# Turkish Translation of PackageKit # Copyright (C) 2008 S.Çağlar Onur # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # S.Çağlar Onur , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #: ../client/pk-console.c:230 msgid "Transaction" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone #: ../client/pk-console.c:232 msgid "System time" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not #: ../client/pk-console.c:234 msgid "Succeeded" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled #: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377 msgid "True" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377 msgid "False" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" #: ../client/pk-console.c:236 msgid "Role" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction #: ../client/pk-console.c:241 msgid "Duration" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:241 msgid "(seconds)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action #: ../client/pk-console.c:245 msgid "Command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action #: ../client/pk-console.c:247 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie #: ../client/pk-console.c:254 msgid "Username" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" #: ../client/pk-console.c:258 msgid "Real name" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:266 msgid "Affected packages:" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:268 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 #: ../client/pk-console.c:293 msgid "Distribution" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing #: ../client/pk-console.c:295 msgid "Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group #: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319 msgid "Summary" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the group category name #: ../client/pk-console.c:309 msgid "Category" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is group identifier #: ../client/pk-console.c:311 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group #: ../client/pk-console.c:314 msgid "Parent" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:316 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group #: ../client/pk-console.c:322 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated #: ../client/pk-console.c:337 msgid "Details about the update:" msgstr "Paket hakkındaki detaylar:" #: ../client/pk-console.c:338 #, fuzzy msgid "Package" msgstr "Paket dosyaları" #: ../client/pk-console.c:340 msgid "Updates" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:342 msgid "Obsoletes" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:344 msgid "Vendor" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:346 msgid "Bugzilla" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:348 msgid "CVE" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:350 msgid "Restart" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:352 msgid "Update text" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:354 msgid "Changes" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:356 msgid "State" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:359 msgid "Issued" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:362 msgid "Updated" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450 msgid "Percentage" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:450 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #: ../client/pk-console.c:501 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #: ../client/pk-console.c:504 #, fuzzy msgid "Session restart required:" msgstr "Depo imzası gerekiyor" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted #: ../client/pk-console.c:507 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:543 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın." #: ../client/pk-console.c:545 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için oturumu kapatıp yeniden giriş " "yapın." #: ../client/pk-console.c:547 msgid "Please restart the application as it is being used." msgstr "Lütfen uygulamayı şu an kullanıldığı için yeniden başlatın." #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system #: ../client/pk-console.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s is already installed" msgstr "'%s' paketi zaten kurulu" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s could not be installed: %s" msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:" #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719 #: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932 #: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79 #: ../client/pk-tools-common.c:86 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327 #, c-format msgid "This tool could not install the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:727 #, c-format msgid "This tool could not install the files: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:783 #, c-format msgid "This tool could not remove %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844 #: ../client/pk-console.c:877 #, c-format msgid "This tool could not remove the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies #: ../client/pk-console.c:856 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages #: ../client/pk-console.c:863 msgid "Proceed removing additional packages?" msgstr "" #. TRANSLATORS: We did not remove any packages #: ../client/pk-console.c:868 msgid "The package removal was canceled!" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources #: ../client/pk-console.c:909 #, c-format msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found" msgstr "" #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:940 #, c-format msgid "This tool could not download the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976 #, c-format msgid "This tool could not update %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006 #, c-format msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036 #, c-format msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066 #, c-format msgid "This tool could not get package details for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1088 #, c-format msgid "This tool could not find the files for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1096 #, c-format msgid "This tool could not get the file list for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows #: ../client/pk-console.c:1118 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install #: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179 #: ../client/pk-console.c:1254 msgid "Getting package list" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185 #: ../client/pk-console.c:1260 #, c-format msgid "This tool could not get package list: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error saving the list #: ../client/pk-console.c:1140 #, c-format msgid "Failed to save to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows #: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249 #, c-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added #: ../client/pk-console.c:1206 msgid "Packages to add" msgstr "" #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed #: ../client/pk-console.c:1214 #, fuzzy msgid "Packages to remove" msgstr "PackageKit servisi" #. TRANSLATORS: We didn't find any differences #: ../client/pk-console.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "No new packages need to be installed" msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install #: ../client/pk-console.c:1288 msgid "To install" msgstr "" #. TRANSLATORS: searching takes some time.... #: ../client/pk-console.c:1299 msgid "Searching for package: " msgstr "" #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ... #: ../client/pk-console.c:1303 msgid "not found." msgstr "" #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install #: ../client/pk-console.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "No packages can be found to install" msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:" #. TRANSLATORS: installing new packages from package list #: ../client/pk-console.c:1320 msgid "Installing packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1356 #, c-format msgid "This tool could not find the update details for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows #: ../client/pk-console.c:1364 #, c-format msgid "This tool could not get the update details for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context #: ../client/pk-console.c:1410 msgid "Error:" msgstr "Hata:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package #: ../client/pk-console.c:1424 msgid "Package description" msgstr "Paket tanımı" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package #: ../client/pk-console.c:1458 msgid "Package files" msgstr "Paket dosyaları" #. TRANSLATORS: This where the package has no files #: ../client/pk-console.c:1466 msgid "No files" msgstr "Dosya yok" #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later #: ../client/pk-console.c:1489 msgid "Repository signature required" msgstr "Depo imzası gerekiyor" #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key #: ../client/pk-console.c:1499 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "İmzayı kabul ediyor musunuz?" #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key #: ../client/pk-console.c:1503 msgid "The signature was not accepted." msgstr "İmza kabul edilmedi." #. TRANSLATORS: This a request for a EULA #: ../client/pk-console.c:1537 msgid "End user license agreement required" msgstr "Son kullanıcı lisans antlaşması gerekiyor" #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license #: ../client/pk-console.c:1544 msgid "Do you agree to this license?" msgstr "Lisansı kabul ediyor musunuz?" #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license #: ../client/pk-console.c:1548 msgid "The license was refused." msgstr "Lisans red edildi." #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle #: ../client/pk-console.c:1577 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu #: ../client/pk-console.c:1630 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü" #: ../client/pk-console.c:1630 msgid "Subcommands:" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184 #: ../client/pk-monitor.c:115 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510 #: ../src/pk-main.c:192 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Ek hata ayıklama bilgisini göster" #: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Uygulama versiyonunu göster ve çık" #: ../client/pk-console.c:1723 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1725 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "İşlemlerin bitmesini beklemeden çık" #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal #: ../client/pk-console.c:1752 msgid "This tool could not connect to system DBUS." msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter #: ../client/pk-console.c:1839 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1856 msgid "You need to specify a search type, e.g. name" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868 #: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882 #: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000 #: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014 msgid "You need to specify a search term" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1887 msgid "Invalid search type" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1892 msgid "You need to specify a package or file to install" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1899 msgid "You need to specify a type, key_id and package_id" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1906 msgid "You need to specify a package to remove" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1912 msgid "" "You need to specify the destination directory and then the packages to " "download" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1917 msgid "Directory not found" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1923 msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1939 msgid "You need to specify a package name to resolve" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953 msgid "You need to specify a repository name" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1960 msgid "You need to specify a repo name/parameter and value" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1972 msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1977 msgid "You need to specify a correct role" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:1982 msgid "Failed to get last time" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:2021 msgid "You need to specify a package to find the details for" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:2028 msgid "You need to specify a package to find the files for" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:2035 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051 msgid "You need to specify a list file to open" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line #: ../client/pk-console.c:2104 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this #: ../client/pk-console.c:2117 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do #: ../client/pk-console.c:2120 msgid "Command failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction #: ../client/pk-generate-pack.c:100 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded #: ../client/pk-generate-pack.c:120 msgid "Downloading packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded #: ../client/pk-generate-pack.c:125 msgid "Downloading dependencies" msgstr "" #: ../client/pk-generate-pack.c:186 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" msgstr "" #: ../client/pk-generate-pack.c:188 msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)" msgstr "" #: ../client/pk-generate-pack.c:190 msgid "The package to be put into the service pack" msgstr "" #: ../client/pk-generate-pack.c:192 msgid "Put all updates available in the service pack" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments #: ../client/pk-generate-pack.c:220 msgid "Neither --package or --updates option selected." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument #: ../client/pk-generate-pack.c:228 msgid "Both options selected." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when file already exists #: ../client/pk-generate-pack.c:261 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten #: ../client/pk-generate-pack.c:264 msgid "The pack was not overwritten." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows #: ../client/pk-generate-pack.c:276 msgid "Failed to create directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened #: ../client/pk-generate-pack.c:285 msgid "Failed to open package list." msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages #: ../client/pk-generate-pack.c:295 msgid "Finding package name." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows #: ../client/pk-generate-pack.c:299 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack #: ../client/pk-generate-pack.c:315 msgid "Creating service pack..." msgstr "" #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file #: ../client/pk-generate-pack.c:322 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to make te file #: ../client/pk-generate-pack.c:326 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" #: ../client/pk-monitor.c:132 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources #: ../client/pk-tools-common.c:114 #, c-format msgid "The package could not be found" msgstr "" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages #: ../client/pk-tools-common.c:125 msgid "More than one package matches:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use #: ../client/pk-tools-common.c:132 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" #: ../client/pk-tools-common.c:157 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526 #, fuzzy msgid "PackageKit Command Not Found" msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548 msgid "Command not found." msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650 #, fuzzy msgid "Please choose a package to install" msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324 msgid "Run now" msgstr "" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: To install a package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339 msgid "Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349 msgid "Installing..." msgstr "" #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 msgid "PackageKit Catalog" msgstr "" #: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 msgid "PackageKit Package List" msgstr "" #: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 msgid "PackageKit Service Pack" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1 msgid "Accept EULA" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3 msgid "" "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4 msgid "Authentication is required to change software source parameters" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5 msgid "" "Authentication is required to consider a key used for signing packages as " "trusted" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 msgid "Authentication is required to install a signed package" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 msgid "Authentication is required to install an untrusted package" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8 msgid "Authentication is required to refresh the system sources" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9 msgid "Authentication is required to remove packages" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 msgid "Authentication is required to rollback a transaction" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 msgid "" "Authentication is required to set the network proxy used for downloading " "packages" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 msgid "Authentication is required to update packages" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 msgid "Change software source parameters" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 msgid "Install signed package" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17 msgid "Refresh system sources" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18 msgid "Remove package" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19 msgid "Rollback to a previous transaction" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20 msgid "Set network proxy" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 msgid "Trust a key used for signing packages" msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 msgid "Update packages" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:86 msgid "Startup failed due to security policies on this machine." msgstr "" #: ../src/pk-main.c:87 msgid "This can happen for two reasons:" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:88 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:89 msgid "" "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " "directory:" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:188 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:190 msgid "Daemonize and detach from the terminal" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:194 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:196 msgid "Show version and exit" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:198 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:200 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:214 msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit servisi" #: ../src/pk-main.c:250 msgid "Cannot connect to the system bus" msgstr "" #: ../src/pk-main.c:299 #, c-format msgid "Error trying to start: %s\n" msgstr ""