diff options
author | Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com> | 2010-11-25 03:37:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com> | 2010-11-25 03:37:25 +0100 |
commit | 4dbc6c2a2412ae1a5262e724ca53e3c5213f501f (patch) | |
tree | ff2a6b549a92352259a18f20ce6f2e7370fb5b02 /po | |
parent | b64d1a0275e31bcb4b29d46f4d98acfcec17776a (diff) |
po: add fr translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 235 |
3 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 92f18af..d300628 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-11-25 Marc-Andre Lureau <marcandre.lureau@redhat.com> + + * Added initial french translation for spicy and snappy. + 2010-11-24 Marc-Andre Lureau <marcandre.lureau@redhat.com> * Initial translation support. @@ -1 +1,2 @@ # keep this file sorted alphabetically, one language code per line +fr diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..7a8f3ec --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# French translation for spice. +# Copyright (C) 2010 Listed translators +# This file is distributed under the same license as the gtk-vnc package. +# +# Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com>, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: spice master fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-25 03:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-25 03:43+0100\n" +"Last-Translator: Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com>\n" +"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../gtk/spicy.c:129 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de l'hôte" + +#: ../gtk/spicy.c:130 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../gtk/spicy.c:131 +msgid "TLS Port" +msgstr "Port TLS" + +#. Create the widgets +#: ../gtk/spicy.c:140 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#: ../gtk/spicy.c:196 +#, c-format +msgid "Use Shift+F12 to ungrab mouse." +msgstr "Utiliser Shift+F12 pour désaisir la souris." + +#: ../gtk/spicy.c:198 +#, c-format +msgid "mouse: %s, agent: %s" +msgstr "souris: %s, agent: %s" + +#: ../gtk/spicy.c:257 ../gtk/spicy.c:683 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ../gtk/spicy.c:257 ../gtk/spicy.c:683 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ../gtk/spicy.c:265 +msgid "" +"gtk client app for the\n" +"spice remote desktop protocol" +msgstr "" +"Application Gtk de connexion\n" +"au serveur de bureau spice" + +#: ../gtk/spicy.c:360 +msgid "_Connect ..." +msgstr "_Ouvrir une session..." + +#: ../gtk/spicy.c:366 +msgid "_Close" +msgstr "_Quitter" + +#: ../gtk/spicy.c:374 +msgid "_Copy to guest" +msgstr "_Copier dans l'invité" + +#: ../gtk/spicy.c:380 +msgid "_Paste from guest" +msgstr "Coller dans l'invité" + +#: ../gtk/spicy.c:388 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_Plein écran" + +#: ../gtk/spicy.c:395 +msgid "_Ungrab mouse" +msgstr "_Désaisir la souris" + +#: ../gtk/spicy.c:403 +msgid "_About ..." +msgstr "_À propos" + +#: ../gtk/spicy.c:411 +msgid "Grab keyboard when active and focused" +msgstr "Saisir le clavier après focus" + +#: ../gtk/spicy.c:415 +msgid "Grab mouse in server mode (no tabled/vdagent)" +msgstr "Saisir la souris en mode serveur (pas d'agent)" + +#: ../gtk/spicy.c:419 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "Redimensionner l'invité à la taille de fenêtre" + +#: ../gtk/spicy.c:423 +msgid "Automagic clipboard sharing between host and guest" +msgstr "Partage de presse-papiers automatique" + +#: ../gtk/spicy.c:485 +#, c-format +msgid "spice display %d" +msgstr "écran spice %d" + +#: ../gtk/spicy.c:542 +msgid "?" +msgstr "?" + +#. FIXME i18 +#: ../gtk/spicy.c:639 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: ../gtk/spicy.c:640 +msgid "Please enter the spice server password" +msgstr "Entrez le mot de passe du serveur spice" + +#: ../gtk/spicy.c:694 +msgid "SCROLL" +msgstr "DÉFIL" + +#: ../gtk/spicy.c:696 +msgid "CAPS" +msgstr "VERR.MAJ" + +#: ../gtk/spicy.c:698 +msgid "NUM" +msgstr "VERR.NUM" + +#: ../gtk/spicy.c:831 +msgid "open in full screen mode" +msgstr "Ouvrir en plein-écran" + +#: ../gtk/spicy.c:849 +msgid "- spice client application" +msgstr "- application client spice" + +#: ../gtk/spicy.c:854 ../gtk/snappy.c:144 +#, c-format +msgid "option parsing failed: %s\n" +msgstr "échec d'analyse des options: %s\n" + +#: ../gtk/snappy.c:60 +#, c-format +msgid "snappy: can't open %s: %s\n" +msgstr "snappy: impossible d'ouvrir %s: %s\n" + +#: ../gtk/snappy.c:88 +#, c-format +msgid "unsupported spice surface format %d\n" +msgstr "format de surface spice non supporté %d\n" + +#: ../gtk/snappy.c:93 +#, c-format +msgid "wrote screen shot to %s\n" +msgstr "capture d'écran sauvée dans %s\n" + +#: ../gtk/snappy.c:123 +msgid "output file name (*.ppm)" +msgstr "nom de fichier d'enregistrement (*.ppm)" + +#: ../gtk/snappy.c:124 +msgid "<filename>" +msgstr "<nom de fichier>" + +#. parse opts +#: ../gtk/snappy.c:140 +msgid " - write screen shots in ppm format" +msgstr " - sauve des capture d'écran au format ppm" + +#: ../gtk/snappy.c:157 +#, c-format +msgid "spice_session_connect failed\n" +msgstr "spice_session_connect a échoué\n" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:39 +msgid "spice server uri" +msgstr "uri du serveur spice" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:40 +msgid "<uri>" +msgstr "<uri>" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:46 +msgid "spice server address" +msgstr "adresse du serveur spice" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:47 +msgid "<host>" +msgstr "<hôte>" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:53 +msgid "spice server port" +msgstr "port du serveur spice" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:54 ../gtk/spice-cmdline.c:61 +msgid "<port>" +msgstr "<port>" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:60 +msgid "spice server secure port" +msgstr "port sécurisé du serveur spice" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:66 +msgid "truststore file for secure connections" +msgstr "fichier truststore pour les connexions sécurisées" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:67 +#, fuzzy +msgid "<file>" +msgstr "<nom de fichier>" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:73 +msgid "server password" +msgstr "mot de passe du serveur" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:74 +msgid "<password>" +msgstr "<mot de passe>" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:86 +msgid "Spice Options:" +msgstr "Options Spice:" + +#: ../gtk/spice-cmdline.c:87 +msgid "Show spice Options" +msgstr "Affiche les options de spice" |