summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
blob: 483b4e0b5f58b61b376f336ace21b70ec8a9d188 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
# Vietnamese translation for Shared MIME Info.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2008.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-11 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 22:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
msgstr "Ảnh xuởng vẽ 3D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "Tập tin đa phương tiện 3GPP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "7-zip archive"
msgstr "Kho nén 7-zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "ACE archive"
msgstr "Kho nén ACE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "AIFC audio"
msgstr "Âm thanh AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AIFF audio"
msgstr "Âm thanh AIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Âm thanh AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AMR audio"
msgstr "Âm thanh AMR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "Âm thanh AMR-WB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "ANIM animation"
msgstr "Hoạt ảnh ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "AR archive"
msgstr "Kho nén AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "ARC archive"
msgstr "Kho nén ARC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "ARJ archive"
msgstr "Kho nén ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "ASF video"
msgstr "Ảnh động ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "ASP page"
msgstr "Trang ASP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "ATK inset"
msgstr "Bộ dát ATK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "AVI video"
msgstr "Ảnh động AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "AWK script"
msgstr "Văn lệnh AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "AbiWord document"
msgstr "Tài liệu AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "Ada source code"
msgstr "Mã nguồn Ada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Âm bản Adobe DNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker MIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Phông chữ Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Tài liệu Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Cách đo phông chữ Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Alzip archive"
msgstr "Kho nén Alzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Âm thanh Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Ảnh Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "Applix Words document"
msgstr "Tài liệu Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Nguồn tin tức Atom"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Ảnh AutoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "BCPIO document"
msgstr "Tài liệu BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "BDF font"
msgstr "Phông chữ BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "BibTeX document"
msgstr "Tài liệu BibTeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Tải tập hạt BitTorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "Blender scene"
msgstr "Cảnh Blender"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Bzip archive"
msgstr "Kho nén bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "C header"
msgstr "Phần đầu mã nguồn C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "C shell script"
msgstr "Văn lệnh trình bao C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
msgid "C source code"
msgstr "Mã nguồn C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "C# source code"
msgstr "Mã nguồn C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "C++ header"
msgstr "Phần đầu mã nguồn C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "C++ source code"
msgstr "Mã nguồn C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Điện thư G3 CCITT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "Mục Lục của đĩa CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Tờ tín hiệu báo ảnh CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "CHM document"
msgstr "Tài liệu CHM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "CMU raster image"
msgstr "Ảnh mành CMU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "CMake source code"
msgstr "Mã nguồn CMake"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "CPIO archive"
msgstr "Kho nén CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Kho nén CPIO (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "Tờ kiểu dáng CSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "CSV document"
msgstr "Tài liệu CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Ảnh thô Canon CR2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Ảnh thô Canon CRW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr "Thiết lập VPN Cisco"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Tập tin thiết lập ICA Citrix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Âm thanh Commodore 64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "Compressed Tracker audio"
msgstr "Âm thanh Tracker đã nén"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Bản vẽ Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "D source code"
msgstr "Mã nguồn D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "DAR archive"
msgstr "Kho nén DAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "DCL script"
msgstr "Văn lệnh DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "DIB image"
msgstr "Ảnh DIB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "DICOM image"
msgstr "Ảnh DICOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "DOS font"
msgstr "Phông chữ DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Tập tin có thực hiện được DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "DPX image"
msgstr "Ảnh DPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "DSSSL document"
msgstr "Tài liệu DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "DTD file"
msgstr "Tập tin DTD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "DV video"
msgstr "Ảnh động DV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "DXF vector image"
msgstr "Ảnh véc-tơ DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "Debian package"
msgstr "Gói Debian"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "Dia diagram"
msgstr "Biểu đồ Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "Mặt DirectDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "DjVu image"
msgstr "Ảnh DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "DocBook document"
msgstr "Tài liệu DocBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Âm thanh Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "ECMAScript program"
msgstr "Chương trình ECMAScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "EMF image"
msgstr "Ảnh EMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "EPS image"
msgstr "Ảnh EPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "Ảnh EPS (đã nén bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "Ảnh EPS (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "EXR image"
msgstr "Ảnh EXR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Hoạt ảnh Egon Animator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Mã nguồn Eiffel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "Danh thiếp điện tử (EBC)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "Electronic book document"
msgstr "Tài liệu cuốn sách điện tử"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Mã nguồn Lisp Emacs"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Sắc thái Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "Erlang source code"
msgstr "Mã nguồn Erlang"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "FITS document"
msgstr "Tài liệu FITS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "FLAC audio"
msgstr "Âm thanh FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "FLIC animation"
msgstr "Hoạt ảnh FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "Tập tin Fluid FLTK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "FPX image"
msgstr "Ảnh FPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Âm thanh FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "Flash video"
msgstr "Ảnh động Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "Fortran source code"
msgstr "Mã nguồn Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Ảnh thô Fuji RAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "G3 fax image"
msgstr "Ảnh điện thư G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "GDBM database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu GDBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "Lịch sử gia đình GEDCOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "GIF image"
msgstr "Ảnh GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "GIMP image"
msgstr "Ảnh GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "GMC link"
msgstr "Liên kết GMC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Oleo của GNU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "GNU mail message"
msgstr "Thư điện tử của GNU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "GNUnet search file"
msgstr "Tập tin tìm kiếm GNUnet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Phân loại GTKtalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM Game Boy Advance"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM Game Boy"

#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM Genesis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Glade project"
msgstr "Dự án Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "Bảng tính GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Gnumeric."

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Tài liệu Gnuplot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "Con trỏ ảnh động Google"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Biểu đồ khoa học Graphite"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "Gzip archive"
msgstr "Kho nén gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "HDF document"
msgstr "Tài liệu HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "HPGL file"
msgstr "Tập tin HPGL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "HTML document"
msgstr "Tài liệu HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Tài liệu Hangul Haansoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Mẫu tài liệu Hangul Haansoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "Haskell source code"
msgstr "Mã nguồn Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "ICO icon"
msgstr "Biểu tượng ICO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "IDL document"
msgstr "Tài liệu IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "IEF image"
msgstr "Ảnh IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "IFF image"
msgstr "Ảnh IFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "ILBM image"
msgstr "Ảnh ILBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "ISI video"
msgstr "Ảnh động ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Âm thanh Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Internet shortcut"
msgstr "Lối tắt Internet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "JAD document"
msgstr "Tài liệu JAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "JBuilder project"
msgstr "Dự án JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "JET database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu JET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "JNG image"
msgstr "Ảnh JNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "JNLP file"
msgstr "Tập tin JNLP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "JPEG image"
msgstr "Ảnh JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Ảnh JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "Java archive"
msgstr "Kho nén Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Java byte code"
msgstr "Mã byte Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "Java class"
msgstr "Hạng Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "Java source code"
msgstr "Mã nguồn Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "JavaScript program"
msgstr "Chương trình JavaScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "KChart chart"
msgstr "Sơ đồ KChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "KFormula formula"
msgstr "Công thức KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Bản vẽ KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Cảnh KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Trình diễn KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Bảng tính KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Bảng tính KSpread (đã mật mã)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "KSysV init package"
msgstr "Gói sở khởi KSysV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "KWord document"
msgstr "Tài liệu KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Tài liệu KWord (đã mật mã)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Bản vẽ Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Lược đồ Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Ảnh thô Kodak DCR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Ảnh thô Kodak K25"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Ảnh thô Kodak KDC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Bản vẽ Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "Krita document"
msgstr "Tài liệu Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Kugar document"
msgstr "Tài liệu Kugar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "LDIF address book"
msgstr "Sổ địa chỉ LDIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "LHA archive"
msgstr "Kho nén LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "LHS source code"
msgstr "Mã nguồn LHS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "LHZ archive"
msgstr "Kho nén LHZ (LHA đã nén)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Phông chữ LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "LZMA archive"
msgstr "Kho nén LZMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "LZO archive"
msgstr "Kho nén LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "LightWave object"
msgstr "Đối tượng LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "LightWave scene"
msgstr "Cảnh LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Bản nhạc Lilypond"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Tài liệu Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Lua script"
msgstr "Văn lệnh Lua"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "LyX document"
msgstr "Tài liệu LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "M4 macro"
msgstr "Vĩ lệnh M4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "Văn lệnh/chức năng MATLAB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "MIDI audio"
msgstr "Âm thanh MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "MNG animation"
msgstr "Hoạt ảnh MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "MP2 audio"
msgstr "Âm thanh MP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Danh mục nhạc MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "MP3 audio"
msgstr "Âm thanh MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Âm thanh MP3 (chạy luồng)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "MPEG video"
msgstr "Ảnh động MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "Âm thanh MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "Sách âm thanh MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Ảnh động MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "Phụ đề MPSub"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "MRML playlist"
msgstr "Danh mục nhạc MRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "MacOS X icon"
msgstr "Biểu tượng MacOS X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "Ảnh mảng MacPaint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Trình diễn MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "Makefile"
msgstr "Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "Managed Object Format"
msgstr "Định dạng Đối tượng đã Quản lý"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "Markaby script"
msgstr "Văn lệnh Markaby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "MathML document"
msgstr "Tài liệu MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "Cuốn vở Mathematica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Matroska audio"
msgstr "Âm thanh Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Matroska stream"
msgstr "Luồng Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Matroska video"
msgstr "Ảnh động Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "Phụ đề MicroDVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Danh mục nhạc Microsoft ASX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Tài liệu Microsoft Works"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "Âm thanh MiniPSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Ảnh thô Minolta MRW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Âm thanh cua Monkey"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Liên kết đã lưu Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "Mup publication"
msgstr "Bản xuất Mup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "Musepack audio"
msgstr "Âm thanh Musepack"

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "NFO document"
msgstr "Tài liệu NFO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "NIFF image"
msgstr "Ảnh NIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Nautilus link"
msgstr "Liên kết Nautilus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Ảnh thô Nikon NEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM DS Nintendo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "NullSoft video"
msgstr "Ảnh động NullSoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "OCL file"
msgstr "Tập tin OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "OCaml source code"
msgstr "Mã nguồn OCaml"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "ODA document"
msgstr "Tài liệu ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "ODB database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu ODB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "ODC chart"
msgstr "Sơ đồ ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "ODF formula"
msgstr "Công thức ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "ODG drawing"
msgstr "Bản vẽ ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "ODG template"
msgstr "Mẫu ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "ODI image"
msgstr "Ảnh ODI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "ODM document"
msgstr "Tài liệu ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "ODP presentation"
msgstr "Trình diễn ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "ODP template"
msgstr "Mẫu ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "Bảng tính ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "ODS template"
msgstr "Mẫu ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "ODT document"
msgstr "Tài liệu ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "ODT template"
msgstr "Mẫu ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "OGM video"
msgstr "Ảnh động OGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Kho lưu tài liệu ghép OLE2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "Nguồn tin tức OPML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "OTH template"
msgstr "Mẫu ODH"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Mã nguồn Objective-C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "Office drawing"
msgstr "Bản vẽ Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "Ogg Audio"
msgstr "Âm thanh Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Âm thanh FLAC Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Âm thanh Speex Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Ảnh động Theora Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "Ogg Video"
msgstr "Ảnh động Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Âm thanh Vorbis Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Tập tin đa phương tiện Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Ảnh thô Olympus ORF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Calc của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "Mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "Bản vẽ Draw của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "Mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "Trình diễn Impress của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "Mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "Công thức Math của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "Tài liệu Writer của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "Mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "Phần mở rộng của OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "OpenType font"
msgstr "Phông chữ OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "PAK archive"
msgstr "Kho nén PAK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "PBM image"
msgstr "Ảnh PBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "PCD image"
msgstr "Ảnh PCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "PCF font"
msgstr "Phông chữ PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "PCL file"
msgstr "Tập tin PCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "PCM audio"
msgstr "Âm thanh PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "PCX image"
msgstr "Ảnh PCX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "PDF document"
msgstr "Tài liệu PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "Tài liệu PDF (đã nén bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "Tài liệu PDF (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "PEF executable"
msgstr "Tập tin thực hiện được PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "PGM image"
msgstr "Ảnh PGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Cách ghi lượt chơi cờ PGN"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "PGP keys"
msgstr "Khoá PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "PHP script"
msgstr "Văn lệnh PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "Yêu cầu chứng nhận PKCS#10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Bó chứng nhận PKCS#12"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "PNG image"
msgstr "Ảnh PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "PNM image"
msgstr "Ảnh PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "PPM image"
msgstr "Ảnh PPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "PS document"
msgstr "Tài liệu PS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "PSD image"
msgstr "Ảnh PSD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "PSF audio"
msgstr "Âm thanh PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "Thư viện âm thanh PSFlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Kho nén Java Pack200"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "Palm OS database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu PalmOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Ảnh thô Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "Parchive archive"
msgstr "Kho nén Parchive"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "Pascal source code"
msgstr "Mã nguồn Pascal"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Tài liệu Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Ảnh thô Pentax PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "Perl script"
msgstr "Văn lệnh Perl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "Bảng tính PlanPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Plucker document"
msgstr "Tài liệu Plucker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "Phông kiểu 1 PostScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Trình diễn PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "Python bytecode"
msgstr "Mã byte Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "Python script"
msgstr "Văn lệnh Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Tập tin thiết kế Qt Designer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Tập tin MOC của Qt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "QuickTime image"
msgstr "Ảnh QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "Danh mục nhạc siêu liên kết Quicktime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "QuickTime video"
msgstr "Ảnh động QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "Quicken document"
msgstr "Tài liệu Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "RAR archive"
msgstr "Kho nén RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "RDF file"
msgstr "Tập tin RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "README document"
msgstr "Tài liệu Đọc Đi (README)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "RGB image"
msgstr "Ảnh kiểu RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "RIFF audio"
msgstr "Âm thanh RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "RPM package"
msgstr "Gói RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "RPM spec file"
msgstr "Tập tin đặc tả RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "RSS summary"
msgstr "Bản tóm tắt RSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "RTF document"
msgstr "Tài liệu RTF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "RealAudio document"
msgstr "Tài liệu âm thanh RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Siêu tập tin RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "RealMedia document"
msgstr "Tài liệu RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "RealPix document"
msgstr "Tài liệu ảnh RealPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "RealText document"
msgstr "Tài liệu văn bản RealText"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "RealVideo document"
msgstr "Tài liệu ảnh động RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "Ruby script"
msgstr "Văn lệnh Ruby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "Ảnh mảng mã hóa chiều dài chạy (RLE)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "S/MIME file"
msgstr "Tập tin S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "Phụ đề SAMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "Bảng tính SC/Xspread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "Tập tin luồng truyền một-nhiều SDP"

#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "SGF record"
msgstr "Mục ghi SGF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "SGI image"
msgstr "Ảnh SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "SGI video"
msgstr "Ảnh động SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "SGML document"
msgstr "Tài liệu SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "SIS package"
msgstr "Gói SIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "SISX package"
msgstr "Gói SISX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "SMAF audio"
msgstr "Âm thanh SMAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "SMIL document"
msgstr "Tài liệu SMIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "SQL code"
msgstr "Mã SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "SQLite2 database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "SQLite3 database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "SSA subtitles"
msgstr "Phụ đề SSA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Kho nén CPIO SV4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Kho nén CPIO SV4 (với CRC)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "SVG image"
msgstr "Ảnh SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Scheme source code"
msgstr "Mã nguồn Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Âm thanh Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Âm thanh Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Nhạc khí Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "Setext document"
msgstr "Tài liệu Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Tập tin Flash Shockwave"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Shorten audio"
msgstr "Âm thanh Shorten"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Bảng tính Slag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Văn lệnh lọc thư Sieve"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Ảnh thô Sigma X3F"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "Skencil document"
msgstr "Tài liệu Skencil"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Ảnh thô Sony ARW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Ảnh thô Sony SR2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Ảnh thô Sony SRF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "Speech document"
msgstr "Tài liệu tiếng nói"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "Speedo font"
msgstr "Phông chữ Speedo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "Speex audio"
msgstr "Âm thanh Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "Stampede package"
msgstr "Gói Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Bảng tính StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "StarChart chart"
msgstr "Đồ thị StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Bản vẽ StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Trình diễn StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "StarMail email"
msgstr "Thư điện tử StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "StarMath formula"
msgstr "Công thức StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "StarWriter document"
msgstr "Tài liệu StarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Kho nén Stuffit"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "Phụ đề SubRip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "Phụ đề SubViewer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "Sun raster image"
msgstr "Ảnh mành Sun"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "SunOS News font"
msgstr "Phông chữ SunOS News"

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM Super Nintendo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "T602 document"
msgstr "Tài liệu T602"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "TGA image"
msgstr "Ảnh TGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "TGIF document"
msgstr "Tài liệu TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "TIFF image"
msgstr "Ảnh TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "TNEF message"
msgstr "Thông điệp TNEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "TSV document"
msgstr "Tài liệu TSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "Tar archive"
msgstr "Kho nén tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Kho nén tar (đã nén LZMA)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Kho nén tar (đã nén LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Kho nén tar (đã nén bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Kho nén tar (đã nén)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Kho nén tar (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "Tcl script"
msgstr "Văn lệnh Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Tài liệu DVI Tex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "TeX document"
msgstr "Tài liệu TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "TeX font"
msgstr "Phông chữ TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Cách đo phông chữ TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Tài liệu TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Tài liệu ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Tài liệu nhập ME Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Tài liệu nhập MM Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Tài liệu nhập MS Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "Troff document"
msgstr "Tài liệu Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Tài liệu Troff (có vĩ lệnh trang hướng dẫn)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "Âm thanh TrueAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "TrueType XML font"
msgstr "Phông chữ XML TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "TrueType font"
msgstr "Phông chữ TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "Ảnh ID UFRaw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Âm thanh ULAW (Sun)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Tập tin đã nén UNIX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Tài liệu NetCDF Unidata"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "Usenet news message"
msgstr "Thông điệp tin tức USENET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "Ustar archive"
msgstr "Kho nén ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "V font"
msgstr "Phông chữ V"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Lịch VCS/ICS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "VHDL document"
msgstr "Tài liệu VHDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "VOC audio"
msgstr "Âm thanh VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "VRML document"
msgstr "Tài liệu VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "Vala source code"
msgstr "Mã nguồn Vala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "Vivo video"
msgstr "Ảnh động Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "WAIS source code"
msgstr "Mã nguồn WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "WAV audio"
msgstr "Âm thanh WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "WBMP image"
msgstr "Ảnh WBMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "WMF image"
msgstr "Ảnh WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "WML document"
msgstr "Tài liệu WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "WMLScript program"
msgstr "Chương trình WMLScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "WRI document"
msgstr "Tài liệu WRI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "WavPack audio"
msgstr "Âm thanh WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Wavelet video"
msgstr "Ảnh động Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Ảnh BMP Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Tập tin Windows Media Station"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Âm thanh Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Windows Media video"
msgstr "Ảnh động Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Bản trích Registry Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Windows cursor"
msgstr "Con chạy Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Word document"
msgstr "Tài liệu Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "Word template"
msgstr "Mẫu Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Tài liệu WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Ảnh WordPerfect/Drawperfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "X window image"
msgstr "Ảnh cửa sổ X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Bảng UIL X-Motif"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "X11 cursor"
msgstr "Con chạy X11"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Liên kết đã lưu XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "XBM image"
msgstr "Ảnh XBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "XFig image"
msgstr "Ảnh XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "XHTML page"
msgstr "Trang XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "Tập tin dịch XLIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "XMCD CD database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu CD XMCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "XMF audio"
msgstr "Âm thanh XMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "XMI file"
msgstr "Tập tin XMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "XML document"
msgstr "Tài liệu XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "XML entities document"
msgstr "Tài liệu thực thể XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "XPM image"
msgstr "Ảnh XPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "XPS document"
msgstr "Tài liệu XPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "XSL FO file"
msgstr "Tập tin FO của XSL (XFO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Tờ kiểu dáng XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "XSPF playlist"
msgstr "Danh mục nhạc XSPF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "XUL document"
msgstr "Tài liệu XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "XUL interface document"
msgstr "Tài liệu giao diện XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "Xbase document"
msgstr "Tài liệu Xbase"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "Zip archive"
msgstr "Kho nén zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "Zoo archive"
msgstr "Kho nén zoo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "application log"
msgstr "bản ghi ứng dụng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "author credits"
msgstr "công trạng tác giả"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "author list"
msgstr "danh sách tác giả"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "backup file"
msgstr "tập tin sao lưu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "block device"
msgstr "thiết bị khối"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "character device"
msgstr "thiết bị ký tự"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "comic book archive"
msgstr "Kho nén sách tranh chuyện vui"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "compound document"
msgstr "tài liệu ghép"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "compound documents"
msgstr "tài liệu ghép"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "ảnh GIMP đã nén"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "compressed SVG image"
msgstr "ảnh SVG đã nén"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "desktop configuration file"
msgstr "tập tin cấu hình môi trường"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "chữ ký OpenPGP tách rời"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "chữ ký S/MIME tách rời"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "differences between files"
msgstr "khác biệt giữa các tập tin"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "digital raw image"
msgstr "ảnh thô số"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "eMusic download package"
msgstr "gói nhạc tải xuống eMusic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "email headers"
msgstr "dòng đầu thư điện tử"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "email message"
msgstr "thư điện tử"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "empty document"
msgstr "tài liệu rỗng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "encrypted message"
msgstr "thông điệp đã mật mã"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "enriched text document"
msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "executable"
msgstr "thực hiện được"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "folder"
msgstr "thư mục"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "generic font file"
msgstr "tập tin phông giống loài"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "help page"
msgstr "trang trợ giúp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "tiếng réo iMelody"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "iPod firmware"
msgstr "phần vững iPod"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "danh mục nhạc iRiver"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "installation instructions"
msgstr "hướng dẫn cài đặt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "iptables configuration file"
msgstr "tập tin cấu hình iptables"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "libtool shared library"
msgstr "thư viện dùng chung libtool"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "license terms"
msgstr "điều kiện giấy phép"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "mail delivery report"
msgstr "thông báo phát thư"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "mail disposition report"
msgstr "thông báo chuyển nhượng thư"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "mail system report"
msgstr "thông báo hệ thống thư"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "mailbox file"
msgstr "tập tin hộp thư"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "trang hướng dẫn (đã nén)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "message catalog"
msgstr "phân loại thông điệp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "message digest"
msgstr "bản tóm tắt thông điệp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "message in several formats"
msgstr "thông điệp có vài định dạng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "mount point"
msgstr "điểm lắp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "object code"
msgstr "mã đối tượng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "packed font file"
msgstr "tập tin phông chữ đã đóng gói"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "partial email message"
msgstr "thư điện tử riêng phần"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "pipe"
msgstr "ống dẫn"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "plain text document"
msgstr "tài liệu nhập thô"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "profiler results"
msgstr "kết quả nét hiện trạng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "program crash data"
msgstr "dữ liệu sụp đổ chương trình"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "raw CD image"
msgstr "ảnh đĩa CD thô"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "reference to remote file"
msgstr "tham chiếu đến tập tin ở xa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "rejected patch"
msgstr "đắp vá bị từ chối"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "resource location"
msgstr "địa điểm tài nguyên"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "rich text document"
msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "shared library"
msgstr "thư viện dùng chung"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "shell archive"
msgstr "kho trình bao"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "shell script"
msgstr "văn lệnh trình bao"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "signed message"
msgstr "thông điệp đã ký"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "socket"
msgstr "ổ cắm"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "tài liệu hoán đổi bảng tính"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "symbolic link"
msgstr "liên kết tượng trưng"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "theme"
msgstr "sắc thái"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "thông điệp đã dịch (máy đọc được)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "translation file"
msgstr "tập tin dịch"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "translation template"
msgstr "mẫu dịch"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "txt2tags document"
msgstr "tài liệu txt2tags"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"