# Georgian translation for Spice-gtk # Copyright (C) 2022 Red Hat inc # This file is distributed under the same license as the spice-gtk package. # # Temuri Doghonadze , 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spice-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: spice-devel@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-11 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 16:54+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/channel-main.c:1912 msgid "The spice agent cancelled the file transfer" msgstr "Spice-ს აგენტმა ფაილის გადაგზავნა გააუქმა" #: src/channel-main.c:1916 msgid "The spice agent reported an error during the file transfer" msgstr "Spice-ის აგენტის შეცდომა ფაილის გადაგზავნის დროს" #: src/channel-main.c:1923 #, c-format msgid "" "File transfer failed due to lack of free space on remote machine (%s free, " "%s to transfer)" msgstr "" "ფაილის გადაგზავნის შეცდომა დაშორებულ მანქანაზე საკმარისი ადგილის არარსებობის " "გამო (%s თავისუფალი, %s საჭირო)" #: src/channel-main.c:1931 msgid "" "User's session is locked and cannot transfer files, unlock it and try again." msgstr "" "მომხმარებლის სესია დაბლოკილია და ფაილების დაგზავნა შეუძლებელია. განბლოკეთ და " "თავიდან სცადეთ." #: src/channel-main.c:1936 msgid "Session agent not connected." msgstr "სესიის აგენტი მიერთებული არაა." #: src/channel-main.c:1940 msgid "File transfer is disabled." msgstr "ფაილის გადაცემა გათიშულია." #: src/channel-main.c:3350 #, c-format msgid "The file transfer is disabled" msgstr "ფაილის გადაცემა გათიშულია" #: src/desktop-integration.c:99 msgid "Automounting has been inhibited for USB auto-redirecting" msgstr "ავტომატური მიმაგრება დაყოვნებულია USB-ის ავტოგადადამისამართებისთვის" #: src/spice-channel.c:1177 msgid "Authentication failed" msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა" #: src/spice-channel.c:1195 msgid "Authentication failed: password is too long" msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა: პაროლი ძალიან გრძელია" #: src/spice-channel.c:1200 msgid "Authentication failed: wrong password?" msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა: პაროლი არასწორია?" #: src/spice-option.c:61 msgid "--spice-color-depth is deprecated. Use guest's display settings instead" msgstr "" "--spice-color-depth მოძველებულია. სანაცვლოდ სტუმრის ეკრანის პარამეტრები " "გამოიყენეთ" #: src/spice-option.c:81 #, c-format msgid "" "invalid effect name (%s), must be 'wallpaper', 'font-smooth', 'animation' or " "'all'" msgstr "" "ეფექტის არასწორი სახელი (%s). უნდა იყოს 'wallpaper' (ფონის სურათი), 'font-" "smooth' (ფონტების მომრგვალება), 'animation' (ანიმაცია) ან 'all' (ყველა)" #: src/spice-option.c:105 #, c-format msgid "invalid channel name (%s), valid names: all, %s" msgstr "არხის არასწორი სახელი (%s). სწორი სახელებია: all (ყველა) ან %s" #: src/spice-option.c:141 #, c-format msgid "Image compression algorithm %s not supported" msgstr "გამოსახულების შეკუმშვის ალგორითმი მხარდაჭერილი არაა: %s" #: src/spice-option.c:163 msgid "Force the specified channels to be secured" msgstr "მითითებული არხების დაცულობის ძალით ჩართვა" #: src/spice-option.c:165 msgid "Disable guest display effects" msgstr "სტუმრის ეკრანის ეფექტების გამორთვა" #: src/spice-option.c:168 msgid "Guest display color depth (deprecated)" msgstr "სტუმრის ეკრანის ფერების რაოდენობა (მოძველებული)" #: src/spice-option.c:170 msgid "Truststore file for secure connections" msgstr "სანდო სერტიფიკატების საცავი დაცული შეერთებებისთვის" #: src/spice-option.c:170 msgid "" msgstr "<ფაილი>" #: src/spice-option.c:172 msgid "Subject of the host certificate (field=value pairs separated by commas)" msgstr "" "ჰოსტის სერტიფიკატის საგანი (ველი=მნიშვნელობის ტიპის წყვილები, მძიმით " "გამოყოფილი)" #: src/spice-option.c:172 msgid "" msgstr "<ჰოსტი-თემა>" #: src/spice-option.c:174 msgid "Disable audio support" msgstr "აუდიოს მხარდაჭერის გამორთვა" #: src/spice-option.c:176 msgid "Enable smartcard support" msgstr "სმარტ ბარათის მხარდაჭერის ჩართვა" #: src/spice-option.c:178 msgid "" "Certificates to use for software smartcards (field=values separated by " "commas)" msgstr "" "პროგრამული სმარტ ბარათების სერტიფიკატები (ველი=მნიშვნელობის ტიპის წყვილები, " "მძიმით გამოყოფილი)" #: src/spice-option.c:178 msgid "" msgstr "<სერტიფიკატები>" #: src/spice-option.c:180 msgid "" "Path to the local certificate database to use for software smartcard " "certificates" msgstr "" "ბილიკი პროგრამული სმარტ ბარათების სერტიფიკატებისათვის საჭირო ლოკალური " "სერტიფიკატების ბაზამდე" #: src/spice-option.c:180 msgid "" msgstr "<სერტიფიკატების ბაზა>" #: src/spice-option.c:182 msgid "Disable USB redirection support" msgstr "USB-ის გადამისამართების მხარდაჭერის გამორთვა" #: src/spice-option.c:184 msgid "Filter selecting USB devices to be auto-redirected when plugged in" msgstr "" "გაფილტრეთ USB მოწყობილობები, რომლებიც შეერთებისას ავტომატურად " "გადამისამართდება" #: src/spice-option.c:184 src/spice-option.c:186 msgid "" msgstr "<ფილტრის-სტრიქონი>" #: src/spice-option.c:186 msgid "Filter selecting USB devices to redirect on connect" msgstr "შეერთებისას ავტომატურად გადამისამართებული USB მოწყობილობების ფილტრი" #: src/spice-option.c:188 msgid "Name of ISO file or CD/DVD device to share" msgstr "გასაზიარებელი ISO ფაილის სახელი ან CD/DVD მოწყობილობა" #: src/spice-option.c:188 msgid " (repeat allowed)" msgstr "<ფაილის სახელი> (გამეორება დაშვებულია)" #: src/spice-option.c:190 msgid "Image cache size (deprecated)" msgstr "გამოსახულებების ქეშის ზომა (მოძველებულია)" #: src/spice-option.c:190 src/spice-option.c:192 msgid "" msgstr "<ბაიტები>" #: src/spice-option.c:192 msgid "Glz compression history size (deprecated)" msgstr "Glz შეკუმშვის ისტორიის ზომა (მოძველებული)" #: src/spice-option.c:194 msgid "Shared directory" msgstr "გაზიარებული საქაღალდე" #: src/spice-option.c:194 msgid "" msgstr "<საქაღალდე>" #: src/spice-option.c:196 msgid "Preferred image compression algorithm" msgstr "გამოსახულების შეკუმშვის სასურველი ალგორითმი" #: src/spice-option.c:204 msgid "Enable Spice-GTK debugging" msgstr "Spice-GTK-ის გამართვის ჩართვა" #: src/spice-option.c:206 msgid "Display Spice-GTK version information" msgstr "Spice-GTK-ის ვერსიის ჩვენება" #: src/spice-option.c:211 msgid "Spice Options:" msgstr "Spice -ის პარამეტრები:" #: src/spice-option.c:211 msgid "Show Spice Options" msgstr "Spice-ის პარამეტრების ჩვენება" #: src/usb-device-manager.c:231 src/usb-device-manager.c:1427 #: src/usb-device-manager.c:1491 msgid "USB redirection support not compiled in" msgstr "USB-ის გადამისამართების მხარდაჭერა ჩაშენებული არაა" #: src/usb-device-manager.c:1135 msgid "No free USB channel" msgstr "თავისუფალი USB არხის გარეშე" #: src/usb-device-manager.c:1373 msgid "USB redirection is disabled" msgstr "USB-ის გადამისამართება გათიშულია" #: src/usb-device-manager.c:1379 msgid "The connected VM is not configured for USB redirection" msgstr "მიერთებული ვმ-ი USB გადამისამართებისთვის მორგებული არაა" #: src/usb-device-manager.c:1402 msgid "Some USB devices are blocked by host policy" msgstr "ზოგიერთი USB მოწყობილობა დაბლოკილია ჰოსტის წესებით" #: src/usb-device-manager.c:1420 msgid "There are no free USB channels" msgstr "თავისუფალი USB არხის გარეშე" #: src/usb-device-widget.c:209 msgid "Select ISO file or device" msgstr "აირჩიეთ ISO ფაილი ან მოწყობილობა" #: src/usb-device-widget.c:212 msgid "_Cancel" msgstr "_შეწყვეტა" #: src/usb-device-widget.c:213 msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" #: src/usb-device-widget.c:224 #, c-format msgid "shared CD %s, %s" msgstr "გაზიარებული CD %s, %s" #: src/usb-device-widget.c:242 msgid "SPICE CD (empty)" msgstr "SPICE-ის CD (ცარიელი)" #: src/usb-device-widget.c:269 msgid "Select USB devices to redirect" msgstr "აირჩიეთ გადასამისამართებელი USB მოწყობილობები" #: src/usb-device-widget.c:449 #, c-format msgid "Can't redirect: %s" msgstr "გადამისამართების შეცდომა: %s" #: src/usb-device-widget.c:470 #, c-format msgid "Select USB devices to redirect (%d free channel)" msgid_plural "Select USB devices to redirect (%d free channels)" msgstr[0] "აირჩიეთ გადასამისამართებელი USB მოწყობილობები (%d თავისუფალი არხი)" msgstr[1] "აირჩიეთ გადასამისამართებელი USB მოწყობილობები (%d თავისუფალი არხი)" #: src/usb-device-widget.c:488 msgid "Redirecting USB Device..." msgstr "USB მოწყობილობის გადამისამართება..." #: src/usb-device-widget.c:496 msgid "No USB devices detected" msgstr "USB მოწყობილობები ნაპოვნი არაა" #: src/usbutil.c:259 msgid "USB" msgstr "USB" #: src/usbutil.c:261 msgid "Device" msgstr "მოწყობილობა" #: tools/spice-cmdline.c:36 msgid "Spice server uri" msgstr "SPICE-ის სერვერის URI" #: tools/spice-cmdline.c:37 msgid "" msgstr "" #: tools/spice-cmdline.c:43 msgid "Spice server address" msgstr "SPICE-ის სერვერის მისამართი" #: tools/spice-cmdline.c:44 msgid "" msgstr "<ჰოსტი>" #: tools/spice-cmdline.c:50 msgid "Spice server port" msgstr "SPICE-ის სერვერის პორტი" #: tools/spice-cmdline.c:51 tools/spice-cmdline.c:58 msgid "" msgstr "<პორტი>" #: tools/spice-cmdline.c:57 msgid "Spice server secure port" msgstr "SPICE-ის სერვერის დაცული პორტი" #: tools/spice-cmdline.c:64 msgid "Server password" msgstr "სერვერის პაროლი" #: tools/spice-cmdline.c:65 msgid "" msgstr "პაროლი>" #: tools/spice-cmdline.c:76 msgid "Spice connection options:" msgstr "Spice-ის მიერთების პარამეტრები:" #: tools/spice-cmdline.c:77 msgid "Show Spice options" msgstr "Spice-ის პარამეტრების ჩვენება"