diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1773 |
1 files changed, 617 insertions, 1156 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the PackageKit package. +# # Translators: # Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>, 2019 # kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013 @@ -11,9 +11,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-31 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,121 +18,68 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, -#. * e.g. update-packages -msgid "Transaction" -msgstr "Transakcio" - -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system -#. timezone -msgid "System time" -msgstr "Sistema horo" - -#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -msgid "Succeeded" -msgstr "Sukcesis" - -msgid "True" -msgstr "Vera" - -msgid "False" -msgstr "Malvera" - -#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -msgid "Role" -msgstr "Rolo" - -#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -msgid "Duration" -msgstr "Daŭro" - msgid "(seconds)" msgstr "(sekundoj)" -#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -msgid "Command line" -msgstr "Komandlinio" - -#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -msgid "User ID" -msgstr "Uzanto-ID" - -#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -msgid "Username" -msgstr "Uzantonomo" - -#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -msgid "Real name" -msgstr "Vera nomo" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +msgid "Accept EULA" +msgstr "Konsenti EULA-on" -#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -msgid "Affected packages:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Accepting EULA" +msgstr "Konsentante EULA-on" -#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -msgid "Affected packages: None" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +msgid "Agreement" +msgstr "Permesilo" -#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuo" +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +msgid "Application restart required by:" +msgstr "Bezonas restartigon de aplikaĵo:" -#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "Necesas aŭtentigo por konsenti EULA-on" -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por malaltgradigi programaron" -#. TRANSLATORS: this is the group category name -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" +msgid "Authentication is required to install software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" -#. TRANSLATORS: this is group identifier -msgid "ID" -msgstr "ID" +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" -#. TRANSLATORS: this is the parent group -msgid "Parent" -msgstr "Gepatro" +msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" +msgstr "Necesas aŭtentigo por aktualigi la sistem-deponejojn" -#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#. TRANSLATORS: this is the name of the backend -msgid "Name" -msgstr "Nomo" +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por reinstali programaron" -#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por forigi programaron" -#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -msgid "Details about the update:" -msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:" +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" -#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version -#. TRANSLATORS: the package that is being processed -#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key -#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -msgid "Package" -msgstr "Pako" +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +msgid "Author" +msgstr "Aŭtoro" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update updates -msgid "Updates" -msgstr "Ĝisdatigoj" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +msgid "Available" +msgstr "Disponebla" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that -#. * this update obsoletes -msgid "Obsoletes" -msgstr "Arkaikaĵoj" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Blocked" +msgstr "Blokita" -#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -msgid "Vendor" -msgstr "Vendisto" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Bug fix" +msgstr "Cimoriparo" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs msgid "Bugzilla" @@ -145,410 +89,277 @@ msgstr "Bugzilla" msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package -#. * requires a restart -msgid "Restart" -msgstr "Restartigo" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Canceling" +msgstr "Nuligante" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of -#. * the update -msgid "Update text" -msgstr "Ĝisdatig-teksto" +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +msgid "Cancelling" +msgstr "Nuligante" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +msgid "Category" +msgstr "Kategorio" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state -#. * of the update -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was issued -msgid "Issued" -msgstr "Eldonita" - -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update -#. * was updated -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Updated" -msgstr "Ĝisdatigita" - -#. TRANSLATORS: if the repo is enabled -msgid "Enabled" -msgstr "Ŝaltita" - -#. TRANSLATORS: if the repo is disabled -msgid "Disabled" -msgstr "Malŝaltita" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -msgid "System restart required by:" -msgstr "Bezonas sistem-restartigon:" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -msgid "Session restart required:" -msgstr "Bezonas seanco-restartigon:" - -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#. * due to a security update -msgid "System restart (security) required by:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#. * due to a security update -msgid "Session restart (security) required:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -msgid "Application restart required by:" -msgstr "Bezonas restartigon de aplikaĵo:" - -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -msgid "Package description" -msgstr "Pako-priskribo" - -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -msgid "No files" -msgstr "Neniu dosiero" - -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -msgid "Package files" -msgstr "Pako-dosieroj" - -#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -msgid "Percentage" -msgstr "Elcento" - -#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. TRANSLATORS: the results from the transaction -msgid "Results:" -msgstr "Rezultoj:" - -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty -#. * fatal in my book -msgid "Fatal error" -msgstr "Gravega eraro" - -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, -#. * but there is nothing that can be updated -msgid "There are no packages to update." -msgstr "Neniu pako nun estas ĝisdatigebla." - -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could -#. * not expect -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "The transaction failed" -msgstr "La transakcio malsukcesis" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Kontrolante uzantajn aplikaĵojn" -#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -msgid "There are no updates available at this time." -msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla." +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Kontrolante uzantajn bibliotekojn" -msgid "There are no upgrades available at this time." -msgstr "Neniu altgradigo nun estas disponebla." +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +msgid "Checking signatures" +msgstr "Kontrolante subskribojn" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -msgid "Please restart the computer to complete the update." -msgstr "Bonvolu restartigi la komputilon por plenumi la ĝisdatigon." +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Cleaned up" +msgstr "Purigita" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -msgid "Please logout and login to complete the update." -msgstr "Bonvolu adiaŭi kaj saluti por plenumi la ĝisdatigon." +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Cleaning up" +msgstr "Purigante" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -msgid "" -"Please restart the computer to complete the update as important security " -"updates have been installed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Purigante pakojn" -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -msgid "" -"Please logout and login to complete the update as important security updates" -" have been installed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +msgid "Command failed" +msgstr "Komando malsukcesis" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, -#. * to follow is a list of possible packages -msgid "More than one package matches:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +msgid "Command line" +msgstr "Komandlinio" -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +msgid "Committing changes" +msgstr "Enmetante ŝanĝojn" -#. TRANSLATORS: we asked to install a package -#. * that could not be found in any repo -msgid "Package not found" -msgstr "Ne trovis pakon" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +msgid "Copying files" +msgstr "Kopiante dosierojn" -#. TRANSLATORS: we couldn't find anything -msgid "No packages were found" -msgstr "Trovis neniun pakon" +msgid "Debugging Options" +msgstr "Sencimigaj agordoj" -#. TRANSLATORS: The user used -#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than -#. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#, c-format -msgid "" -"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" -" instead." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find any available package: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +msgid "Details about the update:" +msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +msgid "Directory not found" +msgstr "Ne trovis dosierujon" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +msgid "Disabled" +msgstr "Malŝaltita" -#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -msgid "No packages require updating to newer versions." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuo" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list -#. * of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the -#. * details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in -#. * any software repositories. The detailed error follows -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Ĉu vi konsentas ĉi tiun permesilon?" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up -#. * shit creek without a paddle -msgid "The daemon crashed mid-transaction!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Ĉu vi akceptas ĉi tiun subskribon?" -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -msgid "PackageKit Console Interface" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Downloaded" +msgstr "Elŝutita" -#. these are commands we can use with pkcon -msgid "Subcommands:" -msgstr "Subkomandoj:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Downloading" +msgstr "Elŝutante" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an -#. * action was last executed -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Elŝutante listojn de dosieroj" -#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -msgid "Time since" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +msgid "Downloading groups" +msgstr "Elŝutante grupojn" -#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready -#. * to be updated -msgid "Prepared updates:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Elŝutante liston de pakoj" -#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Elŝutante listojn de ŝanĝoj" -#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Montri la program-version kaj eliri" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Downloading packages" +msgstr "Elŝutante pakojn" -#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -msgid "Set the filter, e.g. installed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Elŝutante deponej-informojn" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Install the packages without asking for confirmation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +msgid "Downloading update information" +msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" -#. command line argument, do we just download or apply changes -msgid "Prepare the transaction by downloading packages only" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +msgid "Duration" +msgstr "Daŭro" -#. command line argument, do we allow package downgrades -msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Ŝaltita" -msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Enhancement" +msgstr "Plibonigo" -msgid "Automatically remove unused dependencies" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Ĉesi post eta malfruo" -#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +msgid "Failed to install packages" +msgstr "Malsukcesis instali pakojn" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "" -"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " -"widgets" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +msgid "Failed to launch:" +msgstr "Malsukcesis lanĉi:" -#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" -#. command line argument, do we ask questions -msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon msgid "Failed to parse command line" msgstr "Fiaskis analizi komanlinion" -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an incorrect filter -msgid "The filter specified was invalid" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a search type can -#. * be name, details, file, etc -msgid "A search type is required, e.g. name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user -#. * needs to provide a search term -#. TRANSLATORS: the user needs -#. * to provide a search term -msgid "A search term is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A package name to install is required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to install -msgid "A filename to install is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +msgid "Failed to search for file" +msgstr "Malsukcesis trovi dosieron" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A type, key_id and package_id are required" -msgstr "" +msgid "False" +msgstr "Malvera" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify what they wanted to remove -msgid "A package name to remove is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +msgid "Fatal error" +msgstr "Gravega eraro" -#. TRANSLATORS: the user did not -#. * specify anything about what to -#. * download or where -msgid "A destination directory and the package names to download are required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s" -#. TRANSLATORS: the directory does -#. * not exist, so we can't continue -msgid "Directory not found" -msgstr "Ne trovis dosierujon" +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +msgid "Finished" +msgstr "Finita" -#. TRANSLATORS: geeky error, real -#. * users won't see this -msgid "A licence identifier (eula-id) is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +msgid "Generating package lists" +msgstr "Generante paklistojn" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a package name -msgid "A package name to resolve is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting dependencies" +msgstr "Akirante dependecojn" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * specify a repository name -msgid "A repository name is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting details" +msgstr "Akirante detalojn" -msgid "A repo name, parameter and value are required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting file list" +msgstr "Ricevante dosierliston" -msgid "A repo id and autoremove required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +msgid "Getting information" +msgstr "Akirante informojn" -#. TRANSLATORS: The user didn't -#. * specify what action to use -msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting packages" +msgstr "Akirante pakojn" -#. TRANSLATORS: The user specified -#. * an invalid action -msgid "A correct role is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting repositories" +msgstr "Akirante deponejojn" -#. TRANSLATORS: The user did not -#. * provide a package name -msgid "A package name is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting update details" +msgstr "Akirante ĝisdatig-detalojn" -#. TRANSLATORS: each package -#. * "provides" certain things, e.g. -#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), -#. * the user didn't specify it -msgid "A package provide string is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting updates" +msgstr "Akirante ĝisdatigojn" -msgid "A filename is required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Getting upgrades" +msgstr "Akirante altgradigojn" -#. TRANSLATORS: this is the description of the backend -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" +#. TRANSLATORS: this is group identifier +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: this is the author of the backend -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +msgid "Icon" +msgstr "Bildsimbolo" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Important" +msgstr "Grava" -#. TRANSLATORS: There was an error -#. * getting the list of packages. -#. * The filename follows -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install package" +msgstr "Instali pakon" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an -#. * unsupported option on the command line +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command #, c-format -msgid "Option '%s' is not supported" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -msgid "Command failed" -msgstr "Komando malsukcesis" +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "Ĉu instali pakon '%s' por provizi komandon '%s'?" -msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +msgid "Install signed package" +msgstr "Instali subskribitan pakon" -msgid "Failed to get properties" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Installed" +msgstr "Instalita" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Installing" +msgstr "Instalante" #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades @@ -560,698 +371,461 @@ msgstr "Instalante sisteman ĝisdatigon" msgid "Installing Updates" msgstr "Instalante ĝisdatigojn" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Installing files" +msgstr "Instalante dosierojn" -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Malŝaltante post instalado de ĝisdatigoj…" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalante pakojn" -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -msgid "Installing updates; this could take a while..." -msgstr "Instalante ĝisdatigojn; ĉi tio povus esti longdaŭra..." +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Installing signature" +msgstr "Instalante subskribon" #. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." msgstr "Instalante sisteman altgradigon; ĉi tio povus esti longdaŭra..." -#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -msgid "Downloading details about the software repositories." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +msgid "Installing updates" +msgstr "Instalante ĝisdatigojn" -#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +msgid "Installing updates; this could take a while..." +msgstr "Instalante ĝisdatigojn; ĉi tio povus esti longdaŭra..." -#. TRANSLATORS: waiting for native lock -msgid "Waiting for package manager lock." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +msgid "Issued" +msgstr "Eldonita" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +msgid "Key ID" +msgstr "Ŝlosil-ID" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +msgid "Loading cache" +msgstr "Ŝargante kaŝmemoron" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search msgid "Loading list of packages." msgstr "Ŝargante liston de pakoj." -#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -msgid "Failed to search for file" -msgstr "Malsukcesis trovi dosieron" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Modifying repository" +msgstr "Aliigante deponejon" -#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +msgid "Name" +msgstr "Nomo" -#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -msgid "Failed to launch:" -msgstr "Malsukcesis lanĉi:" +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +msgid "No files" +msgstr "Neniu dosiero" -#. TRANSLATORS: we failed to install the package -msgid "Failed to install packages" -msgstr "Malsukcesis instali pakojn" +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +msgid "No packages were found" +msgstr "Trovis neniun pakon" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user -#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic -#. * the style of bash itself -- apologies -msgid "command not found" -msgstr "komando ne trovita" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Normal" +msgstr "Normala" -#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -msgid "Similar command is:" -msgstr "Simila komando estas:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Obsoleted" +msgstr "Arĥaikigita" -#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -msgid "Run similar command:" -msgstr "Ruli similan komandon:" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +msgid "Obsoletes" +msgstr "Arkaikaĵoj" -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant -#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -msgid "Similar commands are:" -msgstr "Similaj komandoj estas:" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Obsoleting" +msgstr "Arĥaikigante" -#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -msgid "Please choose a command to run" -msgstr "Bonvolu elekti rulendan komandon" +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Arĥaikigante pakojn" -#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -msgid "The package providing this file is:" -msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +msgid "Package" +msgstr "Pako" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the -#. command -#, c-format -msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" -msgstr "Ĉu instali pakon '%s' por provizi komandon '%s'?" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +msgid "Package description" +msgstr "Pako-priskribo" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +msgid "Package files" +msgstr "Pako-dosieroj" + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +msgid "Package not found" +msgstr "Ne trovis pakon" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "PackageKit" +msgstr "PackageKit" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +msgid "PackageKit service" +msgstr "PackageKit-servo" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakoj, kiuj provizas ĉi tiun dosieron, estas:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to -#. provide this command -msgid "Suitable packages are:" -msgstr "Taŭgaj pakoj estas:" +#. TRANSLATORS: this is the parent group +msgid "Parent" +msgstr "Gepatro" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +msgid "Percentage" +msgstr "Elcento" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "Bonvolu elekti rulendan komandon" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install msgid "Please choose a package to install" msgstr "Bonvolu elekti instalendan pakon" -msgid "User aborted selection" -msgstr "Uzanto ĉesigis elekton" - #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Bonvolu enigi numeron inter 1 kaj %i: " -#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -msgid "Unknown state" -msgstr "Nekonata stato" - -#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -msgid "Starting" -msgstr "Komencante" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "Bonvolu adiaŭi kaj saluti por plenumi la ĝisdatigon." -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to -#. complete -msgid "Waiting in queue" -msgstr "Atendante en atendovico" +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "Bonvolu restartigi la komputilon por plenumi la ĝisdatigon." -#. TRANSLATORS: transaction state, just started -msgid "Running" -msgstr "Rulante" +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Ĉu daŭrigi?" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data msgid "Querying" msgstr "Informpetante" -#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -msgid "Getting information" -msgstr "Akirante informojn" +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +msgid "Real name" +msgstr "Vera nomo" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -msgid "Removing packages" -msgstr "Forigante pakojn" +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +msgid "Refresh system repositories" +msgstr "Aktualigi sistem-deponejojn" -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Downloading packages" -msgstr "Elŝutante pakojn" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh the cache" +msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalante pakojn" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron (devige)" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Refreshing cache" +msgstr "Aktualigante kaŝmemoron" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists msgid "Refreshing software list" msgstr "Aktualigante programarliston" -#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -msgid "Installing updates" -msgstr "Instalante ĝisdatigojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config -#. files -msgid "Cleaning up packages" -msgstr "Purigante pakojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -msgid "Obsoleting packages" -msgstr "Arĥaikigante pakojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -msgid "Resolving dependencies" -msgstr "Solvante dependecojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys -#. for the operation -msgid "Checking signatures" -msgstr "Kontrolante subskribojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -msgid "Testing changes" -msgstr "Testante ŝanĝojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package -#. database -msgid "Committing changes" -msgstr "Enmetante ŝanĝojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -msgid "Requesting data" -msgstr "Petante datumojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, all done! -msgid "Finished" -msgstr "Finita" - -#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -msgid "Cancelling" -msgstr "Nuligante" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading repository information" -msgstr "Elŝutante deponej-informojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading list of packages" -msgstr "Elŝutante liston de pakoj" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading file lists" -msgstr "Elŝutante listojn de dosieroj" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "Elŝutante listojn de ŝanĝoj" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading groups" -msgstr "Elŝutante grupojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -msgid "Downloading update information" -msgstr "Elŝutante ĝisdatig-informojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -msgid "Repackaging files" -msgstr "Repakante dosierojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -msgid "Loading cache" -msgstr "Ŝargante kaŝmemoron" - -#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -msgid "Scanning applications" -msgstr "Skanante aplikaĵojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on -#. the system -msgid "Generating package lists" -msgstr "Generante paklistojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to -#. exit -msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "Atendante por pako-administrila ŝloso" - -#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -msgid "Waiting for authentication" -msgstr "Atendante por aŭtentigo" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -msgid "Updating running applications" -msgstr "Ĝisdatigante rulantajn aplikaĵojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently -#. in use -msgid "Checking applications in use" -msgstr "Kontrolante uzantajn aplikaĵojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in -#. use -msgid "Checking libraries in use" -msgstr "Kontrolante uzantajn bibliotekojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or -#. after the transaction -msgid "Copying files" -msgstr "Kopiante dosierojn" - -#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the -#. transaction -msgid "Running hooks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Montri sencimigan informojn de ĉiuj dosieroj" - -msgid "Debugging Options" -msgstr "Sencimigaj agordoj" - -msgid "Show debugging options" -msgstr "Montri sencimigajn agordojn" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Trivial" -msgstr "Bagatela" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Important" -msgstr "Grava" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Bug fix" -msgstr "Cimoriparo" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Enhancement" -msgstr "Plibonigo" - -#. TRANSLATORS: The type of update -msgid "Blocked" -msgstr "Blokita" - -#. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Installed" -msgstr "Instalita" - -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Available" -msgstr "Disponebla" - -#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedisponebla" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Downloading" -msgstr "Elŝutante" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Updating" -msgstr "Ĝisdatigante" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing" -msgstr "Instalante" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing" -msgstr "Forigante" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Cleaning up" -msgstr "Purigante" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -msgid "Obsoleting" -msgstr "Arĥaikigante" +msgid "Reinstalled" +msgstr "Reinstalita" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense msgid "Reinstalling" msgstr "Reinstalante" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Downloaded" -msgstr "Elŝutita" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +msgid "Reload a device" +msgstr "Reŝargi aparaton" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Remove package" +msgstr "Forigi pakon" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Removed" msgstr "Forigita" -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Cleaned up" -msgstr "Purigita" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Obsoleted" -msgstr "Arĥaikigita" - -#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -msgid "Reinstalled" -msgstr "Reinstalita" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Unknown role type" -msgstr "Nekonata roltipo" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting dependencies" -msgstr "Akirante dependecojn" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting update details" -msgstr "Akirante ĝisdatig-detalojn" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting details" -msgstr "Akirante detalojn" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting requires" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting updates" -msgstr "Akirante ĝisdatigojn" - +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by details" -msgstr "" +msgid "Removing" +msgstr "Forigante" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +msgid "Removing packages" +msgstr "Forigante pakojn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching groups" -msgstr "" +msgid "Removing repository" +msgstr "Forigante deponejon" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Searching by name" -msgstr "Serĉante laŭ nomo" +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +msgid "Repackaging files" +msgstr "Repakante dosierojn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing files" -msgstr "Instalante dosierojn" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +msgid "Repair System" +msgstr "Ripari sistemon" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Refreshing cache" -msgstr "Aktualigante kaŝmemoron" +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +msgid "Requesting data" +msgstr "Petante datumojn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Updating packages" -msgstr "Ĝisdatigante pakojn" +msgid "Resolving" +msgstr "Solvante" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Canceling" -msgstr "Nuligante" +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Solvante dependecojn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting repositories" -msgstr "Akirante deponejojn" +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +msgid "Restart" +msgstr "Restartigo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Modifying repository" -msgstr "Aliigante deponejon" +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +msgid "Results:" +msgstr "Rezultoj:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Setting data" -msgstr "Agordante datumojn" +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +msgid "Role" +msgstr "Rolo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Removing repository" -msgstr "Forigante deponejon" +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +msgid "Run similar command:" +msgstr "Ruli similan komandon:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Resolving" -msgstr "Solvante" +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +msgid "Running" +msgstr "Rulante" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting file list" -msgstr "Ricevante dosierliston" +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +msgid "Scanning applications" +msgstr "Skanante aplikaĵojn" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting provides" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search by details" +msgstr "Serĉi laŭ detaloj" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Installing signature" -msgstr "Instalante subskribon" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search by files" +msgstr "Serĉi laŭ dosieroj" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting packages" -msgstr "Akirante pakojn" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Search by names" +msgstr "Serĉi laŭ nomoj" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Accepting EULA" -msgstr "Konsentante EULA-on" +msgid "Searching by name" +msgstr "Serĉante laŭ nomo" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting upgrades" -msgstr "Akirante altgradigojn" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Security" +msgstr "Sekureco" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting categories" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +msgid "Session restart required:" +msgstr "Bezonas seanco-restartigon:" -#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting transactions" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set repository options" +msgstr "Agordi deponej-opciojn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -msgid "Getting system upgrades" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure -#. packages -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "" +msgid "Setting data" +msgstr "Agordante datumojn" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Montri sencimigan informojn de ĉiuj dosieroj" -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not -#. recognised -msgid "Software source signature required" -msgstr "" +msgid "Show debugging options" +msgstr "Montri sencimigajn agordojn" -#. TRANSLATORS: the package repository name -msgid "Software source name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "Montri la program-version kaj eliri" -#. TRANSLATORS: the key URL -msgid "Key URL" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show version +msgid "Show version and exit" +msgstr "Montri la version kaj ĉesi" -#. TRANSLATORS: the username of the key -msgid "Key user" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Malŝaltante post instalado de ĝisdatigoj…" -#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -msgid "Key ID" -msgstr "Ŝlosil-ID" +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +msgid "Similar command is:" +msgstr "Simila komando estas:" -#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -msgid "Key fingerprint" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +msgid "Similar commands are:" +msgstr "Similaj komandoj estas:" -#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -msgid "Key Timestamp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +msgid "Starting" +msgstr "Komencante" -#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Ĉu vi akceptas ĉi tiun subskribon?" +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +msgid "State" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be -#. read before installing -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "" +#. these are commands we can use with pkcon +msgid "Subcommands:" +msgstr "Subkomandoj:" -#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -msgid "Agreement" -msgstr "Permesilo" +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +msgid "Succeeded" +msgstr "Sukcesis" -#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Ĉu vi konsentas ĉi tiun permesilon?" +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "Taŭgaj pakoj estas:" -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -msgid "Media change required" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +msgid "System restart required by:" +msgstr "Bezonas sistem-restartigon:" -#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -msgid "Media type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +msgid "System time" +msgstr "Sistema horo" -#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -msgid "Media label" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +msgid "Testing changes" +msgstr "Testante ŝanĝojn" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti ĝisdatigitaj:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "La sekvaj pakoj devas esti malaltgradigitaj:" - #. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies msgid "The following packages have to be obsoleted:" msgstr "La sekvaj pakoj devas esti arĥaikigitaj:" -#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be -#. encountered -msgid "The following packages are untrusted:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Ĉu daŭrigi?" - -#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users are allowed to cancel their own task without -#. authentication, but a different user id needs the admin password -#. to cancel another users task. -msgid "Cancel foreign task" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti reinstalitaj:" -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed packages -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -msgid "Install signed package" -msgstr "Instali subskribitan pakon" +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "La sekvaj pakoj devas esti ĝisdatigitaj:" -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "La pako, kiu provizas ĉi tiun dosieron, estas:" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or -#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a -#. password would be a massive security hole. -#. - This is not retained as each package should be authenticated. -msgid "Install untrusted local file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +msgid "The transaction failed" +msgstr "La transakcio malsukcesis" -msgid "Authentication is required to install untrusted software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por instali programaron" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +msgid "There are no packages to update." +msgstr "Neniu pako nun estas ĝisdatigebla." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. -#. - Authorization to install packages does not imply permissions to -#. reinstall them and vice versa. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install already installed package again" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla." -msgid "Authentication is required to reinstall software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por reinstali programaron" +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "Neniu altgradigo nun estas disponebla." -#. SECURITY -#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. -#. - User authorized to dowgrade signed packages is authorized to install -#. them as well. -#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install -#. untrusted package will be checked as well. -msgid "Install older version of installed package" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakon: %s" -msgid "Authentication is required to downgrade software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por malaltgradigi programaron" +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcio" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. -#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted -#. without a secure authentication. -#. - This is not kept as each package should be authenticated. -msgid "Trust a key used for signing software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The type of update +msgid "Trivial" +msgstr "Bagatela" -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing software as " -"trusted" -msgstr "" +msgid "True" +msgstr "Vera" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to accept new -#. licence agreements. -#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not -#. be given the option to make legal decisions. -msgid "Accept EULA" -msgstr "Konsenti EULA-on" +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -msgid "Authentication is required to accept a EULA" -msgstr "Necesas aŭtentigo por konsenti EULA-on" +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedisponebla" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to remove packages as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the -#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still -#. be removed. If this is not possible, change this authentication to -#. 'auth_admin'. -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Remove package" -msgstr "Forigi pakon" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Unknown role type" +msgstr "Nekonata roltipo" -msgid "Authentication is required to remove software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por forigi programaron" +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +msgid "Unknown state" +msgstr "Nekonata stato" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1262,50 +836,33 @@ msgstr "Necesas aŭtentigo por forigi programaron" msgid "Update software" msgstr "Ĝisdatigi programaron" -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Necesas aŭtentigo por ĝisdatigi programaron" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to enable or disable -#. software repositories as this can be used to enable new updates or -#. install different versions of software. -msgid "Change software repository parameters" -msgstr "" - -msgid "Authentication is required to change software repository parameters" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the -#. cache, as this doesn't actually install or remove software. -msgid "Refresh system repositories" -msgstr "Aktualigi sistem-deponejojn" +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +msgid "Update text" +msgstr "Ĝisdatig-teksto" -msgid "Authentication is required to refresh the system repositories" -msgstr "Necesas aŭtentigo por aktualigi la sistem-deponejojn" +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +msgid "Updated" +msgstr "Ĝisdatigita" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy -#. used for downloading packages. -msgid "Set network proxy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +msgid "Updates" +msgstr "Ĝisdatigoj" -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"software" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +msgid "Updating" +msgstr "Ĝisdatigante" -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver -#. so that it works after we install firmware. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication -#. devices. -msgid "Reload a device" -msgstr "Reŝargi aparaton" +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +msgid "Updating packages" +msgstr "Ĝisdatigante pakojn" -msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +msgid "Updating running applications" +msgstr "Ĝisdatigante rulantajn aplikaĵojn" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as @@ -1314,134 +871,38 @@ msgstr "" msgid "Upgrade System" msgstr "Altgradigi sistemon" -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to repair the system -#. since this can make the system unbootable or stop other -#. applications from working. -msgid "Repair System" -msgstr "Ripari sistemon" - -msgid "Authentication is required to repair the installed software" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the system -#. to a new distribution since this can make the system unbootable or -#. stop other applications from working. -msgid "Trigger offline updates" -msgstr "" - -msgid "Authentication is required to trigger offline updates" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users are able to clear the updates message that is -#. shown after an updates are applied at boot time. -msgid "Clear offline update message" -msgstr "" - -msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. dnf, apt -msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache" -msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "Aktualigi la kaŝmemoron (devige)" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by names" -msgstr "Serĉi laŭ nomoj" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by details" -msgstr "Serĉi laŭ detaloj" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Search by files" -msgstr "Serĉi laŭ dosieroj" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Install package" -msgstr "Instali pakon" - -#. TRANSLATORS: command description -msgid "Set repository options" -msgstr "Agordi deponej-opciojn" - -#. TRANSLATORS: program name -msgid "PackageKit" -msgstr "PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Malsukcesis analizi argumentojn" - -#. TRANSLATORS: probably not yet installed -msgid "Failed to load the config file" -msgstr "Malsukcesis ŝargi la agordodosieron" - -#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -msgid "Failed to load the backend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -msgid "Disable the idle timer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show version -msgid "Show version and exit" -msgstr "Montri la version kaj ĉesi" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Ĉesi post eta malfruo" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +msgid "User ID" +msgstr "Uzanto-ID" -#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -msgid "Don't clear environment on startup" -msgstr "" +msgid "User aborted selection" +msgstr "Uzanto ĉesigis elekton" -#. TRANSLATORS: describing the service that is running -msgid "PackageKit service" -msgstr "PackageKit-servo" +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +msgid "Username" +msgstr "Uzantonomo" -#. TRANSLATORS: is not GPG signed -msgid "The software is not from a trusted source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +msgid "Vendor" +msgstr "Vendisto" -msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Atendante por aŭtentigo" -msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Atendante por pako-administrila ŝloso" -msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Atendante en atendovico" -msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +msgid "command not found" +msgstr "komando ne trovita" |