diff options
author | sebol <sebol> | 2004-09-01 15:33:48 +0000 |
---|---|---|
committer | sebol <sebol> | 2004-09-01 15:33:48 +0000 |
commit | a9c1e061e5226debf16b8b63ce79b9d37cd59608 (patch) | |
tree | f6ad4b0a55dc486ee0b5c8f67258bffbf315e943 | |
parent | efd8f31fed820289b2bf152a9c03209d6190a6b9 (diff) |
2003-09-01 Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>
* configure.in: Added 'ms' (Malay) to ALL_LINGUAS.
* po/ms.po: Added Malay translation.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 776 |
4 files changed, 785 insertions, 1 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-01 Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org> + + * configure.in: Added 'ms' (Malay) to ALL_LINGUAS. + 2004-08-30 Carlos Garnacho Parro <carlosg@gnome.org> * boot-grub.pl.in (boot_grub_check_device_map): Added, it creates diff --git a/configure.in b/configure.in index f4e7d1a..d31351d 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -33,7 +33,7 @@ dnl ============================================================== GETTEXT_PACKAGE=setup-tools-backends AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -ALL_LINGUAS="az bn bs cs da de el en_CA en_GB es eu gu hr ja ko lt nb nl no pa pl pt pt_BR sq sr sr@Latn sv uk" +ALL_LINGUAS="az bn bs cs da de el en_CA en_GB es eu gu hr ja ko lt ms nb nl no pa pl pt pt_BR sq sr sr@Latn sv uk" AM_GLIB_GNU_GETTEXT AC_OUTPUT([ diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5bc60c3..29f7715 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-01 Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org> + + * ms.po: Added Malay translation. + 2004-08-31 Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com> * bn.po: Updated Bengali (bn) Translation. diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..548fe68 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,776 @@ +# Duit PPRT siapa yang kebas???? +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 200R31. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ms-longgok\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" +"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" +"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. please, keep this list sorted +#. service => [long_name, description] +#: service-list.pl.in:36 +msgid "ACPI event handler" +msgstr "Pengendali acara ACPI" + +#: service-list.pl.in:36 +msgid "" +"Notifies user-space programs of ACPI events: executes arbitrary commands in " +"response to ACPI events such as power buttons." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:37 +msgid "Advanced Linux Sound Architecture" +msgstr "Arkitektur Bunyi Linux Lanjutan (ALSA)" + +#: service-list.pl.in:38 service-list.pl.in:70 +msgid "web server" +msgstr "pelayan web" + +#: service-list.pl.in:38 service-list.pl.in:70 +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:39 +msgid "Run missed scheduled jobs at startup" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:39 +msgid "Run cron jobs that were left out due to downtime" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:40 +msgid "Automatic power management daemon" +msgstr "Demon pengurusann kuasa automatik" + +#: service-list.pl.in:40 +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog(8). It " +"can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:41 +msgid "Runs a command at a given time" +msgstr "Laksanakan arahan pada masa yg diberi" + +#: service-list.pl.in:41 +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when at was " +"run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:42 +msgid "Audio mixer" +msgstr "Pengadun audio" + +#: service-list.pl.in:42 +msgid "This program adjusts the settings of an audio mixing device" +msgstr "Program ini melaraskan tetapan bagi peranti pengadunan audio" + +#: service-list.pl.in:43 +msgid "BinFormat Support" +msgstr "Sokongan BinFormat" + +#: service-list.pl.in:43 +msgid "Support for running non ELF binaries on Linux" +msgstr "Sokongan bagi binari bukan ELF pada Linux" + +#: service-list.pl.in:44 +msgid "Boot messages recorder" +msgstr "Perekod mesej but" + +#: service-list.pl.in:44 +msgid "" +"Runs in the background and copies all strings sent to the /dev/console " +"device to a logfile" +msgstr "" +"Laksana pada latarbelakang dan salin segala rentetan yang dihantar ke peranti /dev/console " +"ke satu fail log" + +#: service-list.pl.in:45 +msgid "" +"An xinetd internal service which generate characters. The xinetd internal " +"service which continuously generates characters until the connection is " +"dropped. This is the tcp version. You must enable xinetd to use this " +"service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:46 +msgid "" +"An xinetd internal service which generate characters. The xinetd internal " +"service which continuously generates characters until the connection is " +"dropped. This is the udp version. You must enable xinetd to use this " +"service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:47 +msgid "CPU frequency monitor" +msgstr "Monitor frekuensi CPU" + +#: service-list.pl.in:47 +msgid "" +"cpufreqd is used to monitor the status of the battery and adjust the " +"frequency of the CPU accordingly in order to preserve battery power while " +"providing optimal performance" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:48 service-list.pl.in:130 +msgid "daemon to execute scheduled commands" +msgstr "demom gagal untuk melaksanakan arahan dijadual" + +#: service-list.pl.in:49 +msgid "Run scheduled jobs" +msgstr "Laksana tugas terjadual" + +#: service-list.pl.in:49 +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs at " +"periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic " +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:50 service-list.pl.in:51 +msgid "Common Unix Printing System" +msgstr "Sistem Cetakan UNIX Biasa" + +#: service-list.pl.in:50 service-list.pl.in:51 +msgid "Printing system based upon the Internet Printing Protocol, version 1.1" +msgstr "Sistem cetakan berdasarkan Protokol Cetakan Internet, versi 1.1" + +#: service-list.pl.in:52 +msgid "" +"An internal xinetd service which gets the current system time then prints it " +"out in a format like this: 'Wed Nov 13 22:30:27 EST 2002'. This is the tcp " +"version. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:53 +msgid "" +"An internal xinetd service which gets the current system time then prints it " +"out in a format like this: 'Wed Nov 13 22:30:27 EST 2002'. This is the udp " +"version. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:54 service-list.pl.in:55 +msgid "Dynamic DNS Client" +msgstr "Klien DNS Dinamik" + +#: service-list.pl.in:54 +msgid "A Dynamic DNS Name service from www.dyndns.org" +msgstr "Servis Nama DNS Dinamik drpd www.dyndns.org" + +#: service-list.pl.in:55 +msgid "A Dynamic DNS Name service from www.dhis.org" +msgstr "Servis Nama DNS Dinamik drpd www.dhis.org" + + +#: service-list.pl.in:56 +msgid "Dict Dictionary Server" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: service-list.pl.in:57 +msgid "" +"An xinetd internal service which echo's characters back to clients. This is " +"the tcp version. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:58 +msgid "" +"An xinetd internal service which echo's characters back to clients. This is " +"the udp version. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:59 +msgid "Sound mixing server" +msgstr "Pelayan pengadunan bunyi" + +#: service-list.pl.in:59 +msgid "The Enlightened Sound Daemon" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:60 +msgid "Exim SMTP Server" +msgstr "Pelayan STMP Exim" + +#: service-list.pl.in:61 +msgid "file alteration monitor" +msgstr "monitor pengubahsuaian fail" + +#: service-list.pl.in:62 +msgid "Firstboot is a druid style program that runs on the first time" +msgstr "Firstboot adalah program ala druid yang dilaksanakan buat kali pertama" + +#: service-list.pl.in:63 +msgid "Text-to-speech system" +msgstr "Sistem Teks-kpd-percakapan" + +#: service-list.pl.in:63 +msgid "Festival is a general purpose text-to-speech system" +msgstr "Festival adalah sistem teks-ke-percakapan kegunaan umum" + +#: service-list.pl.in:64 +msgid "Mail Fetcher" +msgstr "Penarik Emel" + +#: service-list.pl.in:64 +msgid "A Mail Fetcher from external Servers" +msgstr "Penarik Emel drpd Pelayan luaran" + +#: service-list.pl.in:65 +msgid "IPv6 Tunnel Broker" +msgstr "Broker Penerowongan IPv6" + +#: service-list.pl.in:65 +msgid "A IPv6 Dynamic Tunnel Broker" +msgstr "Broker Penerowongan Dinamik IPv6" + + +#: service-list.pl.in:66 +msgid "GNOME Display Manager" +msgstr "Pengurus Paparan GNOME" + +#: service-list.pl.in:66 +msgid "gdm provides the GNOME equivalent of a \"login:\" prompt." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:67 +msgid "console mouse support" +msgstr "Sokongan tetikus konsol" + +#: service-list.pl.in:67 +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the Midnight " +"Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations, and " +"includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:68 +msgid "Set hard disk parameters" +msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" + +#: service-list.pl.in:68 +msgid "" +"Provides a interface to various hard disk ioctls supported by the stock " +"Linux ATA/IDE device driver subsystem." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:69 +msgid "Linux hotplugging support" +msgstr "Sokongan hotplug Linux" + +#: service-list.pl.in:69 +msgid "" +"hotplug is a program which is used by the kernel to notify user mode " +"software when some significant (usually hardware-related) events take place. " +"An example is when a USB or Cardbus device has just been plugged in." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:71 +msgid "internet superserver" +msgstr "Pelayan super Internet" + +#: service-list.pl.in:71 +msgid "" +"inetd allows running one daemon to invoke several others, reducing load on " +"the system." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:72 +msgid "administration tool for IPv4 packet filtering and NAT" +msgstr "Alat pentadbiran untuk penapisan paket dan NAT IPv4" + +#: service-list.pl.in:72 +msgid "" +"Iptables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet " +"filter rules in the Linux kernel." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:73 +msgid "IrDA stack for Linux" +msgstr "Tindanan IrDA bagi Linux" + +#: service-list.pl.in:74 +msgid "The Internet Key Exchange protocol" +msgstr "Protokol penukaran Kekunci Internet" + +#: service-list.pl.in:74 +msgid "The Internet Key Exchange protocol openbsd implementation" +msgstr "Implemantasi openbsd bagi protokol Penukaran Kekunci Internet" + +#: service-list.pl.in:75 +msgid "start and stop ISDN services" +msgstr "memulakan dan menghentikan servis ISDN" + +#: service-list.pl.in:76 +msgid "Check and fix joystick device nodes" +msgstr "Periksa dan perbetulkan nod peranti kayu bedik" + +#: service-list.pl.in:76 +msgid "" +"Runs joystick-device-check. joystick-device-check is a program which " +"ensures that the /dev/js* device nodes are correct for the kernel version in " +"use." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:77 +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in /etc/sysconfig/" +"keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility. You should " +"leave this enabled for most machines." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:78 +msgid "Kernel Log Daemon" +msgstr "Demon Log Kernel" + +#: service-list.pl.in:78 +msgid "" +"klogd is a system daemon which intercepts and logs Linux kernel messages." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:79 +msgid "" +"This runs the hardware probe, and optionally configures changed hardware." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:80 service-list.pl.in:81 +msgid "" +"LIRC is a package that allows you to decode and send infra-red signals of " +"many commonly used remote controls" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:82 +msgid "Starts misc programs that should be started" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:83 +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is basically a " +"server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:84 +#, fuzzy +msgid "Create devices" +msgstr "Cipta Paparan" + +#: service-list.pl.in:84 +msgid "" +"Script that will create the devices in /dev used to interface with drivers " +"in the kernel" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:85 +#, fuzzy +msgid "Syslog Replacement" +msgstr "Penggantian Agen" + +#: service-list.pl.in:85 +msgid "Modern logging daemon" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:86 +msgid "Load kernel modules" +msgstr "Muat modul kernel" + +#: service-list.pl.in:87 +msgid "tools for managing Linux kernel modules" +msgstr "alat untuk menguruskan modul kernel Linux" + +#: service-list.pl.in:88 service-list.pl.in:105 +msgid "database server" +msgstr "pelayan pangkalandata" + +#: service-list.pl.in:88 +msgid "MySQL, a SQL-based relational database daemon" +msgstr "MySQL, demon pangkalan data berasaskan SQL" + +#: service-list.pl.in:89 +msgid "dns server" +msgstr "pelayan dns" + +#: service-list.pl.in:89 +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:90 +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/" +"Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:91 +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start at boot " +"time." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:92 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks. This " +"service provides NFS server functionality, which is configured via the /etc/" +"exports file." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:93 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks. This " +"service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:94 +msgid "Name service cache daemon" +msgstr "Demon cache servis nama" + +#: service-list.pl.in:94 +msgid "Daemon that provides a cache for the most common name service requests." +msgstr "Demon yang membekalkan cache bagi kebanyakan permintaan servis nama." + +#: service-list.pl.in:95 +msgid "Network Time Protocol daemon" +msgstr "Demon Protokol Masa Rangkaian" + +#: service-list.pl.in:95 +msgid "ntpd is the NTPv4 daemon." +msgstr "ntpd adalah demon NTPv4." + +#: service-list.pl.in:96 service-list.pl.in:97 +msgid "Update the system time over the network" +msgstr "Kemaskini masa sistem melalui rangkaian" + +#: service-list.pl.in:96 service-list.pl.in:97 +msgid "" +"Checks the time from a Network Time Protocol (ntp) server and adjusts the " +"system time accordingly." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:98 +msgid "Network Time Protocol (NTP) server" +msgstr "Pelayan (NTP) Protokol Masa Rangkaian" + +#: service-list.pl.in:98 +msgid "" +"Daemon which sets and maintains the system time-of-day in synchronism with " +"Internet standard time servers" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:99 +#, fuzzy +msgid "HTTP caching proxy" +msgstr "Proksi HTTP" + +#: service-list.pl.in:100 +#, fuzzy +msgid "PCMCIA Services" +msgstr "Peranti PCMCIA/Kad-PC" + +#: service-list.pl.in:101 +msgid "Caching-Only DNS Server" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:102 +#, fuzzy +msgid "IPsec tunnel implementation" +msgstr "Implementasi" + +#: service-list.pl.in:103 +msgid "DARPA port to RPC program number mapper" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:103 +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by protocols such as " +"NFS and NIS. The portmap server must be running on machines which act as " +"servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:104 +#, fuzzy +msgid "Mail Transport Agent" +msgstr "Agen Pengangkutan Mel yang ada" + +#: service-list.pl.in:106 +#, fuzzy +msgid "Point to Point Protocol daemon" +msgstr "Titik ke Titik (IP):" + +#: service-list.pl.in:106 +msgid "" +"The Point-to-Point Protocol (PPP) provides a method for transmitting " +"datagrams over serial point-to-point links." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:107 +msgid "Privacy enhancing HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:108 +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random number " +"generation." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:109 +msgid "" +"This scripts assignes raw devices to block devices (such as hard drive " +"partitions). This is for the use of applications such as Oracle. You can set " +"up the raw device to block device mapping by editing the file /etc/sysconfig/" +"rawdevices." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:110 +msgid "" +"This is a daemon which handles the task of connecting periodically to the " +"Red Hat Network servers to check for updates, notifications and perform " +"system monitoring tasks according to the service level that this server is " +"subscribed for." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:111 service-list.pl.in:112 +msgid "" +"The rsync server is a good addition to am ftp server, as it allows crc " +"checksumming etc. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:112 +msgid "Faster, flexible replacement for rcp" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:113 +msgid "A Windows SMB/CIFS fileserver for UNIX" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:113 +msgid "" +"The Samba software suite is a collection of programs that implements the " +"Server Message Block protocol for UNIX systems." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:114 +msgid "" +"saslauthd is a server process which handles plaintext authentication " +"requests on behalf of the cyrus-sasl library." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:115 +msgid "" +"Sendmail is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " +"from one machine to another." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:116 +#, fuzzy +msgid "" +"An internal xinetd service, listing active servers. You must enable xinetd " +"to use this service." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Anda mengti menghidupkan xinetd untuk menggunakan seris ini." + +#: service-list.pl.in:117 +#, fuzzy +msgid "" +"An internal xinetd service, listing active services. You must enable xinetd " +"to use this service." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Anda mengti menghidupkan xinetd untuk menggunakan seris ini." + +#: service-list.pl.in:118 +#, fuzzy +msgid "get/set serial port information" +msgstr "Edit maklumat servis" + +#: service-list.pl.in:118 +msgid "" +"setserial is a program designed to set and/or report the configuration " +"information associated with a serial port." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:119 +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It can be used to get reports when files " +"change. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:120 +msgid "control and monitor storage systems using S.M.A.R.T." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:121 +msgid "Perl-based spam filter using text analysis" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:122 +msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) Daemon" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:123 service-list.pl.in:124 +#, fuzzy +msgid "OpenSSH SSH server" +msgstr "Pelayan SOCKS" + +#: service-list.pl.in:123 +msgid "" +"ssh is a program for logging into a remote machine and for executing " +"commands on a remote machine." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:124 +msgid "OpenSSH server daemon" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:125 +#, fuzzy +msgid "Linux system logging utilities" +msgstr "Gunakan kemudahan log sendiri" + +#: service-list.pl.in:125 +msgid "" +"Sysklogd provides two system utilities which provide support for system " +"logging and kernel message trapping." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:126 +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " +"system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:127 +msgid "" +"An RFC 868 time server. This protocol provides a site-independent, machine " +"readable date and time. The Time service sends back to the originating " +"source the time in seconds since midnight on January first 1900. This is " +"the tcp version. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:128 +msgid "" +"An RFC 868 time server. This protocol provides a site-independent, machine " +"readable date and time. The Time service sends back to the originating " +"source the time in seconds since midnight on January first 1900. This is " +"the udp version. You must enable xinetd to use this service." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:129 +#, fuzzy +msgid "kernel random number source devices" +msgstr "Sumber data rawak wujud" + +#: service-list.pl.in:129 +msgid "" +"The random number generator gathers environmental noise from device " +"drivers and other sources into an entropy pool. From this entropy pool " +"random numbers are created." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:131 +msgid "Intel(TM) x86(TM)-based virtual machine" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:131 +msgid "" +"The vmware command starts an Intel X86-based virtual machine. This script " +"manages the services needed to run VMware software." +msgstr "" + +# Comps-po Red Hat Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Copyright (C) 2003 Red Hat, Inc. +# This file is distributed under the same license as the comps-po package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003. +# +#: service-list.pl.in:132 +#, fuzzy +msgid "Web-based administration toolkit" +msgstr "Alatan Pentadbiran" + +#: service-list.pl.in:133 +msgid "Name Service Switch daemon for resolving names from NT servers" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:133 +msgid "Starts and stops the Samba winbind daemon" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:134 +msgid "" +"Allow users to run Windows(tm) applications by just clicking on them (or " +"typing ./file.exe)" +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:135 +#, fuzzy +msgid "X Display Manager" +msgstr "Pengurus Fail" + +#: service-list.pl.in:135 +msgid "Provides the X equivalent of a \"login:\" prompt." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:136 +#, fuzzy +msgid "X font server" +msgstr "Nyahkan dari pelayan" + +#: service-list.pl.in:136 +msgid "" +"Xfs is the X Window System font server. It supplies fonts to X Window System " +"display servers." +msgstr "" + +#: service-list.pl.in:137 +msgid "" +"xinetd is a powerful replacement for inetd. xinetd has access control " +"machanisms, extensive logging capabilities, the ability to make services " +"available based on time, and can place limits on the number of servers that " +"can be started, among other things." +msgstr "" + +#: service.pl.in:226 service.pl.in:231 +#, fuzzy +msgid "Halting the system" +msgstr "Mengemaskini sistem" + +#: service.pl.in:227 service.pl.in:233 +#, fuzzy +msgid "Text mode" +msgstr "Mod Xnest" + +#: service.pl.in:228 service.pl.in:232 service.pl.in:241 +#, fuzzy +msgid "Graphical mode" +msgstr "Grafikal" + +#: service.pl.in:229 service.pl.in:234 +#, fuzzy +msgid "Rebooting the system" +msgstr "Ulangbut Sistem" + +#: service.pl.in:236 +#, fuzzy +msgid "Starts all system neccesary services" +msgstr "Mulakan servis dipilih" + +#: service.pl.in:237 +#, fuzzy +msgid "Default runlevel" +msgstr "Aras _zoom default:" + +#: service.pl.in:238 +#, fuzzy +msgid "Networkless runlevel" +msgstr "Peranti rangkaian" + |