
+msgstr "jorubčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+msgstr "Z a ZHE vymenené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "digits"
msgstr "číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
+msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
+msgstr "qwertz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "Písací stroj"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Štandardné"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:17
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:18
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Srbské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:19
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Control mení rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:20
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift mení rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengálska"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:21
+msgid "Basic"
+msgstr "základné"
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Americká klávesnica s rumunskými písmami"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:23
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgická"
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:25
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie"
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:26
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:27
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "laptop"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:28
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharské"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Ruské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:30
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadské"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Malajalamské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:31
+msgid "Caps Lock is Compose"
+msgstr "Caps Lock je Compose"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:32
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmuchské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:34
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannadské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:35
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Pozícia klávesu Control"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:36
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Kláves Control vľavo dole"
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:37
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Kláves Control naľavo od „A“"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:38
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Control+Shift mení rozloženie"
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:40
+msgid "Czech"
+msgstr "České"
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:41
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánske"
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Inu"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:45
+msgid "DeuCH"
+msgstr "NemŠv"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Oghamské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:47
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:52
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fínske"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:54
+msgid "FraCH"
+msgstr "FraŠv"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tamilské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:57
+msgid "German"
+msgstr "Nemecké"
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:60
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarské"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Talianske"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonské"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:67
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie"
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Nemecké"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:68
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:69
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie"
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Nórske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:70
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "Štandardné"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:71
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control"
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:76
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Nórske"
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnianske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:77
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dánske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:80
+msgid "Polish"
+msgstr "Poľské"
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:81
+msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“"
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Fínske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:82
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalské"
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Írske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:83
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Talianske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:84
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Poľské"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:85
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key"
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Španielske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:86
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Švédske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:87
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "Švédske"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:89
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Pravý Alt mení rozloženie"
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:91
+msgid "Right Alt switches group while pressed"
+msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:92
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:93
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:94
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:97
+msgid "Scroll Lock changes group"
+msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:98
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:99
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:100
+msgid "Shift+CapsLock changes group"
+msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:101
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:102
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španielske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:105
+msgid "Sun Type 4"
+msgstr "Sun Type 4"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:106
+msgid "Sun Type 5"
+msgstr "Sun Type 5"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:107
+msgid "Sun Type 5 European"
+msgstr "Sun Type 5 európske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:108
+msgid "Sun Type 5 Unix"
+msgstr "Sun Type 5 Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:109
+msgid "Sun Type 6"
+msgstr "Sun Type 6"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:110
+msgid "Sun Type 6 Unix"
+msgstr "Sun Type 6 Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:111
+msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:114
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:117
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Švajčiarske francúzske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:118
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:121
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecké"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:122
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turecké (F)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:123
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:125
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:128
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:129
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:130
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:131
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:133
+msgid "type4"
+msgstr "type4"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
#~ msgid "Arb"
#~ msgstr "Arb"
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Základné"
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnianske"
#~ msgid "Burmese"
#~ msgstr "Burmézsky"
+#~ msgid "CloGaelach Laptop"
+#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
+
#~ msgid "Czech (qwerty)"
#~ msgstr "České (qwerty)"
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Holandské"
+
#~ msgid "French Canadian"
#~ msgstr "Francúzske kanadské"
@@ -2080,20 +2657,35 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Grc"
#~ msgstr "Grc"
+#~ msgid "Guj"
+#~ msgstr "Guj"
+
#~ msgid "Hin"
#~ msgstr "Hin"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "Hindské"
+#~ msgid "INSCRIPT layout"
+#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
+
+#~ msgid "IS434 laptop"
+#~ msgstr "IS434 laptop"
+
+#~ msgid "Iku"
+#~ msgstr "Inu"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "Írske"
+
#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
#~ msgstr "Litovské azerty štandardné"
#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\""
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "Maltézske (US)"
+#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)"
@@ -2104,9 +2696,21 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Ogh"
#~ msgstr "Ogh"
+#~ msgid "Ori"
+#~ msgstr "Ori"
+
+#~ msgid "PC104"
+#~ msgstr "PC104"
+
#~ msgid "Polish (qwertz)"
#~ msgstr "Poľské (qwertz)"
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Sapmi"
+#~ msgstr "Sapmi"
+
#~ msgid "Scg"
#~ msgstr "Scg"
@@ -2119,21 +2723,15 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Sv"
#~ msgstr "Sv"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Švajčiarske francúzske"
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "Tel"
+
+#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
+#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
#~ msgid "Tml"
#~ msgstr "Tml"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Turecké (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
-
#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
@@ -2146,12 +2744,18 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Yugoslavian"
#~ msgstr "Juhoslovanské"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
+#~ msgid "abnt2"
+#~ msgstr "abnt2"
+
+#~ msgid "laptop"
+#~ msgstr "laptop"
#~ msgid "sefi"
#~ msgstr "sefi"
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
+
#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka"