diff options
author | svu <svu> | 2008-01-29 21:26:56 +0000 |
---|---|---|
committer | svu <svu> | 2008-01-29 21:26:56 +0000 |
commit | 435c7ccfc0ca3dbd91a737ab3e773223f0ebb5ac (patch) | |
tree | 317d8a64cfd3958856b9a3d5b01473f256bc99fb /po/cs.po | |
parent | 60200294ec2f236ffe23c50cf16cfec374a0439f (diff) |
updated .po files from TP
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2988 |
1 files changed, 2157 insertions, 831 deletions
@@ -1,1465 +1,2791 @@ -# xkbdesc Czech po file. -# This file is distributed under the same license as the xkbdesc package. -# Copyright (C) 2003 THE xkbdesc's COPYRIGHT HOLDER. +# Translation of xkeyboard-config to Czech. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003. +# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.2-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-27 21:34GMT\n" -"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-15 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-18 23:48+0100\n" +"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Psací stroj\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zděděné) alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Zděděné) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104klávesové, kompatibilní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TAB" +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TSCII" +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování Unicode" +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "ACPI Standard" msgstr "Standard ACPI" -#: xfree86.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Přidá znak eura na klávesu 2." -#: xfree86.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +msgstr "Přidá znak eura na klávesu 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Přidá znak eura na klávesu 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Přidá znak eura na klávesu E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu." -#: xfree86.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: xfree86.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "AFG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghánistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" -msgstr "Alb" +msgstr "ALB" -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Albánské" +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánie" -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt (výchozí)." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt." -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu." -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+Caps Lock mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrl mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" -#: xfree86.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chování klávesy Alt/Win" -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" msgstr "Alternativní" -#: xfree86.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativní východní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "AND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Varianta s apostrofem (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "ARA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" - -#: xfree86.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Arm" -msgstr "Arm" +msgstr "ARM" -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Arménské" +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" -#: xfree86.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" -msgstr "Aze" +msgstr "AZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ázerbájdžán" -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbajdžánské" +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" -#: xfree86.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: xfree86.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: xfree86.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: xfree86.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: xfree86.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: xfree86.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Základní" +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" -#: xfree86.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Ban" +msgstr "BAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" -msgstr "Bel" +msgstr "BEL" -#: xfree86.xml.in.h:32 -msgid "Belarusian" -msgstr "Běloruské" +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belarus" +msgstr "Bělorusko" -#: xfree86.xml.in.h:33 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgické" +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgie" -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" -#: xfree86.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" -#: xfree86.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálské Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" -msgstr "Bul" +msgstr "BGR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhu" +msgstr "BHU" -#: xfree86.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhútán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Bih" -msgstr "Bos" +msgstr "BIH" -#: xfree86.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Blr" -msgstr "Běl" +msgstr "BLR" -#: xfree86.xml.in.h:39 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosenské" +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Obě klávesy Alt dohromady mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Obě klávesy Alt dohromady mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Obě klávesy Shift dohromady mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Obě klávesy Shift dohromady mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "Obě klávesy Win přepnou při stisku skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Obě klávesy Win přepínají při stisknutí rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bra" -msgstr "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Braille" +msgstr "Braillovo písmo" -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brazilské" +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazílie" -#: xfree86.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilské ABNT2" -#: xfree86.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brl" +msgstr "BRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:48 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulharské" +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" -#: xfree86.xml.in.h:49 -msgid "Burmese" -msgstr "Barmské" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" -#: xfree86.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/sun.xml.in.h:29 msgid "Can" -msgstr "Kan" +msgstr "CAN" -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadské" +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "LED Caps Lock zobrazuje alternativní rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." -#: xfree86.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock pouze uzamkne modifikátor Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/sun.xml.in.h:33 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Chování klávesy CapsLock" +msgstr "Chování klávesy Caps Lock" -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Klávesa Caps Lock mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: xfree86.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" -#: xfree86.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: xfree86.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "China" +msgstr "Čína" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Classic" +msgstr "Klasické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "CloGaelach Laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" -#: xfree86.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: xfree86.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: xfree86.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: xfree86.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Umístění klávesy Control" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Compose key position" +msgstr "Umístění klávesy Compose" -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Klávesa Control vlevo dole" +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Klávesa Control nalevo od 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)." -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvatsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Klávesa Ctrl vlevo dole" -#: xfree86.xml.in.h:70 -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvatské" +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Klávesa Ctrl nalevo od \"A\"" -#: xfree86.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Umístění klávesy Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrilika" +msgstr "Cyrilice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" -#: xfree86.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" -msgstr "Čes" +msgstr "CZE" -#: xfree86.xml.in.h:73 -msgid "Czech" -msgstr "České" +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "České (qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Dánské" +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" -#: xfree86.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Mrtvá čárka" -#: xfree86.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" -msgstr "Mrtvá opačná čárka" +msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Výchozí numerická klávesnice." -#: xfree86.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: xfree86.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101 kláves" +msgstr "Dell PC 101klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Notebook Dell řady Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Notebook řady Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: xfree86.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" -msgstr "Něm" +msgstr "DEU" -#: xfree86.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond řada 9801 / 9802" +msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" -#: xfree86.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" -msgstr "Dán" - -#: xfree86.xml.in.h:84 -msgid "Dutch" -msgstr "Niz" - -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" +msgstr "DNK" -#: xfree86.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: xfree86.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak mezinárodní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eastern" +msgstr "Východní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" +msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: xfree86.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Epo" +msgstr "EPO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" -msgstr "Špa" +msgstr "ESP" -#: xfree86.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Est" -msgstr "Est" +msgstr "EST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonsko" -#: xfree86.xml.in.h:91 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonské" +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Eth" +msgstr "ETH" -#: xfree86.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: xfree86.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: xfree86.xml.in.h:95 -msgid "Faroese" -msgstr "Farské" +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Varianta se znakem F" -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Fao" +msgstr "FAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" -#: xfree86.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" -msgstr "Fin" +msgstr "FIN" -#: xfree86.xml.in.h:98 -msgid "Finnish" -msgstr "Finské" +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Finland" +msgstr "Finsko" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" -#: xfree86.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" -msgstr "Fra" +msgstr "FRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "France" +msgstr "Francie" -#: xfree86.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Francouzské (alternativní)" +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francouzské (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Francouzské kanadské" +#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francouzské (zděděné)" -#: xfree86.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francouzské Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" +msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "GBr" -msgstr "VBr" +msgstr "GBR" -#: xfree86.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Ga" +msgstr "GA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Obecné PC 101 kláves" +msgstr "Obecné PC 101klávesové" -#: xfree86.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Obecné PC 102 kláves (mez.)" +msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" -#: xfree86.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Obecné PC 104 kláves" +msgstr "Obecné PC 104klávesové" -#: xfree86.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Obecné PC 105 kláves (mez.)" +msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: xfree86.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: xfree86.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Geo" -msgstr "Gru" +msgstr "GEO" -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Gruzínské (latinka)" +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzie" -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Gruzínské (ruské)" +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzínské" -#: xfree86.xml.in.h:112 -msgid "German" -msgstr "Německé" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Řec" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Německé (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Řecké" +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Chování skupiny Shift/Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Germany" +msgstr "Německo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Gha" +msgstr "GHA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Gre" +msgstr "GRE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Greece" +msgstr "Řecko" -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" -#: xfree86.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gudžarátské" -#: xfree86.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: xfree86.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: xfree86.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: xfree86.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: xfree86.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: xfree86.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: xfree86.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: xfree86.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindské bolnagri" -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindské" - -#: xfree86.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: xfree86.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Hrv" -msgstr "Chor" +msgstr "HRV" -#: xfree86.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" -msgstr "Maď" - -#: xfree86.xml.in.h:134 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarské" +msgstr "HUN" -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Maďarské (qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" -#: xfree86.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper je mapována na klávesy Win." +msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: xfree86.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: xfree86.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: xfree86.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternativní volba)" -#: xfree86.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "INSCRIPT rozložení" +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, mez." -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "IS434 laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativní" -#: xfree86.xml.in.h:145 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandské" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "Inu" +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Ind" +msgstr "IND" -#: xfree86.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "India" +msgstr "Indie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuitské" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Iran" +msgstr "Írán" -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "Irské" +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Iraq" +msgstr "Irák" -#: xfree86.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Ireland" +msgstr "Irsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Irl" -msgstr "Irs" +msgstr "IRL" -#: xfree86.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Irn" -msgstr "Irn" +msgstr "IRN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Irq" +msgstr "IRQ" -#: xfree86.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Isl" -msgstr "Isl" +msgstr "ISL" -#: xfree86.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Isr" -msgstr "Izr" +msgstr "ISR" -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelské" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" -#: xfree86.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" -msgstr "Ita" +msgstr "ITA" -#: xfree86.xml.in.h:155 -msgid "Italian" -msgstr "Italské" +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Italy" +msgstr "Itálie" -#: xfree86.xml.in.h:156 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonské" +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" -#: xfree86.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonské 106 kláves" +msgstr "Japonské 106klávesové" -#: xfree86.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Volby japonské klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" -msgstr "Jap" +msgstr "JPN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Knn" +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" -#: xfree86.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kannada" msgstr "Kannadské" -#: xfree86.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kašubské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Kaz" +msgstr "KAZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašská s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Keypad" +msgstr "Numerická klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Numerická klávesnice s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Numerická klávesnice s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: xfree86.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Khm" +msgstr "KHM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Kor" +msgstr "KOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korejské 106klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdské, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Kyr" +msgstr "KYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Levá klávesa Ctrl a levá klávesa Shift mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: xfree86.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" -#: xfree86.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Notebook eMachines m68xx" -#: xfree86.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latinská Amerika" +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Lotyšské" +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Layout switching" +msgstr "Přepínání rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Levá klávesa Alt mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Levá klávesa Alt přepne při stisknutí rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Levá klávesa Ctrl mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Levá klávesa Shift mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Levá klávesa Win mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Levá klávesa Win je Compose." -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litevské azerty standardní" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisknutí rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litevské qwerty \"numerické\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Left hand" +msgstr "Levoruké" -#: xfree86.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Levoruké Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Zděděná numerická klávesnice Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Zděděná numerická klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba)" +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: xfree86.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" -#: xfree86.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: xfree86.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: xfree86.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Ltu" -msgstr "Lit" +msgstr "LTU" -#: xfree86.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Lva" -msgstr "Lot" +msgstr "LVA" -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonské" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#: xfree86.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Vyrobit z CapsLock další Control" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" -#: xfree86.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Mal" -msgstr "Mal" +msgstr "MAL" -#: xfree86.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Malayalam" -msgstr "Malajské" +msgstr "Malajálamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajálamské lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Maldives" +msgstr "Maledivy" -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltézské" +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltézské (rozložení US)" +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" -#: xfree86.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Mao" +msgstr "MAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Maori" +msgstr "Maorské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: xfree86.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Menu je Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu je Compose." -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Klávesa Menu mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Klávesa Menu mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta je mapována na klávesy Win." +msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win." -#: xfree86.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta je mapována na levou klávesu Win." +msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win." -#: xfree86.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédská" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" -#: xfree86.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: xfree86.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: xfree86.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: xfree86.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Dodatečné volby pro kompatibilitu" +msgstr "Dodatečné volby kompatibility" -#: xfree86.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Mkd" -msgstr "Mak" +msgstr "MKD" -#: xfree86.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" +msgstr "MLT" -#: xfree86.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" +msgstr "MMR" -#: xfree86.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Mng" -msgstr "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Montenegro" +msgstr "Černá Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Vícejazyčné" -#: xfree86.xml.in.h:219 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolské" +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Vícejazyčné, první část" -#: xfree86.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Vícejazyčné, druhá část" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Myanmar" +msgstr "Barma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace typu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Nep" +msgstr "NEP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Nig" +msgstr "NIG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigérie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Nld" -msgstr "Nld" +msgstr "NLD" -#: xfree86.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" -msgstr "Nor" +msgstr "NOR" -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Severní Saami (Finsko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severolaponské" -#: xfree86.xml.in.h:223 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Severní Saami (Norsko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Severní Saami (Švédsko)" - -#: xfree86.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norské" +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "LED Num_Lock zobrazuje alternativní skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "LED Num Lock zobrazuje alternativní rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Oghamské" +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, darí" -#: xfree86.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, paštó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, jihouzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Urijské" -#: xfree86.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetinské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx řada" +msgstr "Řada PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pákistán" -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Pashto" +msgstr "Paštské" -#: xfree86.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: xfree86.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" -msgstr "Pol" +msgstr "POL" -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Polské" +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Poland" +msgstr "Polsko" -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polské (qwertz)" - -#: xfree86.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Polytonic" -msgstr "Polytónické" +msgstr "Polytonické" -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalské" +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí levé klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně" +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí levé klávesy Win umožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "Stiskněte levou klávesu Menu pro výběr 3. úrovně" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí levé klávesy Menu umožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Stiskněte pravou klávesu Control pro výběr 3. úrovně" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně." + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Ctrl umožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Win umožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí jakékoliv klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Stisknutí jakékoliv klávesy Win umožní výběr 3. úrovně." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Probhat" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: xfree86.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" -msgstr "Prt" +msgstr "PRT" -#: xfree86.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "Pravý Alt přepne při stisku skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Pravá klávesa Alt přepne při stisknutí rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Pravý Alt je Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Pravá klávesa Alt je Compose." -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Klávesa Pravý Alt mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Pravá klávesa Alt mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Klávesa Pravý Control pracuje jako Pravý Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně." -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Klávesa Pravý Control mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Pravá klávesa Ctrl je Compose." -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Klávesa Pravý Shift mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Pravá klávesa Ctrl mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Pravá klávesa Ctrl přepne při stisknutí rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Pravá klávesa Shift mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Pravá klávesa Win mění rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Pravá klávesa Win je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Pravá klávesa Win přepne při stisknutí rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Right hand" +msgstr "Pravoruké" -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Klávesa Pravý Win mění skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Pravoruké Dvorak" -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Klávesa Pravý Win je Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Klávesa Pravý Win přepne při stisku skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumunské" +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" -#: xfree86.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Rou" -msgstr "Rum" +msgstr "ROU" -#: xfree86.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" -msgstr "Rus" +msgstr "RUS" -#: xfree86.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: xfree86.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Ruské fonetické Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: xfree86.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: xfree86.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: xfree86.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: xfree86.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: xfree86.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: xfree86.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "LED Scroll Lock zobrazuje alternativní rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "LED Scroll_Lock zobrazuje alternativní skupinu" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Shift cancels CapsLock." +msgstr "Shift ruší Caps Lock." -#: xfree86.xml.in.h:274 -msgid "Serbian" -msgstr "Srbské" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows." -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift s numerickými klávesami pracuje jako v MS Windows" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+Caps Lock mění rozložení." -#: xfree86.xml.in.h:276 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenské" +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slovenské (qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" -#: xfree86.xml.in.h:278 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinské" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "South Africa" +msgstr "Jižní Afrika" -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Jihouzbecké" -#: xfree86.xml.in.h:280 -msgid "Spanish" -msgstr "Španělské" +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenkou nedělitelnou mezeru na šesté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery." + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na druhé úrovni znak nedělitelné mezery." + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté." + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenkou nedělitelnou mezeru na čtvrté úrovni" -#: xfree86.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na třetí úrovni znak nedělitelné mezery." + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Stisknutí mezerníku zadává na jakékoliv úrovni znak běžné mezery." + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Spain" +msgstr "Španělsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<key>) zpracovány v serveru." +msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru." + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "SrL" +msgstr "SRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" -#: xfree86.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: xfree86.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standardní (cédille)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Standardní (commabelow)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standardní RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Mrtvé klávesy Sun" -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super je mapováno na klávesy Win (výchozí)." +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super je přiřazena ke klávesám Win." -#: xfree86.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" -msgstr "Svk" +msgstr "SVK" -#: xfree86.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Svn" -msgstr "Svn" +msgstr "SVN" -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Zaměnit Control a CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock." -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Švé" +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Swap ESC and CapsLock." +msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock." -#: xfree86.xml.in.h:290 -msgid "Swedish" -msgstr "Švédské" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Zamění klávesové kódy dvou kláves v případě chybné detekce klávesnic Mac jádrem." -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "Švýcarské francouzské" +#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "Švýcarské německé" +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" -#: xfree86.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švýcarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: xfree86.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Syr" -msgstr "Syr" +msgstr "SYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrie" -#: xfree86.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tádžikistánské" +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" -#: xfree86.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádžikistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarské" -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thajské (Kedmanee)" +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulské" -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thajské (Pattachote)" +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Tha" +msgstr "THA" -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thajské (TIS-820.2538)" +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" -#: xfree86.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Výběr třetí úrovně" -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, rozšířené" -#: xfree86.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: xfree86.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: xfree86.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" -msgstr "Tur" +msgstr "TUR" -#: xfree86.xml.in.h:311 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecké" +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" -#: xfree86.xml.in.h:312 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turecké (F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Typewriter" +msgstr "Psací stroj" -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Turecké rozložení Alt-Q" +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "Anglické (US)" +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Anglické (US) s ISO9995-3" +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "Anglické (US) s mrtvými klávesami" +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "US" +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" -#: xfree86.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice se slovinskými spřežkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: xfree86.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" +msgstr "UKR" -#: xfree86.xml.in.h:321 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinské" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" -#: xfree86.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: xfree86.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Použít LED klávesnice pro zobrazení alternativní skupiny" +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdské" -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift ruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Používat bosenské spřežky" -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift neruší Caps." +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Používat chorvatské spřežky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Používat slovinské spřežky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Používat francouzské uvozovky" -#: xfree86.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" +msgstr "UZB" -#: xfree86.xml.in.h:328 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbecké" +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" -#: xfree86.xml.in.h:329 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamské" +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: xfree86.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" +msgstr "VNM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang, model 724 azerty" -#: xfree86.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Western" +msgstr "Západní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: xfree86.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" +msgstr "Klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "S klávesou <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Se znakem eura na klávese 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "With guillemets" +msgstr "S francouzskými uvozovkami" -#: xfree86.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Jug" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Yoruba" +msgstr "Jorubské" -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Jugoslávské" +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Prohozené Z a ZHE" -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Zar" +msgstr "ZAR" -#: xfree86.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: xfree86.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: xfree86.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/čárka" +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/tečka" +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/čárka" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "l2/101/qwertz/tečka" +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/čárka" +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/tečka" +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/čárka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Psací stroj\"" -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/tečka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Chová se jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps." -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "laptop" +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Chová se jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps." -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl mění skupinu" -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift mění skupinu" -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/číslice" +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Základní" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgické" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Obě klávesy Alt dohromady mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Obě klávesy Shift dohromady mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock je Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Klávesa Caps Lock mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Umístění klávesy Ctrl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Klávesa Ctrl vlevo dole" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Klávesa Ctrl nalevo od \"A\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "České" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dánské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DEUCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "DVO" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Finské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FRACH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Německé" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Chování skupiny Shift/Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Italské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Levá klávesa Alt přepne při stisknutí skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Vytvořit z Caps Lock další Ctrl" -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "LED Num_Lock zobrazuje alternativní skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Polské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Polské s polskými uvozovkami na klávese \"1/!\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stisknutí levé klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Stisknutí pravé klávesy Ctrl umožní výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Stisknutí jakékoliv klávesy Alt umožní výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pravá klávesa Alt mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Pravá klávesa Alt přepne při stisknutí skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Pravá klávesa Shift mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "LED Scroll_Lock zobrazuje alternativní skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+Caps Lock mění skupinu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španělské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 evropské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/čárka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/tečka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 s klávesou Euro" -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/čárka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/tečka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédské" -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/čárka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švýcarsko-francouzské" -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/tečka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Švýcarsko-německé" -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/čárka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozložení Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Anglické (americké)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Anglické (americké) s ISO 9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používá vnitřní převod na verzálky. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používá vnitřní převod na verzálky. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/tečka" +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" |