summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/crh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoss Burton <ross.burton@intel.com>2019-04-08 17:32:10 +0100
committerSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2019-04-19 23:11:48 +0100
commite7a8f88e4acad1fdddc0a2351e660463e0b02bd8 (patch)
tree29945aa24eff8ece7be2fceb3b291324bd2a88c8 /po/crh.po
parente8026f673ec49c109212acc4c35b492b3e30f48f (diff)
Update translations
The translation templates haven't been updated for a while so run update-po to refresh them.
Diffstat (limited to 'po/crh.po')
-rw-r--r--po/crh.po7337
1 files changed, 5263 insertions, 2074 deletions
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 5f9f8a57..0306f564 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -9,2828 +9,6029 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists."
+"sourceforge.net>\n"
+"Language: crh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+
+#: rules/base.xml:8
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
+
+#: rules/base.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
+msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
+
+#: rules/base.xml:22
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
+
+#: rules/base.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
+msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
+
+#: rules/base.xml:36
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
+
+#: rules/base.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "Dell Latitude laptop"
+msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
+
+#: rules/base.xml:50
+#, fuzzy
+msgid "Dell Precision M65 laptop"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: rules/base.xml:57
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: rules/base.xml:64
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: rules/base.xml:71
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Basit"
+
+#: rules/base.xml:78
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: rules/base.xml:85
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: rules/base.xml:92
+msgid "PC-98"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:99
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: rules/base.xml:106
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: rules/base.xml:113
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
+
+#: rules/base.xml:120
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "F tizilimi"
+#: rules/base.xml:127
+#, fuzzy
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
+msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Qadim) Alternativ"
+#: rules/base.xml:134
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:141
+#, fuzzy
+msgid "Brother Internet"
+msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:148
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
+#: rules/base.xml:155
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:162
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:169
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:176
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:183
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:190
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:197
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:204
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:210
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:216
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:223
+#, fuzzy
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:230
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:237
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:244
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:251
+#, fuzzy
+msgid "Chicony Internet"
+msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:258
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:265
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: rules/base.xml:272
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: rules/base.xml:279
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Easy Access"
+msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: rules/base.xml:286
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (7 keys)"
+msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
+#: rules/base.xml:293
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (13 keys)"
+msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
+#: rules/base.xml:300
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (18 keys)"
+msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
+#: rules/base.xml:307
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: rules/base.xml:314
+msgid "Compaq Armada laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:321
+msgid "Compaq Presario laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:328
+#, fuzzy
+msgid "Compaq iPaq"
+msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:335
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: rules/base.xml:342
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
+#: rules/base.xml:349
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
+#: rules/base.xml:356
+#, fuzzy
+msgid "Dell USB Multimedia"
+msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
+#: rules/base.xml:363
+msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:370
+#, fuzzy
+msgid "Dell Precision M laptop"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: rules/base.xml:377
+#, fuzzy
+msgid "Dexxa Wireless Desktop"
+msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:384
+#, fuzzy
+msgid "Diamond 9801/9802"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
+
+#: rules/base.xml:391
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: rules/base.xml:397
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: rules/base.xml:404
+#, fuzzy
+msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
+
+#: rules/base.xml:411
+#, fuzzy
+msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: rules/base.xml:418
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: rules/base.xml:425
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: rules/base.xml:432
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: rules/base.xml:439
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: rules/base.xml:446
+msgid "Gyration"
+msgstr "Çekimsel"
+
+#: rules/base.xml:453
+msgid "HTC Dream"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:460
+msgid "Kinesis"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:467
+#, fuzzy
+msgid "Logitech"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:474
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
+
+#: rules/base.xml:481
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Internet"
+msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:488
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:495
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: rules/base.xml:502
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: rules/base.xml:509
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: rules/base.xml:516
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: rules/base.xml:523
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: rules/base.xml:530
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:537
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:544
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: rules/base.xml:551
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: rules/base.xml:558
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: rules/base.xml:565
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
+
+#: rules/base.xml:572
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim"
+
+#: rules/base.xml:579
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
+
+#: rules/base.xml:586
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:593
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: rules/base.xml:600
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: rules/base.xml:607
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
+
+#: rules/base.xml:614
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Access"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:621
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
+
+#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:643
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
+
+#: rules/base.xml:650
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
+
+#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
+
+#: rules/base.xml:664
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
+
+#: rules/base.xml:671
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
+
+#: rules/base.xml:678
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
+
+#: rules/base.xml:685
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
+
+#: rules/base.xml:699
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
+
+#: rules/base.xml:706
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet"
+msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:713
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:720
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet Navigator"
+msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:727
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
+
+#: rules/base.xml:734
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
+
+#: rules/base.xml:741
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
+
+#: rules/base.xml:748
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Ultra-X"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:755
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:762
+#, fuzzy
+msgid "Logitech diNovo"
+msgstr "Logitech Access Klavye"
+
+#: rules/base.xml:769
+#, fuzzy
+msgid "Logitech diNovo Edge"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:776
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: rules/base.xml:783
+#, fuzzy
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:790
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: rules/base.xml:797
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
+
+#: rules/base.xml:804
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
+
+#: rules/base.xml:811
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Internet"
+msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:818
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:825
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: rules/base.xml:832
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:839
+#, fuzzy
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
+msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:846
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
+
+#: rules/base.xml:853
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:860
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: rules/base.xml:867
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Elite"
+msgstr "Microsoft Basit"
+
+#: rules/base.xml:874
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: rules/base.xml:881
+msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:888
+#, fuzzy
+msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: rules/base.xml:895
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: rules/base.xml:902
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: rules/base.xml:909
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: rules/base.xml:916
+msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:923
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: rules/base.xml:930
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: rules/base.xml:937
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: rules/base.xml:944
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: rules/base.xml:951
+#, fuzzy
+msgid "Super Power Multimedia"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:958
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
+
+# tüklü
+#: rules/base.xml:965
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Zarif 303"
+
+#: rules/base.xml:972
+#, fuzzy
+msgid "Symplon PaceBook tablet"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: rules/base.xml:979
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: rules/base.xml:986
+#, fuzzy
+msgid "Trust Wireless Classic"
+msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
+
+#: rules/base.xml:993
+#, fuzzy
+msgid "Trust Direct Access"
+msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: rules/base.xml:1000
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: rules/base.xml:1007
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1014
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1021
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1028
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1035
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1042
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! Internet"
+msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:1049
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: rules/base.xml:1056
+#, fuzzy
+msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
+
+#: rules/base.xml:1063
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1070
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Eski Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1077
+#, fuzzy
+msgid "Happy Hacking for Mac"
+msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:1084
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: rules/base.xml:1091
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
+#: rules/base.xml:1098
+#, fuzzy
+msgid "Acer laptop"
msgstr "Acer Tizüstü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
+#: rules/base.xml:1105
+#, fuzzy
+msgid "Asus laptop"
+msgstr "Asus Tizüstü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
+#: rules/base.xml:1112
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
+#: rules/base.xml:1119
+#, fuzzy
+msgid "Apple laptop"
+msgstr "Apple Tizüstü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
+#: rules/base.xml:1126
+msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
+#: rules/base.xml:1133
+msgid "Apple Aluminium (ISO)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afğanistan"
+#: rules/base.xml:1140
+msgid "Apple Aluminium (JIS)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+#: rules/base.xml:1147
+msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Arn"
+#: rules/base.xml:1154
+msgid "eMachines m6800 laptop"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Arnavutlıq"
+#: rules/base.xml:1161
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
+#: rules/base.xml:1168
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
+#: rules/base.xml:1175
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
+#: rules/base.xml:1182
+#, fuzzy
+msgid "Happy Hacking"
+msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
+#: rules/base.xml:1189
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
+#: rules/base.xml:1196
+msgid "OLPC"
+msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Boşluq"
+#: rules/base.xml:1203
+#, fuzzy
+msgid "Sun Type 7 USB"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
+#: rules/base.xml:1210
+msgid "Sun Type 7 USB (European)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
+#: rules/base.xml:1217
+msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
+#: rules/base.xml:1224
+msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sun Type 6/7 USB"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ Şarqiy"
+#: rules/base.xml:1238
+msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ Fonetik"
+#: rules/base.xml:1245
+#, fuzzy
+msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
+#: rules/base.xml:1252
+msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:1259
+#, fuzzy
+msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:1266
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
+#: rules/base.xml:1273
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: rules/base.xml:1280
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
+#: rules/base.xml:1287
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+#: rules/base.xml:1294
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Er angi Alt tuşu"
+#: rules/base.xml:1301
+#, fuzzy
+msgid "Truly Ergonomic 227"
+msgstr "Ergonomik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
+#: rules/base.xml:1308
+#, fuzzy
+msgid "Truly Ergonomic 229"
+msgstr "Ergonomik"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+#: rules/base.xml:1315
+msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variantı"
+#: rules/base.xml:1322
+msgid "Chromebook"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
+#: rules/base.xml:1329
+msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Tizüstü"
+#: rules/base.xml:1336
+msgid ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
+"additional Super and Menu key)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#. Keyboard indicator for Australian layouts
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
+#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5469
+#: rules/base.xml:5716 rules/base.xml:5759 rules/base.xml:5904
+#: rules/base.xml:5915 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1120
+#, fuzzy
+msgid "en"
+msgstr "Menü"
+
+#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338
+#, fuzzy
+msgid "English (US)"
+msgstr "İnglizce"
+
+#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
+#: rules/base.xml:1357
+msgid "chr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1358
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Çeroki"
+
+#: rules/base.xml:1367
+msgid "English (US, euro on 5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1373
+#, fuzzy
+msgid "English (US, intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#: rules/base.xml:1379
+msgid "English (US, alt. intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1385
+msgid "English (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1391
+#, fuzzy
+msgid "English (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:1397
+#, fuzzy
+msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#: rules/base.xml:1403
+msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1409
+msgid "English (Dvorak, left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1415
+msgid "English (Dvorak, right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1421
+#, fuzzy
+msgid "English (classic Dvorak)"
+msgstr "Klassik Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:1427
+#, fuzzy
+msgid "English (programmer Dvorak)"
+msgstr "Programcı Dvorak"
+
+#. Keyboard indicator for Russian layouts
+#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
+#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3969 rules/base.xml:4442
+#: rules/base.xml:4562 rules/base.xml:4962 rules/base.xml:4973
+#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
+#: rules/base.extras.xml:542 rules/base.extras.xml:558
+#: rules/base.extras.xml:588
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1435
+#, fuzzy
+msgid "Russian (US, phonetic)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:1444
+#, fuzzy
+msgid "English (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:1450
+#, fuzzy
+msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
+
+#: rules/base.xml:1461
+msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1467
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1480
+msgid "English (Workman)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1486
+#, fuzzy
+msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#. Keyboard indicator for Afghani layouts
+#. Keyboard indicator for Persian layouts
+#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
+#: rules/base.extras.xml:226
+msgid "fa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1496
+#, fuzzy
+msgid "Afghani"
+msgstr "Afğanistan"
+
+#. Keyboard indicator for Pashto layouts
+#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1504
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paşto"
+
+#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
+#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5535
+msgid "uz"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1515
+#, fuzzy
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr "Afğanistan"
+
+#: rules/base.xml:1526
+msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1537
+msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1545
+#, fuzzy
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Afğanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
+#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5680
+#: rules/base.extras.xml:704
+#, fuzzy
+msgid "ar"
+msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:705
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
+#: rules/base.xml:1588
+msgid "Arabic (AZERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
+#: rules/base.xml:1594
+msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
+#: rules/base.xml:1600
+msgid "Arabic (digits)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Tizüstü"
+#: rules/base.xml:1606
+msgid "Arabic (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Tüpniñ solunda"
+#: rules/base.xml:1612
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (qwerty/digits)"
+msgstr "qwerty/raqamlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'A'nıñ solunda"
+#: rules/base.xml:1618
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Buckwalter)"
+msgstr "Bükvalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
+#: rules/base.xml:1624
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (OLPC)"
+msgstr "Arapça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
+#: rules/base.xml:1630
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
+#. Keyboard indicator for Albanian layouts
+#: rules/base.xml:1639
+msgid "sq"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
+#: rules/base.xml:1640
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Arnavutlıq"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
+#: rules/base.xml:1649
+#, fuzzy
+msgid "Albanian (Plisi)"
+msgstr "Arnavutlıq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
+#. Keyboard indicator for Armenian layouts
+#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:665
+msgid "hy"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
+#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:666
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ermenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
+#: rules/base.xml:1668
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Suriye fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
+#: rules/base.xml:1674
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (alt. phonetic)"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
+#: rules/base.xml:1680
+msgid "Armenian (eastern)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
+#: rules/base.xml:1686
+msgid "Armenian (western)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
+#: rules/base.xml:1692
+msgid "Armenian (alt. eastern)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#. Keyboard indicator for German layouts
+#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5028
+#: rules/base.xml:5046 rules/base.xml:5054 rules/base.xml:5106
+#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1069
+msgid "de"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
+#: rules/base.xml:1702
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Başqurtça"
+#: rules/base.xml:1711
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:1717
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:1723
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
+#: rules/base.xml:1733
+msgid "English (Australian)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
+#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
+#: rules/base.xml:1743
+#, fuzzy
+msgid "az"
+msgstr "Kaz"
+
+#: rules/base.xml:1744
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+#: rules/base.xml:1753
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
+#: rules/base.xml:1762
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1763
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian"
msgstr "Belarus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
+#: rules/base.xml:1772
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: rules/base.xml:1778
+msgid "Belarusian (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Belgian layouts
+#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:737
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:738
+#, fuzzy
+msgid "Belgian"
msgstr "Belçika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
+#: rules/base.xml:1799
+msgid "Belgian (alt.)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
+#: rules/base.xml:1805
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
+msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
+#: rules/base.xml:1811
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: rules/base.xml:1817
+msgid "Belgian (alt. ISO)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1823
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
+#: rules/base.xml:1829
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:1835
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
+msgstr "Qadim Wang 724"
+
+#. Keyboard indicator for Bangla layouts
+#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
+msgid "bn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1845
+#, fuzzy
+msgid "Bangla"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: rules/base.xml:1856
+#, fuzzy
+msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
+#. Keyboard indicator for Indian layouts
+#: rules/base.xml:1865
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
+#: rules/base.xml:1866
+#, fuzzy
+msgid "Indian"
+msgstr "Hindistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
+#: rules/base.xml:1874
+msgid "Bangla (India)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
+#: rules/base.xml:1887
+#, fuzzy
+msgid "Bangla (India, Probhat)"
+msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
+#: rules/base.xml:1898
+msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
+#: rules/base.xml:1909
+msgid "Bangla (India, Bornona)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
+#: rules/base.xml:1920
+msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
+#: rules/base.xml:1931
+msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna-Hersek"
+#: rules/base.xml:1942
+msgid "Manipuri (Eeyek)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
+#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
+#: rules/base.xml:1952
+msgid "gu"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
+#: rules/base.xml:1953
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Batı Hint dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
+#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
+#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
+msgid "pa"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
+#: rules/base.xml:1964
+#, fuzzy
+msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
+msgstr "Gurmuki"
-# tınış
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Körler elifbesi"
+#: rules/base.xml:1975
+#, fuzzy
+msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+msgstr "Gurmuki Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
+#. Keyboard indicator for Kannada layouts
+#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996
+#, fuzzy
+msgid "kn"
+msgstr "Akan"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+#: rules/base.xml:1986
+msgid "Kannada"
+msgstr "Güney Hint dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
+#: rules/base.xml:1997
+#, fuzzy
+msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
+msgstr "Standart Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
+#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
+#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
+msgid "ml"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Bükvalter"
+#: rules/base.xml:2019
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam tili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
+#: rules/base.xml:2030
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam (Lalitha)"
+msgstr "Malayalam Lalitha tili"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
+#: rules/base.xml:2041
+msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
+#. Keyboard indicator for Oriya layouts
+#: rules/base.xml:2051
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
+#: rules/base.xml:2052
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orissa dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
+#: rules/base.xml:2064
+#, fuzzy
+msgid "sat"
+msgstr "Est"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
+#: rules/base.xml:2065
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
+#. Keyboard indicator for Tamil layouts
+#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
+#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5208
+#, fuzzy
+msgid "ta"
+msgstr "İta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
+#: rules/base.xml:2077
+msgid "Tamil (TamilNet '99)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
+#: rules/base.xml:2088
+msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+#: rules/base.xml:2099
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
+#: rules/base.xml:2110
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
+#: rules/base.xml:2121
+msgid "Tamil (Inscript)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
+#. Keyboard indicator for Telugu layouts
+#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
+msgid "te"
+msgstr ""
-# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
+#: rules/base.xml:2132
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu dili"
-# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
+#: rules/base.xml:2143
+msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+#: rules/base.xml:2154
+msgid "Telugu (Sarala)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
+#. Keyboard indicator for Urdu layouts
+#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
+#: rules/base.xml:5658
+#, fuzzy
+msgid "ur"
+msgstr "Trk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
+#: rules/base.xml:2176
+#, fuzzy
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr "Urdu, Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilla"
+#: rules/base.xml:2187
+#, fuzzy
+msgid "Urdu (alt. phonetic)"
+msgstr "Urdu, Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
+#: rules/base.xml:2198
+#, fuzzy
+msgid "Urdu (Win keys)"
+msgstr "Urdu, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Çeroki"
+#. Keyboard indicator for Hindi layouts
+#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
+msgid "hi"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+#: rules/base.xml:2209
+#, fuzzy
+msgid "Hindi (Bolnagri)"
+msgstr "Hindce Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+#: rules/base.xml:2220
+#, fuzzy
+msgid "Hindi (Wx)"
+msgstr "Hindce Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
+#: rules/base.xml:2231
+msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
+#: rules/base.xml:2241
+msgid "sa"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+#: rules/base.xml:2242
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
+msgstr "Suriye fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+#. Keyboard indicator for Marathi layouts
+#: rules/base.xml:2252
+#, fuzzy
+msgid "mr"
+msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+#: rules/base.xml:2253
+#, fuzzy
+msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
+#: rules/base.xml:2264
+msgid "English (India, with rupee)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
+#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
+#: rules/base.xml:2276
+msgid "bs"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
+#: rules/base.xml:2277
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
+#: rules/base.xml:2286
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian (with guillemets)"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
+#: rules/base.xml:2292
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
+msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Çuvaşça"
+#: rules/base.xml:2298
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
+msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Çuvaşça Latin"
+#: rules/base.xml:2304
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
+msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassik"
+#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
+#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4461 rules/base.extras.xml:752
+#: rules/base.extras.xml:979
+msgid "pt"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassik Dvorak"
+#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:753
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
+#: rules/base.xml:2323
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
+msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
+#: rules/base.xml:2329
+msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
+#: rules/base.xml:2335
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
+#: rules/base.xml:2341
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
+msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
+#: rules/base.xml:2347
+msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
+#: rules/base.xml:2356
+msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
+#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
+#: rules/base.xml:2365
+msgid "bg"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
+#: rules/base.xml:2366
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaristan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
+#: rules/base.xml:2375
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
+#: rules/base.xml:2381
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (new phonetic)"
+msgstr "Rusça fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
+#: rules/base.xml:2389
+#, fuzzy
+msgid "la"
+msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
+#: rules/base.xml:2390
+msgid "Berber (Algeria, Latin)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
+#. Keyboard indicator for Berber layouts
+#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
+#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
+#: rules/base.xml:2493
+msgid "ber"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
+#: rules/base.xml:2397
+msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
+#: rules/base.xml:2407
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
+#: rules/base.xml:2420
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "Fas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
+#. Keyboard indicator for French layouts
+#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
+#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
+#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5062 rules/base.xml:5073
+#: rules/base.xml:5084 rules/base.xml:5095 rules/base.xml:5893
+#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:854
+msgid "fr"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
+#: rules/base.xml:2428
+#, fuzzy
+msgid "French (Morocco)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
+#: rules/base.xml:2439
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
+#: rules/base.xml:2450
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
+#: rules/base.xml:2461
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
+#: rules/base.xml:2472
+#, fuzzy
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
+msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
+#: rules/base.xml:2483
+#, fuzzy
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
+msgstr "Tifinagh Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
+#: rules/base.xml:2494
+#, fuzzy
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
+msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
+#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
+#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1202
+msgid "cm"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Çek"
+#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1203
+msgid "English (Cameroon)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+#: rules/base.xml:2516
+#, fuzzy
+msgid "French (Cameroon)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
+#: rules/base.xml:2525
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
+#: rules/base.xml:2562
+msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
+#: rules/base.xml:2599
+msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
+#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1209
+msgid "Mmuock"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ölü acute (´)"
+#. Keyboard indicator for Burmese layouts
+#: rules/base.xml:2614
+msgid "my"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ölü grave acute (`)"
+#: rules/base.xml:2615
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
+#: rules/base.xml:2624
+msgid "zg"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
+#: rules/base.xml:2625
+msgid "Burmese Zawgyi"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
+#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+#: rules/base.xml:2646
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada, Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
+#: rules/base.xml:2654
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada, legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
+#: rules/base.xml:2660
+#, fuzzy
+msgid "Canadian Multilingual"
+msgstr "Çokdilli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
+#: rules/base.xml:2666
+#, fuzzy
+msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
+msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
+#: rules/base.xml:2672
+#, fuzzy
+msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
+msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
+#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
+#: rules/base.xml:2679
+#, fuzzy
+msgid "ike"
+msgstr "Win-tuşları"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
+#: rules/base.xml:2680
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
+#: rules/base.xml:2691
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "İnglizce"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Alm"
+#: rules/base.xml:2704
+#, fuzzy
+msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
+#. Keyboard indicator for Chinese layouts
+#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
+#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5366
+msgid "zh"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
+#: rules/base.xml:2716
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "Çin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: rules/base.xml:2725
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetçe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
+#: rules/base.xml:2734
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak milletlerara"
+#: rules/base.xml:2743
+msgid "ug"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2744
+msgid "Uyghur"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2753
+msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Croatian layouts
+#: rules/base.xml:2765
+msgid "hr"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: rules/base.xml:2766
#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hırvatistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+#: rules/base.xml:2775
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (with guillemets)"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#: rules/base.xml:2781
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
+msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Şarqiy"
+#: rules/base.xml:2787
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
+msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
+#: rules/base.xml:2793
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
+msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
+#. Keyboard indicator for Chech layouts
+#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:767
+msgid "cs"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "İnglizce"
+#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:768
+#, fuzzy
+msgid "Czech"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
+#: rules/base.xml:2812
+#, fuzzy
+msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
+msgstr "&lt;\\|&gt; tuşunen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
+#: rules/base.xml:2818
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
+#: rules/base.xml:2824
+#, fuzzy
+msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomik"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:2830
+#, fuzzy
+msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
+msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
+#: rules/base.xml:2836
+msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: rules/base.xml:2844
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Czech, phonetic)"
+msgstr "Rusça fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
+#. Keyboard indicator for Danish layouts
+#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:782
+msgid "da"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
+#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:783
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2866
+#, fuzzy
+msgid "Danish (no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:2872
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Win keys)"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
+
+#: rules/base.xml:2878
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:2884
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:2890
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#. Keyboard indicator for Dutch layouts
+#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:797
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:798
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2909
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:2915
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:2921
+msgid "Dutch (standard)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
+#: rules/base.xml:2930
+msgid "dz"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2931
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Estonian layouts
+#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:812
+msgid "et"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:813
+#, fuzzy
+msgid "Estonian"
msgstr "Estonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ety"
+#: rules/base.xml:2951
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (no dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Habeşistan"
+#: rules/base.xml:2957
+msgid "Estonian (Dvorak)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev yönetimli klavye"
+#: rules/base.xml:2963
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
+msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
+#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
+msgid "Persian"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Eve"
+#: rules/base.xml:2982
+#, fuzzy
+msgid "Persian (with Persian keypad)"
+msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzatılğan"
+#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
+#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
+#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
+#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5143
+#: rules/base.xml:5154 rules/base.xml:5165 rules/base.xml:5292
+#: rules/base.xml:5303 rules/base.xml:5314
+msgid "ku"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
+#: rules/base.xml:2990
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
+#: rules/base.xml:3001
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iran, F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F harfli (F) türü"
+#: rules/base.xml:3012
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
+#: rules/base.xml:3023
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
+msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
+#: rules/base.xml:3036
+#, fuzzy
+msgid "Iraqi"
+msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
+#: rules/base.xml:3048
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
+#: rules/base.xml:3059
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iraq, F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
+#: rules/base.xml:3070
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
+#: rules/base.xml:3081
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
+msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
+#. Keyboard indicator for Faroese layouts
+#: rules/base.xml:3093
+msgid "fo"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
+#: rules/base.xml:3094
+#, fuzzy
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroe Adaları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
+#: rules/base.xml:3103
+#, fuzzy
+msgid "Faroese (no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
+#. Keyboard indicator for Finnish layouts
+#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:827
+msgid "fi"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
+#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:828
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: rules/base.xml:3122
+msgid "Finnish (classic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: rules/base.xml:3128
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3134
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (Winkeys)"
+msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
+
+#: rules/base.xml:3140
+#, fuzzy
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Kuzey Sami"
+
+#: rules/base.xml:3149
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:855
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: rules/base.xml:3168
+#, fuzzy
+msgid "French (no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3174
+#, fuzzy
+msgid "French (with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3180
+#, fuzzy
+msgid "French (alt.)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: rules/base.xml:3186
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., Latin-9 only)"
+msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
+
+#: rules/base.xml:3192
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3198
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3204
+#, fuzzy
+msgid "French (legacy, alt.)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: rules/base.xml:3210
+#, fuzzy
+msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3216
+#, fuzzy
+msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3222
+#, fuzzy
+msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
+
+#: rules/base.xml:3228
+#, fuzzy
+msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
+
+#: rules/base.xml:3234
+#, fuzzy
+msgid "French (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:3240
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
+#: rules/base.xml:3246
+#, fuzzy
+msgid "French (AZERTY)"
msgstr "Fransızca (qadim)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca Dvorak"
+#: rules/base.xml:3252
+#, fuzzy
+msgid "French (Breton)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:3258
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan"
+
+#: rules/base.xml:3267
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
+msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:3276
+msgid "French (US, with French letters)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
+#: rules/base.xml:3286
+#, fuzzy
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr "İnglizce"
+
+#: rules/base.xml:3295
+msgid "English (Ghana, multilingual)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Akan layouts
+#: rules/base.xml:3302
+#, fuzzy
+msgid "ak"
+msgstr "Pak"
+
+#: rules/base.xml:3303
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#. Keyboard indicator for Ewe layouts
+#: rules/base.xml:3313
+msgid "ee"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: rules/base.xml:3314
+msgid "Ewe"
+msgstr "Eve"
+
+#. Keyboard indicator for Fula layouts
+#: rules/base.xml:3324
+msgid "ff"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3325
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
+#. Keyboard indicator for Ga layouts
+#: rules/base.xml:3335
+msgid "gaa"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: rules/base.xml:3336
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
+#. Keyboard indicator for Hausa layouts
+#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5792
+#, fuzzy
+msgid "ha"
+msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
+#: rules/base.xml:3347
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
+#. Keyboard indicator for Avatime layouts
+#: rules/base.xml:3357
+#, fuzzy
+msgid "avn"
+msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
+#: rules/base.xml:3358
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+#: rules/base.xml:3367
+msgid "English (Ghana, GILLBT)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+#: rules/base.xml:3377
+#, fuzzy
+msgid "French (Guinea)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+#. Keyboard indicator for Georgian layouts
+#: rules/base.xml:3388
+#, fuzzy
+msgid "ka"
+msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
+#: rules/base.xml:3389
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gürci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
+#: rules/base.xml:3398
+msgid "Georgian (ergonomic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
+#: rules/base.xml:3404
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (MESS)"
+msgstr "Gürci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
+#: rules/base.xml:3412
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Georgia)"
+msgstr "Rusça fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gürci"
+#: rules/base.xml:3421
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian (Georgia)"
+msgstr "Osetçe, qadim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
+#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
+#, fuzzy
+msgid "German"
+msgstr "Almanya"
+
+#: rules/base.xml:3443
+#, fuzzy
+msgid "German (dead acute)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: rules/base.xml:3449
+#, fuzzy
+msgid "German (dead grave acute)"
+msgstr "Ölü grave acute (`)"
+
+#: rules/base.xml:3455
+#, fuzzy
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3461
+#, fuzzy
+msgid "German (T3)"
+msgstr "Almanya"
+
+#: rules/base.xml:3467
+msgid "Romanian (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3476
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3485
+#, fuzzy
+msgid "German (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:3491
+#, fuzzy
+msgid "German (with Sun dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:3497
+#, fuzzy
+msgid "German (Neo 2)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:3503
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:3509
+#, fuzzy
+msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:3515
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alt Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:3524
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
+msgstr "Alt Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
+#: rules/base.xml:3533
+msgid "German (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3539
+msgid "Turkish (Germany)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
+#: rules/base.xml:3550
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Germany, phonetic)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:3559
+#, fuzzy
+msgid "German (dead tilde)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#. Keyboard indicator for Greek layouts
+#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:881
+#, fuzzy
+msgid "gr"
+msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
+#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:882
+#, fuzzy
+msgid "Greek"
msgstr "Yunanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
+#: rules/base.xml:3578
+msgid "Greek (simple)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
+#: rules/base.xml:3584
+msgid "Greek (extended)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gine"
+#: rules/base.xml:3590
+#, fuzzy
+msgid "Greek (no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Batı Hint dili"
+#: rules/base.xml:3596
+#, fuzzy
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Politonik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuki"
+#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
+#: rules/base.xml:3605
+#, fuzzy
+msgid "hu"
+msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmuki Jhelum"
+#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macaristan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Çekimsel"
+#: rules/base.xml:3615
+msgid "Hungarian (standard)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
+#: rules/base.xml:3621
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
+#: rules/base.xml:3627
+msgid "Hungarian (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Havza"
+#: rules/base.xml:3633
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
+#: rules/base.xml:3639
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
+#: rules/base.xml:3645
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+#: rules/base.xml:3651
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+#: rules/base.xml:3657
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+#: rules/base.xml:3663
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+#: rules/base.xml:3669
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+#: rules/base.xml:3675
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+#: rules/base.xml:3681
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+#: rules/base.xml:3687
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+#: rules/base.xml:3693
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
+#: rules/base.xml:3699
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+#: rules/base.xml:3705
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
+msgstr ""
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Onaltıdalıq"
+#: rules/base.xml:3711
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindce Bolnagri"
+#: rules/base.xml:3717
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindce Wx"
+#: rules/base.xml:3723
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
+#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
+#: rules/base.xml:3732
+msgid "is"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
+#: rules/base.xml:3733
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic"
+msgstr "İzlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
+#: rules/base.xml:3742
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Mcr"
+#: rules/base.xml:3748
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
+#: rules/base.xml:3754
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
+#: rules/base.xml:3760
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+#: rules/base.xml:3766
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Dvorak)"
+msgstr "Klassik Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim"
+#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
+#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:683
+#, fuzzy
+msgid "he"
+msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
+#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:684
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
+#: rules/base.xml:3785
+msgid "Hebrew (lyx)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+#: rules/base.xml:3791
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (phonetic)"
+msgstr "Yañı fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+#: rules/base.xml:3797
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
+msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+#. Keyboard indicator for Italian layouts
+#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:902
+msgid "it"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO diğer"
+#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:903
+#, fuzzy
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
+#: rules/base.xml:3816
+#, fuzzy
+msgid "Italian (no dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+#: rules/base.xml:3822
+#, fuzzy
+msgid "Italian (Winkeys)"
+msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Ölü tildeni kirset"
+#: rules/base.xml:3828
+#, fuzzy
+msgid "Italian (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
+#: rules/base.xml:3834
+#, fuzzy
+msgid "Italian (US, with Italian letters)"
+msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
+#: rules/base.xml:3840
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (Italy)"
+msgstr "Gürci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
+#: rules/base.xml:3849
+msgid "Italian (IBM 142)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
+#: rules/base.xml:3855
+#, fuzzy
+msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: rules/base.xml:3871
+msgid "Sicilian"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
+#. Keyboard indicator for Japaneses
+#: rules/base.xml:3884 rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:937
+msgid "ja"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:938
+#, fuzzy
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonya"
+
+#: rules/base.xml:3894
+msgid "Japanese (Kana)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
+#: rules/base.xml:3900
+msgid "Japanese (Kana 86)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
+#: rules/base.xml:3906
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (OADG 109A)"
+msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
+#: rules/base.xml:3912
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
+#: rules/base.xml:3918
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Dvorak)"
+msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Izl"
+#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
+#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
+#: rules/base.xml:3927 rules/base.xml:5977
+msgid "ki"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3928
+#, fuzzy
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kırgızistan"
+
+#: rules/base.xml:3937
+#, fuzzy
+msgid "Kyrgyz (phonetic)"
+msgstr "Suriye fonetik"
+
+#. Keyboard indicator for Khmer layouts
+#: rules/base.xml:3946
+msgid "km"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3947
+#, fuzzy
+msgid "Khmer (Cambodia)"
+msgstr "Kamboçya"
+
+#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
+#: rules/base.xml:3958
+msgid "kk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3959
+#, fuzzy
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakistan"
+
+#: rules/base.xml:3970
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
+msgstr "Rusça (kazak)"
+
+#: rules/base.xml:3980
+#, fuzzy
+msgid "Kazakh (with Russian)"
+msgstr "Kazak (rus)"
+
+#: rules/base.xml:3990
+msgid "Kazakh (extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3999
+#, fuzzy
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr "Kazakistan"
+
+#. Keyboard indicator for Lao layouts
+#: rules/base.xml:4011
+msgid "lo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4012
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: rules/base.xml:4021
+msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Spanish layouts
+#: rules/base.xml:4033 rules/base.xml:4870 rules/base.extras.xml:1024
+msgid "es"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4034
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "Latin Amerikan"
+
+#: rules/base.xml:4066
+msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4072
+msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4078
+msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4084
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
+msgstr "Latin Amerikan"
+
+#: rules/base.xml:4090
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4096
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
+#: rules/base.xml:4105 rules/base.extras.xml:247
+#, fuzzy
+msgid "lt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: rules/base.xml:4106 rules/base.extras.xml:248
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: rules/base.xml:4115
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (standard)"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: rules/base.xml:4121
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
+msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: rules/base.xml:4127
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: rules/base.xml:4133
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (LEKP)"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: rules/base.xml:4139
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (LEKPa)"
+msgstr "Litvanya"
+
+#. Keyboard indicator for Latvian layouts
+#: rules/base.xml:4148 rules/base.extras.xml:271
+msgid "lv"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4149 rules/base.extras.xml:272
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonya"
+
+#: rules/base.xml:4158
+msgid "Latvian (apostrophe)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4164
+msgid "Latvian (tilde)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4170
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (F)"
+msgstr "Letonya"
+
+#: rules/base.xml:4176
+msgid "Latvian (modern)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4182
+msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4188
+msgid "Latvian (adapted)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Maori layouts
+#: rules/base.xml:4197
+#, fuzzy
+msgid "mi"
+msgstr "Komice"
+
+#: rules/base.xml:4198
+msgid "Maori"
+msgstr "Mayorka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
+#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
+#. Keyboard indicator for Serbian layouts
+#: rules/base.xml:4209 rules/base.xml:4750 rules/base.extras.xml:524
+#, fuzzy
+msgid "sr"
msgstr "İbr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
+#: rules/base.xml:4210
+#, fuzzy
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "Qaradağ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
+#: rules/base.xml:4219
+msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
+#: rules/base.xml:4225
+#, fuzzy
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
+#: rules/base.xml:4231
+#, fuzzy
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
+msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
+#: rules/base.xml:4237
+msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
+#: rules/base.xml:4243
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
+#: rules/base.xml:4249
+#, fuzzy
+msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
+msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Qalmıqça"
+#: rules/base.xml:4255
+#, fuzzy
+msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
+#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
+#: rules/base.xml:4264
+msgid "mk"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
+#: rules/base.xml:4265
+#, fuzzy
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Güney Hint dili"
+#: rules/base.xml:4274
+#, fuzzy
+msgid "Macedonian (no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#. Keyboard indicator for Maltese layouts
+#: rules/base.xml:4283
+msgid "mt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4284
+#, fuzzy
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#: rules/base.xml:4293
+#, fuzzy
+msgid "Maltese (with US layout)"
+msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
+
+#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
+#: rules/base.xml:4302
+msgid "mn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4303
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Moğolistan"
+
+#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
+#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:964
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:965
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Gürci"
+
+#: rules/base.xml:4326
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4332
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Win keys)"
+msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
+
+#: rules/base.xml:4338
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:4344
+#, fuzzy
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Kuzey Sami"
+
+#: rules/base.xml:4353
+#, fuzzy
+msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
+msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
+
+#: rules/base.xml:4362
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: rules/base.xml:4368
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4374
+msgid "Norwegian (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Polish layouts
+#: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:454
+msgid "pl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:455
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "İnglizce"
+
+#: rules/base.xml:4393
+#, fuzzy
+msgid "Polish (legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: rules/base.xml:4399
+msgid "Polish (QWERTZ)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4405
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Dvorak)"
+msgstr "Klassik Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:4411
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
+msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+
+#: rules/base.xml:4417
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
+msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+
+#: rules/base.xml:4423
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaşubyalı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
+#: rules/base.xml:4432
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazak (rus)"
+#: rules/base.xml:4443
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
+msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
+#: rules/base.xml:4452
+#, fuzzy
+msgid "Polish (programmer Dvorak)"
+msgstr "Programcı Dvorak"
-# # tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
+#: rules/base.xml:4462 rules/base.extras.xml:980
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
+#: rules/base.xml:4471
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
+#: rules/base.xml:4477
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
+#: rules/base.xml:4483
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:4489
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4495
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4501
+msgid "Portuguese (Nativo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4507
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
+msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
+
+#: rules/base.xml:4513
+msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Romanian layouts
+#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:490
+#, fuzzy
+msgid "ro"
+msgstr "Pro"
+
+#: rules/base.xml:4526 rules/base.extras.xml:491
+#, fuzzy
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romaniya"
+
+#: rules/base.xml:4535
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (cedilla)"
+msgstr "Standart (Sedilla)"
+
+#: rules/base.xml:4541
+msgid "Romanian (standard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4547
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (standard cedilla)"
+msgstr "Standart (Sedilla)"
+
+#: rules/base.xml:4553
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (Win keys)"
+msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
+
+#: rules/base.xml:4563 rules/base.extras.xml:543
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: rules/base.xml:4572
+#, fuzzy
+msgid "Russian (phonetic)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:4578
+#, fuzzy
+msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
+msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
+
+#: rules/base.xml:4590
+#, fuzzy
+msgid "Russian (typewriter)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:4596
+#, fuzzy
+msgid "Russian (legacy)"
+msgstr "Osetçe, qadim"
+
+#: rules/base.xml:4602
+#, fuzzy
+msgid "Russian (typewriter, legacy)"
+msgstr "Daktilo, qadim"
+
+#: rules/base.xml:4608
+msgid "Tatar"
+msgstr "İdil Tatarcası"
+
+#: rules/base.xml:4617
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian (legacy)"
+msgstr "Osetçe, qadim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
+#: rules/base.xml:4626
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian (Win keys)"
+msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Kım"
+#: rules/base.xml:4635
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvaşça"
+
+#: rules/base.xml:4644
+#, fuzzy
+msgid "Chuvash (Latin)"
+msgstr "Çuvaşça Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: rules/base.xml:4653
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtça"
+
+#: rules/base.xml:4662
msgid "Komi"
msgstr "Komice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
+#: rules/base.xml:4671
+msgid "Yakut"
+msgstr "Sahaca"
+
+#: rules/base.xml:4680
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Qalmıqça"
+
+#: rules/base.xml:4689
+#, fuzzy
+msgid "Russian (DOS)"
+msgstr "Rusça"
+
+#: rules/base.xml:4695
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:4701
+msgid "Serbian (Russia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4711
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Başqurtça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kore Cumhuriyeti"
+#: rules/base.xml:4720
+msgid "Mari"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4729
+#, fuzzy
+msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:4735
+#, fuzzy
+msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
+msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:4741
+#, fuzzy
+msgid "Russian (phonetic, French)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:4751 rules/base.extras.xml:525
+#, fuzzy
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sırbistan"
+
+#: rules/base.xml:4760
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
+
+#: rules/base.xml:4766
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:4772
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
+msgstr "Latin Unicode"
+
+#: rules/base.xml:4778
+msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4784
+msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4790
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
+msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
+
+#: rules/base.xml:4796
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
+
+#: rules/base.xml:4802
+msgid "Pannonian Rusyn"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
+#: rules/base.xml:4814
+#, fuzzy
+msgid "sl"
+msgstr "Izl"
+
+#: rules/base.xml:4815
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: rules/base.xml:4824
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian (with guillemets)"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
+
+#: rules/base.xml:4830
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
+msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#. Keyboard indicator for Slovak layouts
+#: rules/base.xml:4839 rules/base.extras.xml:1009
+msgid "sk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4840 rules/base.extras.xml:1010
+#, fuzzy
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakya"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
+#: rules/base.xml:4849
+#, fuzzy
+msgid "Slovak (extended backslash)"
+msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
+#: rules/base.xml:4855
+msgid "Slovak (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:4861
+#, fuzzy
+msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
+
+#: rules/base.xml:4871 rules/base.extras.xml:1025
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4880
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (no dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4886
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Win keys)"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
+
+#: rules/base.xml:4892
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (dead tilde)"
+msgstr "Ölü tildeni kirset"
+
+#: rules/base.xml:4898
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4904
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:4910
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Est"
+
+#: rules/base.xml:4911
+#, fuzzy
+msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
+msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
+
+#: rules/base.xml:4920
+msgid "ca"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4921
+#, fuzzy
+msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
+msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
+
+#: rules/base.xml:4930
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#. Keyboard indicator for Swedish layouts
+#: rules/base.xml:4939 rules/base.extras.xml:1039
+msgid "sv"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4940 rules/base.extras.xml:1040
+#, fuzzy
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveç"
+
+#: rules/base.xml:4949
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:4955
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:4963
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: rules/base.xml:4974
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
+msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
+
+#: rules/base.xml:4983
+#, fuzzy
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Kuzey Sami"
+
+#: rules/base.xml:4992
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:4998
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: rules/base.xml:5004
+msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5010
+msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5016
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+#: rules/base.xml:5029 rules/base.extras.xml:1070
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: rules/base.xml:5039
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, legacy)"
+msgstr "Daktilo, qadim"
+
+#: rules/base.xml:5047
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:5055
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:5063
+#, fuzzy
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: rules/base.xml:5074
+#, fuzzy
+msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:5085
+#, fuzzy
+msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: rules/base.xml:5096
+#, fuzzy
+msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:5107
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:5117
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "Arapça"
+
+#. Keyboard indicator for Syriac layouts
+#: rules/base.xml:5127 rules/base.xml:5135
+msgid "syc"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5128
+msgid "Syriac"
+msgstr "Suriye"
+
+#: rules/base.xml:5136
+#, fuzzy
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Suriye fonetik"
+
+#: rules/base.xml:5144
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
+
+#: rules/base.xml:5155
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Syria, F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
+
+#: rules/base.xml:5166
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
+#. Keyboard indicator for Tajik layouts
+#: rules/base.xml:5178
+msgid "tg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5179
+#, fuzzy
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tacikistan"
+
+#: rules/base.xml:5188
+#, fuzzy
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
+#: rules/base.xml:5197
+msgid "si"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5198
+#, fuzzy
+msgid "Sinhala (phonetic)"
+msgstr "Suriye fonetik"
+
+#: rules/base.xml:5209
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5218
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for US layouts
+#: rules/base.xml:5228
+#, fuzzy
+msgid "us"
+msgstr "Rus"
+
+#: rules/base.xml:5229
+msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Thai layouts
+#: rules/base.xml:5238
+#, fuzzy
+msgid "th"
+msgstr "Ety"
+
+#: rules/base.xml:5239
+#, fuzzy
+msgid "Thai"
+msgstr "Tayland"
+
+#: rules/base.xml:5248
+#, fuzzy
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: rules/base.xml:5254
+#, fuzzy
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Pataküte"
+
+#. Keyboard indicator for Turkish layouts
+#: rules/base.xml:5263 rules/base.extras.xml:1090
+msgid "tr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5264 rules/base.extras.xml:1091
+#, fuzzy
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkmenistan"
+
+#: rules/base.xml:5273
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
+
+#: rules/base.xml:5279
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
+
+#: rules/base.xml:5285
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#: rules/base.xml:5293
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
+#: rules/base.xml:5304
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Turkey, F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
+#: rules/base.xml:5315
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
+#: rules/base.xml:5324
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
+#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
+#: rules/base.xml:5331 rules/base.xml:5342 rules/base.xml:5353
+#: rules/base.extras.xml:500
+msgid "crh"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+#: rules/base.xml:5332
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#: rules/base.xml:5343
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
+#: rules/base.xml:5354
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
+#: rules/base.xml:5367
+msgid "Taiwanese"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
+#: rules/base.xml:5376
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
+#: rules/base.xml:5401
+msgid "xsy"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikan"
+#: rules/base.xml:5402
+msgid "Saisiyat (Taiwan)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
+#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
+#: rules/base.xml:5414 rules/base.extras.xml:1105
+msgid "uk"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
+#: rules/base.xml:5415 rules/base.extras.xml:1106
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
+#: rules/base.xml:5424
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unikod"
+#: rules/base.xml:5430
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unikod qwerty"
+#: rules/base.xml:5436
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (Win keys)"
+msgstr "Urdu, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
+#: rules/base.xml:5442
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
+#: rules/base.xml:5448
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr "Standart RSTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: rules/base.xml:5454
+msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Sol Alt"
+#: rules/base.xml:5460
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5470 rules/base.extras.xml:1121
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "İnglizce"
+
+#: rules/base.xml:5479
+#, fuzzy
+msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
+msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
+
+#: rules/base.xml:5485
+#, fuzzy
+msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#: rules/base.xml:5491
+msgid "English (UK, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5497
+#, fuzzy
+msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
+msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
+
+#: rules/base.xml:5503
+#, fuzzy
+msgid "English (UK, Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:5509
+msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5515
+msgid "English (UK, Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5536
+#, fuzzy
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#: rules/base.xml:5545
+#, fuzzy
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
+#: rules/base.xml:5554 rules/base.extras.xml:1151
+msgid "vi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1152
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: rules/base.xml:5564
+msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5570
+msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Korean layouts
+#: rules/base.xml:5579 rules/base.extras.xml:1135
+msgid "ko"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5580 rules/base.extras.xml:1136
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Korece 106 tuşlu"
+
+#: rules/base.xml:5589
+#, fuzzy
+msgid "Korean (101/104 key compatible)"
+msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
+
+#: rules/base.xml:5599
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (PC-98)"
+msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
+
+#. Keyboard indicator for Irish layouts
+#: rules/base.xml:5612
+msgid "ie"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5613
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5622
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: rules/base.xml:5631
+#, fuzzy
+msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+msgstr "Unicode Uzman"
+
+#: rules/base.xml:5637
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: rules/base.xml:5646
+#, fuzzy
+msgid "Ogham (IS434)"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: rules/base.xml:5659
+#, fuzzy
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: rules/base.xml:5668
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5674
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5681
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Pakistan)"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
+#: rules/base.xml:5691
+msgid "sd"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5692
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
+#: rules/base.xml:5704
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5705
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5717
+#, fuzzy
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "Cenübiy Afrika"
+
+#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
+#: rules/base.xml:5727
+#, fuzzy
+msgid "eo"
+msgstr "Geo"
+
+#: rules/base.xml:5728
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: rules/base.xml:5737
+#, fuzzy
+msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
+msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
+
+#. Keyboard indicator for Nepali layouts
+#: rules/base.xml:5746
+msgid "ne"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5747
+#, fuzzy
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepal"
+
+#: rules/base.xml:5760
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Igbo layouts
+#: rules/base.xml:5770
+#, fuzzy
+msgid "ig"
+msgstr "Nij"
+
+#: rules/base.xml:5771
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
+#: rules/base.xml:5781
+msgid "yo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5782
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: rules/base.xml:5793
+#, fuzzy
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr "Nijerya"
+
+#. Keyboard indicator for Amharic layouts
+#: rules/base.xml:5805
+msgid "am"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5806
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Wolof layouts
+#: rules/base.xml:5817
+msgid "wo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5818
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Braille layouts
+#: rules/base.xml:5829
+#, fuzzy
+msgid "brl"
+msgstr "Brl"
+
+# tınış
+#: rules/base.xml:5830
+msgid "Braille"
+msgstr "Körler elifbesi"
+
+#: rules/base.xml:5836
+msgid "Braille (left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5842
+msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5848
+msgid "Braille (right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5854
+msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
+#: rules/base.xml:5863
+msgid "tk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5864
+#, fuzzy
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: rules/base.xml:5873
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bambara layouts
+#: rules/base.xml:5882
+msgid "bm"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5883
+msgid "Bambara"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5894
+#, fuzzy
+msgid "French (Mali, alt.)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: rules/base.xml:5905
+msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5916
+msgid "English (Mali, US, intl.)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Swahili layouts
+#: rules/base.xml:5928 rules/base.xml:5966
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5929
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5938
+msgid "fr-tg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5939
+#, fuzzy
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: rules/base.xml:5967
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5978
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Tswana layouts
+#: rules/base.xml:5990
+msgid "tn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5991
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Filipino layouts
+#: rules/base.xml:6001
+msgid "ph"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6002
+msgid "Filipino"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6021
+msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6039
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6045
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6063
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6069
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6087
+msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6093
+msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6111
+msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6117
+msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6137
+msgid "md"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6138
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6147
+msgid "gag"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6148
+msgid "Moldavian (Gagauz)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6159
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6160
+msgid "Indonesian (Jawi)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6176
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6177
+msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6192
+msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: rules/base.xml:6203
+msgid "Switching to another layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6208
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
+
+#: rules/base.xml:6214
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
+#: rules/base.xml:6220 rules/base.xml:6226
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Sol Ctrl"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6232
+#, fuzzy
+msgid "Any Win (while pressed)"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: rules/base.xml:6238
+msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+msgstr ""
+"CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
+
+#: rules/base.xml:6250
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
+
+#: rules/base.xml:6256 rules/base.xml:6480 rules/base.xml:6937
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Sağ Alt"
+
+#: rules/base.xml:6262 rules/base.xml:6474
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Sol Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6268 rules/base.xml:6504 rules/base.xml:6625
+#: rules/base.xml:7003
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:6274
+#, fuzzy
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: rules/base.xml:6280
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
+msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
+
+#: rules/base.xml:6286
+#, fuzzy
+msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
+msgstr ""
+"Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü "
+"(soñkisine)"
+
+#: rules/base.xml:6292
+#, fuzzy
+msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: rules/base.xml:6298
+#, fuzzy
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: rules/base.xml:6304
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together"
+msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: rules/base.xml:6310
+#, fuzzy
+msgid "Both Alt together"
+msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: rules/base.xml:6316
+#, fuzzy
+msgid "Both Ctrl together"
+msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: rules/base.xml:6322
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: rules/base.xml:6328
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Sol Shift"
+#: rules/base.xml:6334
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: rules/base.xml:6340
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: rules/base.xml:6346
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: rules/base.xml:6352
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt+Left Shift"
+msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
+
+#: rules/base.xml:6358
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Boşluq"
+
+#: rules/base.xml:6364 rules/base.xml:6444 rules/base.xml:6967
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: rules/base.xml:6370 rules/base.xml:6456 rules/base.xml:6943
msgid "Left Win"
msgstr "Sol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
+#: rules/base.xml:6376
+#, fuzzy
+msgid "Win+Space"
+msgstr "Alt+Boşluq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+#: rules/base.xml:6382 rules/base.xml:6462 rules/base.xml:6955
+msgid "Right Win"
+msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Solak"
+#: rules/base.xml:6388
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Sol Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Solak Dvorak"
+#: rules/base.xml:6394
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Sağ Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Qadim"
+#: rules/base.xml:6400 rules/base.xml:6979
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Sol Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Qadim Wang 724"
+#: rules/base.xml:6406 rules/base.xml:6438 rules/base.xml:6991
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Sağ Ctrl"
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Virgülnen qadim tuş"
+#: rules/base.xml:6412 rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7039
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Noqtanen qadim tuş"
+#: rules/base.xml:6418
+#, fuzzy
+msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
+msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
+#: rules/base.xml:6424
+#, fuzzy
+msgid "Left Ctrl+Left Win"
+msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
+#: rules/base.xml:6433
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 3rd level"
+msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:6450
+#, fuzzy
+msgid "Any Win"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
+#: rules/base.xml:6468
+#, fuzzy
+msgid "Any Alt"
+msgstr "Er angi Alt tuşu"
+
+#: rules/base.xml:6486
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
+msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
+
+#: rules/base.xml:6492
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
+msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
+
+#: rules/base.xml:6498
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
+#: rules/base.xml:6510
+#, fuzzy
+msgid "Backslash"
+msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
+#: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:7015
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
+#: rules/base.xml:6522
+msgid ""
+"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
+"chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
+#: rules/base.xml:6528
+msgid ""
+"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
+"chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
+#: rules/base.xml:6534
+msgid ""
+"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 3rd level chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
+#: rules/base.xml:6542
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl position"
+msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6547
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock as Ctrl"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
+#: rules/base.xml:6553
+#, fuzzy
+msgid "Left Ctrl as Meta"
+msgstr "Sol Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
+#: rules/base.xml:6559
+#, fuzzy
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6565
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "'A'nıñ solunda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6571
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Tüpniñ solunda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6577
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6583
+#, fuzzy
+msgid "Menu as Right Ctrl"
+msgstr "Sağ Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
+#: rules/base.xml:6589
+#, fuzzy
+msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
+msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6595
+msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+#: rules/base.xml:6600
+msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6606
+msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Klavye"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6614
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6619
+#, fuzzy
+msgid "Num Lock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
+#: rules/base.xml:6639
+#, fuzzy
+msgid "Layout of numeric keypad"
+msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
+#: rules/base.xml:6644
+msgid "Legacy"
+msgstr "Qadim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
+#: rules/base.xml:6650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Alt Sorbian"
+#: rules/base.xml:6656
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
+"level)"
+msgstr ""
+"Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-"
+"belgilengen seviyede"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
+#: rules/base.xml:6662
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Qadim Wang 724"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6668
+#, fuzzy
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
+#: rules/base.xml:6674
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
+"operators on default level)"
+msgstr ""
+"Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). "
+"Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
+#: rules/base.xml:6680
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Onaltıdalıq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+# tüklü
+#: rules/base.xml:6686
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
+#: rules/base.xml:6695
+#, fuzzy
+msgid "Numeric keypad Delete behavior"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
+#: rules/base.xml:6701
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Noqtanen qadim tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: rules/base.xml:6708
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Virgülnen qadim tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Eski Macintosh"
+#: rules/base.xml:6714
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+#: rules/base.xml:6720
+#, fuzzy
+msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
+msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:6726
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
+#: rules/base.xml:6732
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: rules/base.xml:6740
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
+#: rules/base.xml:6746
+#, fuzzy
+msgid "Semicolon on third level"
+msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
+#: rules/base.xml:6756
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock behavior"
+msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
+#: rules/base.xml:6761
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr ""
+"CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+
+#: rules/base.xml:6767
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr ""
+"CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
+
+#: rules/base.xml:6773
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr ""
+"CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar"
+"\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
+#: rules/base.xml:6779
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr ""
+"CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına "
+"tesirlemez."
+
+# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
+#: rules/base.xml:6785
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
+
+# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
+#: rules/base.xml:6791
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
+msgstr ""
+"CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
+
+#: rules/base.xml:6797
+#, fuzzy
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
+
+#: rules/base.xml:6803
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
+
+#: rules/base.xml:6809
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
+
+#: rules/base.xml:6815
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+#: rules/base.xml:6821
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam tili"
+#: rules/base.xml:6827
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha tili"
+#: rules/base.xml:6833
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
+#: rules/base.xml:6839
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
+msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#: rules/base.xml:6845
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
+#: rules/base.xml:6853
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
+#: rules/base.xml:6858
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Mayorka"
+#: rules/base.xml:6864
+#, fuzzy
+msgid "Alt and Meta are on Alt"
+msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
+#: rules/base.xml:6870
+#, fuzzy
+msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
+msgstr ""
+"Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) "
+"haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6876
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
+msgstr ""
+"Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) "
+"haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
+#: rules/base.xml:6882
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
+msgstr ""
+"Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) "
+"tuşlarına haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+#: rules/base.xml:6888
+#, fuzzy
+msgid "Meta is mapped to Win"
+msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: rules/base.xml:6894
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
+#: rules/base.xml:6900
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win"
+msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+#: rules/base.xml:6906
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6912
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
+#: rules/base.xml:6918
+#, fuzzy
+msgid "Alt is swapped with Win"
+msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Basit"
+#: rules/base.xml:6924
+#, fuzzy
+msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
+msgstr ""
+"Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) "
+"haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
+#: rules/base.xml:6932
+msgid "Position of Compose key"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
+#: rules/base.xml:6949
+msgid "3rd level of Left Win"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
+#: rules/base.xml:6961
+msgid "3rd level of Right Win"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+#: rules/base.xml:6973
+msgid "3rd level of Menu"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
+#: rules/base.xml:6985
+msgid "3rd level of Left Ctrl"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
+#: rules/base.xml:6997
+#, fuzzy
+msgid "3rd level of Right Ctrl"
+msgstr "Sağ Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+#: rules/base.xml:7009
+msgid "3rd level of Caps Lock"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: rules/base.xml:7021
+msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7027
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7033
+msgid "PrtSc"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7046
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
+#: rules/base.xml:7051
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
+#: rules/base.xml:7057
+#, fuzzy
+msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
+#: rules/base.xml:7063
+msgid ""
+"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
+"Windows)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Moğ"
+#: rules/base.xml:7069
+#, fuzzy
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
+#: rules/base.xml:7075
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+&lt;tuş&gt;) bir sunucıda qollanır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Qaradağ"
+#: rules/base.xml:7081
+msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Fas"
+#: rules/base.xml:7087
+#, fuzzy
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Çokdilli"
+#: rules/base.xml:7093
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
+#: rules/base.xml:7099
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
+msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
+#: rules/base.xml:7105
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miyanmar"
+#: rules/base.xml:7111
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
+msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
+#: rules/base.xml:7117
+msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
+#: rules/base.xml:7123
+msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
+msgstr ""
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
+#: rules/base.xml:7129
+msgid "Allow grab and window tree logging"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto içün Nativo"
+#: rules/base.xml:7137
+#, fuzzy
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
+#: rules/base.xml:7142
+msgid "Euro on E"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
+#: rules/base.xml:7148
+msgid "Euro on 2"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
+#: rules/base.xml:7154
+msgid "Euro on 4"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+#: rules/base.xml:7160
+#, fuzzy
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
+#: rules/base.xml:7166
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Yañı fonetik"
+#: rules/base.xml:7173
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nij"
+#: rules/base.xml:7178
+msgid ""
+"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
+"together with another 5th level chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
+#: rules/base.xml:7184
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
+#: rules/base.xml:7190
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+#: rules/base.xml:7196
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
+#: rules/base.xml:7242
+#, fuzzy
+msgid "Using space key to input non-breaking space"
+msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
+#: rules/base.xml:7247
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
+#: rules/base.xml:7253
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
+#: rules/base.xml:7259
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+#: rules/base.xml:7265
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
+#: rules/base.xml:7271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince "
+"qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
+#: rules/base.xml:7277
+#, fuzzy
+msgid "Non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Kuzey Sami"
+#: rules/base.xml:7283
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr ""
+"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince "
+"qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
+#: rules/base.xml:7289
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
+"level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince "
+"qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
+#: rules/base.xml:7295
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7301
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7307
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
+"non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7313
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7319
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7325
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7331
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+"Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince "
+"qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: rules/base.xml:7337
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7344
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
+
+#: rules/base.xml:7349
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
+
+#: rules/base.xml:7355
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
+
+#: rules/base.xml:7361
+#, fuzzy
+msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
+
+#: rules/base.xml:7368
+msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7373
+msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7379
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
+msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
+
+#: rules/base.xml:7386
+#, fuzzy
+msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
+msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
+
+#: rules/base.xml:7391
+#, fuzzy
+msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
+msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: rules/base.xml:7397
+#, fuzzy
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
+msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: rules/base.xml:7403
+#, fuzzy
+msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
+msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: rules/base.xml:7410
+msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7415
+msgid "Sun Key compatibility"
+msgstr ""
+
+# # tüklü
+#: rules/base.xml:7422
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
+#: rules/base.xml:7427
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
+
+#: rules/base.extras.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "apl"
+msgstr "Mal"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: rules/base.extras.xml:10
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
+#: rules/base.extras.xml:19
+msgid "dlg"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
+#: rules/base.extras.xml:20
+msgid "Dyalog APL complete"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
+#: rules/base.extras.xml:26
+msgid "sax"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
+#: rules/base.extras.xml:27
+msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
+#: rules/base.extras.xml:33
+msgid "ufd"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
+#: rules/base.extras.xml:34
+msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paşto"
+#: rules/base.extras.xml:40
+msgid "apl2"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
+#: rules/base.extras.xml:41
+msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+#: rules/base.extras.xml:47
+msgid "aplII"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: rules/base.extras.xml:48
+msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
+#: rules/base.extras.xml:54
+msgid "aplx"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orissa dili"
+#: rules/base.extras.xml:55
+msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
+#: rules/base.extras.xml:73
+#, fuzzy
+msgid "kut"
+msgstr "Sahaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetçe"
+#: rules/base.extras.xml:74
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
+#: rules/base.extras.xml:80
+msgid "shs"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetçe, qadim"
+# tüklü
+#: rules/base.extras.xml:81
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serisi"
+#: rules/base.extras.xml:87
+msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
+#: rules/base.extras.xml:105
+#, fuzzy
+msgid "German (US, with German letters)"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+#: rules/base.extras.xml:114
+#, fuzzy
+msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paşto"
+#: rules/base.extras.xml:124
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pataküte"
+#: rules/base.extras.xml:134
+#, fuzzy
+msgid "German (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
+#: rules/base.extras.xml:140
+msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
+#: rules/base.extras.xml:146
+#, fuzzy
+msgid "German (KOY)"
+msgstr "Almanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
+#: rules/base.extras.xml:152
+#, fuzzy
+msgid "German (Bone)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
+#: rules/base.extras.xml:158
+msgid "German (Bone, eszett home row)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
+#: rules/base.extras.xml:164
+#, fuzzy
+msgid "German (Neo qwertz)"
+msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
+#: rules/base.extras.xml:170
+msgid "German (Neo qwerty)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
+#: rules/base.extras.xml:178
+msgid "Russian (Germany, recommended)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probat"
+#: rules/base.extras.xml:189
+msgid "Russian (Germany, transliteration)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
+#: rules/base.extras.xml:198
+#, fuzzy
+msgid "German Ladin"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: rules/base.extras.xml:199
+msgid "de_lld"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:217
+#, fuzzy
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: rules/base.extras.xml:218
+msgid "oldhun"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:236
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:257
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
+msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: rules/base.extras.xml:263
+msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:281
+msgid "Latvian (US Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:287
+msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:293
+msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:299
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
msgstr "Programcı Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+#: rules/base.extras.xml:305
+msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
+#: rules/base.extras.xml:311
+msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+#: rules/base.extras.xml:317
+msgid "Latvian (US Colemak)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Sağ Alt"
+#: rules/base.extras.xml:323
+msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
+#: rules/base.extras.xml:329
+msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
+#: rules/base.extras.xml:347
+#, fuzzy
+msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
+#: rules/base.extras.xml:353
+#, fuzzy
+msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Sağ Ctrl"
+# tüklü
+#: rules/base.extras.xml:359
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
+# tüklü
+#: rules/base.extras.xml:366
+#, fuzzy
+msgid "Coeur d'Alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
+#: rules/base.extras.xml:375
+msgid "Czech Slovak and German (US)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
+#: rules/base.extras.xml:387
+msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Sağ Shift"
+#: rules/base.extras.xml:393
+msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
+#: rules/base.extras.xml:399
+#, fuzzy
+msgid "English (Norman)"
+msgstr "İnglizce"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
+#: rules/base.extras.xml:405
+msgid "English (Carpalx)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Sağ el"
+#: rules/base.extras.xml:411
+#, fuzzy
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oñaqay Dvorak"
+#: rules/base.extras.xml:417
+msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Romaniya"
+#: rules/base.extras.xml:423
+msgid "English (Carpalx, full optimization)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
+#: rules/base.extras.xml:429
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
+#: rules/base.extras.xml:435
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
+#: rules/base.extras.xml:441
+msgid "Sicilian (US keyboard)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
+#: rules/base.extras.xml:464
+#, fuzzy
+msgid "Polish (intl., with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiye"
+#: rules/base.extras.xml:470
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Colemak)"
+msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
+#: rules/base.extras.xml:476
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusça fonetik"
+#: rules/base.extras.xml:482
+msgid "Polish (Glagolica)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
+#: rules/base.extras.xml:501
+#, fuzzy
+msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
+
+#: rules/base.extras.xml:510
+msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:516
+msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+# tüklü
+#: rules/base.extras.xml:534
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
+msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
+
+#: rules/base.extras.xml:549
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:559
+msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:570
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
+#: rules/base.extras.xml:576
+msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusça (kazak)"
+#: rules/base.extras.xml:582
+#, fuzzy
+msgid "Russian (with US punctuation)"
+msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
+#: rules/base.extras.xml:589
+msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
+#: rules/base.extras.xml:675
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
+msgstr "Suriye fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
+#: rules/base.extras.xml:693
+msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
+#: rules/base.extras.xml:711
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
+#: rules/base.extras.xml:717
+msgid ""
+"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
+"digits preferred)"
+msgstr ""
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
+#: rules/base.extras.xml:723
+msgid ""
+"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
+"preferred)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
+#: rules/base.extras.xml:729
+msgid "Ugaritic instead of Arabic"
+msgstr ""
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Zarif 303"
+#: rules/base.extras.xml:744
+msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
+#: rules/base.extras.xml:759
+msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
+#: rules/base.extras.xml:774
+#, fuzzy
+msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
+#: rules/base.extras.xml:789
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
+#: rules/base.extras.xml:804
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
+#: rules/base.extras.xml:819
+msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
+#: rules/base.extras.xml:834
+msgid "Finnish (DAS)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sırbistan"
+#: rules/base.extras.xml:840
+msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
+#: rules/base.extras.xml:846
+#, fuzzy
+msgid "Finnish Dvorak"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
+#: rules/base.extras.xml:861
+#, fuzzy
+msgid "French (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
+#: rules/base.extras.xml:867
+msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
+#: rules/base.extras.xml:873
+msgid "French (US, AZERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Basit"
+#: rules/base.extras.xml:888
+#, fuzzy
+msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
+#: rules/base.extras.xml:894
+#, fuzzy
+msgid "Greek (Colemak)"
+msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
+#: rules/base.extras.xml:909
+msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Cenübiy Afrika"
+#: rules/base.extras.xml:915
+msgid "Friulian (Italy)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Cenübiy Özbekçe"
+#: rules/base.extras.xml:924
+msgid "Italian Ladin"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
+#: rules/base.extras.xml:925
+msgid "it_lld"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+&lt;tuş&gt;) bir sunucıda qollanır"
+#: rules/base.extras.xml:944
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Sun Type 6)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
+#: rules/base.extras.xml:950
+msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#: rules/base.extras.xml:956
+msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
+#: rules/base.extras.xml:971
+msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standart (Sedilla)"
+#: rules/base.extras.xml:986
+msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart RSTU"
+#: rules/base.extras.xml:1016
+#, fuzzy
+msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
+
+#: rules/base.extras.xml:1031
+msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
+#: rules/base.extras.xml:1046
+msgid "Swedish (Dvorak A5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1052
+msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1058
+msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1076
+msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1082
+msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1097
+msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1112
+msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1127
+msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
+#: rules/base.extras.xml:1142
+#, fuzzy
+msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü tuşlar"
+#: rules/base.extras.xml:1161
+msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+#: rules/base.extras.xml:1167
+msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
+#. Keyboard indicator for European layouts
+#: rules/base.extras.xml:1176
+#, fuzzy
+msgid "eu"
+msgstr "Alm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
+#: rules/base.extras.xml:1177
+#, fuzzy
+msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
+msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
+#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
+#: rules/base.extras.xml:1218
+#, fuzzy
+msgid "International Phonetic Alphabet"
+msgstr "Alternativ Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
+#: rules/base.extras.xml:1228
+msgid "Parentheses position"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
+#: rules/base.extras.xml:1233
+msgid "Swap with square brackets"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "İsve"
+# tüklü
+#~ msgid "(F)"
+#~ msgstr "F tizilimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
+#~ msgid "(Legacy) Alternative"
+#~ msgstr "(Qadim) Alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
+#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+#~ msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+#~ msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Sur"
+#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+#~ msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
+#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suriye"
+#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+#~ msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Suriye fonetik"
+#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
+#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+#~ msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
+#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil dili"
+#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+#~ msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Daktilo"
+#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
+#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+#~ msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
+#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
+#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+#~ msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "İdil Tatarcası"
+#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
+#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+#~ msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
+#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
+#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+#~ msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetçe"
+#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Diğer"
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI Standartı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Gelişkin"
+#~ msgid "Afg"
+#~ msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
+#~ msgid "Alb"
+#~ msgstr "Arn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetik"
+#~ msgid "Alt-Q"
+#~ msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variantı"
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "Alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tck"
+#~ msgid "Alternative Eastern"
+#~ msgstr "Alternativ Şarqiy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
+#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
+#~ msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
+#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+#~ msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+#~ msgid "And"
+#~ msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Ananeviy fonetik"
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "Andora"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
+#~ msgid "Apostrophe (') variant"
+#~ msgstr "Apostrof (') variantı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
+#~ msgid "Ara"
+#~ msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
+#~ msgid "Arm"
+#~ msgstr "Erm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Trk"
+#~ msgid "Aze"
+#~ msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
+#~ msgid "Bel"
+#~ msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenistan"
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "Butan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Daktilo, qadim"
+#~ msgid "Bih"
+#~ msgstr "Bih"
+
+#~ msgid "Blr"
+#~ msgstr "Blr"
+
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "Bosna-Hersek"
+
+#~ msgid "Bra"
+#~ msgstr "Bra"
+
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "Brezilya"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
+#~ msgid "Breton"
+#~ msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+# tüklü
+#~ msgid "CRULP"
+#~ msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
+#~ msgid "Can"
+#~ msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
+#~ msgid "Cedilla"
+#~ msgstr "Sedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
+#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Klassik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
+#~ msgid "Compose key position"
+#~ msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
+#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+#~ msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtça"
+#~ msgid "Cyrillic"
+#~ msgstr "Kiril"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
+#~ msgid "Cze"
+#~ msgstr "Çek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+#~ msgid "DOS"
+#~ msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Uzman"
+#~ msgid "Dead acute"
+#~ msgstr "Ölü acute (´)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "İngiltere"
+#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+#~ msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
+#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+#~ msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "Danimarka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetik"
+#~ msgid "Dvorak"
+#~ msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-tuşları"
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak milletlerara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
+#~ msgid "Eastern"
+#~ msgstr "Şarqiy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
+#~ msgid "Eliminate dead keys"
+#~ msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
+#~ msgid "Epo"
+#~ msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
+#~ msgid "Esp"
+#~ msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "Habeşistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
+#~ msgid "Extended"
+#~ msgstr "Uzatılğan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+#~ msgid "F-letter (F) variant"
+#~ msgstr "F harfli (F) türü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
+#~ msgid "Fao"
+#~ msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Finlandiya"
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
+#~ msgid "Fra"
+#~ msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
+#~ msgid "French, eliminate dead keys"
+#~ msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Ğarbiy"
+#~ msgid "GBr"
+#~ msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Gürcistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-tuşları"
+#~ msgid "German, eliminate dead keys"
+#~ msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; tuşunen"
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "Gana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla"
+#~ msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+#~ msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Sahaca"
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "Gine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+#~ msgid "Hausa"
+#~ msgstr "Havza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ile J almaştırılır"
+#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#~ msgid "Homophonic"
+#~ msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
+#~ msgid "Hrv"
+#~ msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/raqamlar"
+#~ msgid "Hun"
+#~ msgstr "Mcr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "raqamlar"
+#~ msgid "ISO Alternate"
+#~ msgstr "ISO diğer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
+#~ msgid "Ind"
+#~ msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "İran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "İrlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
+#~ msgid "Irl"
+#~ msgstr "İrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/raqamlar"
+#~ msgid "Irn"
+#~ msgstr "Irn"
+
+#~ msgid "Irq"
+#~ msgstr "Irk"
+
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "İsrail"
+
+#~ msgid "Jpn"
+#~ msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
+#~ msgid "Kana"
+#~ msgstr "Kana"
+
+#~ msgid "Key(s) to change layout"
+#~ msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
+
+#~ msgid "Kgz"
+#~ msgstr "Kgz"
+
+#~ msgid "Khm"
+#~ msgstr "Kım"
+
+#~ msgid "Korea, Republic of"
+#~ msgstr "Kore Cumhuriyeti"
# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
+#~ msgid "Ktunaxa"
+#~ msgstr "Ktunaxa"
+
+#~ msgid "LAm"
+#~ msgstr "LAm"
# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
+#~ msgid "LEKP"
+#~ msgstr "LEKP"
+
+#~ msgid "LEKPa"
+#~ msgstr "LEKPa"
+
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "Laos"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+#~ msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+#~ msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latin"
+
+#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
+#~ msgstr "Latin Unicode qwerty"
+
+#~ msgid "Latin qwerty"
+#~ msgstr "Latin qwerty"
+
+#~ msgid "Latin unicode"
+#~ msgstr "Latin unikod"
+
+#~ msgid "Latin unicode qwerty"
+#~ msgstr "Latin unikod qwerty"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Left hand"
+#~ msgstr "Solak"
+
+#~ msgid "Left handed Dvorak"
+#~ msgstr "Solak Dvorak"
# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+#~ msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
+
+#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
+#~ msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
+
+#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+#~ msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
+
+#~ msgid "Ltu"
+#~ msgstr "Ltu"
+
+#~ msgid "MESS"
+#~ msgstr "MESS"
# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
+#~ msgid "MNE"
+#~ msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
+#~ msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+#~ msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
+#~ msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+#~ msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
+
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "Maldivler"
+
+#~ msgid "Mao"
+#~ msgstr "Mao"
+
+#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+#~ msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
+
+#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+#~ msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
+
+#~ msgid "Mkd"
+#~ msgstr "Mkd"
+
+#~ msgid "Mng"
+#~ msgstr "Moğ"
+
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "Miyanmar"
+
+#~ msgid "NLA"
+#~ msgstr "NLA"
+
+# tüklü
+#~ msgid "Nativo"
+#~ msgstr "Nativo"
+
+#~ msgid "Nativo for Esperanto"
+#~ msgstr "Esperanto içün Nativo"
+
+#~ msgid "Neo 2"
+#~ msgstr "Neo 2"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "Hollanda"
+
+#~ msgid "Nld"
+#~ msgstr "Hol"
+
+#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+#~ msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
+#~ "character at sixth level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince "
+#~ "qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#~ msgid "Nor"
+#~ msgstr "Nor"
+
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "Norveç"
+
+#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
+#~ msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
+
+#~ msgid "OLPC Dari"
+#~ msgstr "OLPC Dari"
+
+#~ msgid "OLPC Pashto"
+#~ msgstr "OLPC Paşto"
+
+#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
+#~ msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
+
+#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
+
+#~ msgid "Ossetian"
+#~ msgstr "Osetçe"
+
+#~ msgid "PC-98xx Series"
+#~ msgstr "PC-98xx Serisi"
+
+#~ msgid "Phonetic"
+#~ msgstr "Fonetik"
+
+#~ msgid "Pol"
+#~ msgstr "Pol"
+
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "Polonya"
+
+#~ msgid "Probhat"
+#~ msgstr "Probat"
+
+#~ msgid "Prt"
+#~ msgstr "Prt"
+
+#~ msgid "Right Win (while pressed)"
+#~ msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
+
+#~ msgid "Right hand"
+#~ msgstr "Sağ el"
+
+#~ msgid "Right handed Dvorak"
+#~ msgstr "Oñaqay Dvorak"
+
+#~ msgid "Rou"
+#~ msgstr "Rou"
+
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "Rusiye"
+
+#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+#~ msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
+
+# tüklü
+#~ msgid "SRB"
+#~ msgstr "SRB"
+
+#~ msgid "ScrollLock"
+#~ msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
+
+#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+#~ msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Basit"
+
+#~ msgid "Southern Uzbek"
+#~ msgstr "Cenübiy Özbekçe"
+
+#~ msgid "Spain"
+#~ msgstr "İspanya"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "Sri Lanka"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "Standart"
+
+#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+#~ msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
+
+#~ msgid "Svk"
+#~ msgstr "Svk"
+
+#~ msgid "Svn"
+#~ msgstr "Svn"
+
+#~ msgid "Swe"
+#~ msgstr "İsve"
+
+#~ msgid "Syr"
+#~ msgstr "Sur"
+
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "Suriye"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamil dili"
+
+#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
+#~ msgstr "Tamil TAB Daktilo"
+
+#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+#~ msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
+
+#~ msgid "Tamil Unicode"
+#~ msgstr "Tamil Unicode"
+
+#~ msgid "Tha"
+#~ msgstr "Tha"
+
+#~ msgid "Tifinagh"
+#~ msgstr "Tifinagh"
+
+#~ msgid "Tifinagh Alternative"
+#~ msgstr "Tifinagh Diğer"
+
+#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#~ msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
+
+#~ msgid "Tilde (~) variant"
+#~ msgstr "Tilde (~) variantı"
+
+#~ msgid "Tjk"
+#~ msgstr "Tck"
+
+#~ msgid "Typewriter"
+#~ msgstr "Daktilo"
+
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "ABD"
+
+#~ msgid "Ukr"
+#~ msgstr "Ukr"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "İngiltere"
+
+#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+#~ msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
+
+#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
+#~ msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
+
+#~ msgid "Use Croatian digraphs"
+#~ msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
+
+#~ msgid "Use guillemets for quotes"
+#~ msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
+
+#~ msgid "Uzb"
+#~ msgstr "Özb"
+
+#~ msgid "Vnm"
+#~ msgstr "Vnm"
+
+#~ msgid "Wang model 724 azerty"
+#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#~ msgid "Western"
+#~ msgstr "Ğarbiy"
+
+#~ msgid "With guillemets"
+#~ msgstr "Açılı ayraçlarla"
+
+#~ msgid "Z and ZHE swapped"
+#~ msgstr "Z ile J almaştırılır"
+
+#~ msgid "azerty"
+#~ msgstr "azerty"
+
+#~ msgid "azerty/digits"
+#~ msgstr "azerty/raqamlar"
+
+#~ msgid "digits"
+#~ msgstr "raqamlar"
+
+#~ msgid "lyx"
+#~ msgstr "lyx"
+
+#~ msgid "qwerty"
+#~ msgstr "qwerty"
+
+#~ msgid "qwertz"
+#~ msgstr "qwertz"
#~ msgid "Baltic+"
#~ msgstr "Baltıq+"
@@ -2841,27 +6042,15 @@ msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
#~ msgid "Keypad"
#~ msgstr "Tuştaqımı"
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
#~ msgid "Pro Keypad"
#~ msgstr "Pro Klavye"
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Standart Fonetik"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-
#~ msgid "Kir"
#~ msgstr "Kir"
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korece 106 tuşlu"
-
#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"