summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.tx/config2
-rw-r--r--NEWS135
-rw-r--r--RELEASE7
-rw-r--r--docs/html/pk-download.html30
-rw-r--r--po/as.po727
-rw-r--r--po/bg.po731
-rw-r--r--po/bn_IN.po727
-rw-r--r--po/ca.po727
-rw-r--r--po/cs.po737
-rw-r--r--po/da.po736
-rw-r--r--po/de.po736
-rw-r--r--po/el.po727
-rw-r--r--po/en_GB.po736
-rw-r--r--po/eo.po730
-rw-r--r--po/es.po790
-rw-r--r--po/eu.po733
-rw-r--r--po/fi.po735
-rw-r--r--po/foo.po209
-rw-r--r--po/fr.po736
-rw-r--r--po/gl.po733
-rw-r--r--po/gu.po727
-rw-r--r--po/he.po727
-rw-r--r--po/hi.po727
-rw-r--r--po/hr.po713
-rw-r--r--po/hu.po737
-rw-r--r--po/ia.po713
-rw-r--r--po/id.po735
-rw-r--r--po/it.po737
-rw-r--r--po/ja.po737
-rw-r--r--po/ka.po715
-rw-r--r--po/kk.po784
-rw-r--r--po/kn.po727
-rw-r--r--po/ko.po737
-rw-r--r--po/lt.po740
-rw-r--r--po/lv.po733
-rw-r--r--po/ml.po727
-rw-r--r--po/mr.po727
-rw-r--r--po/nb.po717
-rw-r--r--po/nl.po733
-rw-r--r--po/or.po727
-rw-r--r--po/pa.po733
-rw-r--r--po/pl.po737
-rw-r--r--po/pt.po727
-rw-r--r--po/pt_BR.po737
-rw-r--r--po/ro.po727
-rw-r--r--po/ru.po733
-rw-r--r--po/sk.po731
-rw-r--r--po/sl.po737
-rw-r--r--po/sr.po727
-rw-r--r--po/sr@latin.po727
-rw-r--r--po/sv.po731
-rw-r--r--po/ta.po727
-rw-r--r--po/te.po727
-rw-r--r--po/th.po717
-rw-r--r--po/tr.po713
-rw-r--r--po/uk.po737
-rw-r--r--po/zh_CN.po736
-rw-r--r--po/zh_TW.po737
58 files changed, 20857 insertions, 18328 deletions
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index a65268cd8..70f58d993 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -1,5 +1,5 @@
[main]
-host = http://www.transifex.net
+host = https://www.transifex.com
[packagekit.master]
file_filter = po/<lang>.po
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 13066aa9e..75bf545c3 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,138 @@
+Version 0.9.1
+~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2014-03-24
+
+Notes:
+ - slapt-get backend replaced with the Katja backend (Eugene Wissner)
+ - Properly bump the soname after the branch (Richard Hughes)
+
+Libraries:
+ - Add pk_package_sack_find_by_id_name_arch() (Richard Hughes)
+ - Support an old daemon for PkDetails and new library versions (Richard Hughes)
+
+Backends:
+ - alpm: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - apt: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - aptcc: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - aptcc: Change some changelog formatting which can confuse markdown parsers (Matthias Klumpp)
+ - aptcc: Fix Debian changelog url generation (Matthias Klumpp)
+ - aptcc: Fix Ubuntu changelog loading as well (Matthias Klumpp)
+ - aptcc: If the aptcc backend fails to spawn gdebi std_out and std_err is invalid (Daniel Nicoletti)
+ - aptcc: Make changelog-loading future-proof on Debian/Tanglu (Matthias Klumpp)
+ - aptcc: Update to new pk_backend_job_details and pk_backend_spawn_new APIs (Daniel Nicoletti)
+ - aptcc: Update to the new PK backend API (Daniel Nicoletti)
+ - dummy: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - entropy: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - entropy: Add Entropy Resources Lock support (Fabio Erculiani)
+ - entropy: Add support for parallel Entropy (Fabio Erculiani)
+ - entropy: Allow lazy load of all the heavy object instances (Fabio Erculiani)
+ - entropy: Drop compatibility with old entropy releases (Fabio Erculiani)
+ - entropy: Drop support for PackageFileUpdates interface, removed upstream (Fabio Erculiani)
+ - entropy: Enable backend parallelization support (Fabio Erculiani)
+ - entropy: PackageKitEntropyClient.output API update (Fabio Erculiani)
+ - hawkey: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - hawkey: Add support for the 'source' filter for queries (Richard Hughes)
+ - hawkey: Allow getting the .repo filename from the HifSource (Richard Hughes)
+ - hawkey: Allow packages to change architecture when updating (Richard Hughes)
+ - hawkey: Always change repo data in a thread (Richard Hughes)
+ - hawkey: Automatically repair the system if the transaction fails (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do not fail when update details are no longer available (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do not re-create the sack if the media repo was verified less than 1s ago (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do not replace all kernel packages with a new update (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do not return available packages that are already installed (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do not re-use the sack when a media source is cached in the repos (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do not use librepo to download packages on the DVD (Richard Hughes)
+ - hawkey: Do the refresh-cache transaction in a thread (Richard Hughes)
+ - hawkey: Drop HifSourceScanFlags (Richard Hughes)
+ - hawkey: Fix installing i386 packages on a 64bit computer (Richard Hughes)
+ - hawkey: Free memory after g_file_new_for_path (Eugene Wissner)
+ - hawkey: Get and set the correct keys in the yumdb (Richard Hughes)
+ - hawkey: if a specified a specific cache-age then do not use the sack cache (Richard Hughes)
+ - hawkey: Implement GetDetailsLocal (Richard Hughes)
+ - hawkey: Implement GetFilesLocal (Richard Hughes)
+ - hawkey: Implement RepairSystem (Richard Hughes)
+ - hawkey: Implement RepoRemove() (Richard Hughes)
+ - hawkey: Never replace newer metadata with an older copy (Richard Hughes)
+ - hawkey: Release locks early if the state fails (Richard Hughes)
+ - hawkey: Return a better error when the rpmdb is hosed (Richard Hughes)
+ - hawkey: Return a depsolved list when doing GetUpdates (Richard Hughes)
+ - hawkey: Return the proper error code if hy_sack_load_yum_repo() fails (Richard Hughes)
+ - hawkey: Run GetDetails() in a thread to avoid blocking the daemon (Richard Hughes)
+ - hawkey: Save the previously downloaded packages when refreshing the cache (Richard Hughes)
+ - hawkey: Show the package origin when simulating (Richard Hughes)
+ - hawkey: Split out the repos functionality to its own file (Richard Hughes)
+ - hawkey: Support more filter modes when getting the list of repos (Richard Hughes)
+ - hawkey: Support the package_id origin syntax used by yum (Richard Hughes)
+ - hawkey: Take more locks when writing to metadata and repo files (Richard Hughes)
+ - hawkey: Use the cache age in deciding when to download new metadata (Richard Hughes)
+ - hawkey: Use the correct error code when the lock is required (Richard Hughes)
+ - hawkey: Use the location basename when downloading packages (Richard Hughes)
+ - hawkey: Use the package cost when choosing a repo to use (Richard Hughes)
+ - hawkey: Work around an oddity in the Fedora metadata format (Richard Hughes)
+ - Katja: Add cache_info table (Eugene Wissner)
+ - Katja: Add header files to the Makefile (Eugene Wissner)
+ - Katja: Add metadata.db (Eugene Wissner)
+ - Katja: Always enable foreign keys (Eugene Wissner)
+ - Katja: Change percent_step type to gdouble to avoid 0 value (Eugene Wissner)
+ - Katja: Delete existing database on refresh force (Eugene Wissner)
+ - Katja: Don't close the database on error (Eugene Wissner)
+ - Katja: Download file lists (Eugene Wissner)
+ - Katja: Download single packages (Eugene Wissner)
+ - katja: Fix 'make distcheck' (Richard Hughes)
+ - Katja: Force refresh if the cache is too old (Eugene Wissner)
+ - Katja: Implement pk_backend_job_start (Eugene Wissner)
+ - Katja: Modify default Slackware mirror based on architecture (Eugene Wissner)
+ - Katja: Parse MANIFEST.bz2 (Eugene Wissner)
+ - Katja: Remember configuration modifications (Eugene Wissner)
+ - Katja: Rename local 'conf' variables (Eugene Wissner)
+ - Katja: Search file (Eugene Wissner)
+ - Katja: Use pk_directory_remove_contents (Eugene Wissner)
+ - poldek: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - urpmi: Adapt to mageia api list (Nicolas Lécureuil)
+ - urpmi: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - urpmi: Use mageia bugzilla as default (Nicolas Lécureuil)
+ - yum: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+ - zypp: Adapt to the WhatProvides API change (Richard Hughes)
+
+New Features:
+ - Add a new method GetDetailsLocal to get details about local packages (Richard Hughes)
+ - Add a RepoRemove method to the transaction interface (Richard Hughes)
+ - Add GetFilesLocal() to be able to get the file list of a local file (Richard Hughes)
+ - Fall back to a details search for 'pkcon search foo' (Richard Hughes)
+ - Include summary in PkDetails (Giovanni Campagna)
+ - pkcon: print summary in get-details (Giovanni Campagna)
+ - Set all the proxy settings when using pkcon (Richard Hughes)
+ - Set an idle IO priority for background threaded transactions (Richard Hughes)
+ - systemd-updates: Allow optionally shutting down after applying updates (Richard Hughes)
+
+Bugfixes:
+ - Add missing header (Nicolas Lécureuil)
+ - Add Qt annotation to the new Details signature (Daniel Nicoletti)
+ - Annotate DBUS Interfaces (Dominique Leuenberger, Daniel Nicoletti)
+ - Assume a cache-age of 'any' by default when using pkcon (Richard Hughes)
+ - Assume we don't want to install source packages with pkcon (Richard Hughes)
+ - Clear the prepared-updates file only when the update is invalidated (Richard Hughes)
+ - Do not disregard any transaction that takes more than 43 seconds to complete (Richard Hughes)
+ - Do not install into python_sitelib (Richard Hughes)
+ - Do not overrride CLEANFILES from gtk-doc, append to it (Alban Browaeys)
+ - Do not refer to packages in the PolicyKit dialog messages (Richard Hughes)
+ - Do not use the '…' character when talking to plymouth (Richard Hughes)
+ - Don't use the default main context in sync PkClient methods (Richard Hughes)
+ - Fix directory path in the docs (Eugene Wissner)
+ - Fix project links in docs (William Jon McCann)
+ - gstreamer-plugin: Link with gstreamer 1.0 (Kalev Lember)
+ - gtk-doc: DOC_SOURCE_DIR is relative to builddir (Alban Browaeys)
+ - Make functions called by pk_backend_job_thread_create() thread safe (Richard Hughes)
+ - Only scan .desktop files in the datadir (Richard Hughes)
+ - Remove deprecated API from the libpackagekit-glib library (Richard Hughes)
+ - Remove PkConf and use GKeyFile directly (Richard Hughes)
+ - Remove the PkProvidesEnum parameter from WhatProvides (Richard Hughes)
+ - Remove the workaround for the gvfs session bus fix (Richard Hughes)
+ - Rename GetDepends and GetRequires to DependsOn and RequiredBy (Matthias Klumpp)
+ - Return an error if a client tries to execute an unknown method (Richard Hughes)
+ - Set the default cache-age to 'never' (Richard Hughes)
+ - When using 'pkcon install' assume arch filter unless specified otherwise (Richard Hughes)
+
Version 0.8.14
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2013-12-02
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 1d1cd7c0c..cb2f060a9 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -7,7 +7,7 @@ git shortlog PACKAGEKIT_0_8_14.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
--------------------------------------------------------------------------------
Version 0.9.1
~~~~~~~~~~~~~
-Released: 2013-xx-xx
+Released: 2014-xx-xx
Notes:
@@ -24,9 +24,12 @@ Bugfixes:
2.5. Update translations and commit them with sign-off:
+cd po
+make PackageKit.pot
+INTLTOOL_EXTRACT="/usr/bin/intltool-extract" XGETTEXT="/usr/bin/xgettext --no-location" srcdir=. /usr/bin/intltool-update --gettext-package colord --pot
tx push --source
tx pull --all --minimum-perc=5
-git add po/*.po
+git add *.po
3. Update library version if new ABI or API in configure.ac
diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html
index e5dbcb2c1..e056e173f 100644
--- a/docs/html/pk-download.html
+++ b/docs/html/pk-download.html
@@ -41,6 +41,20 @@ Releases are normally on the first working Monday of each month.
</p>
<table>
<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
+<tr><td>0.9.1</td><td></td><td>2014-03-24</td></tr>
+</table>
+<h3>
+ABI Stable Versions:
+</h3>
+<p>
+These are versions where we will not break ABI, API or localisations.
+Releases are less frequent, usually every few months.
+</p>
+<table>
+<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
+<tr><td>0.8.17</td><td></td><td>2014-03-21</td></tr>
+<tr><td>0.8.16</td><td></td><td>2014-01-20</td></tr>
+<tr><td>0.8.15</td><td></td><td>2013-12-17</td></tr>
<tr><td>0.8.14</td><td></td><td>2013-12-02</td></tr>
<tr><td>0.8.13</td><td></td><td>2013-11-22</td></tr>
<tr><td>0.8.12</td><td></td><td>2013-10-18</td></tr>
@@ -56,22 +70,6 @@ Releases are normally on the first working Monday of each month.
<tr><td>0.8.2</td><td></td><td>2012-07-16</td></tr>
<tr><td>0.8.1</td><td></td><td>2012-06-25</td></tr>
</table>
-<h3>
-ABI Stable Versions:
-</h3>
-<p>
-These are versions where we will not break ABI, API or localisations.
-Releases are less frequent, usually every few months.
-</p>
-<table>
-<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
-<tr><td>0.7.5</td><td></td><td>2012-06-29</td></tr>
-<tr><td>0.7.4</td><td></td><td>2012-04-24</td></tr>
-<tr><td>0.7.3</td><td></td><td>2012-03-01</td></tr>
-<tr><td>0.7.2</td><td></td><td>2012-01-17</td></tr>
-<tr><td>0.7.1</td><td></td><td>2011-11-10</td></tr>
-<tr><td>0.7.0</td><td></td><td>2011-09-05</td></tr>
-</table>
<h2>Compiling the latest code</h2>
<p>
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index af96ed783..fd432a353 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "লেন দেন"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "সফল হ'ল"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "ভূমিকা"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "কালাৱধি"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(ছেকেণ্ড)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "আদেশ শাৰী"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "প্ৰকৃত নাম"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "প্ৰভাৱিত সৰঞ্জাম:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "প্ৰভাৱিত সৰঞ্জাম: কোনো নাই"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "বিতৰণ "
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "সাৰাংশ"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "পেৰেন্ট"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "সৰঞ্জামসমূহ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনা তথ্য"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "অপ্ৰচলিত"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "বিক্ৰেতা"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "পুনৰাৰম্ভ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "সলনিবোৰ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "অৱস্থা"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "প্ৰদান কৰা হ'ল"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "উন্নত কৰা হ'ল"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "সক্ৰিয়"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr " ৰ দ্বাৰা ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "অধিবেশনৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "চিহ্নিত সৰঞ্জামৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰণালী পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "অধিবেশন পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr " ৰ দ্বাৰা অনুপ্ৰয়োগৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন: "
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "সৰঞ্জামৰ বিৱৰণ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "কোনো নথিপত্ৰ নাই"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "সৰঞ্জামৰ নথিপত্ৰ"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "শতাংশ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "অৱস্থা"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ফলাফল:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "গুৰুতৰ সমস্যা"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "লেন দেন বিফল হৈছে"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "এই মুহূৰ্তে কোনো উন্নয়ন উপলব্ধ নাই ।"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ প্ৰস্থান কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পন্ন কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰস্থান কৰি পুনঃ প্ৰৱেশ কৰক ।"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "একাধিক সৰঞ্জামৰ সৈতে মিল:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "উপলব্ধ কোনো সৰঞ্জাম এই সামগ্ৰী দ্বাৰা পোৱা নাযায়: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "এই সৰঞ্জামে সংস্থাপিত সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "এই সৰঞ্জামে সকলো সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "লেন দেনৰ মাজতে ডেমন ক্ৰেশ্ব হ'ল!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit ক'ন্সোল সংযোগমাধ্যম"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "উপ আদেশ:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "যোৱাবাৰৰ কাম শেষ হোৱাৰ সময় পাবলৈ বিফল"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ফিল্টাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰক, যেনে সংস্থাপিত"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "নিশ্চিত কৰিবলৈ প্ৰশ্ন নকৰিয়েই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "নিষ্কৰ্ম নে'টৱৰ্ক বেণ্ডৱিথ আৰু কম শক্তি ব্যৱহাৰ কৰি আদেশ চলাওক"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "এনিমেটেড ৱিজেটৰ সলনি, পৰ্দ্দাত এটা যন্ত্ৰই পঢ়িব পৰা নিৰ্গম হিচাপে লিখক"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "নিৰ্ধাৰিত ফিল্টাৰ অবৈধ"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "বিচৰাৰ ধৰণৰ প্ৰয়োজন, যেনে নাম"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "বিচাৰিবলৈ শব্দৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "অবৈধ বিচৰাৰ ধৰণ"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "এটা ধৰণ, key_id আৰু package_id ৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "আঁতৰাবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "গন্তব্য পঞ্জিকা আৰু ডাউনলোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে সৰঞ্জামৰ নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চিনাকি এটাৰ (eula id) প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "বিশ্লেষণ কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "এটা ভঁৰালৰ নাম, স্থিতিমাপ আৰু মানৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "এটা শুদ্ধ ভূমিকাৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "এটা সৰঞ্জাম দিওঁতাৰ শব্দৰ প্ৰয়োজন"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' বিকল্প অসমৰ্থিত"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "আদেশ বিফল"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "অনুকৰণৰ মোডত কোনো সৰঞ্জাম
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "ডিবাগৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য %i
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "১ ৰ পৰা %i লৈ এটা সংখ্যা দিয়ক: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "একাধিক সৰঞ্জামৰ সৈতে মিল:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "সংস্থাপন আৰম্ভ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "শাৰীত অপেক্ষাৰত"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "চলি থকা"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "তথ্য প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰুৱা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "চালনাজ্ঞানৰ তালিকা নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "সৰঞ্জাম পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "সৰঞ্জাম অবচিত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ মীমাংসা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "স্বাক্ষৰ পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "তথ্য প্ৰাপ্তিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "সমাপ্ত"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "বাতিল কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "সংগ্ৰহস্থল সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে ।"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "পৰিবৰ্তনৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে ।"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "দলৰ তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "উন্নয়ন সংক্ৰান্ত তথ্য ডাউনলোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "নথিপত্ৰক পুনঃ সৰঞ্জামৰ গোটত ভৰোৱা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "কেশ্বে লোড কৰা হৈছে‌"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ অপেক্ষাৰত"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "চলমান অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকা উন্নয়ন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ব্যৱহৃত অনুপ্ৰয়োগ পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰৰিসমূহ পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "নথিপত্ৰ নকল কৰা হৈছে"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ডিবাগৰ বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "সামান্য"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "সাধাৰণ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "নিৰাপত্তা বিষয়ক"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "বাগ সংশোধন"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ব্লক কৰা"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "সংস্থাপন কৰা হ'ল"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "উপলব্ধ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "উন্নয়ন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "সংস্থাপন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "আঁতৰুৱা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "অবচিত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "পুনঃ সংস্থাপন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ডাউনলোড কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "অপশাৰীত"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "অবচিত"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "পুনঃ সংস্থাপন কৰা হ'ল"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰনৰ ভূমিকা"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "প্ৰয়োজনীয় সামগ্ৰীৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "উন্নয়ন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "বিৱৰণ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "নথিপত্ৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "দলৰ অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "নথিপত্ৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "কেশ্বে নতুনকৈ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "সৰঞ্জাম উন্নয়ন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "বাতিল কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "সংগ্ৰহস্থলৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "সংগ্ৰহস্থল সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "তথ্য নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "মীমাংসা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "উপলব্ধকাৰী সামগ্ৰীৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "স্বাক্ষৰ সংস্থাপন কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "সৰঞ্জাম প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ৰ চৰ্ত্তসমূহ গ্ৰহণ কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "আপগ্ৰেড প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "বিভাগ পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "লেন দেন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "লেন দেন আগ নাবাঢ়িলে ।"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "বিদেশী কাৰ্য্য বাতিল কৰক"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "চহি কৰা সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰক"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "2 "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "অবিশ্বাসী সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "সৰঞ্জাম চহি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা চাবিক মানি লওক"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "বিশ্বাসী হিচাপে সৰঞ্জাম চহি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা চাবিক মানি ল'বলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA গ্ৰহণ কৰক"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণী
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাওঁক"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰাবলৈ প্ৰমাণীক
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "সৰঞ্জাম উন্নত কৰক"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "সৰঞ্জাম উন্নত কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসৰ স্থিতিমাপ সলনি কৰক"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসৰ স্থিতিমা
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সম্পদক সতেজ কৰক"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সম্পদক স
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "নে'টৱৰ্ক নিযুক্তক নিৰ্ধাৰিত কৰক"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক নিযুক্তক নিৰ্ধাৰি
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা নে'টৱৰ্ক নিযুক্তক প্ৰতিষ্ঠা কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা নে'ট
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "যন্ত্ৰ পুনঃ লোড কৰক"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "নতুন চালক সহ যন্ত্ৰটি পুনঃ লোড কৰাৰ বাবে অনুমোদন প্ৰয়োজন"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগা গোট সৃষ্টি কৰাৰ বেক এণ্ড, যেনে dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "idle timer নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "কিছু সময়ৰ পিছত বাহিৰ হওক"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "কলঘৰ তুলি লোৱাৰ পিছত বাহিৰ হওক"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit সেৱা"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থলৰ পৰা চালনাজ্ঞান প্ৰাপ্ত কৰা নহয় ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জামসমূহ উন্নয়ন নকৰা উচিত ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম সংস্থাপন নকৰা উচিত ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e5af24675..0c4bd6bec 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакция"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Системно време"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Успех"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Истина"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Лъжа"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Роля"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(секунди)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Команден ред"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор на потребител"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Истинско име"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Засегнати пакети:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Засегнати пакети: няма"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуция"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Подробности за обновлението:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Подробности за обновлението:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Пакети"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Обновява"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Обявени за остарели"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Обновяване на текста"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Промени"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Издаден"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Обновен"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Изисква се рестартиране на машината поради:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Изисква се рестартиране на сесията:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на машината поради:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на сесията:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Изисква се рестартиране на програма поради:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Описание на пакета"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Без файлове"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Файлове на пакета"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Резултати:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Фатална грешка"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Няма обновления."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Неуспешна транзакция"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "В момента няма налични обновления."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "В момента няма налични надграждания."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването — инсталирани са обновления по сигурността."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването — инсталирани са обновления по сигурността."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Изберете правилния пакет: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Очаквано бе име на пакет, а бе получено име на файл. Пробвайте с „pkcon install-local %s“."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Този инструмент не може да намери наличен пакет: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Този инструмент не може да намери инсталирания пакет: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Този инструмент не може да намери пакета: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Този инструмент не може да намери всички пакети: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Демонът заби по време на транзакция!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Подкоманди:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Задаване на филтър, напр. „инсталирани“"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Изпълняване на мрежовата команда при ненатоварен компютър като се ползва и по-малко ток"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Отпечатване на машинно четим изход без анимирани графични обекти"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Максималната възраст за временните файлове. „-1“ — без ограничение."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Указаният филтър е неправилен"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Трябва да укажете дума за търсене"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Неправилен вид търсене"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Трябва да укажете име на пакет за инсталиране"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Трябва да укажете име на файл за инсталиране"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Папката не е открита"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Трябва да укажете име на хранилището"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Трябва да укажете правилна роля"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Трябва да укажете име на пакет, предоставящ ресурса"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Трябва да укажете име на дистрибуция"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Трябва да укажете вида на надграждането — „minimal“ (минимално), „default“ (стандартно) или „complete“ (пълно)"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Неуспешна команда"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "В режим на симулация не се инсталират п
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Инсталиране на пакети"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Изключени са %i хранилища за изчистване
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Въведете число от 1 до %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Изберете правилния пакет: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестно състояние"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Начало"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Изчакване в опашка"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Изпълнение"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Запитване"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Получаване на информация"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Деинсталиране на пакeти"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Изтегляне на пакети"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Обновяване на списъка със софтуер"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Инсталиране на обновления"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Изчистване на пакети"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Обявяване на пакети за остарели"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Изчисляване на зависимости"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Проверка на подписи"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Проверка на промените"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Трайно задаване на промените"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Запитване за данни"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Завършено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Отказване"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Изтегляне на информация за хранилищата на софтуер"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Изтегляне на списъка с пакети"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Изтегляне на списъците с файлове"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Изтегляне на списъците с промени"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Изтегляне на групите"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Изтегляне на информация за обновленията"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Повторно пакетиране на файлове"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Зареждане на временните файлове"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Проверка на програмите"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Генериране на списъци с пакети"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Изчакване на идентификация"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Обновяване на работеща в момента програма"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Проверка на ползваните програми"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Проверка на ползваните библиотеки"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Копиране на файлове"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показване на опциите за изчистване на грешки"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Дребно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Обикновено"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Важно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "За сигурността"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Поправка на грешки"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Подобрение"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Блокирано"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Наличен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Изтегляне"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Обновяване"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Инсталиране"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Деинсталиране"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Изчистване"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Обявяване за остарели"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Преинсталиране"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Изтеглен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Деинсталиран"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Изчистен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Обявен за остарял"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Преинсталиран"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Непознат вид роля"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Изтегляне на зависимости"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Получаване на информация за обновление"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Получаване на информация"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Получаване на зависимости"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Получаване на обновления"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Търсене по информация"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Търсене по файл"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Търсене в групи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Търсене по име"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Инсталиране на файлове"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Обновяване на временните файлове"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Обновяване на пакети"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Отказване"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Получаване на хранилищата със софтуер"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Включване на хранилище"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Задаване на данни"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Изчисляване"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Получаване на списъка с файлове"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Получаване на предоставяните ресурси"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Инсталиране на подпис"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Получаване на пакети"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Приемане на EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Получаване на надграждания"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Получаване на категории"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Получаване на транзакции"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "Транзакцията не бе осъществена."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Отмяна на чуждата задача"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "Изисква се идентификация за отмяната н
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Инсталиране на подписан пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Инсталиране на недоверен локален файл"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "За инсталирането на недоверен пакет се изисква идентификация"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Доверен ключ за подписването на пакети"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "За приемането на ключ за подписване на пакети се изисква идентификация"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Приемане на EULA"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "За приемането на EULA се изисква идентифи
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Деинсталиране на пакeт"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "За деинсталирането на пакет се изисква идентификация"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "За деинсталирането на пакет се изисква
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Обновяване на пакети"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "За обновяването на пакети се изисква идентификация"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Промяна на параметрите на хранилище"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "За промяната на хранилищата се изисква
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Обновяване на системните хранилища"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "За обновяването на системните хранилищ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Задаване на сървър-посредник"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Задаване на сървър-посредник"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "За задаването на сървър-посредник при изтеглянето на пакети се изисква идентификация"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "За задаването на сървър-посредник при и
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Презареждане на устройство"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "За презареждане на устройството с нов драйвер се изисква идентификация"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Надграждане на системата"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "За надграждането на дистрибуцията се изисква идентификация"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Извеждане на версията и изход"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Изход след кратко изчакване"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Изход след зареждането на ядрото"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Услуга PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Програмата не е от доверено хранилище."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не обновявайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не обновявайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не инсталирайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не инсталирайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно."
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ac53957af..36db17f32 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "ট্রানস্যাকশন"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "সিস্টেমের সময়"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "সফল"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "সত্য (true)"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "অসত্য (false)"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "ভূমিকা"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "অবকাল"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(সেকেন্ড)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "কমান্ড-লাইন"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "নাম"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "প্রভাবিত প্যাকেজ:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "প্রভাবিত প্যাকেজ: একটিও নয়"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "সার-সংক্ষেপ"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "ঊর্ধ্বতন"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "আপডেট সংক্রান্ত বিবরণ:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "আপডেট সংক্রান্ত বিবরণ:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "প্যাকেজ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "আপডেট"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "অবচিত"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "বিক্রেতা"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "পুনরারম্ভ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "আপডেট সংক্রান্ত টেক্সট"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "প্রকাশনার সময়ক্ষণ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটের সময়ক্ষণ"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে সিস্টেম পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "সেশান পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে সিস্টেম পুনরারম্ভ (নিরাপত্তা) করা আবশ্যক:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "সেশান পুনরারম্ভ (নিরাপত্তা) করা আবশ্যক:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে অ্যাপ্লিকেশন পুনরারম্ভ করা আবশ্যক:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "প্যাকেজের বিবরণ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "কোনো ফাইল উপস্থিত নেই"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "প্যাকেজের ফাইল"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "শতাংশ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ফলাফল:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "গুরুতর সমস্যা"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "ট্রানস্যাকশন বিফল হয়েছে"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "এই মুহূর্তে কোনো আপডেট উপলব্ধ নেই।"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "আপডেট সম্পূর্ণ করার জন্য অনুগ্রহ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "আপডেট সম্পন্ন করার জন্য অনুগ্রহ করে লগ-আউট করে পুনরায় লগ-ইন করুন।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক গুরুত্বপূর্ণ আপডেট ইনস্টল করা হয়েছে। আপডেট সম্পূর্ণ করার জন্য অনুগ্রহ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক গুরুত্বপূর্ণ আপডেট ইনস্টল করা হয়েছে। ।আপডেট সম্পন্ন করার জন্য অনুগ্রহ করে লগ-আউট করে পুনরায় লগ-ইন করুন।"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "একাধিক প্যাকেজের সাথে মিল পাওয়া গিয়েছে:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "অনুগ্রহ করে সঠিক প্যাকেজ নির্বাচন করুন: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "উপলব্ধ কোনো প্যাকেজ এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ইনস্টল করা প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "প্যাকেজটি এই সামগ্রী দ্বারা পাওয়া যায়নি: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "উপলব্ধ সকল প্যাকেজগুলি এই সামগ্রী পাওয়া যায়নি: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "সম্প্রচার চলাকালে ডেমন বিপর্যস্ত হয়েছে!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit কনসোল ইন্টারফেস"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "সাব-কমান্ড:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "চিহ্নিত কর্ম সর্বশেষ সমাপ্তির সময়ের পরে অতিবাহিত সময় প্রাপ্ত করা যায়নি"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Show the program version and exit"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Set the filter, e.g. installed"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Install the packages without asking for confirmation"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "নির্ধারিত ফিল্টার বৈধ নয়"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "অনুসন্ধানের ধরন আবশ্যক, উদাহরণ নাম (name)"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে কিছু তথ্য লেখা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "অনুসন্ধানের ধরন বৈধ নয়"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ইনস্টলেশনের জন্য ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ধরন, key_id ও package_id উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "অপসারণের জন্য প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি ও ডাউনলোড করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "লাইসেন্স পরিচয়কারী (eula-id) উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "মীমাংসা করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "সংগ্রহস্থলের নাম উল্লেখ আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "একটি repo-র নাম, পরামিতি ও মান নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "সঠিক ভূমিকা উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "প্যাকেজ দ্বারা উপলব্ধ (provides) সামগ্রী সংক্রান্ত তথ্য উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' বিকল্পটি সমর্থিত নয়"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "কমান্ড বিফল"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "অনুকরণের মোডে কোনো প্যাকেজ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "ডিবাগের জন্য ব্যবহারযোগ্য
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "অনুগ্রহ করে ১ থেকে %i-র মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "একাধিক প্যাকেজের সাথে মিল পাওয়া গিয়েছে:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "অনুগ্রহ করে সঠিক প্যাকেজ নির্বাচন করুন: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "অজানা অবস্থা"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "সারির মধ্যে অপেক্ষারত"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "অনুসন্ধানরত"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "সফ্টওয়্যারের তালিকা নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "আপডেট ইনস্টল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "প্যাকেজ পরিশ্রুত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "প্যাকেজ অবচিত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "স্বাক্ষর পরীক্ষা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "পরিবর্তনগুলি পরীক্ষা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "তথ্য প্রাপ্তির অনুরোধ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "সমাপ্ত"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "বাতিল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "সংগ্রহস্থল সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "প্যাকেজের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "পরিবর্তনের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছ।"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "দলের তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "আপডেট সংক্রান্ত তথ্য ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ফাইল পুনরায় প্যাকেজ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "ক্যাশে লোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "প্যাকেজের তালিকা নির্মাণ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "প্যাকেজ পরিচালনব্যবস্থার লক প্রাপ্ত করার অপেক্ষা চলছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "অনুমোদনের অপেক্ষারত"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "চলমান অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা আপডেট করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরিগুলি পরীক্ষা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "সামান্য"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "বাগ সংশোধন"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ব্লক করা"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "উপলব্ধ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "আপডেট করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "পরিশ্রুত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "অবচিত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "পুনরায় ইনস্টল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "অপসারিত"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "পরিশ্রুত করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "অবচিত"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "অজানা ধরনের ভূমিকা"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "নির্ভরতার মীমাংসা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "আপডেটের বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "বিবরণ প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "প্রয়োজনীয় সামগ্রীর তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "আপডেট প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "বিবরণ অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ফাইল অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "দলের অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "নাম অনুযায়ী অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "প্যাকেজ আপডেট করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "বাতিল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "সংগ্রহস্থলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "সংগ্রহস্থল সক্রিয় করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "তথ্য নির্ধারণ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "মীমাংসা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ফাইলের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "উপলব্ধকারী সামগ্রীর তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "স্বাক্ষর ইনস্টল করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "প্যাকেজ প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "আপগ্রেড প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "বিভাগ পরীক্ষা করা হচ্ছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "ট্রানস্যাকশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "ট্রানসাকশানে এগিয়ে যায়নি।"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "বহিস্থিত কর্ম বাতিল করুন"
@@ -1581,13 +1648,12 @@ msgstr "আপনার দ্বারা আরম্ভ না করা ক
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "স্বাক্ষরিত প্যাকেজ ইনস্টল করুন"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1595,37 +1661,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "অবিশ্বস্ত স্থানীয় ফাইল ইনস্টল করুন"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "অবিশ্বস্ত প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "প্যাকেজ স্বাক্ষর করার জন্য একটি কি-কে বিশ্বস্ত রূপে ধার্য করুন"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "প্যাকেজ স্বাক্ষর করার জন্য ব্যবহৃত কোনো কি-কে বিশ্বস্ত ধার্য করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করুন"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "EULA-র শর্তাবলী গ্রহণ করার জন্
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলুন"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "প্যাকেজ অপসারণের জন্য অনুমোদন প্রয়োজন"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "প্যাকেজ অপসারণের জন্য অনুম
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "প্যাকেজ আপডেট করুন"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "প্যাকেজ আপডেট করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "সফ্টওয়্যার উৎসের পরামিতি পরিবর্তন করুন"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "সফ্টওয়্যারের উৎস সংক্রান্
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "সিস্টেমের উৎস নতুন করে পড়া হবে"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "সিস্টেমের উৎস নতুন করে প্র
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রক্সি নির্ধারণ করুন"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক প্রক্সি নির্ধার
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করার জন্য ব্যবহৃত নেটওয়ার্ক প্রক্সি নির্ধারণের জন্য অনুমোদন প্রয়োজন"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করার জন্য
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ডিভাইস পুনরায় লোড করুন"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "নতুন ড্রাইভার সহ ডিভাইসটি পুনরায় লোড করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "প্যাকেজ করতে ব্যবহৃত ব্যাক-এন্ড, উদাহরণ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "কর্মবিহীন অবস্থাসূচক টাইমার নিষ্ক্রিয় করুন"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "স্বল্প বিলম্বের পরে প্রস্থান করা হবে"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ইঞ্জিন লোড করার পরে প্রস্থান করা হবে"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit পরিসেবা"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থল থেকে সফ্টওয়্যারটি প্রাপ্ত করা হয়নি।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজগুলি আপডেট না করা উচিত।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি ইনস্টল না করা উচিত।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 342d15bcb..69ffaf83d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transacció"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Temps del sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Fet"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Cert"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Fals"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(segons)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Línia d'ordres"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paquets afectats:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paquets afectats: cap"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribució"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalls quant a l'actualització:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "Detalls quant a l'actualització:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paquets"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsolets"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Proveïdor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Actualitza el text"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Emès"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Es requereix reiniciar el sistema:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Es requereix reiniciar el sistema (seguretat):"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Es requereix reiniciar la sessió (seguretat):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació per:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descripció del paquet"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Sense fitxers"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Fitxers del paquet"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Error greu"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transacció ha fallat"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Escolliu el paquet correcte:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet disponible: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "No s'han trobat els paquets instal·lats: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "No s'ha trobat el paquet: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "No s'han trobat tots els paquets: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Ha fallat el dimoni durant una transacció."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfície de consola de PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subordres:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per darrera vegada"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Configura el filtre, p.e. instal·lats"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "S'ha produït un error en contactar amb el PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "El filtre especificat era invàlid"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Es requreix un mot de cerca, p.e. nom"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Es requereix un terme de cerca"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipus de cerca invàlida"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Es requreix un nom de fitxer per instal·lar"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Es requereixen un tipus, una clau_id i un paquet_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Us cal especificar el directori destí i els noms dels paquets per a la baixada"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "No s'ha trobat el directori"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Es requreix un identificador de llicència (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Es requreix un nom del repositori"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Es requreixen el nom o el paràmetre d'un repositori i el seu valor"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Es requereix un rol correcte"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Es requreix un nom del paquet"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Es requreix una cadena de proveïdor de paquet"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'opció '%s' no està disponible"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Ha fallat l'ordre"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "No s'instal·laran paquets en el mode simulat"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "S'estan instal·lant els paquets"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "S'han deshabilitat %i fonts de depuració."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Introduïu un número de l'1 fins al %i:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Escolliu el paquet correcte:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat desconegut"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "S'està iniciant"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "S'està esperant a la cua"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "S'està executant"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "S'està consultant"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "S'està obtenint informació"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "S'està suprimint els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "S'estan baixant els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "S'està refrescant la llista de programari"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "S'estan instal·lant les actualitzacions"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "S'està netejant els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "S'està descartant els paquets vells"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "S'estan resolent les dependències"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "S'estan comprovant les firmes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "S'estan provant els canvis"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "S'estan aplicant els canvis"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "S'està demanant les dades"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "S'ha completat"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "S'està cancel·lant"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "S'està baixant la informació dels repositoris"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "S'està baixant la llista de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "S'està baixant la llista de fitxers"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "S'està baixant la llista de canvis"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "S'estan baixant els grups"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "S'està baixant la informació d'actualitzacions"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "S'estan reempaquetant els fitxers"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "S'està carregant la memòria cau"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "S'estan escanejant les aplicacions"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "S'estan generant les llistes de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "S'està esperant al bloqueig del gestor de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "S'està esperant a autenticar"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "S'està actualitzant les aplicacions en execució"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "S'està comprovant les aplicacions en ús"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "S'està comprovant les biblioteques en ús"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Important"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Correcció d'errors "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Millora"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "S'està baixant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "S'està actualitzant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "S'està suprimint"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "S'està netejant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "S'està fent obsolet"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "S'està reinstal·lant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixat"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Suprimit"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Netejat"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsolet"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstal·lat"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipus de rol desconegut"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "S'estan obtenint les dependències"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "S'està obtenint els detalls de l'actualització"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "S'està obtenint els detalls"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "S'està obtenint els requeriments"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "S'està obtenint les actualitzacions"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "S'està cercant pels detalls"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "S'est cercant pels fitxers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "S'està cercant els grups"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "S'està cercant pel nom"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "S'està instal·lant els fitxers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "S'està refrescant la memòria cau"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "S'està actualitzant els paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "S'està cancel·lant"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "S'està obtenint els repositoris"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "S'està habilitant el repositori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "S'està establint les dades"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "S'està resolent"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "S'està obtenint la llista de fitxers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "S'està obtenint allò proporcionat"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "S'està instal·lant la signatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "S'està obtenint els paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "S'està acceptant l'EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "S'està obtenint les actualitzacions"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "S'està obtenint les categories"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "S'està obtenint les transaccions"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "No s'ha continuat amb la transacció."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancel·la tasca externa"
@@ -1581,13 +1648,12 @@ msgstr "Cal autenticació per a cancel·lar una tasca que no vau començar"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instal·la el paquet signat"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1595,37 +1661,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instal·la el fitxer local no confiable"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Cal autenticació per a instal·lar un paquet no confiable"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Confia en una clau usada per signar paquets"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Cal autenticació per a considerar de confiança una clau usada per a signar paquets"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Accepta l'EULA"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "Cal autenticació per a acceptar l'EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Suprimeix el paquet"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Cal autenticació per a suprimir paquets"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "Cal autenticació per a suprimir paquets"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Actualitza paquets"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Cal autenticació per a actualitzar paquets"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Canvia els paràmetres de la font de programari"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "Cal autenticació per canviar els paràmetres de la font del programari"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualitza les fonts del sistema"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "Cal autenticació per a actualitzar les fonts del sistema"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Estableix el servidor intermediari"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "Estableix el servidor intermediari"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Cal autenticació per a establir el servidor intermediari per a baixar paquets"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "Cal autenticació per a establir el servidor intermediari per a baixar p
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Recarrega un dispositiu"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Cal autenticació per a recarregar el dispositiu amb un nou controlador"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Administrador de paquets a usar, p.ex. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Inhabilita el temporitzador de repós"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostra la versió i surt"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Surt després de un petit retràs"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Surt després que el motor s'hagi carregat"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "servei PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "El programari no prové d'una font de confiança."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Actualitzeu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Actualitzeu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Instal·leu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Instal·leu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 42a20e672..e2832d6ee 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Adam Pribyl <pribyl@lowlevel.cz>, 2008
# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2011
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013-2014
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Vojtech Smejkal <smejkalv@gmail.com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,115 +23,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakce"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Systémový čas"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Úspěšné"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Pravda"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Nepravda"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Úloha"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekund)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Příkazový řádek"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Uživatelské ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Ovlivněné balíčky:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Ovlivněné balíčky: Žádné"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuce"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Skupina"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Podrobnosti k aktualizaci:"
@@ -139,439 +143,504 @@ msgstr "Podrobnosti k aktualizaci:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Balíčků"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Nejnovější balíčky"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Zastaralé balíčky"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobce"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Znovuspuštění"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Text aktualizace"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Vydán"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizován"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Znovuspuštění systému požaduje:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Je požadováno znovuspuštění sezení:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Znovuspuštění (bezpečnostní) systému požaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Je požadováno znovuspuštění (bezpečnostní) sezení:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Znovuspuštění programu vyžaduje:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Popis balíčku"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Žádné soubory"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Soubory v balíčku"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procentuální"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Výsledky:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Vážná chyba"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nejsou žádné balíčky k aktualizaci."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakce se nezdařila"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "V tuto chvíli není dostupná žádná novější verze."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "V tuto chvíli nejsou dostupná žádná povýšení."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Restartujte prosím počítač, aby aktualizace mohla být dokončena."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Odhlašte se prosím a znovu se přihlašte, aby aktualizace mohla být dokončena."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Restartujte prosím počítač, aby aktualizace mohla být dokončena, protože byly nainstalovány důležité bezpečnostní aktualizace."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Odhlašte se prosím a znovu se přihlašte, aby aktualizace mohla být dokončena, protože byly nainstalovány důležité bezpečnostní aktualizace."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Odpovídá více než jeden balíček:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Vyberte, prosím, správný balíček: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Očekáván název balíčku, doopravdy však byl obdržen soubor. Místo toho zkuste použít „pkcon install-local %s“."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo nalézt žádný dostupný balíček: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo nalézt nainstalovaný balíček: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo nalézt balíček: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Žádné balíčky nevyžadují aktualizaci na novější verzi."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodařilo nalézt všechny balíčky: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Démon havaroval uprostřed činnosti!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konzolové rozhraní k PackageKitu"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Dílčí příkazy:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Nepodařilo se zjistit čas uplynulý od doby, kdy tato činnost byla naposledy dokončena"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Proxy se nepodařilo nastavit"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Nastavit filtr, např. nainstalované"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Nainstalovat balíčky bez žádosti o potvrzení"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Připravit transakci jen tím, že se stáhnou balíčky"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Spustit příkaz za použití nepoužívané šířky pásma sítě a také za využití menšího množství energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Vypisovat na obrazovku strojově čitelný výstup, namísto používání animovaných prvků"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Největší stáří mezipaměti metadat. Použijte -1 pro „nikdy“."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Selhalo zpracování příkazového řádku"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Nepodařilo se spojit se s PackageKitem"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Proxy se nepodařilo nastavit"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Určený filtr byl neplatný"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Je požadován hledaný typ, např. název"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Je požadován hledaný pojem"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Neplatný hledaný typ"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Je požadován název balíčku, který se má instalovat"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Je požadován název souboru, který se má instalovat"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Je požadován typ, ID klíče a ID balíčku"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Je požadován název balíčku, který se má odstranit"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Jsou požadovány cílová složka a názvy balíčků, které se mají stáhnout"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Složka nenalezena"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Je požadován identifikátor licence (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Je požadován název balíčku, pro který se má najít řešení"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Je třeba určit název repozitáře"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Jsou požadovány název, parametr a hodnota"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Je požadována nějaká činnost, např. „update-package“"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Je požadována správná role"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Je požadován název balíčku"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Je požadován řetězec k poskytnutí balíčku"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Je požadován název distribuce"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Je požadován typ povýšení, např. „minimal“ (minimální), „default“ (výchozí) nebo „complete“ (úplné)"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Musíte určit soubor se seznamem, který se má vytvořit"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Soubor již existuje: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Volba „%s“ není podporována "
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Příkaz selhal"
@@ -913,7 +982,7 @@ msgstr "Nebyly instalovány žádné balíčky v režimu napodobení instalace"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalují se balíčky"
@@ -945,18 +1014,23 @@ msgstr "Byly zakázány %i zdroje s informacemi o chybách."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalují se aktualizace"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Restartuje se po instalaci aktualizací…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -964,200 +1038,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Zadejte, prosím, číslo od 1 do %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Odpovídá více než jeden balíček:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Vyberte, prosím, správný balíček: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámý stav"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Spouští se"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Čeká ve frontě"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Provádí se"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Dotazuje se"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Získavají se informace"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Odebírají se balíčky"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Stahují se balíčky"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Aktualizuje se seznam balíčků"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalují se nejnovější aktualizace"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Uklízí se balíčky"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Uklízí se zastaralé balíčky"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Řeší se závislosti"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Ověřují se podpisy"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testují se změny"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Zaznamenávají se změny"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Požadují se data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Ruší se"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Stahují se informace o repozitáři"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Stahuje se seznam balíčků"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Stahuje se seznam souborů"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Stahuje se seznam změn"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Stahují se skupiny"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Stahují se informace o aktualizacích"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Balí se znovu soubory"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Načítá se mezipaměť"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Prohledávají se programy"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Vytváří se seznamy balíčků"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Čeká se na zámek správce balíčků"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Čeká se na ověření"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizují se běžící programy"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Ověřují se používané programy"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Ověřují se používané knihovny"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopírují se soubory"
@@ -1175,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby pro ladění"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Nepodstatná"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Běžná"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Důležitá"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnostní"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Oprava chyby"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Vylepšení"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokováno"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Stahuje se"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizuje se"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instaluje se"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Odebírá se"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Uklízí se"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Uklízí se zastaralé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Instaluje se znovu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Staženo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Uklizeno"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Zastaralé uklizeno"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Znovu nainstalováno"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Neznámý typ role"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Získávají se závislosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Získávají se podrobnosti k aktualizacím"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Získávají se podrobnosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Získávají se požadavky"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Získávají se aktualizace"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Vyhledává se podle podrobností"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Vyhledává se podle souboru"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Vyhledává se podle skupiny"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Vyhledává se podle názvu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalují se soubory"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Aktualizuje se mezipaměť"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Aktualizují se balíčky"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Ruší se"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Získávají se repozitáře"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Povolují se repozitáře"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Nastavují se data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Hledá se řešení"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Získává se seznam souborů"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Získávají se nabízející"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instaluje se podpis"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Získávají se balíčky"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Přijímá se EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Získávají se povýšení"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Získávají se kategorie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Získávají se transakce"
@@ -1568,7 +1636,6 @@ msgstr "Transakce nemohla dále pokračovat."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Zrušit cizí úlohu"
@@ -1583,51 +1650,47 @@ msgstr "Pro zrušení úlohy, kterou jste sám nespustil, je vyžádováno ově
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Nainstalovat podepsaný balíček"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Pro instalaci balíčku je vyžadováno ověření"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nainstalovat místní nedůvěryhodný soubor"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Pro instalaci nedůvěryhodného balíčku je vyžadováno ověření"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Důvěřovat klíči použitému k podepsání balíčků"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Pro zvážení klíče použitého k podepsání balíčků jako důvěryhodného je vyžadováno ověření"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Přijmout licenční smlouvu (EULA)"
@@ -1644,14 +1707,13 @@ msgstr "Pro přijetí licenční smlouvy (EULA) je vyžadováno ověření"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Odebrat balíček"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Pro odebrání balíčků je vyžadováno ověření"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1659,20 +1721,18 @@ msgstr "Pro odebrání balíčků je vyžadováno ověření"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Aktualizovat balíčky"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Pro aktualizaci balíčků je vyžadováno ověření"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Změnit parametry zdrojů softwaru"
@@ -1684,7 +1744,6 @@ msgstr "Pro změnu parametrů zdrojů softwaru je vyžádováno ověření"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Aktualizovat systémové zdroje"
@@ -1696,7 +1755,6 @@ msgstr "Pro aktualizaci systémových zdrojů je vyžadováno ověření"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nastavit proxy sítě"
@@ -1704,8 +1762,8 @@ msgstr "Nastavit proxy sítě"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Pro nastavení síťové proxy používané ke stahování balíčků je vyžadováno ověření"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1713,7 +1771,6 @@ msgstr "Pro nastavení síťové proxy používané ke stahování balíčků je
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Znovu zavést zařízení"
@@ -1723,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Pro opětovné zavedení zařízení s novým ovladačem je vyžadováno ověření"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Povýšit systém"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Pro povýšení operačního systému je vyžadováno ověření"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Opravit systém"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Pro opravu nainstalovaného softwaru je vyžadováno ověření"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Spustit off-line aktualizace"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Pro spuštění aktualizací bez připojení je vyžadováno ověření"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Vymaza zprávu off-line aktualizace"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Pro vymazání zprávy o aktualizaci bez připojení je vyžadováno ověření"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Balíčkovací systém, který se má použít, např. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Vypnout nevyužitý časovač"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Zobrazit verzi a skončit"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit s krátkým zpožděním"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit až poté, co se načte výkonná část"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Při spuštění nemazat prostředí proměnných"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Služba PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Software není z důvěryhodného zdroje."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Tento balíček aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Tyto balíčky aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že jsou bezpečné."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Tento balíček instalujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Tyto balíčky jen, když instalujte jste přesvědčeni, že jsou bezpečné."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1bc1d55f..f8f1bf3b4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009-2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Overførsel"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Systemtid"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Gennemført"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Sandt"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falskt"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunder)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Berørte pakker:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Berørte pakker: Ingen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Overliggende"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detaljer om opdateringen:"
@@ -136,439 +141,504 @@ msgstr "Detaljer om opdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakker"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Forældede"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Opdateringstekst"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Status"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Udgivet"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Systemgenstart kræves af:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sessionsgenstart kræves:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Systemgenstart (sikkerhed) kræves af:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Sessionsgenstart (sikkerhed) kræves:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Programgenstart kræves af:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Pakkebeskrivelse"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Ingen filer"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Pakkefiler"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultater:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal fejl"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Der er ingen pakker at opdatere."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Der er ingen tilgængelige opdateringer i øjeblikket."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Der er ingen tilgængelige opgraderinger i øjeblikket."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Mere end én pakke passede:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Forventet pakkenavn fik faktisk fil. Prøv at bruge \"pkcon install-local %s\" istedet."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde den installerede pakke: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Ingen pakker kræver opdatering til nyere versioner."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde alle pakkerne: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Dæmonen brød sammen under overførslen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit konsolgrænseflade"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Kunne ikke hente tid siden denne handling sidst blev gennemført"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis programversionen og afslut"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sæt filteret, f.eks. installeret"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installér pakkerne uden at spørge efter bekræftelse"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Forbered overførslen ved kun at hente pakker"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre strøm"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, istedet for at bruge animerede widgets"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maksimumalderen for metadatamellemlager. Brug -1 for \"aldrig\"."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinje"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filteret det blev angivet er ugyldigt"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "En søgeterm kræves"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Ugyldig søgetype"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Et pakkenavn til installation er påkrævet"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Et filnavn til installation er påkrævet"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "En type, nøgle_id og pakke_id kræves"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Et pakkenavn til fjernelse kræves"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "En destinationsmappe og pakkenavnene kræves for at blive hentet"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Mappe ikke fundet"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "En licensgenkender (eula-id) kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Et pakkenavn til at løse kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Et pakkearkivnavn kræves"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "En handling, f.eks. \"update-packages\" er krævet"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "En korrekt rolle kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Et pakkenavn kræves"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "En pakke udbydningsstreng kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Et distributionsnavn er påkrævet"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "En opgraderingstype er påkrævet, f.eks. \"minimal\", \"default\" eller \"complete\""
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Du skal angive en listefil til oprettelse"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Filen findes allerede: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Indstilling \"%s\" er ikke understøttet"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando fejlede"
@@ -910,7 +980,7 @@ msgstr "Installerer ikke pakker i simuleringstilstand"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installerer pakker"
@@ -942,18 +1012,23 @@ msgstr "Deaktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer opdateringer"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Genstarter efter installation af opdateringer ..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Indtast et nummer fra 1 til %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Mere end én pakke passede:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Venter i kø"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Kører"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Forespørger"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Henter information"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Fjerner pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Henter pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Genopfrisker liste over pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Installerer opdateringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Rydder op i pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Overflødigører pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Løser afhængigheder"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Kontrollerer signaturer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Tester ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Indsender ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Forespørger data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Afsluttet"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullerer"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Henter information om pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Henter liste over pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Henter fillister"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Henter liste over ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Henter grupper"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Henter opdateringsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Genpakker filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Indlæser cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanner programmer"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Genererer pakkelister"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Venter på godkendelse"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Opdaterer kørende programmer"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kontrollerer programmer som er i brug"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kontrollerer biblioteker som er i brug"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
@@ -1172,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviel"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Vigtig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Fejlrettelse "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Hentning"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Rydder op"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Forælder"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Geninstallerer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Hentede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Fjernede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Ryddede op"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Forældede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Geninstallerede"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Ukendt rolletype"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Henter afhængigheder"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Henter opdateringsdetaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Henter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Henter afhængigheder"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Henter opdateringer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Søger efter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Søger efter fil"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Søger efter grupper"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Søger efter navn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Installerer filer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Genopfrisker cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Opdaterer pakker"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Annullerer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Henter pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Aktiverer pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Indstiller data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Løser"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Henter filliste"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Henter udbydere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Installerer signatur"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Henter pakker"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accepterer EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Henter opgraderinger"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Henter kategorier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Henter overførsler"
@@ -1565,7 +1634,6 @@ msgstr "Overførslen fortsatte ikke."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Annullér fremmed opgave"
@@ -1580,51 +1648,47 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at annullere en opgave, der ikke er startet af d
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Installér signeret pakke"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at installere en pakke"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installér upålidelig lokal fil"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Godkendelse kræves for at installere en upålidelig pakke"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Betro en nøgle brugt til signering af pakker"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt til signering af pakker som pålidelig"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Acceptér EULA"
@@ -1641,14 +1705,13 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at acceptere en EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Fjern pakke"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne pakker"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1719,18 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne pakker"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Opdatér pakker"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere pakker"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ændr softwarekildeparametre"
@@ -1681,7 +1742,6 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at ændre softewarekildeparametre"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Opdatér systemkilder"
@@ -1693,7 +1753,6 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere systemkilderne"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Sæt netværksproxy"
@@ -1701,8 +1760,8 @@ msgstr "Sæt netværksproxy"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Godkendelse kræves for at sætte netværksproxyen brugt til hentning af pakker"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1769,6 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at sætte netværksproxyen brugt til hentning af
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Genindlæs en enhed"
@@ -1720,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Godkendelse kræves for at genindlæse enheden med en ny driver"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Opgradér system"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Godkendelse er påkrævet for at opgradere operativ systemet"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Reparér system"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Godkendelse er krævet for at reparere det installerede software"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Udløs offline-opdateringer"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Godkendelse er krævet for at udløse offline-opdateringer"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Godkendelse er krævet for at rydde den offline-opdateringsbesked"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Pakkemotor som bruges, f.eks. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktivér tomgangstimeren"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis version og afslut"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afslut efter kort pause"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afslut efter motoren er indlæst"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Ryd ikke miljø under opstart"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Softwaren er ikke fra en betroet kilde."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Opdatér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Opdatér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b5bb7d0f3..db7e560a5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2014
# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011
# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009,2011
# Daniela Kugelmann <dkugelma@redhat.com >, 2008
@@ -21,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,115 +33,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Systemzeit"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Erfolgreich"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Wahr"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falsch"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(Sekunden)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Befehlszeile"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Benutzerkennung"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Echter Name"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Beteiligte Pakete:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Beteiligte Pakete: Keine"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Elternteil"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Details zur Aktualisierung:"
@@ -148,439 +153,504 @@ msgstr "Details zur Aktualisierung:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakete"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Veraltete"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Text aktualisieren"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Status"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Veröffentlicht"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ein Neustart wird erfordert von:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Ein Neustart der Sitzung ist erforderlich:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ein Neustart (zur Verbesserung der Sicherheit) wird erfordert von:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Ein Neustart der Sitzung (zur Verbesserung der Sicherheit) ist erforderlich:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt von:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Paketbeschreibung"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Keine Dateien"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Paketdateien"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Ergebnisse:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Es gibt keine Aktualisierungen für Pakete."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Die Transaktion scheiterte"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Derzeit sind keine Aktualisierungen verfügbar."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Derzeit sind keine Systemaktualisierungen verfügbar."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Bitte starten Sie den Rechner neu, um die Aktualisierung abzuschließen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschließen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Bitte starten Sie den Rechner neu, um die Aktualisierung abzuschließen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschließen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Es passt mehr als ein Paket:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Bitte wählen Sie das richtige Paket: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Es wurde ein Paketname erwartet, aber tatsächlich eine Datei erhalten. Versuchen Sie stattdessen »pkcon install-local %s« zu verwenden."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte keine verfügbaren Pakete finden: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte das installierte Paket nicht finden: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte das Paket nicht finden: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Keine Pakete benötigen eine Aktualisierung zu eine neueren Version."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte nicht alle Pakete finden: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Der Dämon stürzte während der Transaktion ab!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Schnittstelle zur PackageKit-Konsole"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Unterbefehle:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Der Proxy konnte nicht festgelegt werden"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Den Filter setzen, z.B. »installiert«"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Die Transaktion nur durch herunterladen der Pakete vorbereiten"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig Energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Auf dem Bildschirm computerlesbare Ausgabe ausgeben, anstatt animierte Widgets zu verwenden"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Das Höchstalter des Metadaten-Zwischenspeichers. Verwenden Sie -1 für »keines«."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Verarbeiten der Befehlszeile schlug fehl"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Der Proxy konnte nicht festgelegt werden"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Der angegebene Filter war ungültig"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Ungültige Suchart"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Ein zu installierender Paketname ist erforderlich"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Ein zu installierender Dateiname ist erforderlich"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Ein Typ, Schlüsselkennung und Paketkennung sind erforderlich"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Zum Entfernen ist ein Paketname erforderlich"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Ein Zielordner und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind erforderlich"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Ordner nicht gefunden"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Eine Lizenzbezeichnung (eula-id) ist erforderlich"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ein Paketname ist zur Auflösung erforderlich"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ein Depotname wird benötigt"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Ein Depotname, Parameter und Wert sind erforderlich"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Eine Aktion wie z.B. »update-packages« ist erforderlich"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Eine korrekte Rolle wird benötigt"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Ein Paketname wird benötigt"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Die Zeichenkette »Stellt bereit« wird benötigt"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Ein Distributionsname ist notwendig"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Ein Typ ist für eine Sytemaktualisierung erforderlich, wie z.B. »minimal«, »default« (Vorgabe) oder »complete« (vollständig)"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Sie müssen eine Listendatei angeben, die erstellt werden soll"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Datei existiert bereits: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Option »%s« wird nicht unterstützt"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen"
@@ -922,7 +992,7 @@ msgstr "Es werden im Simulationsmodus keine Pakete installiert"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Pakete werden installiert"
@@ -954,18 +1024,23 @@ msgstr "%i Fehlerdiagnose-Quellen wurden deaktiviert."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungen werden installiert"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System neu gestartet …"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -973,200 +1048,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %i ein: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Es passt mehr als ein Paket:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Bitte wählen Sie das richtige Paket: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Starten"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Warten in Warteschlange"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Ausführen"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Abfragen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Informationen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Pakete werden entfernt"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pakete werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software-Liste wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Aktualisierungen werden installiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pakete werden bereinigt"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Veraltete Pakete werden bereinigt"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Signaturen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Änderungen werden getestet"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Änderungen werden gespeichert"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Daten werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Abbruch"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Depot-Informationen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Paketliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Dateiliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Änderungsliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Gruppen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Dateien werden neu verpackt"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Zwischenspeicher wird geladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Anwenungen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Paketlisten werden generiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Warten auf Sperre des Paketmanagers"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Warten auf Legitimierung"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Laufende Applikationen werden aktualisiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Verwendete Applikationen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Verwendete Bibliotheken werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
@@ -1184,243 +1248,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen anzeigen"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Problembehebung "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbesserung"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisieren ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installieren ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Entfernen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Bereinigen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Veraltetes bereinigen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Neu installieren …"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Bereinigt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Veraltetes bereinigt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Neu installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Unbekannter Rollentyp"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Details der Aktualisierung werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Details werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Anforderungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Suche nach Details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Suche nach Datei"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Suche nach Gruppe"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Suche nach Name"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Dateien werden installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Zwischenspeicher wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Pakete werden aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Abbruch"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Depots werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Depots werden aktiviert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Daten werden festgelegt"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Auflösen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Dateiliste wird abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Anbieter werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Signatur wird installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Pakete werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA annehmen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Systemaktualisierungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Kategorien werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Transaktionen werden abgerufen"
@@ -1577,7 +1646,6 @@ msgstr "Die Transaktion wurde nicht weitergeführt"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Externe Aufgabe abbrechen"
@@ -1592,51 +1660,47 @@ msgstr "Legitimation ist zum Abbrechen einer Aufgabe erforderlich, die nicht von
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Signierte Pakete installieren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Legitimation ist zum Installieren eines Paketes erforderlich"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nicht vertrauenswürdige lokale Datei installieren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Legitimation ist zum Installieren eines nicht vertrauenswürdigen Paketes erforderlich"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Einem Schlüssel zum Signieren von Paketen vertrauen"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Legitimation ist zum Vertrauen eines Paketsignaturschlüssels erforderlich"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA annehmen"
@@ -1653,14 +1717,13 @@ msgstr "Legitimation ist zum Annehmen der EULA erforderlich"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Paket entfernen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Legitimation ist zum Entfernen eines Paketes erforderlich"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1668,20 +1731,18 @@ msgstr "Legitimation ist zum Entfernen eines Paketes erforderlich"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Pakete aktualisieren"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren von Paketen erforderlich"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Einstellungen der Paketquelle ändern"
@@ -1693,7 +1754,6 @@ msgstr "Legitimation ist zur Änderung der Einstellungen zu den Softwarequellen
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Systemressourcen aktualisieren"
@@ -1705,7 +1765,6 @@ msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren der Systemressourcen erforderlich"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Netwerk-Proxy festlegen"
@@ -1713,8 +1772,8 @@ msgstr "Netwerk-Proxy festlegen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Legitimation ist zum Festlegen eines Netzwerk-Proxys zum Herunterladen von Paketen erforderlich"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1722,7 +1781,6 @@ msgstr "Legitimation ist zum Festlegen eines Netzwerk-Proxys zum Herunterladen v
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Ein Gerät neu laden"
@@ -1732,107 +1790,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Legitimation ist erforderlich, um das Gerät mit einem neuen Treiber zu laden"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Systemaktualisierung"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren des Betriebssystems erforderlich"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "System reparieren"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Legitimierung ist erforderlich, um die installierte Software zu reparieren"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Offline-Aktualisierungen anstoßen"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Eine Legitimierung ist zum Anstoßen von Offline-Aktualisierungen notwendig"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Nachricht für Offline-Aktualisierungen löschen"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Eine Legitimierung ist zum Löschen der Nachricht für Offline-Aktualisierungen notwendig"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Zu verwendendes Packaging-Backend, z.B. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Den Bereitschaftszähler deaktivieren"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Version zeigen und beenden"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Nach kurzer Verzögerung beenden"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach Laden des Kerns beenden"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Umgebung beim Start nicht bereinigen"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-Dienst"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Die Software stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies sicher ist."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Aktualisieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie dies für sicher halten."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2bc733d9b..0158d5665 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Εργασία"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Ώρα συστήματος"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Επιτυχής"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Αληθές"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Ψευδές"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(δευτερόλεπτα)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Γραμμή εντολών"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID χρήστη"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Επηρεαζόμενα πακέτα:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Επηρεαζόμενα πακέτα: Κανένα"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Διανομή"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Γονική"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Πακέτο"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερώνει"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Αντικαθιστά"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Ενημέρωση περιγραφής"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Δημοσίευση"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Ενημέρωση"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος από το:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας από το:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος (για λόγους ασφαλείας) από το:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας (για λόγους ασφαλείας) από το:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής από το:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Περιγραφή πακέτου"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Χωρίς αρχεία"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Αρχεία πακέτου"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Ποσοστό"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Η εργασία απέτυχε"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Παρακαλώ, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Παρακαλώ, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, γιατί εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, γιατί εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε το σωστό πακέτο: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει κανένα διαθέσιμο πακέτο: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το εγκατεστημένο πακέτο: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Το εργαλείο δεν μπόρεσε να βρει όλα τα πακέτα: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Η υπηρεσία κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Διεπαφή κονσόλας Packagekit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Υποεντολές:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Δε βρέθηκε ο χρόνος που είχε ολοκληρωθεί για τελευταία φορά η ενέργεια"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Εγκαταστείστε τα πακέτα χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Απέτυχε η επικοινωνία με το PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Το φίλτρο που ορίστηκε δεν ήταν έγκυρο"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος της αναζήτησης, π.χ. όνομα"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όρος προς αναζήτηση"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Μη έγκυρος τύπος αναζήτησης"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου για τον καθορισμό"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αρχείου προς εγκατάσταση"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος, το όνομα κλειδιού (key_id) και το όνομα πακέτου (package_id)"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς αφαίρεση"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί ο κατάλογος προορισμού και τα ονόματα των πακέτων που θα ληφθούν"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί αναγνωριστικό EULA (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου για τον καθορισμό"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αποθετηρίου"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Πρέπει να οριστούν όνομα, παράμετρος και τιμή αποθετηρίου"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί έγκυρη ενέργεια"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Πρέπει να οριστεί αλφαριθμητικό με το τι παρέχει το αρχείο"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Η εντολή απέτυχε"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "Δεν εγκαθίστανται πακέτα κατά τη λειτο
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..."
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "Απενεργοποιήθηκαν %i πηγές αποσφαλμάτω
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε το σωστό πακέτο: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Εκκίνηση..."
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Αναμονή στην ουρά"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Εκτελείται"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Λήψη πληροφοριών..."
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Αφαίρεση πακέτων"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Λήψη πακέτων..."
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων..."
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Έλεγχος υπογραφών"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Έλεγχος αλλαγών..."
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Ακύρωση"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Λήψη πληροφοριών αποθετηρίου"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Λήψη λίστας πακέτων..."
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Αναμονή για πιστοποίηση"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Έλεγχος εφαρμογών σε χρήση"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Έλεγχος βιβλιοθηκών σε χρήση"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Αντιγραφή αρχείων"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Ασήμαντο"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Σημαντικό"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Αφαίρεση"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Λήφθηκε"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Έχει αφαιρεθεί"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Αντικαταστάθηκε"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Άγνωστος τύπος ρόλου"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Λήψη εξαρτήσεων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Λήψη λεπτομερειών ενημέρωσης"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Λήψη λεπτομερειών"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Λήψη ενημερώσεων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Αναζήτηση βάσει λεπτομερειών"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Αναζήτηση κατά αρχείο:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Αναζήτηση ομάδων:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Αναζήτηση κατά όνομα:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Εγκατάσταση αρχείων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Ενημέρωση πακέτων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Ακύρωση"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Λήψη αποθετηρίων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Ενεργοποίηση του αποθετηρίου"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Λήψη λίστας αρχείων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Λήψη πακέτων..."
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Λήψη αναβαθμίσεων"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Λήψη κατηγοριών"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Λήψη εργασιών"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Ακύρωση ενέργειας άλλου χρήστη"
@@ -1582,13 +1649,12 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ακύρωση
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Εγκατάσταση υπογεγραμμένου πακέτου"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1596,37 +1662,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Εγκατάσταση μη έμπιστου τοπικού αρχείου"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση μη έμπιστου πακέτου"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Ορισμός ως έμπιστου του κλειδιού για την υπογραφή πακέτων"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να οριστούν ως έμπιστα τα κλειδιά για την υπογραφή πακέτων"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Αφαίρεση πακέτου"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση πακέτων"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεσ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Ενημέρωση πακέτων"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση πακέτων"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Αλλαγή παραμέτρων πηγών λογισμικού"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Ανανέωση πηγών συστήματος"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ανανέωσ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ορισμός διαμεσολαβητή δικτύουν"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "Ορισμός διαμεσολαβητή δικτύουν"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για τον ορισμό διαμεσολαβητή δικτύου για τη λήψη πακέτων"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για τον ορισμό
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Σύστημα υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί, π.χ. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Έξοδος μετά από μικρή καθυστέρηση"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Έξοδος μετά τη φόρτωση της μηχανής"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Το λογισμικό δεν προέρχεται από έμπιστη πηγή."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5289b0c9e..64deb9971 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2012-2013
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +23,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "System time"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Succeeded"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Role"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(seconds)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Command line"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Username"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Real name"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Affected packages:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Affected packages: None"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Category"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Details about the update:"
@@ -138,439 +143,504 @@ msgstr "Details about the update:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Package"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletes"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Update text"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Changes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "State"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Issued"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "System restart required by:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Session restart required:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "System restart (security) required by:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Session restart (security) required:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Application restart required by:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Package description"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "No files"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Package files"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Results:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "There are no packages to update."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "The transaction failed"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "There are no updates available at this time."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "There are no upgrades available at this time."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Please restart the computer to complete the update."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Please logout and login to complete the update."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "More than one package matches:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Please choose the correct package: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "This tool could not find any available package: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "This tool could not find the installed package: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "This tool could not find the package: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "No packages require updating to newer versions."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "This tool could not find all the packages: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "The daemon crashed mid-transaction!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Console Interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcommands:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Failed to get the time since this action was last completed"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "The proxy could not be set"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Show the program version and exit"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Set the filter, e.g. installed"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Install the packages without asking for confirmation"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Prepare the transaction by downloading pakages only"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Failed to parse command line"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Failed to contact PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "The proxy could not be set"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "The filter specified was invalid"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "A search type is required, e.g. name"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "A search term is required"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Invalid search type"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "A package name to install is required"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "A filename to install is required"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "A type, key_id and package_id are required"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "A package name to remove is required"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "A destination directory and the package names to download are required"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Directory not found"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "A licence identifier (eula-id) is required"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "A package name to resolve is required"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "A repository name is required"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "A repo name, parameter and value are required"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "An action, e.g. 'update-packages' is required"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "A correct role is required"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "A package name is required"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "A package provide string is required"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "You need to specify a list file to create"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "File already exists: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Option '%s' is not supported"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Command failed"
@@ -912,7 +982,7 @@ msgstr "Not installing packages in simulate mode"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installing packages"
@@ -944,18 +1014,23 @@ msgstr "Disabled %i debugging sources."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installing Updates"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Rebooting after installing updates…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1038,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Please enter a number from 1 to %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "More than one package matches:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Please choose the correct package: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Unknown state"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Starting"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Waiting in queue"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Running"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Querying"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Getting information"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Removing packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Downloading packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Refreshing software list"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Installing updates"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Cleaning up packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Obsoleting packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolving dependencies"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Checking signatures"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testing changes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Committing changes"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Requesting data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelling"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Downloading repository information"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Downloading list of packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Downloading file lists"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Downloading lists of changes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Downloading groups"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Downloading update information"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Repackaging files"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Loading cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Scanning applications"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Generating package lists"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Waiting for package manager lock"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Waiting for authentication"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Updating running applications"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Checking applications in use"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Checking libraries in use"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Copying files"
@@ -1174,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Show debugging options"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Important"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Security"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Bug fix "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Enhancement"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Available"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Updating"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installing"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Removing"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Cleaning up"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Obsoleting"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalling"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Removed"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Cleaned up"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleted"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalled"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Unknown role type"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Getting dependencies"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Getting update details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Getting details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Getting requires"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Getting updates"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Searching by details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Searching by file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Searching groups"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Searching by name"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Installing files"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Refreshing cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Updating packages"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Canceling"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Getting repositories"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Enabling repository"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Setting data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Resolving"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Getting file list"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Getting provides"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Installing signature"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Getting packages"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accepting EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Getting upgrades"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Getting categories"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Getting transactions"
@@ -1567,7 +1636,6 @@ msgstr "The transaction did not proceed."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancel foreign task"
@@ -1582,51 +1650,47 @@ msgstr "Authentication is required to cancel a task that was not started by your
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Install signed package"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Install untrusted local file"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Accept EULA"
@@ -1643,14 +1707,13 @@ msgstr "Authentication is required to accept a EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Remove package"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1721,18 @@ msgstr "Authentication is required to remove packages"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Update packages"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Change software source parameters"
@@ -1683,7 +1744,6 @@ msgstr "Authentication is required to change software source parameters"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Refresh system sources"
@@ -1695,7 +1755,6 @@ msgstr "Authentication is required to refresh the system sources"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Set network proxy"
@@ -1703,8 +1762,8 @@ msgstr "Set network proxy"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1771,6 @@ msgstr "Authentication is required to set the network proxy used for downloading
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Reload a device"
@@ -1722,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Authentication is required to reload the device with a new driver"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Upgrade System"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Authentication is required to upgrade the operating system"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Repair System"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Authentication is required to repair the installed software"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Trigger offline updates"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Authentication is required to trigger offline updates"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Clear offline update message"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Authentication is required to clear the offline updates message"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Packaging backend to use, e.g. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Disable the idle timer"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Show version and exit"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Exit after a small delay"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Exit after the engine has loaded"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Don't clear environment on startup"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit service"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "The software is not from a trusted source."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 667c60004..bd78e2c56 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcio"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistema horo"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcesis"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Vera"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falsa"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "rolo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Daŭro"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundoj)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komandlinio"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Uzanto-ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuo"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Gepatro"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:"
@@ -135,439 +140,504 @@ msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakaĵo"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Arkaikaĵoj"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Vendisto"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Restarti"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Ĝisdatigite"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Enŝaltite"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Elŝaltite"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "neniu dosiero"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Elcento"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
-msgstr ""
+msgstr "Gravega eraro"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Neniu pakaĵo nun estas ĝisdatigebla."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Neniu promocio nun estas disponebla."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Bonvole restarti la komputilon por kompletigi la ĝisdatigon."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Bonvole elsaluti kaj ensaluti por kompletigi la ĝisdatigon."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakaĵon: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr ""
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Montri la program-version kaj eliri"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Fiaskis analizi komanlinion"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Ne trovis dosierujon"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr ""
@@ -909,7 +979,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalaante pakaĵojn"
@@ -941,18 +1011,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalante ĝisdatigojn"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Nekonata stato"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Startante"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Ruliĝante"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Forigante pakaĵojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Elŝutante pakaĵojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalante ĝisdatigojn"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Nuligante"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Ŝargante kaŝmemoron"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Atendas aŭtentigon"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiante dosierojn"
@@ -1171,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Montri sencimigajn agordojn"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Grave"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokite"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalite"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponeble"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Elŝutante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Ĝisdatigante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Forigante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Vakigante"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Elŝutite"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Forigite"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Akirante ĝisdatigojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Serĉo laŭ nomo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalante dosierojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Ĝisdatigante pakaĵojn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Nuligante"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Ricevante la dosierliston"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1564,7 +1633,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1579,13 +1647,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,13 +1660,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1607,14 +1673,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1688,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1640,13 +1704,12 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Forigi pakaĵon"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1655,20 +1718,18 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Ĝisdatigi pakaĵojn"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1741,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1752,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1709,7 +1768,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1719,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Promocii la sistemon"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
-msgstr ""
+msgstr "Ripari sistemon"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Montri la version kaj eliri"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a57bc6034..8ed18566e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,8 +4,9 @@
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2014
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011, 2012
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013
# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009
# Javier Alejandro Castro <javier.alejandro.castro@gmail.com>, 2008
# Jorge González <aloriel@gmail.com>, 2011
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,115 +26,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Operación"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Hora del sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Exitosa"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Función"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Línea de órdenes"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Id. del usuario"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nombre real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paquetes involucrados:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paquetes involucrados: ninguno"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Id."
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
@@ -141,439 +146,504 @@ msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paquetes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Sustituye"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Texto de actualización"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Emitido"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
-msgstr "Se necesita reiniciar el sistema solicitado por:"
+msgstr "Reinicio del sistema solicitado por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Se necesita reiniciar la sesión:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Reinicio del sistema (seguridad) solicitado por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Reinicio de la sesión (seguridad) solicitado por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Se necesita reiniciar una aplicación debido a:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descripción del paquete"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "No hay archivos"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Archivos del paquete"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "No existen paquetes para actualizar."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Falló la operación"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "En este momento no hay actualizaciones disponibles."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "En este momento no hay actualizaciones disponibles."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Reinicie el equipo para completar la actualización."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Cierre la sesión y vuelva a ingresar para completar la actualización."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, reinicie el equipo para completar la actualización. "
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Coincide más de un paquete:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Elija el paquete correcto: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Se esperaba el nombre de un paquete, pero se obtuvo un archivo. En su lugar, intente utilizar «pkcon install-local %s»."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
-msgstr "No hay paquetes que neceisten actualizarse a versiones nuevas"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+msgstr "No hay paquetes que necesiten actualizarse a versiones más recientes."
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar todos los paquetes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "El demonio se cerró inesperadamente en plena operación."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfaz de consola de PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subórdenes:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "No se pudo definir el proxy"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar la versión del programa y salir"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Establecer el filtro, p. ej. instalado"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalar los paquetes sin confirmación"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Preparar la operación descargando los paquetes solamente"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Ejecuta la orden utilizando menos potencia y el ancho de banda libre"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Muestra en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "El tiempo máximo de edad para la caché de metadatos. Usar -1 para «nunca»."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Falló al analizar la línea de órdenes"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Falló al contactar con PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "No se pudo definir el proxy"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "El filtro especificado no es válido"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Se necesita un término de búsqueda"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipo de búsqueda no válido"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Se necesita un nombre de paquete a instalar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Se requiere un nombre de archivo a instalar"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Directorio no encontrado"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Se necesita un identificador de licencia (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Se necesita un nombre de paquete para resolver"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Se necesita un nombre de repositorio"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio, parámetro y valor"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Se requiere una acción, ej. «update-packages»"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Se necesita un rol correcto"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Se necesita un nombre de paquete"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Se necesita un nombre de distribución"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Se necesita un tipo de actualización, ej. «mínima», «predeterminada» o «completa»"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "Debe especificar un arcivo de lista que crear"
+msgstr "Debe especificar un archivo de lista que crear"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "El archivo ya existe: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "La opción «%s» no está soportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Falló la orden"
@@ -884,7 +954,7 @@ msgstr "Buscando paquetes que dependan de esos paquetes."
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810
#, c-format
msgid "Could not find dependent packages: %s"
-msgstr "No ha podido hallar paquetes dependientes: %s"
+msgstr "No se encontraron paquetes dependientes: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
@@ -915,7 +985,7 @@ msgstr "No se instalan paquetes en modo de simulación"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalando paquetes"
@@ -947,18 +1017,23 @@ msgstr "Se desactivaron %i orígenes para depuración."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando actualizaciones"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Reiniciando después de instalar las actualizaciones…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -966,200 +1041,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Introduzca un número del 1 al %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Coincide más de un paquete:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Elija el paquete correcto: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Comenzando"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Esperando en cola"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Ejecutando"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Consultando"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Obteniendo información"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Eliminando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Descargando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Actualizando la lista de software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando actualizaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpiando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Paquetes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Comprobando firmas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Comprobando modificaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Realizando modificaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Solicitando datos"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Descargando información del repositorio"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Descargando listas de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Descargando listas de archivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Descargando listas de modificaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Descargando grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Descargando información de la actualización"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Volviendo a empaquetar archivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Cargando caché"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Escaneando aplicaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Generando la lista de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Esperando autenticación"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Actualizando aplicaciones ejecutadas"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Comprobando aplicaciones en uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Comprobando bibliotecas en uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando archivos"
@@ -1177,243 +1241,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar información extra de depuración"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Solución de error"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Mejora"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Eliminando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpiando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Eliminados"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpios"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoletos"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de función desconocido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obteniendo dependencias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Obteniendo detalles de la actualización"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Obteniendo detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Obteniendo lo que requiere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Obteniendo actualizaciones"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Buscando por detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Buscando por archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Buscando grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Buscando por nombre"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalando archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Actualizando el caché"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Actualizando paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obteniendo repositorios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Activando el repositorio"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Definiendo los datos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Resolviendo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Obteniendo lista de archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Obteniendo lo que provee"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalando firma"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Obteniendo paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
-msgstr "Aceptando el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA, por las iniciales en inglés de End User License Agreement)"
+msgstr "Aceptando el Contrato de licencia para el usuario final (CLUF)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obteniendo actualizaciones"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Obteniendo categorías"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obteniendo transacciones"
@@ -1518,48 +1587,48 @@ msgstr "Texto"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "Por favor, inserte el medio correcto "
+msgstr "Inserte el medio correcto "
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "El medio correcto no fue insertado."
+msgstr "No se insertó el medio correcto."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben ser eliminados:"
+msgstr "Los siguientes paquetes deben eliminarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "Los siguientes paquetes tienen que ser instalados:"
+msgstr "Los siguientes paquetes deben instalarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "Los siguientes paquetes tienen que ser actualizados:"
+msgstr "Los siguientes paquetes deben actualizarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "Los siguientes paquetes tienen que ser reinstalados:"
+msgstr "Los siguientes paquetes deben reinstalarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "Los siguientes paquetes tienen que ser desactualizados:"
+msgstr "Los siguientes paquetes deben desactualizarse:"
#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
#. encountered
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325
msgid "The following packages are untrusted:"
-msgstr "No se confía en los siguientes paquetes:"
+msgstr "Los paquetes siguientes no son confiables:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "¿Continuar con las modificaciones?"
+msgstr "¿Quiere continuar con las modificaciones?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390
@@ -1570,7 +1639,6 @@ msgstr "No se pudo continuar con la operación."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarea externa"
@@ -1578,65 +1646,61 @@ msgstr "Cancelar tarea externa"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Es necesario autenticarse para cancelar una tarea que usted no ha iniciado"
+msgstr "Se requiere autenticación para cancelar una tarea que no ha iniciado"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar paquete firmado"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Instalar archivo local no-confiable"
+msgstr "Instalar archivo local no confiable"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Es necesario autenticarse para instalar un paquete no confiable"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Confiar en una llave utilizada para firmar paquetes"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Es necesario autenticarse para considerar confiable a una clave utilizada para identificar paquetes"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
-msgstr "Aceptar EULA"
+msgstr "Aceptar CLUF"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Es necesario autenticarse para aceptar un EULA"
+msgstr "Se requiere autenticación para aceptar un CLUF"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1646,14 +1710,13 @@ msgstr "Es necesario autenticarse para aceptar un EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Eliminar paquete"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Es necesario autenticarse para eliminar paquetes"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1661,20 +1724,18 @@ msgstr "Es necesario autenticarse para eliminar paquetes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Actualizar paquetes"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Es necesario autenticarse para actualizar paquetes"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Modificar parámetros de origen de software"
@@ -1686,7 +1747,6 @@ msgstr "Para modificar los parámetros de un origen de software, necesita autent
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualizar los orígenes del sistema"
@@ -1698,7 +1758,6 @@ msgstr "Para actualizar los orígenes del sistema, necesita autenticarse"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Establecer el proxy de la red"
@@ -1706,8 +1765,8 @@ msgstr "Establecer el proxy de la red"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Es necesario autenticarse para modificar el proxy de red utilizado para descargar paquetes"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1715,117 +1774,100 @@ msgstr "Es necesario autenticarse para modificar el proxy de red utilizado para
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Recargar un dispositivo"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Es necesario autenticarse para recargar el dispositivo con un controlador nuevo"
-
-#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Actualizar el sistema"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Se necesita autenticación para actualizar el sistema"
+msgstr "Se requiere autenticación para recargar el dispositivo con un controlador nuevo"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
-msgstr "Reparar sistema"
+msgstr "Reparar el sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
-msgstr "Es necesaria una autenticación para reparar el software instalado"
+msgstr "Se requiere autenticación para reparar el software instalado"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
-msgstr "Lanzar actualizaciones en modo desconectado"
+msgstr "Iniciar actualizaciones en modo desconectado"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
-msgstr "Se requiere autenticación para lanzar las actualizaciones en modo desconectado"
+msgstr "Se requiere autenticación para iniciar actualizaciones en modo desconectado"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Limpiar el mensaje de actualización en modo desconectado"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Se requiere autenticación para limpiar el mensaje de actualizaciones en modo desconectado"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Motor de paquetes a ser utilizado, ej. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desactivar el contador de inactividad"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar versión y salir"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Salir después de una pequeña pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Salir después que sea cargado el motor"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
-msgstr "No limpia el entorno en el inicio"
+msgstr "No limpiar el entorno al inicio"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servicio PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "El software no proviene de un origen confiable."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "No actualice estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "No instale estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b3d549a18..804ea83ae 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakzioa"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistemaren ordua"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Arrakasta"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Egia"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Gezurra"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Eginkizuna"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundo)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komando-lerroa"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile-IDa"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Aldatuko diren paketeak:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Aldatuko diren paketeak: Bat ere ez"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Banaketa"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "IDa"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Eguneraketari buruzko xehetasunak:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "Eguneraketari buruzko xehetasunak:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paketeak"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Zaharkituak"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Eguneraketa-testua"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Aldaketak"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Egoera"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Igorria"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratua"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Gaitua"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaitua"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Sistema berrabiaraztea eskatu du honek:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sistema berrabiaraztea eskatua:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Sistema berrabiaraztea (segurtasunagatik) eskatu du honek:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Sistema berrabiaraztea (seguratasunagatik) eskatua:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Aplikazioa berrabiaraztea eskatu du honek:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Paketearen deskribapena"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Fitxategirik ez"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Pakete-fitxategiak"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Ehunekoa"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Emaitzak:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore larria"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Ez da paketerik eguneratu behar."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakzioak huts egin du"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Ez dago eguneraketarik uneotan."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Ez dago bertsio-berritzerik uneotan."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Berrabiarazi ordenagailua eguneraketa osatzeko."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Amaitu saioa eta hasi saioa eguneraketa osatzeko."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Berrabiarazi ordenagailua eguneraketa osatzeko, segurtasun-eguneraketa garrantzitsuak instalatu baitira."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Amaitu saioa eta hasi berriro saioa eguneraketa osatzeko, segurtasun-eguneraketa garrantzitsuak instalatu baitira."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Pakete bat baino gehiago dator bat:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Hautatu pakete zuzena: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Pakete-izena espero zen, fitxategia eskuratu da. Saiatu 'pkcon install-local %s' erabiltzen."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketerik eskuragarri: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Tresna honek ez du aurkitu instalatutako paketea: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Tresna honek ez du aurkitu paketea: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Ez dago bertsio berrietara eguneratzerik behar duen paketerik."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Tresna honek ez du aurkitu pakete guztiak: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Deabruak huts egin du transakzioaren erdian!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit-en kontsola-interfazea"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Azpikomandoak:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Ezin izan da jakin ekintza hau azken aldiz egin zenetik igaro den denbora"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Ezin izan da proxy-a ezarri"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Erakutsi programaren bertsioa eta irten"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ezarri iragazkia, adib. 'instalatua'"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalatu paketeak baieztapena eskatu gabe"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Prestatu transakzioa paketeak deskargatuz soilik"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Exekutatu komandoa banda-zabalera inaktiboa eta energia gutxiago erabilita"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Idatzi pantailan makinak irakur dezakeen irteera, widget animatuak erabili ordez"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Metadata-katxearen adin maximoa. Erabili -1 'inoiz ez' adierazteko."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Ezin izan da komando-lerroa analizatu"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Ezin izan da PackageKit-ekin kontaktatau"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Ezin izan da proxy-a ezarri"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Adierazitako iragazkia baliogabea da"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Bilaketa-mota behar da, adib. izena"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Bilaketa-hitza behar da"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Bilaketa-mota baliogabea"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Pakete-izen bat behar da instalaziorako"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Fitxategi-izen bat behar da instalaziorako"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Mota bat, key_id bat eta package_id bat behar dira"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Pakete-izen bat behar da kendua izateko"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Helburu-direktorio bat eta pakete-izenak behar dira deskargarako"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Ez da direktorioa aurkitu"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Lizentzia-identifikatzaile bat (eula-id) behar da"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Pakete-izen bat behar da ebatzia izateko"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Biltegi-izen bat behar da"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Biltegi-izen bat, parametro bat eta balio bat behar dira"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Ekintza bat, adib. 'update-packages', derrigorrezkoa da"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Eginkizun zuzena behar da"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Pakete-izen bat behar da"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Pakete-eskaintzaren kate bat behar da"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Banaketa-izen bat behar da"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Bertsio-berritze mota bat behar da, adib. 'minimal', 'default' edo 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Sortuko den zerrenda-fitxategi bat adierazi behar duzu"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Fitxategia jadanik existitzen da: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' aukera ez dago onartuta"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Komandoak huts egin du"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "Paketeak ez instalatzen simulazio-moduan"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Paketeak instalatzen"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "%i arazketa-jatorri desgaitu dira."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Sartu 1etik %i-(e)ra arteko zenbaki bat: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Pakete bat baino gehiago dator bat:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Hautatu pakete zuzena: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Egoera ezezaguna"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Abiarazten"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Ilaran itxaroten"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Exekutatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Kontsultatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Informazioa eskuratzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Paketeak kentzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Paketeak deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software-zerrenda freskatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Eguneraketak instalatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Paketeak garbitzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Paketeak zaharkitzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Mendekotasunak ebazten"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sinadurak egiaztatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Aldaketak probatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Aldaketak aplikatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Datuak eskatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Amaitua"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Uzten"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Biltegi-informazioa deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Pakete-zerrenda deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Fitxategi-zerrendak deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Aldaketa-zerrenda deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Taldeak deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Eguneraketa-informazioa deskargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Fitxategiak berriro paketatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Katxea kargatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Aplikazioak eskaneatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Pakete-zerrenda sortzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Pakete-kudeatzailearen blokeoa itxaroten"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Autentifikaziorako itxaroten"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Abioan dauden aplikazioak eguneratzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Abioan dauden aplikazioak egiaztatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Erabiltzen ari diren liburutegiak egiaztatzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Erakutsi arazketa-aukerak"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Arina"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Garrantzitsua"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Akats-konponketa "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Hobekuntza"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeatua"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalatua"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Deskargatzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Eguneratzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Kentzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Garbitzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Zaharkitutzat hartzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Berriro instalatzen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Deskargatua"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Kendua"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Garbitua"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Zaharkitua"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Berrinstalatua"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Eginkizun-mota ezezaguna"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Mendekotasunak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Eguneraketa-xehetasunak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Xehetasunak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Betebeharrak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Eguneraketak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Xehetasunen arabera bilatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Fitxategien arabera bilatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Taldeetan bilaketak egiten"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Izenaren arabera bilatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Fitxategiak instalatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Katxea freskatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Paketeak eguneratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Uzten"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Biltegiak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Biltegia gaitzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Data ezartzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Ebazten"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Fitxategi-zerrenda eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Hornitzaileak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Sinadura instalatzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Paketeak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA onartzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Bertsio-berritzeak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Kategoriak eskuratzen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Transakzioak eskuratzen"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "Transakzioa ez da burutu."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Utzi zeregin arrotza"
@@ -1581,51 +1648,47 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da zerorrek abiarazi ez duzun zeregin bat bertan b
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalatu sinatutako paketea"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da pakete bat instalatzeko"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalatu fidagarria ez den fitxategi lokala"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Autentifikazioa behar da fidagarria ez den pakete bat instalatzeko"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Fidatu paketeak sinatzeko erabili den gako batetaz"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Autentifikazioa behar da paketeak sinatzeko erabilitako gakoa fidagarrizat hartzeko"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Onartu EULA"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da EULA bat onartzeko"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Kendu paketea"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Autentifikazioa behar da paketeak kentzeko"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da paketeak kentzeko"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Eguneratu paketeak"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Autentifikazioa behar da paketeak eguneratzeko"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Aldatu software-jatorrien parametroak"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da software-jatorrien parametroak aldatzeko"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Freskatu sistemaren jatorriak"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren jatorriak freskatzeko"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ezarri sarearen proxy-a"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "Ezarri sarearen proxy-a"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Autentifikazioa behar da paketeak deskargatzeko erabiliko den sareko proxy-a ezartzeko"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "Autentifikazioa behar da paketeak deskargatzeko erabiliko den sareko pro
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Birkargatu gailu bat"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Autentifikazioa behar da gailua kontrolagailu berri batekin birkargatzeko"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Eguneratu sistema"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Autentifikazioa behar da sistema eragilea bertsioz berritzeko"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Konpondu sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da instalatutako softwarea konpontzeko"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Abiarazi lineaz kanpoko eguneraketak"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da lineaz kanpoko eguneraketak abiarazteko"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Garbitu lineaz kanpoko eguneraketa-mezua"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Autentifikatzea derrigorrezkoa da lineaz kanpoko eguneraketa-mezuak garbitzeko"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Erabiliko den paketatze-motorra, adib. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desgaitu inaktibitate-kronometroa"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Erakutsi bertsioa eta irten"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Irten atzerapen txiki baten ondoren"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Irten motorra kargatu ondoren"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Ez garbitu ingurunea abioan"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit zerbitzua"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Softwarea ez da jatorri fidagarri batekoa."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ez eguneratu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ez eguneratu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ez instalatu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ez instalatu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5199c2cd9..5b34d696e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktio"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Järjestelmän aika"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Onnistui"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Tosi"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekuntia)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komentorivi"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän tunniste"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Käsiteltävät paketit:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Käsiteltävät paketit: Ei yhtään"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Jakeluversio"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Pääluokka"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Tietoja päivityksestä:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "Tietoja päivityksestä:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paketit"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Vanhentaa"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Uudelleenkäynnistys"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Päivityksen kuvaus"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Julkaistu"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Poissa käytöstä"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen tarvitsee:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Sovelluksen uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Paketin kuvaus"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Ei tiedostoja"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Paketin tiedostot"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentti"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Tulokset:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Vakava virhe"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Yhtään päivitystä ei ole saatavilla."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transaktio epäonnistui"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Useita vastaavia paketteja saatavilla:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Valitse oikea paketti:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Odotettiin paketin nimeä, mutta saatiin tiedosto. Kokeile komennon ”pkcon install-local %s” käyttämistä."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt asennettua pakettia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Yksikään paketti ei vaadi päivittämistä uudempaan versioon."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketteja: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Taustaprosessi kaatui kesken toimenpiteen"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Alikomennot:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Välityspalvelinta ei voitu asettaa"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Asenna paketit kysymättä vahvistusta"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Suorita komento käyttäen ylimääräistä verkon kaistanleveyttä ja tavallista vähemmän virtaa"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Tulosta näytölle koneellisesti luettava tuloste animoitujen elementtien käyttämisen sijaan"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Suurin metatietojen välimuistin ikä. Arvo -1 tarkoittaa ”ei koskaan”."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Välityspalvelinta ei voitu asettaa"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Annettu suodin oli virheellinen"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Hakutermi on annettava"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Virheellinen haun tyyppi"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Asennettavan paketin nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Asennettavan tiedoston nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löytynyt"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Sopiva rooli on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Paketin nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Jakelun nimi on annettava"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Päivityksen tyyppi on annettava, esimerkiksi ”minimal”, ”default” tai ”complete”"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Valitsinta ”%s” ei tueta"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "Simulointitilassa ei asenneta paketteja"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Asennetaan paketteja"
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "Poistettiin käytöstä %i virheenjäljityslähdettä."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Asennetaan päivityksiä"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Käynnistetään uudelleen päivitysten asennuksen jälkeen…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Anna numero väliltä 1-%i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Useita vastaavia paketteja saatavilla:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Valitse oikea paketti:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Tuntematon tila"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Käynnistetään"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Jonotetaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Suoritetaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Kysellään"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Haetaan tietoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Poistetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Ladataan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Virkistetään ohjelmaluetteloa"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Asennetaan päivityksiä"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Siivotaan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Vanhennetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Tarkistetaan allekirjoituksia"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testataan muutoksia"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Toteutetaan muutoksia"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Pyydetään dataa"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Perutaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Ladataan asennuslähdetietoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Ladataan pakettiluetteloa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Ladataan tiedostoluetteloita"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Ladataan muutosluetteloja"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Ladataan ryhmiä"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Ladataan päivitystietoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Paketoidaan tiedostoja uudelleen"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Ladataan välimuistia"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Etsitään ohjelmia"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Luodaan pakettiluetteloita"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Odotetaan tunnistautumista"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Päivitetään suoritettavia ohjelmia"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Etsitään käytössä olevia ohjelmia"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Etsitään käytössä olevia kirjastoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Näytä virheenjäljitysvalitsimet"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Vähäpätöinen"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Tärkeä"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Virhekorjaus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Kehittävä"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Estetty"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Päivitetään"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Asennetaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Poistetaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Siivotaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Vanhennetaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Asennetaan uudelleen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Poistettu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Siivottu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Vanhennettu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Asennettu uudelleen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tuntematon roolityyppi"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Haetaan riippuvuuksia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Haetaan päivitystietoja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Haetaan tietoja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Haetaan vaatimuksia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Haetaan päivityksiä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Etsitään tietojen perusteella"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Etsitään tiedoston perusteella"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Etsitään ryhmiä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Etsitään nimen perusteella"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Asennetaan tiedostoja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Virkistetään välimuistia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Päivitetään paketteja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Perutaan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Haetaan asennuslähteitä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Otetaan asennuslähde käyttöön"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Asetetaan dataa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Ratkaistaan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Haetaan tiedostoluetteloa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Haetaan tarjoajia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Asennetaan allekirjoitusta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Haetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Haetaan päivityksiä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Haetaan kategorioita"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Haetaan transaktioita"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr "Transaktiota ei jatkettu."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Peru tuntematon tehtävä"
@@ -1582,51 +1649,47 @@ msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voit perua tehtävän, jota et aloitta
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Asenna allekirjoitettu paketti"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Paketin asennus vaatii tunnistautumisen"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Asenna paikallinen tiedosto, johon ei luoteta"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voidaan asentaa paketti, johon ei luoteta"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Luota pakettien allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Pakettien allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen luottaminen vaatii tunnistautumisen"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "Käyttöoikeussopimuksen hyväksyminen vaatii tunnistautumisen"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Poista paketti"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Pakettien poistaminen vaatii tunnistautumisen"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "Pakettien poistaminen vaatii tunnistautumisen"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Päivitä paketteja"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Pakettien päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Muuta ohjelmistolähdeasetuksia"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "Ohjelmistolähdeasetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Virkistä järjestelmälähteet"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "Järjestelmälähteiden virkistäminen vaatii tunnistautumisen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Aseta välipalvelin"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "Aseta välipalvelin"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Pakettien lataamiseen käytettävän välipalvelimen asettaminen vaatii tunnistautumisen"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "Pakettien lataamiseen käytettävän välipalvelimen asettaminen vaatii
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Lataa laite uudelleen"
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Laitteen liittäminen uudelleen uudella ajurilla vaatii tunnistautumisen"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Tee käyttöjärjestelmäpäivitys"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Korjaa järjestelmä"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Asennettujen ohjelmistojen korjaus vaatii tunnistautumisen"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Käytettävä paketinhallintajärjestelmä-taustaosa, esim. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Poista toimettomuusajastin käytöstä"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Näytä versio ja lopeta"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sulje pienen viiveen jälkeen"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-palvelu"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Tämä ohjelmisto ei tule luotetusta lähteestä."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Älä päivitä tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Älä päivitä näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Älä asenna tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Älä asenna näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista."
diff --git a/po/foo.po b/po/foo.po
new file mode 100644
index 000000000..5a48af498
--- /dev/null
+++ b/po/foo.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 15:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-04 15:05-0500\n"
+"Last-Translator: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioLowerVolume"
+msgstr "Audio lower volume"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioMedia"
+msgstr "Audio media"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioMute"
+msgstr "Audio mute"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioNext"
+msgstr "Audio next"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioPause"
+msgstr "Audio pause"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioPlay"
+msgstr "Audio play"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioPrev"
+msgstr "Audio previous"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioRaiseVolume"
+msgstr "Audio raise volume"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioRecord"
+msgstr "Audio record"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioRewind"
+msgstr "Audio rewind"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "AudioStop"
+msgstr "Audio stop"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "BackSpace"
+msgstr "Backspace"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Battery"
+msgstr "Battery"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Forward"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernate"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Begin"
+msgstr "Begin (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Delete"
+msgstr "Delete (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Down"
+msgstr "Down (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_End"
+msgstr "End (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Enter"
+msgstr "Enter (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Home"
+msgstr "Home (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Insert"
+msgstr "Insert (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Left"
+msgstr "Left (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Next"
+msgstr "Next (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Down"
+msgstr "Page Down (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Up"
+msgstr "Page Up (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Prior"
+msgstr "Prior (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Right"
+msgstr "Right (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Space"
+msgstr "Space (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Tab"
+msgstr "Tab (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Up"
+msgstr "Up (keypad)"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Launch1"
+msgstr "Launch1"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "MonBrightnessDown"
+msgstr "Monitor brightness down"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "MonBrightnessUp"
+msgstr "Monitor brightness up"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Multi_key"
+msgstr "Multikey"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Num_Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Down"
+msgstr "Page Down"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Up"
+msgstr "Page Up"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "ScreenSaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Scroll_Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Sleep"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Sys_Req"
+msgstr "Sys Req"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "TouchpadToggle"
+msgstr "Touchpad toggle"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "WLAN"
+msgstr "WLAN"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "WakeUp"
+msgstr "Wake up"
+
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "WebCam"
+msgstr "Web Cam"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0526c6b96..a5208c58f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2008,2013
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2011
# troubi51 <corentin.perard@gmail.com>, 2009
+# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# mrtomlinux <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,115 +24,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Heure du système"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Réussi"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Vrai"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Faux"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(secondes)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Ligne de commande"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nom réel"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paquets concernés :"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paquets concernés : aucun"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :"
@@ -139,439 +144,504 @@ msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paquets"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsolètes"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fournisseur"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrage"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Informations de mise à jour"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Changements"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "État"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Publié"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Redémarrage du système requis par :"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Redémarrage de la session requis par :"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Redémarrage du système (sécurité) requis par :"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Redémarrage de la session (sécurité) requis :"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Redémarrage de l'application requis par :"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Description du paquet"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Aucun fichier"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Fichiers du paquet"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "État"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Résultats :"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Aucun paquet ne doit être mis à jour."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transaction a échoué"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Il n'y a pas de mise à jour disponible pour le moment."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Il n'y a pas de mise à niveau disponible pour le moment."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Veuillez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Veuillez vous reconnecter pour finir la mise à jour."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Vous devez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour car des mises à jour de sécurité importantes ont été installées."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Vous devez vous reconnecter pour finir la mise à jour car des mises à jour de sécurité importantes ont été installées."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Nom de paquet attendu, mais un fichier a été obtenu. Essayez d'utiliser « pkcon install-local %s » à la place."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver de paquet disponible : %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet installé : %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet : %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Aucune mise à jour de paquet vers une nouvelle version n'est requise."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver tous les paquets : %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Le service a échoué en cours de transaction."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface PackageKit en console"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sous-commandes :"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la dernière fois"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Impossible de définir le serveur mandataire"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Affiche la version du programme et quitte"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installer les paquets sans demander de confirmation"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Préparer la transaction en téléchargeant les paquets"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Lancer la commande en utilisant la bande passante réseau inutilisée, et en consommant moins d'énergie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Afficher à l'écran une sortie lisible par la machine plutôt qu'en utilisant des contrôles animés"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "L'âge maximal du cache des métadonnées. Utilisez -1 pour « jamais »."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Échec d'analyse de la ligne de commande"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Impossible de contacter PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Impossible de définir le serveur mandataire"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Le filtre indiqué était invalide"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par exemple le nom"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Type de recherche incorrect"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à installer"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier à installer"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Vous devez indiquer un type, un key_id et un package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à supprimer"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Vous devez indiquer un répertoire de destination ainsi que les noms des paquets à télécharger"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire non trouvé"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de licence (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt, un paramètre et une valeur"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Une action est requise (par ex. « update-packages »)"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Vous devez indiquer un nom de distribution"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Vous devez indiquer un type de mise à niveau, par ex. « minimal », « default » ou « complete »"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Vous devez indiquer un fichier de liste à créer"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Le fichier existe déjà : %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "La commande a échoué"
@@ -913,7 +983,7 @@ msgstr "Les paquets ne sont pas installés en mode simulation"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installation des paquets"
@@ -945,18 +1015,23 @@ msgstr "%i sources de débogage désactivées."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installation des mises à jour"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Redémarrage après l'installation des mises à jour..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -964,200 +1039,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "État inconnu"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Attente dans la file"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Exécution"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Requête"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Obtention d'informations"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Suppression des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Téléchargement des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Mise à jour de la liste des logiciels"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Installation des mises à jour"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Nettoyage des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Marquage des paquets comme obsolètes"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Vérification des signatures"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Test des changements"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Validation des changements"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Requête de données"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Annulation"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Téléchargement de l'information sur les dépôts"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Téléchargement de la liste des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Téléchargement des listes de fichiers"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Téléchargement des listes de changements"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Téléchargement des groupes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Téléchargement des informations de mise à jour"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ré-empaquetage des fichiers"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Chargement du cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analyse des applications"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Génération des listes de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Attente du verrou du gestionnaire de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Attente de l'authentification"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Mise à jour des applications en cours d'exécution"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Vérification des applications en cours d'exécution"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Vérification des bibliothèques en cours d'utilisation"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Copie des fichiers"
@@ -1175,243 +1239,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Afficher les options de débogage"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Correction de bogue"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Amélioration"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Suppression"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Nettoyage"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Marquage comme obsolète"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Réinstallation"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Supprimé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Nettoyé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Rendu obsolète"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Réinstallé"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Type de rôle inconnu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obtention des dépendances"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Obtention des détails de la mise à jour"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Obtention des détails"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Obtention des paquets requis par celui-ci"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Obtention des mises à jour"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Recherche par détails"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Recherche par fichier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Recherche des groupes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Recherche par nom"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Installation des fichiers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Rafraîchissement du cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Mise à jour des paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Annulation"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obtention des dépôts"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Activation du dépôt"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Mise en place des données"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Résolution"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Obtention de la liste des fichiers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Obtention de la liste des fichiers que ce paquet fournit"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Installation de la signature"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Obtention des paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Validation du Contrat de Licence Utilisateur Final"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obtention des mises à jour complètes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Obtention des catégories"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obtention des transactions"
@@ -1568,7 +1637,6 @@ msgstr "La transaction n'a pas été effectuée."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Annulation de la tâche externe"
@@ -1583,51 +1651,47 @@ msgstr "Authentification requise pour annuler une tâche non initiée par vos so
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Installer un paquet signé"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour installer un paquet"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installer un fichier local non signé"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Authentification requise pour installer un paquet non signé"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Faire confiance à une clé utilisée pour signer les paquets"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Authentification requise afin de prendre en compte une clé de confiance pour les paquets signés"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Accepter la licence du logiciel"
@@ -1644,14 +1708,13 @@ msgstr "Authentification requise pour accepter une licence"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Supprimer un paquet"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1659,20 +1722,18 @@ msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Mettre à jour les paquets"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Authentification requise pour mettre à jour des paquets"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Modifier les paramètres des dépôts logiciels"
@@ -1684,7 +1745,6 @@ msgstr "Authentification requise pour changer les paramètres des dépôts"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualiser la liste des paquets"
@@ -1696,7 +1756,6 @@ msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Configurer le proxy réseau"
@@ -1704,8 +1763,8 @@ msgstr "Configurer le proxy réseau"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Authentification requise pour configurer le proxy réseau utilisé pour le téléchargement des paquets"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1713,7 +1772,6 @@ msgstr "Authentification requise pour configurer le proxy réseau utilisé pour
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Recharger un périphérique"
@@ -1723,107 +1781,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Authentification requise pour redémarrer le périphérique avec un nouveau pilote"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Mettre à niveau le système"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Authentification requise pour mettre à niveau le système d'exploitation"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Réparer le système"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour réparer les logiciels installés"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Lancer des mises à jour hors ligne"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour lancer des mises à jour hors ligne"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Effacer le message de mise à jour hors ligne"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Il est nécessaire d'être authentifié pour effacer le message de mise à jour hors ligne"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Désactive la minuterie d'inactivité"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Affiche la version et quitte"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitte après un court instant"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitte immédiatement après chargement du gestionnaire"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Ne pas effacer l'environnement au démarrage"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Service PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Le logiciel ne provient pas d'une source sûre."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne mettez pas à jour ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne mettez pas à jour ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "N'installez pas ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "N'installez pas ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 55c614a5b..f4882d0d5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Hora do sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Correcto"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Liña de ordes"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paquetes afectados:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paquetes afectados: ningún"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalles sobre a actualización:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Detalles sobre a actualización:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paquetes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletos"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Provedor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Texto de actualización"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Publicada"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Reinicio do sistema requirido por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Reinicio da sesión requirido por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Reinicio do sistema (seguranza) requirido por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Reinicio da sesión (seguranza) requirido por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Reinicio do aplicativo requirido por:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descrición do paquete"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Sen ficheiros"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Ficheiros do paquete"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaxe"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Produciuse un erro moi grave"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Non hai paquetes que actualizar"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Produciuse un fallo durante a transacción"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Non hai actualizacións dispoñíbeis neste momento"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Non hai anovacións dispoñíbeis neste momento"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Reinicie o equipo para completar a actualización."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Reinicie o equipo para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Coincide máis dun paquete:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Elixa o paquete correcto: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Agardábase o nome dun paquete, mais obtívose un ficheiro. No seu canto tente empregar «pkcon install-local %s»."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Non se require a anovación de ningún paquete a novas versións."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta ferramenta non foi quen de atopar todos os paquetes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon estragouse no medio dunha transacción."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface de consola de PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subordes:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Produciuse un fallo ao obter a hora da última vez que se completou esta acción"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Non foi posíbel definir o proxy"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versión do programa e saír"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Estabelecer o filtro, p.ex., instalado"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalar os paquetes sen pedir confirmación"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Preparar a transacción só descargando os paquetes"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Imprime na pantalla unha saída lexíbel por unha máquina, no canto de empregar trebellos animados"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "A idade máxima para a caché de metadatos. Usar -1 para «nunca»."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Produciuse un fallo ao analizar a liña de orde"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Produciuse un fallo ao contactar con PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Non foi posíbel definir o proxy"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "O filtro especificado foi incorrecto"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Precisase dun tipo de busca, p.ex. nome"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Requírese un termo de busca"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipo de busca incorrecto"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Requírese o nome do paquete a instalar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Requírese o nome do ficheiro a instalar"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Requírense o tipos key_id e package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Requírese o nome do paquete a retirar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Requírense o directorio de destino e os nomes dos paquetes a descargar"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Non se atopou o directorio"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Requírese o identificador de licenza (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Requírese un nome de paquete para buscar"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Requírese o nome do repositorio"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Requírese o nome do repositorio, o parámetro e o valor"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Requírese unha acción, p.ex. «update-packages» "
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Requírese un rol correcto"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Requírese un nome de paquete"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Requírese a cadea previda polo paquete"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Requírese o nome da distribución"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Requírese un tipo de anovación. p.ex «mínimal», «default» ou «complete»."
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Debe especificar unha lista de ficheiros a crear"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "O ficheiro xa existe: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "A opción «%s» non está admitida"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Fallou a orde"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "En modo simulación non se instalan paquetes"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalando os paquetes"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Desactiváronse %i orixes para depuración."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Introduza un número do 1 ao %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Coincide máis dun paquete:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Elixa o paquete correcto: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado descoñecido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Comezando"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Agardando na cola"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Consultando"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Obtendo información"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Retirando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Descargando os paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Actualizando a lista de software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando actualizacións"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Paquetes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Buscando as dependencias"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Comprobando as sinaturas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Probando os cambios"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Realizando os cambios"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Solicitando os datos"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Rematado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Descargando a información do repositorio"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Descargando a lista de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Descargando as listas de ficheiros"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Descargando as lista de cambios"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Descargando os grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Descargando a información da actualización"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Empaquetando de novo os ficheiros"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Cargando a caché"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Escaneando aplicativos"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Xerando as listas de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Agardando polo bloqueo do xestor de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Agardando pola autenticación"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Actualizando aplicativos executados"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Comprobando aplicativos en uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Comprobando bibliotecas en uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando ficheiros"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar as opcións de depuración"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Solución de erros "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Optimización"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Dispoñíbel"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Retirando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Marcando como obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Retirado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalado"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de rol descoñecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obtendo as dependencias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Obtendo detalles da actualización"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Obtendo os detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Obtendo os requisitos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Obtendo as actualizacións"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Buscando por detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Buscando por ficheiro"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Buscando os grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Buscando por nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalando ficheiros"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Actualizando a caché"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Actualizando os paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obtendo repositorios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Activando o repositorio"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Configurando os datos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Resolvendo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Obtendo a lista de ficheiros"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Obtendo o que fornece"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalando a sinatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Obtendo os paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Aceptando a EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obtendo anovacións"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Obtendo as categorías"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obtendo as transaccións"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "Non foi posíbel realizar a transacción."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarefa externa"
@@ -1580,51 +1647,47 @@ msgstr "Requírese a autenticación para cancelar unha tarefa que non foi inicia
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar paquete asinado"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Requírese autenticación para instalar un paquete"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar un ficheiro local sen confianza"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Requírese a autenticación para instalar un paquete non fiábel"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Confiar nunha chave empregada para asinar paquetes"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Requírese a autenticación para fiar nunha chave empregada para asinar paquetes"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceptar a EULA"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Requírese a autenticación para aceptar unha EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Retirar paquete"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Requírese a autenticación para retirar paquetes"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Requírese a autenticación para retirar paquetes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Actualizar paquetes"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Requírese a autenticación para actualizar paquetes"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Cambiar os parámetros da orixe do software"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Requírese a autenticación para cambiar os parámetros da orixe do soft
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualizar as orixes do sistema"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "Requírese a autenticación para actualizar as fontes do sistema"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Estabelecer o proxy da rede"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Estabelecer o proxy da rede"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Requírese a autenticación para cambiar o proxy de rede empregado para descargar paquetes"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "Requírese a autenticación para cambiar o proxy de rede empregado para
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Recargar un dispositivo"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Requírese a autenticación para recargar o dispositivo cun controlador novo"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Actualizar sistema"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Requírese a autenticación para actualizar o sistema operativo"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Reparar o sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "É preciso autenticarse para reparar o software instalado"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Disparar anovacións fóra de liña"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Requírese autenticación para disparar as anovacións fóra de liña"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Limpar mensaxe de anovacións fóra de liña"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Requírese autenticación para limpar a mensaxe de anovacións fóra de liña"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Administrador de paquetes que usar, p.ex., dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desactivar o contador de inactividade"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar a versión e saír"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Saír despois dunha pequena pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Saír despois de que o motor estea cargado"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Non limpar o contorno ao inicio"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servizo PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "O software non proven dunha orixe de confianza."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Non actualice este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Non actualice estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Non instale este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Non instale estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 7ccb6886e..801425a6d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "પરિવહન"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "સિસ્ટમ સમય"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "સફળ થયેલ"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "ભૂમિકા"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "ગાળો"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(સકંડો)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "આદેશ વાક્ય"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "વપરાશકર્તા ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "સાચુ નામ"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "અસર થયેલ પેકેજો:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "અસર થયેલ પેકેજો: કંઇ નહિં"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "વિતરણ"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "સારાંશ"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "વર્ગ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "સુધારા વિશે વિગતો:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "સુધારા વિશે વિગતો:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "પેકેજો"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "સુધારો"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "અપ્રચલિત"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "વિક્રેતા"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "બગઝીલા"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "પુન:શરૂ કરો"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "લખાણને સુધારો"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "બદલાવો"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "સ્થિતિ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "અદા કરેલ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "સુધારેલ"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "સત્ર પુન:શરૂ કરવુ જરૂરી:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ (સુરક્ષા) થાય છે:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "સત્ર પુન:શરૂ (સુરક્ષા)કરવુ જરૂરી:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "કાર્યક્રમ એ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "પેકેજ વર્ણન"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "કોઈ ફાઈલો નથી"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "પેકેજ ફાઈલો"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "ટકાવારી"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "પરિણામો:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ફેટલ ભૂલ"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "આ સમયે ઉપલ્બ્ધ સુધારાઓ નથી."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને કમ્પ્યૂટર પુનઃશરૂ કરો."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને પછી ફરી પ્રવેશ કરો."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "મહેરબાની કરીને સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરો મહત્વની સુરક્ષા સુધારાઓને સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે પ્રવેશો મહત્વનાં સુધારાઓને સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "એક પેકેજ કરતાં વધુ જોડણીઓ:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય પેકેજ પસંદ કરો: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "આ સાધન સ્થાપિત થયેલ પેકેજને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "આ સાધન બધા પેકેજોને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ડિમન મધ્ય-પરિવહન દરમ્યાન ભાંગી પડ્યું!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit કન્સોલ ઈન્ટરફેસ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "ઉપઆદેશો:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "આ ક્રિયા છેલ્લી સમાપ્ત થયેલ હતી ત્યાં સુધી સમયને મેળવવાનું નિષ્ફળ"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "કાર્યક્રમ આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ગાળક સુયોજીત કરો, દા.ત. સ્થાપિત"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ખાતરી કરવા માટે પૂછ્યા વગર પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "નિષ્ક્રિય નેટવર્ક બેન્ડવિથ અને ઓછા પાવરની મદદથી આદેશને ચલાવો"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "મશીન વાંચી શકે તેવાં આઉટપુટની સ્ક્રીનને છાપો, એનિમેટ થયેલ વિજેટોને વાપર્યા કરતા"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ફિલ્ટર અયોગ્ય હતુ"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "શોધ પ્રકારની જરૂરિયાત છે, દા.ત. નામ"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "શોધ ટર્મ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "અયોગ્ય શોધ પ્રકાર"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "સ્થાપન કરવા માટે થવા ફાઇલનામ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "પ્રકાર, key_id અને package_id જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "અંતિમ મુકામ ડિરેક્ટરી અને પછી પેકેજ નામો ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ડિરેક્ટરી મળી નહિં"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "લાઈસન્સ ઓળખનાર (eula-id) જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "સુધારવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "રીપો નામ, પરિમાણ અને કિંમતની જરૂર છે"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "સાચી ભૂમિકા જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "પેકેજ શબ્દમાળાની પૂરી પાડે છે તેની જરૂર છે"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "વિકલ્પ '%s' આધારભૂત નથી"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "આદેશ નિષ્ફળ"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "simulate સ્થિતિમાં પેકેજોને સ્થ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ %i ડિબગીંગ સ્
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "મહેરબાની કરીને ૧ થી %i સુધીનો નંબર દાખલ કરો: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "એક પેકેજ કરતાં વધુ જોડણીઓ:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય પેકેજ પસંદ કરો: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતિ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "કતારમાં રાહ જોઇ રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "જાણકારીને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "પેકેજોને દૂર કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "પેકેજો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "સોફ્ટવેર યાદીને તાજી કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "સુધારાઓને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "પેકેજોને સાફ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "પેકેજો ને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "આધારભૂતપણાઓને સુધારી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "હસ્તાક્ષરોને ચકાસી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "બદલાવોને ચકાસી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "બદલાવોને મોકલી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "માહિતીની માંગણી કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "રદ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "રિપોઝિટરીની જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "પેકેજોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "બદલાવોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "જૂથો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "સુધારા જાણકારીને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ફાઇલોનું પુન:પેકેજ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "કેશ ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "કાર્યક્રમોનું સ્કેન કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "પેકેજ યાદીઓને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "પેકેજ વ્યવસ્થાપક તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "સત્તાધિકરણ માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "ચાલતા કાર્યક્રમોને સુધારી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "વપરાશમાં કાર્યક્રમોને ચકાસી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "વપરાશમાં લાઇબ્રેરીઓને ચકાસી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ફાઈલોની નકલ કરી રહ્યા છે"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ડિબગીંગ વિકલ્પોને બતાવો"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "મહત્વનું"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "સુરક્ષા"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "ભૂલ સુધારો"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "વધારો"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "બ્લોક થયેલ"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "ઉપલ્બધ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "સુધારી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "સાફ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "પુન:સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ડાઉનલોડ થયેલ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "દૂર કરેલ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "સાફ કરેલ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "પુન:સ્થાપિત થયેલ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂમિકા પ્રકાર"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "આધારભૂતપણાઓને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "સુધારો વિગતો મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "વિગતો ને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "જરૂરિયાતો ને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "સુધારાઓને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "વિગતો દ્દારા શોધી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ફાઇલ દ્દારા શોધી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "જૂથોને શોધી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "નામ દ્દારા શોધી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ફાઇલોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "કેશ ને તાજુ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "પેકેજોને સુધારી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "રદ કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "રિપોઝીટરીઓને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "રિપોઝિટરીને સક્રિય કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "માહિતીને સુયોજિત કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "સુધારી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ફાઇલ યાદીને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "પૂરા પાડવા ને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "હસ્તાક્ષરોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "પેકેજો ને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ને સ્વીકારી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "સુધારોઓને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "વર્ગો ને મેળવી રહ્યા છે"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "પરિવહનને મેળવી રહ્યા છે"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "પરિવહનની પ્રક્રિયા કરાઇ નહ
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "પરદેશા ક્રિયાને રદ કરો"
@@ -1581,13 +1648,12 @@ msgstr "કાર્યને રદ કરવા માટે સત્તા
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "હસ્તાક્ષર થયેલ પેકેજને સ્થાપિત કરો"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1595,37 +1661,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "વિશ્ર્વાસ ન રખાતી સ્થાનિક ફાઇલને સ્થાપિત કરો"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "વિશ્ર્વાસ ન હોય તેવા પેકેજને સ્થાપિત કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "પેકેજોને હસ્તાક્ષર કરવા માટે વપરાયેલ કી પર વિશ્ર્વાસ રાખો"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "વિશ્ર્વસનીય તરીકે પેકેજોમાં હસ્તાક્ષર કરવા માટે વપરાયેલ કીને નક્કી કરવા માટે સત્તાધિકરણજરૂરી છે"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA ને સ્વીકારો"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "EULA ને સ્વીકારવા માટે સત્તાધ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "પેકેજ ને દૂર કરો"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "પેકેજોને દૂર કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "પેકેજોને દૂર કરવા માટે સત્
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "પેકેજોને સુધારો"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "પેકેજોને સુધારવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત પરિમાણોને બદલો"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત પરિમાણોન
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "સિસ્ટમ સ્ત્રોતોને તાજુ કરો"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "સિસ્ટમ સ્ત્રોતોને તાજુ કરવ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "નેટવર્ક પ્રોક્સીને સુયોજિત કરો"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "નેટવર્ક પ્રોક્સીને સુયોજિ
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરવા માટે વપરાયેલ નેટવર્ક પ્રોક્સીને સુયોજિત કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરવા માટે
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ઉપકરણને પુન:લોડ કરો"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "નવા ડ્રાઇવર સાથે ઉપકરણને પુન:લોડ કરવા માટે તાજુ કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "વાપરવા માટે બેકેન્ડ પેકેજ કરી રહ્યા છીએ, દા.ત. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ફાજલ સમય નિષ્ક્રિય કરો"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "નાના વિલંબ પછી બહાર નીકળો"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "એંજીન લવાઈ જાય પછી બહાર નીકળો"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit સેવા"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "વિશ્ર્વાસપાત્ર સ્ત્રોત માંથી સોફ્ટવેર નથી."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "આ પેકેજમાં સુધારો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "આ પેકેજોમાં સુધારો કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "આ પેકેજ ને સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "આ પેકેજોને સ્થાપિત કરવા માટ સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6aacaa5db..0344c7da0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "פעולה"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "שעת המערכת"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "הצליח"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "אמת"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "שקר"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "משך"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(שניות)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "שורת פקודה"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "זיהוי משתמש"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "חבילות מושפעות:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "חבילות שהושפעו: אין"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "הפצה"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "תיאור"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "מזהה קבוצה"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "קבוצה"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "סמליל"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "פרטי העדכון:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "פרטי העדכון:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "חבילות"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "מיישן"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ספק"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "באגזילה"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "הפעל מחדש"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "פרטי עדכון"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "שינויים"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "מצב"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "הונפק"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "לא פעיל"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "נדרש אתחול מחדש של המערכת ע\"י:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "נדרשת התחברות מחדש ע\"י:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "נדרש אתחול של המערכת ע\"י:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "נדרשת התחברות מחדש ע\"י:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "נדרשת הפעלה מחדש של תוכנה ע\"י:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "תיאור חבילה"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "אין קבצים"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "קבצי החבילה"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "אחוזים"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "תוצאות:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "שגיאה פאטלית"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "אין חבילות לעדכון."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "הרצת הפעולה נכשלה"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "אין עדכונים זמינים כרגע"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "אין שדרוגים זמינים נכון לעכשיו."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "נא להפעיל את המחשב מחדש לצורך השלמת העדכון."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "נא לצאת (logout) מהמחשב לצורך השלמת העדכון."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "נא להפעיל את המחשב מחדש לצורך השלמת העדכון, מכיוון שעדכוני אבטחה חשובים התוקנו."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "נא לצאת (logout) מהמחשב לצורך השלמת העדכון, מכיוון שהותקנו עדכוני אבטחה חשובים."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "יש יותר מחבילה מתאימה אחת:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "נא לבחור את החבילה הנכונה: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא אף חבילה זמינה: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה המותקנת: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את החבילה: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "הכלי הזה לא הצליח למצוא את כל החבילות: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "תכנית השירות (daemon) התרסקה באמצע טראנזקציה!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "מנשק שורת פקודה של PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "תת-פקודות:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "נכשל בקבלת הזמן שעבר מאז שהפעולה הושלמה"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "הצג את גרסת התוכנה וסיים"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "קבע את המסנן, למשל, מותקנות"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "התקן את החבילה הזאת מבלי לבקש אישור"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "הרץ את הפקודה הזאת תוך שימוש ברוחב פס סרק וגם השתמש בפחות כוח"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "הדפס למסך פלט לקריאה ע\"י מכונה במקום ווידג'טים מונפשים"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "נכשל ביצירת קשר עם שירות הרקע של Packagekit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "מסנן החיפוש לא תקין"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "סוג חיפוש דרוש, למשל name"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "נדרשת מחרוזת לחיפוש"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "סוג חיפוש לא תקין"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "שם חבילה להתקנה נדרש"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "שם קובץ להתקנה נדרש"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "סוג, זיהוי מפתח וזיהוי חבילה נדרשים"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "שם חבילה להסרה נדרש"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "יש לקבוע תיקיית יעד וחבילות להורדה"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "יש לציין זיהוי של הסכם משתמש הקצה (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "שם חבילה להצגת התלויות שלה"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "נדרש שם מאגר"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "יש לציין שם מאגר תכנה או פרמטר וערך"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "תפקיד נוכחי נדרש"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "נרש שם חבילה"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "מחרוזת 'מספק את' של חבילה נדרשת"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "אפשרות '%s' לא נתמכת"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "פעולה נכשלה"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "לא מתקין חבילות במצב הדמייה"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "מתקין חבילות"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "ניטרל %i מקורות ניפוי שגיאות"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "נא להזין מספר בין 1 ל-%i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "יש יותר מחבילה מתאימה אחת:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "נא לבחור את החבילה הנכונה: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "מצב לא ידוע"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "מתחיל"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ממתין בתור"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "פועל"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "מעיין בנתונים"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "מקבל נתונים"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "מסיר חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "מוריד חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "מרענן רשימות חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "מתקין עדכונים"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "מנקה חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "מיישן חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "מטפל בתלויות"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "בודק חתימות"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "בודק שינויים"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "מבצע שינויים"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "מבקש נתונים"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "הסתיים"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "מבטל"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "מוריד נתוני מאגר"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "מוריד רשימת חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "מוריד רשימות קבצים"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "מוריד רשימת שינויים"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "מוריד קבוצות"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "מוריד מידע עדכון"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "אורז קבצים מחדש"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "טוען מטמון"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "סורק יישומים מותקנים"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "מייצר רשימת חבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ממנית לנעילה על מנוע ניהול החבילות"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ממתין לאימות"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "מעדכן את רשימת היישומים הפעילים"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "בודק אחר יישומים שכרגע בשימוש"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "בודק אחר ספריות תוכנה שכרגע בשימוש"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "מעתיק קבצים"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "הצג אפשרויות ניפוי באגים"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "עדכון שטחי"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "חשוב"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "תיקון באג"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "שיפור"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "הותקן"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "זמין"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "מוריד מהאינטרנט"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "מעדכן"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "מתקין"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "מסיר"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "מנקה"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "מיישן"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "מתקין מחדש"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ירד"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "הוסר"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "נוקה"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "יושן"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "הותקן מחדש"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "סוג תפקיד לא ידוע"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "מקבל תלויות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "מקבל פרטי עדכון"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "מקבל פרטים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "מקבל דרישות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "מקבל עדכונים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "מחפש לפי פרטים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "מחפש לפי קובץ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "מחפש קבוצות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "מחפש לפי שם"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "מתקין קבצים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "מרענן מטמון"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "מעדכן חבילות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "מבטל"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "מקבל מאגרים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "מאפשר מאגר"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "מגדיר מידע"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "פותר"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "מקבל רשימת קבצים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "מקבל 'מה מספק'"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "מתקין חתימה"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "מקבל חבילות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "מאשר רשיון משתמש הקצה (EULA)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "מקבל שדרוגים"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "מקבל קטגוריות"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "מקבל פעולות ישנות"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "הפעולה לא המשיכה."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "בטל משימה זרה"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "אימות נדרש כדי לבטל משימה שלא התחלת בעצ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "התקן חבילה חתומה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "התקן קובץ מקומי לא מהימן"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "אימות נדרש כדי להתקין חבילה לא מהימנה"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "תן אמון במפתח המשתמש לחתימת חבילות"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "אימות נדרש כדי לסמן מפתח המשתמש לחתימה על חבילות כמהימן"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "קבל רשיון משתמש הקצה (EULA)"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "אימות נדרש כדי לקבל רשיון משתמש הקצה (EULA
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "הסר חבילה"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "אימות נדרש כדי להסיר חבילות"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "אימות נדרש כדי להסיר חבילות"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "עדכן חבילות"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "אימות נדרש כדי לעדכן חבילות"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "שנה פרמטרים של מקורות תוכנה"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "אימות נדרש כדי לשנות פרמטרים של מקורות
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "רענן את מקודות המערכת"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "אימות נדרש כדי לרענן את מקורות המערכת"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "הגדר שרת proxy"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "הגדר שרת proxy"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "אימות נדרש כדי להגדיר את שרת הproxy המשמש להורדת החבילות"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "אימות נדרש כדי להגדיר את שרת הproxy המשמש
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "טען התקן מחדש"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "אימות נדרש כדי לטעון מחדש התקן עם מנהל התקן חדש"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "תיקון המערכת"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "מערכת ניהול חבילות נבחרת, למשל dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "כבה את מד הזמן לחוסר פעילות"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "הצג גרסה וסיים"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "צא אחרי המתנה קצרה"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "צא אחרי שהמנוע נטען"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "שירות PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "התוכנה הזאת לא הגיעה ממקור מהימן"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "אל תעדכן את החבילה הזאת אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "אל תעדכן את החבילות האלו אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "אל תתתקין את החבילה הזאת אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "אל תתתקין את החבילות הזאת האלו אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ac6904519..a21b23aa8 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "लेनदेन"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "सिस्टम समय"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "सफल"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "सही"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "गलत"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "अवधि"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(सेकेंड)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "कमांड लाइन"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "उपयोक्ता ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्ता नाम"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "प्रभावित संकुल:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "प्रभावित संकुल: कुछ नहीं"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "वितरण"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "पैरेंट"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "संकुल"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "अद्यतन"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "पुराना"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "बगजिला"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "फिर से चालू करें"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "पाठ अद्यतन करें"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "परिवर्तन"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "निर्गत"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतन किया गया"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ इनके द्वारा जरूरी:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "सत्र पुनःप्रारंभ जरूरी:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) इनके द्वारा जरूरी:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) जरूरी:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "अनुप्रयोग पुनःप्रारंभ इसके द्वारा जरूरी:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "संकुल विवरण"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "संकुल फ़ाइल"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "प्रतिशत"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "परिणाम:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "गंभीर त्रुटि"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "लेनदेन विफल"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "इस समय कोई अद्यतन उपलब्ध नहीं है."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "कृपया अद्यतन पूरा करने के लिए लॉगआउट और लॉगिन करें"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें क्योंकि कोई महत्वपूर्ण सुरक्षा अद्यतन को संस्थापित किया जाना है."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए लॉगआउट व लॉगिन होएँ क्योंकि किसी महत्वपूर्ण सुरक्षा अद्यतन को संस्थापित किया जाना है."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "एक से अधिक संकुल मेल खाता है:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "कृपया सही संकुल चुनें: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "यह औजार किसी उपलब्ध संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "यह औजार संस्थापित संकुल को नहीं ढूँढ सका: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढ़ूँढ़ सका: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "यह डेमॉन मध्य विनिमय में क्रैश कर गया!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "पैकेजकिट कंसोल अंतरफलक"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "उपकमांड:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "समय पाने में विफल क्योंकि यह काम अंतिम में पूरा किया गया था"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "फ़िल्टर सेट करें, उदा. संस्थापित"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "संपुष्टि के लिए संकुलों को बिना पूछे संस्थापित करें"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "निष्क्रिय संजाल बैंडबिड्थ और कम बिजली के प्रयोग से कमांड चलाएँ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "मशीन द्वारा पठनीय आउटपुट रूप में स्क्रीन पर छापें, बजाय चलंत छवि के प्रयोग के"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अवैध था"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "खोज पद जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "अवैध खोज प्रकार"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "संस्थापित करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "संस्थापित करने के लिए फाइलनाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "प्रकार, key_id और package_id जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "हटाने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "गंतव्य निर्देशिका और फिर डाउनलोड करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "निर्देशिका नहीं मिला"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "हल किया पैकेज नाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "रिपाजिटरी नाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "रेपो नाम, पैरामीटर और मान जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "सही भूमिका जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "संकुल नाम जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "संकुल प्रदत्त स्ट्रिंग जरूरी है"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "कमांड असफल"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "अनुकरण मोड में कोई संस्थाप
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "निष्क्रिय किया %i डिबगिंग स्
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 से %i तक की संख्या कृपया दाखिल करें: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "एक से अधिक संकुल मेल खाता है:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "कृपया सही संकुल चुनें: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "अज्ञात स्थिति"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "आरंभ कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "कतार में प्रतीक्षा"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "चल रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "प्रश्न कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "सूचना पा रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "संकुल हटा रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "संकुल डाउनलोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "सॉफ़्टवेयर सूची ताज़ा कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "अद्यतन संस्थापित कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "संकुल साफ कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "संकुल को पुराना कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "निर्भरता हल कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "हस्ताक्षर जाँच रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "परिवर्तन जाँच रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "परिवर्तन सौंप रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "आंकड़ा के लिए निवेदन कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "समाप्त"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "रद्द कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "रिपोजिटरी सूचना डाउनलोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "संकुल सूची डाउनलोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "फ़ाइल सूची डाउनलोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "परिवर्तन सूची डाउनलोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "समूह डाउनलोड किया जा रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "अद्यतन सूचना डाउनलोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "फ़ाइल पुनर्संकुलित कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "कैशे लोड कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "अनुप्रयोग स्कैन कर रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "संकुल सूची बना रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "सत्यापन के लिए प्रतीक्षारत"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "कार्यशील अनुप्रयोग अद्यतन रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "प्रयोग में अनुप्रयोगों को जाँच रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "प्रयोग में लाइब्रेरी जाँच रहा है"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "फ़ाइल की नक़ल ले रहा है"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "डिबगिंग विकल्प दिखाएँ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "बेकार"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "बग फिक्स"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "संवर्द्धन"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "रोका गया"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "संस्थापित"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "अद्यतन कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "संस्थापित किया जा रहा है"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "संकुल हटा रहा है"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "साफ कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "पुराना"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "फिर संस्थापित कर रहा है..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "डाउनलोडेड"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "मिटाया"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "साफ किया गया"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "पुराना"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "फिर संस्थापित"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "अज्ञात भूमिका प्रकार"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "निर्भरता पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "अद्यतन विवरण पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "विवरण पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "जरूरी सूची पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "अद्यतन पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "विवरण से खोजें"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "फ़ाइल खोज रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "समूह खोज रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "नाम से खोजें"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "फ़ाइल संस्थापित कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "कैश ताज़ा कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "संकुल अद्यतन कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "रद्द कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "रिपोजिटरी पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "रिपोजिटरी सक्रिय कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "आंकड़ा सेट कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "हल कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "फ़ाइल सूची पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "प्रदान पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "हस्ताक्षर संस्थापित कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "संकुल पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA स्वीकार कर रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "उन्नयन पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "श्रेणियाँ पा रहा है"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "लेनदेन पा रहा है"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "लेनदेन नहीं आगे बढ़ा."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "बाहरी कार्य रद्द करें"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "कोई कार्य अस्वीकार करने के
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "हस्ताक्षरित संकुल संस्थापित करें"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "अविश्वसनीय स्थानीय फाइल संस्थापित करें"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "किसी अविश्वसनीय संकुल संस्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "संकुल हस्ताक्षर के लिए प्रयुक्त किसी कुंजी पर भरोसा करें"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "बतौर विश्वसनीय संकुल के हस्ताक्षर के लिए प्रयुक्त कुंजी स्वीकारने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA स्वीकारें"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "EULA स्वीकार करने के लिए प्रमा
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "संकुल हटाएँ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "संकुल हटाने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "संकुल हटाने के लिए प्रमाणी
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "संकुल अद्यतन करें"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "संकुल अद्यतन के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत पैरामीटर बदलें"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत पैरामीटर
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "तंत्र स्रोत ताज़ा करें"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "तंत्र स्रोत ताज़ा करने के ल
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "संजाल प्रॉक्सी सेट करें"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "संजाल प्रॉक्सी सेट करें"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "संकुल डाउनलोड करने के लिए प्रयुक्ति संजाल प्रॉक्सी सेट करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "संकुल डाउनलोड करने के लिए प
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "युक्ति फिर लोड करें"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "नए ड्राइवर से युक्ति ताज़ा करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "प्रयोग के लिए बैकेंड को पैकेजिंग, उदा. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "निष्क्रिय टाइमर निष्क्रिय करें"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "कुछ देर के बाद बाहर निकलें"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "इंजन लोड होने के बाद बाहर निकलें"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit सेवा"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "यह सॉफ्टवेयर भरोसेमंद स्रोत से नहीं है."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "इस संकुल को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "इस संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "इस संकुल संस्थापित मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "इन संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index cd72b4734..c1a7b3ecd 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Prijenos"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Vrijeme sustava"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Uspjeh"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Točno"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Netočno"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunde)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Naredbeni redak"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Korisnička oznaka"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Oznaka"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalji o nadogradnji"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "Detalji o nadogradnji"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Nadograđuje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Čini zastarjelim"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Ponovo pokreni"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Tekst nadogradnje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Promjene"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Izdao"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Nadograđeno"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava zahtijeva:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Potrebno je ponovo pokrenuti sjednicu:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje programa zahtijeva:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Opis paketa"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nema datoteka"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Datoteke paketa"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Postotak"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Rezultati:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatalna greška"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr ""
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr ""
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,13 +1659,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1607,14 +1672,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1687,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1640,13 +1703,12 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c5271dd80..b511ee863 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2012
-# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2013
+# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2013-2014
# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2012
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Tranzakció"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Rendszeridő"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Sikeres"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Igaz"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Hamis"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(másodperc)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Parancssor"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználóazonosító"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Érintett csomagok:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Érintett csomagok: nincs"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Disztribúció"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "A frissítés részletei:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "A frissítés részletei:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Elavult"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Frissítési szöveg"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Változások"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Kiadva"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "A rendszer újraindítását igényli:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "A munkamenet újraindítását igényli:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "A rendszer újraindítását (biztonsági okból) igényli:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "A munkamenet újraindítását (biztonsági okból) igényli:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Az alkalmazás újraindítását igényli:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Csomagleírás"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nincsenek fájlok"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Csomag fájljai"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Eredmények:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nincsenek frissítendő csomagok."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "A tranzakció meghiúsult"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Nincs elérhető frissítés"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Nincs elérhető frissítés."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Több csomag illeszkedik:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Válassza ki a megfelelő csomagot: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "A várt csomagnév helyett fájl érkezett. Inkább a „pkcon install-local %s” parancsot próbálja kiadni."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Az eszköz nem talál elérhető csomagokat: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Az eszköz nem találja a telepített csomagot: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Nincsenek frissítést igénylő csomagok."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Az eszköz nem találja az összes csomagot: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "A démon tranzakció közben összeomlott!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit parancssori felület"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Részparancsok:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idő lekérése meghiúsult"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "A proxy nem állítható be"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programverzió kiírása és kilépés"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Szűrő beállítása, például: installed"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Telepíti a csomagokat megerősítés kérése nélkül"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "A tranzakció előkészítése a csomagok letöltésével"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Parancsot használva kihasználatlan hálózati sávszélességet és kevesebb energiát is használ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Gép által olvasható kimenetre írás, mint hogy az animált widgetek használata"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "A metaadat-gyorsítótár maximális kora. A -1 = soha nem jár le."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "A parancssor feldolgozása sikertelen"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult."
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "A proxy nem állítható be"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "A megadott szűrő érvénytelen"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Keresési típus szükséges, például: name"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Keresőkifejezés szükséges"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Érvénytelen keresési típus"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "A telepítendő csomag neve szükséges"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "A telepítendő fájl neve szükséges"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "A type, key_id és package_id értékek szükségesek"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Az eltávolítandó csomag neve szükséges"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "A célkönyvtár és a letöltendő csomagnevek szükségesek"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "A könyvtár nem található"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Licencazonosító (eula-id) szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Feloldandó csomagnév szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Tárolónév szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Tárolónév, paraméter és érték szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Egy művelet, például az „update-packages” szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Megfelelő szerep szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Csomagnév szükséges"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "A csomag által biztosított elemeket jelző karakterlánc szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Egy disztribúciónév szükséges"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Frissítési típus szükséges, például „minimal”, „default” vagy „complete”"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Meg kell adnia egy listafájlt a létrehozáshoz"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "A fájl már létezik: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "„%s” nevű kapcsoló nem támogatott"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "A parancs meghiúsult"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "Nem telepít csomagokat szimulációs módban"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Csomagok telepítése"
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "Hibakeresési %i források kikapcsolva."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítések telepítése"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Újraindítás frissítések telepítése után…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Adjon meg egy számot 1-től %i-ig: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Több csomag illeszkedik:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Válassza ki a megfelelő csomagot: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Ismeretlen állapot"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Indul"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Várakozik a sorban"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Fut"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Lekérdezés"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Információk lekérése"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Csomagok eltávolítása"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Csomagok letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Szoftverlista frissítése"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Frissítések telepítése"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Csomagok tisztítása"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Csomagok elavulttá tétele"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Függőségek feloldása"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Aláírások ellenőrzése"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Módosítások tesztelése"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Módosítások véglegesítése"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Adatok lekérése"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Befejeződött"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Megszakítás"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Tárolóinformációk letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Csomaglista letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Fájllisták letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Változáslisták letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Csoportok letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Frissítési információk letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Fájlok újracsomagolása"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Gyorsítótár betöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Alkalmazások vizsgálata"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Csomaglisták előállítása"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Várakozás a csomagkezelő zárolására"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Várakozás hitelesítésre"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Futó alkalmazások frissítése"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Használatban lévő alkalmazások keresése"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Használatban lévő programkönyvtárak keresése"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Fájlok másolása"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Hibakeresési lehetőségek megjelenítése"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviális"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Fontos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Biztonsági"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Hibajavítás"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Bővítés"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkolt"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Frissítés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Eltávolítás"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Tisztítás"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Elavulttá tétel"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Újratelepítés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Letöltve"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Eltávolítva"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Megtisztítva"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Elavulttá téve"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Újratelepítve"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Ismeretlen szereptípus"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Függőségek lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Frissítés részleteinek lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Részletek lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Követelmények lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Frissítések lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Keresés részletek szerint"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Keresés fájl szerint"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Csoportok keresése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Keresés név szerint"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Fájlok telepítése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Gyorsítótár frissítése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Csomagok frissítése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Megszakítás"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Tárolók lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Tároló engedélyezése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Adatok beállítása"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Feloldás"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Fájllista lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Biztosító csomagok lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Aláírás telepítése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Csomaglista lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA elfogadása"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Frissítések lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Kategóriák lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Tranzakciók lekérése"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr "A tranzakciót nem folytatta."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Külső feladat megszakítása"
@@ -1582,51 +1649,47 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a nem Ön által indított feladat megszakít
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Aláírt csomag telepítése"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a csomag telepítéséhez"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nem megbízható helyi fájl telepítése"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a nem megbízható csomag telepítéséhez"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Csomagok aláírására használt kulcs megbízhatóvá nyilvánítása"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a csomagok aláírásához használt kulcs megbízhatóvá nyilvánításához"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA elfogadása"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges az EULA elfogadásához"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Csomag eltávolítása"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a csomagok eltávolításához"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a csomagok eltávolításához"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Csomagok frissítése"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a csomagok frissítéséhez"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Szoftverforrás paramétereinek módosítása"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftverforrás paramétereinek módosítás
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Rendszerforrások frissítése"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszerforrások frissítéséhez"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Hálózati proxy beállítása"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "Hálózati proxy beállítása"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a csomagok letöltéséhez használt hálózati proxy beállításához"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a csomagok letöltéséhez használt hálózat
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Eszköz újratöltése"
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz újratöltéséhez az új meghajtóval"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Rendszer frissítése"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Hitelesítés szükséges az operációs rendszer frissítéséhez"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Rendszer javítása"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Hitelesítés szükséges a telepített szoftverek javításához"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezése"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Hitelesítés szükséges a kapcsolat nélküli frissítés kezdeményezéséhez"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Kapcsolat nélküli frissítés üzenet törlése"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Hitelesítés szükséges a kapcsolat nélküli frissítés üzenet törléséhez"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Használandó csomagkezelő háttérprogram, például: dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Üresjárati időzítő kikapcsolása"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Verziószám kiírása és kilépés"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kilépés rövid késleltetés után"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kilépés az alrendszer betöltése után"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Ne tisztítsa ki a környezetet indításkor"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit szolgáltatás"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "A szoftver nem hiteles forrásból származik."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne frissítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne telepítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos."
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 8381caa1d..bb4127a78 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Hora del systema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Succedite"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Ver"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rolo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(secundas)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Linea de commando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID de usator"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nomine de usator"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nomine real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacchettos afficite:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacchettos afficite: Nulle"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Typo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Summario"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Parente"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalios super le actualisation:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Detalios super le actualisation:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Actualisa"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Rende obsolete"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Venditor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reinitiar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Texto super le actualisation"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Cambiamentos"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Publicate"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Actualisate"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Activate"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Disactivate"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Le reinitio del systema es requirite per:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Le reinitio del session es requirite:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Le reinitio del systema (securitate) es requirite per:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Le reinitio del session (securitate) es requirite:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Le reinitio del application es requirite per:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Description del pacchetto"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Sin files"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Files del pacchetto"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultato:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Le transaction ha fallite"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Il non ha actualisationes disponibile in iste momento."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Il non ha modernisationes disponibile in iste momento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Expectava un nomine de pacchetto, ma obteneva un file. Tenta usar 'pkcon install-local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar tote le pacchettos: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Le demone se ha terminate anormalmente in le medio del transaction!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfacie de consola PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcommandos:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Impossibile de obtener le tempore desde iste action era complete in le ultime vice"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Monstrar le version de programma e sortir"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definir le filtro, per ex. installate"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr ""
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,13 +1660,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1608,14 +1673,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1688,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1641,13 +1704,12 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 645b21779..543dd7923 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaksi"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Waktu sistem"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Berhasil"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Benar"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Salah"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Peran"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(detik)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Command line"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Username"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nama Sebenarnya"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paket yang berkaitan:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Terpengaruh paket: Tidak ada"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribusi"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Rincian tentang update:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "Rincian tentang update:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Non-aktif"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Teks update"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Perubahan"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Menyatakan"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Diterbitkan"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Diperbarui"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Restart sistem yang diperlukan oleh:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sesi restart diperlukan:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Sistem restart (keamanan) yang diperlukan oleh:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Session restart (keamanan) yang diperlukan:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Restart aplikasi yang diperlukan oleh:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Deskripsi paket"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Tidak ada file"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Berkas paket"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Hasil:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Kesalahan fatal"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Tak ada paket untuk dimutakhirkan."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transaksi gagal"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Tidak ada pembaruan tersedia saat ini."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Tidak ada peningkatan tersedia saat ini."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Lebih dari satu paket cocok:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Silakan pilih paket yang benar:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Mengharapkan nama paket, malah memperoleh berkas. Coba gunakan 'pkcon install-lokal %s' sebagai gantinya."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan paket: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Tak ada paket yang memerlukan pemutakhiran ke versi yang lebih baru."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan semua paket: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Daemon crash pada pertengahan transaksi!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Antarmuka Konsol PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sub perintah:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Gagal mendapatkan waktu sejak tindakan ini terakhir selesai"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Proksi tak dapat ditata"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Tampilkan versi program dan keluar"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Set filter, misalnya diinstal"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instal paket tanpa meminta konfirmasi"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Persiapkan transaksi dengan hanya mengunduh paket"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Jalankan perintah menggunakan bandwidth menganggur jaringan dan juga menggunakan daya yang lebih kecil"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Cetak ke layar output mesin yang dapat dibaca, daripada menggunakan widget animasi"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Umur maksimum singgahan metadata. Gunakan -1 untuk 'tak pernah'."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Gagal mengurai baris perintah"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Gagal untuk menghubungi PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Proksi tak dapat ditata"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filter ditentukan tidak valid"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Sebuah istilah pencarian diperlukan"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Jenis pencarian tidak valid"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Sebuah nama paket diperlukan untuk menginstal"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Sebuah nama file untuk menginstal diperlukan"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Tipe A, key_id dan package_id diperlukan"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Diperlukan nama sebuah paket yang akan dihapus"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Sebuah direktori tujuan dan nama paket yang dibutuhkan untuk men-download"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Direktori tidak ditemukan"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Sebuah pengenal lisensi (EULA-id) diperlukan"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan untuk menyelesaikan"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Sebuah nama repositori diperlukan"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Nama repo, parameter dan nilai yang diperlukan"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Suatu aksi, mis. 'update-packages' diperlukan"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Peran yang benar diperlukan"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Sebuah paket memberikan string itu dibutuhkan"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Diperlukan nama distribusi."
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Jenis peningkatan diperlukan, misalnya 'minimum', 'bawaan', atau 'komplit'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Anda perlu menyatakan suatu daftar berkas yang akan dibuat"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Berkas telah ada: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opsi '%s' tidak didukung"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Perintah gagal"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "Tak memasang paket pada mode simulasi"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Sedang memasang paket"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "Mematikan %i sumber pengawakutuan."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang Memasang Pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Sedang boot ulang setelah memasang pemutakhiran..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Silakan masukkan suatu angka dari 1 sampai %i:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Lebih dari satu paket cocok:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Silakan pilih paket yang benar:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Keadaan tak dikenal"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Memulai"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Menunggu dalam antrian"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Sedang query"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Sedang mengambil informasi"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Sedang menghapus paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Sedang mengunduh paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Sedang menyegarkan daftar perangkat lunak"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Sedang memasang pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Sedang membersihkan paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Sedang mengusangkan paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Sedang mengurai ketergantungan"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sedang memeriksa tanda tangan"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Sedang menguji perubahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Menerapkan perubahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Meminta data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Membatalkan"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Mengunduh informasi repositori"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Mengunduh senarai paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Mengunduh senarai berkas"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Mengunduh grup"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Mengunduh informasi pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Mengepak ulang berkas"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Memuat singgahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Memindai aplikasi"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Sedang membuat daftar paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Menunggu kunci manajer paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Menunggu otentikasi"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Memutakhirkan aplikasi yang sedang berjalan"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Memeriksa aplikasi yang dipakai"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Memeriksa pustaka yang dipakai"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Menyalin berkas"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Penting"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Perbaikan bug"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Enhancement"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Diblok"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Mengunduh"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Memperbarui"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Menghapus"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Membersihkan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Mengadaluarsakan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Memasang ulang"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Terunduh"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Dibuang"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Dibersihkan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Telah dikadaluarsakan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Telah dipasang ulang"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipe peran tak dikenal"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Sedang mengambil ketergantungan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Sedang mengambil rincian pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Sedang mengambil rincian"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Sedang mengambil kebutuhan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Sedang mengambil pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Sedang mencari berdasar rincian"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Sedang mencari berdasar berkas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Sedang mencari grup"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Sedang mencari berdasar nama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Sedang memasang berkas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Sedang menyegarkan singgahan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Memutakhirkan paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Sedang membatalkan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Sedang mengambil repositori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Sedang mengaktifkan repositori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Sedang menata data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Sedang memecahkan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Sedang mengambil daftar berkas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Sedang mengambil penyedia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Sedang memasang tanda tangan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Sedang mengambil paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Sedang menyetujui EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Sedang mengambil peningkatan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Sedang mengambil katagori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Sedang mengambil transaksi"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "Transaksi tak dilanjutkan."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Batalkan tugas asing"
@@ -1581,51 +1648,47 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membatalkan suatu tugas yang tak dimulai oleh And
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Pasang paket bertanda tangan"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang suatu paket"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Pasang berkas lokal yang tak terpercaya"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Perlu otentikasi untuk memasang suatu paket tak terpercaya"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Percayai suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani paket"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Perlu otentikasi untuk menganggap suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani paket sebagai terpercaya"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Setujui EULA"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menyetujui suatu EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Hapus paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus paket"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus paket"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Memutakhirkan paket"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Perlu otentikasi untuk memutakhirkan paket"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ubah parameter sumber perangkat lunak"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah parameter sumber perangkat lunak"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Segarkan sumber sistem"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menyegarkan sumber sistem"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Tata proksi jaringan"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "Tata proksi jaringan"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Perlu otentikasi untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengunduh paket"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengund
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Muat ulang suatu perangkat"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Perlu otentikasi untuk memuat ulang perangkat dengan penggerak baru"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Tingkatkan Sistem"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meningkatkan sistem operasi"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Perbaiki Sistem"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Diperlukan otentikasi untuk memperbaiki perangkat lunak yang telah terpasang"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Memicu pemutakhiran luring"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memicu pemutakhiran luring"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Bersihkan pesan pemutakhiran luring"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pesan pemutakhiran luring"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Backend pemaketan yang dipakai, mis. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Matikan pewaktu menganggur"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Tampilkan versi dan keluar"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Keluar setelah suatu jeda singkat"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Keluar setelah mesin dimuat"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Jangan bersihkan lingkungan saat awal mula"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Layanan PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Jangan mutakhirkan paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Jangan mutakhirkan paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Jangan pasang paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Jangan pasang paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 048584728..9f9200091 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,16 +6,18 @@
# Daniele Costarella <daniele.costarella@gmail.com>, 2008
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2008
+# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2008
# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2011-2012
# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009
# milo <milo@ubuntu.com>, 2009,2013
+# milo <milo@ubuntu.com>, 2009,2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,115 +27,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transazione"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Ora di sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Completata con successo"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Vero"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Azione"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(secondi)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Riga di comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nome reale"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacchetti interessati:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacchetti interessati: nessuno"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuzione"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Gruppo superiore"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:"
@@ -141,439 +147,504 @@ msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pacchetti"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoleti"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fornitore"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Riavvio"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Dettagli aggiornamento"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Pubblicato"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Riavvio del sistema richiesto da:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Riavvio della sessione richiesto da:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Riavvio del sistema (sicurezza) richiesto da:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Riavvio della sessione (sicurezza) richiesto da:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Riavvio dell'applicazione richiesto da:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descrizione del pacchetto"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nessun file"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "File del pacchetto"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Risultati:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore irreversibile"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Non ci sono pacchetti da aggiornare"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transazione non è riuscita"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Al momento non è disponiibile alcun aggiornamento."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Al momento non è disponiibile alcun avanzamento di versione."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Corrisponde più di un pacchetto:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Scegliere il pacchetto corretto: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Atteso nome di pacchetto, ricevuto invece un file. Provare a usare invece \"pkcon install-local %s\"."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto installato: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Nessun pacchetto richiede di essere aggiornato alla nuova versione."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare tutti i pacchetti: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Il demone è andato in crash nel mezzo di una transazione."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Console Interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sottocomandi:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Determinazione dell'ora dell'ultima azione completata non riuscita"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Il proxy potrebbe non essere impostato"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostra la versione del programma ed esce"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Imposta il filtro, es. «installed»"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installa i pacchetti senza chiedere conferma"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Prepara la transazione scaricando solamente i pacchetti"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Esegue il comando sfruttando i momenti di inattività della rete e consumando meno energia elettrica"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Stampa su schermo output da elaborare al computer piuttosto che usare widget animati"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "L'età massima della cache dei metadati. Usare -1 per \"never\"."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Non è stato possibile contattare PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Il proxy potrebbe non essere impostato"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Il filtro specificato non era valido"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "È richiesto specificare un tipo di ricerca, es. «name»"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "È richiesto specificare un termine di ricerca"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipo di ricerca non valido"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da installare"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di file da installare"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "È richiesto specificare un tipo, un key_id e un package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di un pacchetto da rimuovere"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "È richiesto specificare una directory di destinazione e il nome dei pacchetti da scaricare"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Directory non trovata"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "È richiesto specificare un identificatore di licenza (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da risolvere"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di repository"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di repository, un parametro e un valore"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "È richiesto specificare un'azione, per esempio «update-packages»"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "È richiesto specificare un'azione corretta"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "È richiesto specificare la stringa dei pacchetti forniti"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "È richiesto specificare un nome di distribuzione"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "È richiesto specificare un tipo di avanzamento, es. «minimal», «default» o «complete»."
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "È richiesto specificare un file da creare"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Il file esiste già: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'opzione «%s» non è supportata"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Comando non riuscito"
@@ -915,7 +986,7 @@ msgstr "I pacchetti non vengono installati nella modalità di simulazione"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installazione pacchetti"
@@ -947,18 +1018,23 @@ msgstr "Disabilitate %i sorgenti di debug."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installazione aggiornamenti"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Riavvio dopo l'installazione degli aggiornamenti…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -966,200 +1042,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Corrisponde più di un pacchetto:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Scegliere il pacchetto corretto: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Stato sconosciuto"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Avvio"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "In attesa nella coda"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Interrogazione"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Recupero delle informazioni"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Rimozione dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Scaricamento dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Aggiornamento dell'elenco software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Installazione degli aggiornamenti"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pulizia dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Impostazione dei pacchetti come obsoleti"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Controllo delle firme"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Verifica delle modifiche"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Invio delle modifiche"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Richiesta dei dati"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Completato"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullamento"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Scaricamento informazioni sul repository"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Scaricamento elenco dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Scaricamento elenco dei file"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Scaricamento elenco delle modifiche"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Scaricamento gruppi"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Scaricamento informazioni di aggiornamento"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ricreazione dei file"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Caricamento della cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analisi delle applicazioni"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Generazione elenchi dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Attesa dell'autenticazione"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aggiornamento applicazioni in esecuzione"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Controllo applicazioni in uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Controllo librerie in uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Copia dei file"
@@ -1177,243 +1242,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostra informazioni di debug"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Banale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Correzione bug"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Miglioramento"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Rimozione"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Pulizia"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Impostazione come obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstallazione"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricato"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Pulito"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstallato"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo di azione sconosciuta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Recupero delle dipendenze"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Recupero dei dettagli di aggiornamento"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Recupero dei dettagli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Recupero dei pacchetti necessari"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Recupero aggiornamenti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Ricerca per dettagli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Ricerca per file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Ricerca dei gruppi"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Ricerca per nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Installazione dei file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Aggiornamento della cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Aggiornamento dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Annullamento"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Recupero dei repository"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Abilitazione dei repository"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Impostazione dei dati"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Risoluzione"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Recupero elenco dei file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Recupero dei pacchetti forniti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Installazione delle firme"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Recupero dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accettazione dell'EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Recupero degli aggiornamenti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Recupero delle categorie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Recupero delle transazioni"
@@ -1570,7 +1640,6 @@ msgstr "La transazione non è stata eseguita."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Annulla attività altrui"
@@ -1585,51 +1654,47 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per annullare un'attività avviata da altri"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Installa pacchetto firmato"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per installare un pacchetto"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installa file locale non affidabile"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per installare un pacchetto non fidato"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Considera fidata una chiave usata per firmare i pacchetti"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per considerare fidata una chiave usata per firmare i pacchetti"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA da accettare"
@@ -1646,14 +1711,13 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per accettare un EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Rimuovi pacchetto"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per rimuovere i pacchetti"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1661,20 +1725,18 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per rimuovere i pacchetti"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Aggiorna pacchetti"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare i pacchetti"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Cambia i parametri delle sorgenti software"
@@ -1686,7 +1748,6 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per modificare i parametri delle sorgenti soft
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Aggiorna sorgenti di sistema"
@@ -1698,7 +1759,6 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare le sorgenti di sistema"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Imposta proxy di rete"
@@ -1706,8 +1766,8 @@ msgstr "Imposta proxy di rete"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1715,7 +1775,6 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per impostare il proxy di rete usato per scari
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Ricarica un dispositivo"
@@ -1725,107 +1784,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "È richiesto autenticarsi per ricaricare il dispositivo con un nuovo driver"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Esegui avanzamento sistema"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire l'avanzamento del sistema"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Ripara sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "È richiesto autenticarsi per riparare il software installato"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Abilita aggiornamenti offline"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "È richiesto autenticarsi per abilitare gli aggiornamento offline"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Cancella messaggi di aggiornamenti offline"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "È richiesto autenticarsi per ripulire i messaggi degli aggiornamenti offline"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Backend per la gestione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Disattiva il timer di inattività"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostra la versione ed esce"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Esce dopo un piccolo ritardo"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Esce dopo il caricamento del motore"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Non pulisce l'ambiente all'avvio"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servizio PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Il software non proviene da una sorgente fidata."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "È consigliabile non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "È consigliabile non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "È consigliabile non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "È consigliabile non installare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fdee71a51..0e9bf83ec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# hyuugabaru <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
-# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011-2012
+# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "トランザクション"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "システム時刻"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "成功"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "真"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "偽"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "役割"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "期間"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(秒)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "コマンドライン"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ユーザー ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "本名"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "影響するパッケージ:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "影響するパッケージ: なし"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "ディストリビューション"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "形式"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "概要"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "区分"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "親"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "更新の詳細:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "更新の詳細:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "旧版"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "供給元"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "更新テキスト"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "変更"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "状態"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "発行済"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "更新済"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "以下によりシステムの再起動が必要です:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "セッションの再起動が必要です:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "以下によりシステム再起動 (セキュリティー) が必要です:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "セッション再起動 (セキュリティー) が必要:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "以下によりアプリケーションの再起動が必要:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "パッケージの説明"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "ファイルなし"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "パッケージファイル"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "パーセンテージ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "状態"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "結果:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "重大なエラー"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "更新が必要なパッケージはありません。"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "トランザクションが失敗しました"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "現時点では利用可能な更新はありません。"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "現時点では利用可能なアップグレードはありません。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "更新を完了するためにコンピューターを再起動してください。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "更新を完了するためにログアウトし、ログインしてください。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "重大なセキュリティー更新がインストールされたので、更新を完了するためにコンピューターを再起動してください。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "重大なセキュリティー更新がインストールされたので、更新を完了するためにログアウトとログインを行って下さい。"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "複数のパッケージが一致しています:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "現在のパッケージを選択して下さい: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "予期されるパッケージ名は実際にはファイルを持ちます。代わりに 'pkcon install-local %s' を 試して下さい。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "このツールでは取り扱えるパッケージを見つけられません: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "このツールではインストールされたパッケージを見つけられません: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "このツールではパッケージを見つけられません: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "新しいバージョンに更新する必要があるパッケージはありません。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "このツールでは全パッケージを見つけられません: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "トランザクション中にデーモンがクラッシュしました!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit コンソールインターフェース"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "サブコマンド:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "このアクションは直前に完了したものだったので、時刻を得るのに失敗しました"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "プロキシーを設定できませんでした。"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "プログラムのバージョンを表示して終了"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "インストール済などのフィルターを設定"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "確認を要求せずにパッケージをインストール"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "パッケージをダウンロードのみ実行することにより、トランザクションを準備します"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "遊休のネットワークバンド幅とより少ない電力を使用してコマンドを実行"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "動画のウィジェットの使用ではなく、マシン可読の出力を画面に表示"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "メタデータの最大キャッシュ世代です。「なし」にするには -1 を使用します。"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "コマンドラインの構文解析に"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit への接触に失敗"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "プロキシーを設定できませんでした。"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "指定されたフィルターは無効です"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "名前のような、検索タイプが必要です"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "検索語が必要です"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "不当な検索タイプ"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "インストールするパッケージ名が必要です"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "インストールするファイル名が必要です"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "タイプと、キー id、パッケージ id が必要です"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "削除するパッケージ名が必要です"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ダウンロードする宛先ディレクトリーとパッケージ名が必要です"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ディレクトリーが見つかりません"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ライセンス ID (eula-id) が必要です"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "削除するパッケージ名が必要です"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "リポジトリー名が必要です"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "リポジトリー名と、パラメーター、値が必要です"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "'update-packages' のようなアクションが必要です"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "正しいロールが必要です"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "パッケージ名が必要です"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "パッケージの提供する文字列が必要です"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "ディストリビューション名が必要です"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "更新の形式が必要です、たとえば、「最小」、「デフォルト」や「完全」です"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "作成する一覧ファイルを指定する必要があります。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "ファイルがすでに存在します: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "オプション '%s' はサポートされていません"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "コマンド失敗"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "シミュレートモードではパッケージをインストールし
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "パッケージのインストール中"
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "%i 個のデバッグソースを無効化しました"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "更新をインストール中"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "更新をインストール後にリブートします…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 から %i までの数字を1つ入力して下さい: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "複数のパッケージが一致しています:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "現在のパッケージを選択して下さい: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "不明な状態"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "開始中"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "キューで待機中"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "実行中"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "クエリ中"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "情報の取得中"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "パッケージを削除中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "パッケージをダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ソフトウェアリストをリフレッシュ中"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "更新をインストール中"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "パッケージをクリーンアップ中"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "旧パッケージを区分中"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "依存関係を解決中"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "署名をチェック中"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "変更をテスト中"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "変更をコミット中"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "データを要求中"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "終了"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "キャンセル中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "レポジトリ情報をダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "パッケージリストをダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ファイルリストをダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "変更のリストをダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "グループをダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "更新情報をダウンロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ファイルを再パッケージ中"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "キャッシュをロード中"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "アプリケーションをスキャン中"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "パッケージリストを生成中"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "パッケージマネージャロックを待ち受け中"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "認証を待ち受け中"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "実行アプリケーションの更新中"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "使用中アプリケーションをチェック中"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "使用中ライブラリをチェック中"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ファイル複写中"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "デバッグオプションを表示"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "些細な"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "通常"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "重要"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "セキュリティー"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "バグ修正"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "機能追加"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ブロックされています"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "インストール中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "削除中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "クリーンアップ中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "旧ファイル区分中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "再インストール中"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "削除済み"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "クリーンアップ済み"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "旧ファイル分類済み"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "再インストール済み"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "不明なロールタイプ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "依存関係の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "更新の詳細の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "詳細の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "要求の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "更新の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "詳細で検索中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ファイルで検索中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "グループ検索中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "名前で検索中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ファイルをインストール中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "キャッシュをリフレッシュ中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "パッケージを更新中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "キャンセル中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "リポジトリの取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "レポジトリを有効化中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "データを設定中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "解除中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ファイル一覧の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "提供者の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "署名をインストール中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "パッケージの取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA を受入れ中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "更新の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "区分の取得中"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "トランザクションの取得中"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr "トランザクションは進展しませんでした。"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "他人のタスクをキャンセル"
@@ -1582,51 +1649,47 @@ msgstr "ユーザー自身が開始していないタスクをキャンセルす
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "署名付きのパッケージをインストール"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "パッケージをインストールするには認証が必要です"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "信頼できないローカルファイルをインストール"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "信頼できないパッケージをインストールするには認証が必要です"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "パッケージの署名に使用されたキーを信頼"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "パッケージ署名に使用されたキーを信頼できると判定するには認証が必要です"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA を承認"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "EULA を承認するには認証が必要です"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "パッケージを削除"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "パッケージを削除するには認証が必要です"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "パッケージを削除するには認証が必要です"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "パッケージを更新"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "パッケージを更新するには認証が必要です"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ソフトウェアのソースパラメータを変更"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "ソフトウェアのソースパラメータを変更するには認証
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "システムソースをリフレッシュ"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "システムソースをリフレッシュするには認証が必要で
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "ネットワークプロキシをセット"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "ネットワークプロキシをセット"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "パッケージのダウンロードに使用されるネットワークプロキシをセットするには 認証が必要です"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "パッケージのダウンロードに使用されるネットワーク
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "デバイスを再ロード"
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "新規ドライバーでデバイスを再ロードするには認証が必要です"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "システムを更新"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "オペレーティングシステムを更新するには認証が必要です"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "システムの復旧"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "インストールされたソフトウェアを復旧するには認証が必要です"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "オフライン更新の開始"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "オフライン更新を開始するには認証が必要です"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "オフライン更新メッセージの削除"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "オフライン更新メッセージを削除するには認証が必要です"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "使用するパッケージバックエンド、例、ダミー"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "遊休タイマーを無効にする"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "バージョンを表示して終了"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "少し遅れて終了"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "エンジンがロードされてから終了"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "起動時に環境を消去しません"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit サービス"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "ソフトウェアは信頼できるソースのものではありません。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこのパッケージを更新しないで下さい。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこれらのパッケージ群を更新しないで下さい。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこのパッケージをインストールしないで下さい。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこれらのパッケージ群をインストールしないで下さい。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 58bffab26..56951bb9f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "ტრანზაქცია"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "სისტემური დრო"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "წარმატებით"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "ჭეშმარიტი"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "მცდარი"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "როლი"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(წამი)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "ბრძანებათა სტრიქონი"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "ნამდვილი სახელი"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "გავრცელება"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "მშობლიური"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ხატულა"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "პაკეტი"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "მოძველებული"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "მომწოდებელი"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "გადატვირთვა"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "განახლების ტექსტი"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "ცვლილებები"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "მდგომარეობა"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "გამოშვება"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "განახლდა"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "ჩაირთო"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "გამოირთო"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "სისტემის გადატვირთვას ითხოვს:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "საჭიროა სესიის გადატვირთვა:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "სისტემის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "სესიის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "პროგრამის გადატვირთვას ითხოვს:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "პაკეტის აღწერა"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "ფაილები არაა"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "პაკეტის ფაილები"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "პროცენტი"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "შედეგები:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ფატალური შეცდომა"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "ტრანზაქცია ვერ შესრულდა"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები არ არის"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები არ არის"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit კონსოლური ინტერფეისი"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "დირექტორია ვერ მოიძებნა"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "რეპოზიტორიის სახელი აუცილებელია"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "პაკეტის სახელი აუცილებელია"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "დისტრიბუტივის სახელი აუცილებელია"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "პარამეტრი '%s' არ არის მხარდაჭერილი"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "ბრძანება ვერ შესრულდა"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,13 +1659,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1607,14 +1672,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1687,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1640,13 +1703,12 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6ea1f50c1..6676aac0a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,555 +19,624 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Транзакция"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйелік уақыт"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Сәтті аяқталды"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Ролі"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Ұзақтығы"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(секунд)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Командалық жол"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ID-і"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аты"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Шын аты"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Әсер етілетін дестелер:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "Әсер етілетін дестелер: Жоқ"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибутив"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Жинақы ақпарат"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Санат"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Аталық"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбаша"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңарту туралы ақпарат:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Десте"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартулар"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Ескіртеді"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта жүктеу"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңарту мәтіні"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістер"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Қалып-күйі"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "шығарылған"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартылған"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Іске қосылған"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Сөндірілген"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйенің қайта жүктелуін талап ететін:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr ""
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr ""
@@ -908,7 +978,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -940,18 +1010,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -959,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1170,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1563,7 +1632,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1578,13 +1646,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1592,13 +1659,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1606,14 +1672,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1687,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1639,13 +1703,12 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1654,20 +1717,18 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1679,7 +1740,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1691,7 +1751,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1699,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1708,7 +1767,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1718,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index a80c4507d..fcb727c05 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರ"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "ಸತ್ಯ"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "ಅಸತ್ಯ"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲ್ಪಡುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗಳು:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲ್ಪಡುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "ವಿತರಣೆ"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "ವರ್ಗ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "ಮೂಲ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಣೆಗಳು:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಣೆಗಳ
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "ಅಪ್‍ಡೇಟ್‍ಗಳು"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "ಪ್ರಚಲಿತವಿಲ್ಲದವು"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದವರು"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿವೇಶವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ (ಸುರಕ್ಷತೆ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿವೇಶವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ(ಸುರಕ್ಷತೆ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿವರಣೆ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳಿಲ್ಲ"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕಡತಗಳು"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "ಪ್ರಮುಖವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "ಪ್ರಮುಖವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತವೆ:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಉಪಕರಣವು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ಈ ಉಪಕರಣದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಡೀಮನ್ ಕುಸಿದು ಹೋಗಿದೆ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "ಉಪಆಜ್ಞೆಗಳು:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸದ ನಂತರ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ, ಉದಾ. ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಕೇಳದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಜಡವಾದಂತಹ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹಾಗು ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಚಲಾಯಿಸು"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಲಾದ(ಎನಿಮೇಟೆಡ್) ವಿಡ್ಗೆಟ್‌ಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಗಣಕವು ಓದಬಹುದಾಂತಹ ಒಂದು ತೆರೆಗೆ ಮುದ್ರಿಸು"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಉದಾ. ಹೆಸರು"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹುಡುಕು ಬಗೆ"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ಬಗೆ, key_id ಹಾಗು package_id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಶ ಹಾಗು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ಕೋಶವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಪತ್ತೆಗಾರನ (eula-id) ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ಪರಿಹರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "ಒಂದು ರೆಪೋಸಿಟರಿ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ಒಂದು ರೆಪೊ ಹೆಸರು, ನಿಯತಾಂಕ ಹಾಗು ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪಾತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ವಾಕ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "ಅನುಕರಣಾ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾಕೇಜ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "%i ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಆಕರಗಳನ್ನು ಅಶಕ
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 ರಿಂದ %i ಒಳಗಿನ ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತವೆ:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ಸರತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "ಮುಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪ್ಯಾಕೇಜು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನ ಲಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "ಪ್ರಮುಖವಲ್ಲದ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣೆ "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "ವರ್ಧನೆ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "ಸ್ವಚ್ಛ್ಗಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಂಡಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "ಮರಳಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಪಾತ್ರದ ಬಗೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವುದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ಕಡತದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "ಒದಗಿಸುವುದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "ಸಹಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ಮುಂದುವರೆಯಲಿಲ್ಲ."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮಿಂದ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಕೆಲ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ನಂಬದೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "ನಂಬದೆ ಇರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜೊಂದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾದ ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಂಬು"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾದ ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA ಅನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊ"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "ಒಂದು EULA ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಧೃ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಕರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಆಕರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಸಿದ್
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಧೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಚಾಲಕದೊಂದಿಗೆ ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕೇಂಡ್, ಉದಾ. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ಜಡ ಟೈಮರಿನಿಂದ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ಚಿಕ್ಕ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ಎಂಜಿನ್ ಲೋಡ್ ಆದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit ಸೇವೆ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವು ನಂಬಲು ಯೋಗ್ಯವಾದ ಮೂಲದಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರದ ಹೊರತು ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0ceca08b5..80c45658f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011
-# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
+# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013-2014
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "트랜잭션"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "시스템 시간"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "성공"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "참"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "거짓"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "역할"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "지속 기간"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(초)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "명령줄"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "실제 이름"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "반영된 패키지:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "반영된 패키지: 없음"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "배포판"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "요약"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "분류"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "부모"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "자세한 업데이트 정보:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "자세한 업데이트 정보:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "패키지"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "갱신"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "오래된 항목"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "제조자"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "버그질라"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "텍스트"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "변경"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "상태"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "등록됨"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "다음 패키지에서 시스템 재시작을 요청함:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "세션 재시작을 요청함:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "다음 패키지에서 (보안된) 시스템 재시작을 요청함:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "(보안된) 시스템 재시작을 요청함:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "프로그램 재시작을 요청함:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "패키지 설명"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "파일이 없음"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "패키지 파일"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "백분율"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "상태"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "결과:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "치명적 오류"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "업데이트할 패키지가 없습니다."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "트랜잭션에 실패했습니다."
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "현재 사용 가능한 업그레이드가 없습니다."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "업데이트를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작하십시오."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "업데이트를 완료하려면 로그아웃 후 다시 로그인하십시오."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "중요한 보안 업데이트를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작하십시오."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "중요한 보안 업데이트를 완료하려면 로그아웃 후 다시 로그인하십시오."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "하나 이상의 일치하는 패키지:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "올바른 패키지를 선택하여 주십시오:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "패키지 이름을 예상하였으나, 파일을 지정하였습니다. 'pkcon install-local %s' 명령을 대신 시도해 보십시오."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "사용 가능한 패키지를 찾을 수 없음: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "설치된 패키지를 찾을 수 없음: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "패키지를 찾을 수 없음: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "새 버전으로 업데이트할 필요가 있는 패키지가 없습니다."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "모든 패키지를 찾을 수 없음: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "트랜잭션 도중 데몬이 충돌하였습니다!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit 콘솔 인터페이스"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "하위 명령:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "마지막으로 이 동작을 실행한 시간을 알 수 없음"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "프록시를 설정할 수 없습니다"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "프로그램 버전을 보여 주고 종료"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "필터 설정, 예: 설치됨"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "확인 사항을 묻지 않고 패키지를 설치"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "패키지 다운로드를 통해서만 트랜잭션을 준비"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "유휴 네트워크 대역폭과 적은 전원을 사용하여 명령 실행"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "애니메이션 위젯 대신 컴퓨터가 읽을 수 있는 형식으로 출력"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "최대 메타데이터 캐시 시간. -1을 사용하면 '설정하지 않음'."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "명령 줄 해석에 실패했습니다"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit과 연결하는 데 실패했습니다."
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "프록시를 설정할 수 없습니다"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "정의된 필터가 올바르지 않습니다"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "검색 유형이 필요합니다. 예: 이름"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "검색 단어가 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "잘못된 검색 유형"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "설치할 패키지 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "설치할 파일 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "유형, key_id, package_id가 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "제거할 패키지 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "대상 디렉터리와 다운로드할 패키지 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "디렉터리를 찾을 수 없습니다"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "라이선스 식별자(eula-id)가 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "해석할 패키지 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "저장소 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "저장소 이름, 인자, 값이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "동작, 예: 'update-packages'가 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "올바른 규칙이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "패키지 이름이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "패키지 제공 문자열이 필요합니다"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "배포판 이름이 필요합니다"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "업그레이드 유형이 필요합니다. 예: '최소', '기본' 혹은 '전체'"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "만들 파일 목록을 지정해야 합니다."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "파일이 이미 있습니다: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "옵션 '%s'이(가) 지원되지 않습니다"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "명령에 실패했습니다"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "시연 모드에서 설치하는 패키지가 없습니다"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "패키지 설치 중"
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "%i 개의 디버깅 원본을 비활성화 하였습니다."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 설치중"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "업데이트 설치 후 재부팅중..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1부터 %i 중의 숫자를 입력하여 주십시오:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "하나 이상의 일치하는 패키지:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "올바른 패키지를 선택하여 주십시오:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "알 수 없는 상태"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "시작 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "큐 대기 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "실행 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "요청 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "정보 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "패키지 제거 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "패키지 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "소프트웨어 목록 새로 고치는 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "갱신 설치 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "패키지 청소 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "패키지 무효화 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "의존성 확인 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "서명 확인 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "변경 사항 시험 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "변경 사항 등록 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "데이터 요청 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "완료됨"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "취소 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "저장소 정보 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "패키지 목록 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "파일 목록 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "변경 목록 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "그룹 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "갱신 정보 다운로드 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "파일을 패키지로 되돌리는 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "캐시 적재 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "프로그램 조사 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "패키지 목록 생성 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "패키지 관리자 잠금 해제 대기 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "인증 대기 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "사용 중인 프로그램 갱신 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "사용 중인 프로그램 점검 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "사용 중인 라이브러리 점검 중"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "파일 복사 중"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "디버깅 옵션 보이기"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "필수"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "일반"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "중요"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "보안"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "버그 수정"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "향상"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "사용가능"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "다운로드 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "갱신 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "설치 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "제거 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "청소 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "무효화 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "재설치 중"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "다운로드 됨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "제거 됨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "청소 됨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "무효화 됨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "재설치 됨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "알 수 없는 규칙 유형"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "의존성 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "갱신 세부사항 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "세부사항 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "필수요소 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "갱신 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "세부 사항 검색 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "파일 검색 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "그룹 검색 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "이름 검색 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "파일 설치 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "캐시 새로 고치는 "
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "패키지 "
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "취소 "
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "저장소 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "저장소 활성화 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "데이터 "
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "분석 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "파일 목록 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "제공자 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "서명 설치 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "패키지 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA 수락 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "갱신 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "목록 가져오는 중"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "트랜잭션 가져오는 중"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr "트랜잭션이 수행되지 않았습니다."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "외부 작업 취소"
@@ -1582,51 +1649,47 @@ msgstr "직접 시작하지 않은 작업을 취소하려면 인증이 필요합
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "서명된 패키지 설치"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "패키지를 설치하려면 인증이 필요합니다"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "신뢰할 수 없는 로컬 파일 설치"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "신뢰할 수 없는 패키지를 설치하려면 인증이 필요합니다"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "패키지 서명을 위해 사용되는 키 신뢰"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "신뢰할 수 있는 패키지 서명에 사용될 키를 고려대상에 넣으려면 인증이 필요합니다"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA 수락"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "EULA를 수락하기 위해 인증이 필요합니다"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "패키지 제거"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "패키지를 제거하려면 인증이 필요합니다"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "패키지를 제거하려면 인증이 필요합니다"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "패키지 갱신"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "패키지를 갱신하려면 인증이 필요합니다"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "소프트웨어 원본 인자 변경"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "소프트웨어 원본 인자를 변경하려면 인증이 필요합니
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "시스템 원본 새로 고침"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "시스템 원본을 새로 고치려면 인증이 필요합니다"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "네트워크 프록시 설정"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "네트워크 프록시 설정"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "다운로드 중인 패키지에 의해 사용될 네트워크 프록시를 설정하려면 인증이 필요합니다"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "다운로드 중인 패키지에 의해 사용될 네트워크 프록시
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "장치 다시 로드"
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "새로운 드라이버로 장치를 다시 로드하려면 인증이 필요합니다"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "시스템 업그레이드"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "운영체제를 업그레이드 하려면 인증이 필요합니다"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "시스템 복구"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "설치된 소프트웨어를 복구하려면 인증이 필요합니다"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "오프라인 업데이트 실행"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "오프라인 업데이트를 실행하려면 인증이 필요합니다"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "오프라인 업데이트 메시지 지우기"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "오프라인 업데이트 메시지를 지우려면 인증이 필요합니다"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "사용하기 위한 백엔드 (예: dummy) 패키지로 만드는 중"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "대기 타이머 비활성화"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "버전을 보여주고 종료"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "약간의 지연시간 이후 종료"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "엔진이 로드 되고 나면 종료"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "시작할 때 환경 설정 초기화하지 않기"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit 서비스"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "소프트웨어가 신뢰할 수 있는 원본으로부터 온 것이 아닙니다"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "안전하다고 판단되기 전에는 이 패키지를 갱신하지 마십시오"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "안전하다고 판단되기 전에는 이 패키지들을 갱신하지 마십시오"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "안전하다고 판단되기 전에는 이 패키지를 설치하지 "
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "안던하다고 판단되기 전에는 이 패키지들을 설치하지 마십시오"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 33eaaa210..a16d6a825 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# aurisc4 <aurisc4@gmail.com>, 2013
-# Baltix kūrėjas <mantas@akl.lt>, 2011
-# Baltix kūrėjas <mantas@akl.lt>, 2011
+# aurisc4 <aurisc4@gmail.com>, 2013
+# Baltix kūrėjas <mantas@akl.lt>, 2011,2014
+# Baltix kūrėjas <mantas@akl.lt>, 2011,2014
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +23,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Operacija"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistemos laikas"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Sėkminga"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Teigiama"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Neigiama"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundės)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komandų eilutė"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Naudotojo ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Tikrasis vardas"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paveikti paketai:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paveikti paketai: nėra"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distributyvas"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Pirminė"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Informacija apie atnaujinimą:"
@@ -138,439 +143,504 @@ msgstr "Informacija apie atnaujinimą:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paketų"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Pasenę"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Atnaujinimo tekstas"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Pakeitimai"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Būsena"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Išleistas"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujintas"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Paleisti sistemą iš naujo reikalauja:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Paleisti seansą iš naujo reikalauja:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Paleisti sistemą iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Paleisti seansą iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Paleisti programą iš naujo reikalauja:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Paketo aprašymas"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nėra failų"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Paketų failai"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procentai"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Rezultatai:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Lemtinga klaida"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nėra atnaujinamų paketų."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Operacija nepavyko"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Šiuo metu nėra atnaujinimų."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Šiuo metu nėra atnaujinimų."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vėl prisijunkite."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemą iš naujo - buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vėl prisijunkite - buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Atitinka daugiau nei vienas paketas:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Pasirinkite teisingą paketą: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Tikėtasi paketo pavadinimo, bet gautas failas. Mėginkite „pkcon install-local %s“."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti jokių prieinamų paketų: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti įdiegto paketo: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti paketo: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Jokio paketo nereikia atnaujinti į naujesnę versiją."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti visų paketų: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Tarnyba nulūžo atliekant operaciją!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit pulto sąsaja"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Pakomandės:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Nepavyko gauti laiko, kada šis veiksmas paskutinį kartą baigtas"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Nepavyko nustatyti įgaliotosios programos"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Parodyti programos versiją ir išeiti"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Nustatyti filtrą, pvz., įdiegta"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Įdiegti paketus neklausiant patvirtinimo"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Paruošti tranzakciją tik parsiunčiant paketus"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Paleisti komandą naudojant laisvą tinklo ryšį ir naudojant mažiau energijos"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Parodyti ekrane kompiuterio skaitomą išvestį, užuot rodžius animuotus valdymo elementus"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maksimalus podėlyje esančių metaduomenų senumas. Naudokite -1 neribotam."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Nepavyko perskaityti komandų eilutės"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Nepavyko susisiekti su PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Nepavyko nustatyti įgaliotosios programos"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Nurodytas filtras buvo netinkamas"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Reikia nurodyti paieškos tipą, pvz., pavadinimas"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Reikia nurodyti ieškomą terminą"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Netinkamas paieškos tipas"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Reikia nurodyti diegtino paketo pavadinimą"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Reikia nurodyti diegtino failo pavadinimą"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Reikia nurodyti tipą, key_id ir package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Reikia nurodyti šalintino paketo pavadinimą"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Reikia nurodyti paskirties katalogą ir atsiųstinų paketų pavadinimus"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Katalogas nerastas"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Reikia nurodyti licencijos identifikatorių (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Reikia nurodyti ieškomo paketo pavadinimą"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą, parametrą ir reikšmę"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Būtinas veiksmas, pvz. „update-packages“"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Reikia nurodyti teisingą vaidmenį"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Reikia nurodyti paketo pavadinimą"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Reikia nurodyti paketo suteikiamą eilutę"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Reikia pateikti distributyvo pavadinimą"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Reikia nurodyti naujovinimo būdą, t.y. „minimalus“, „įprastas“ arba „pilnas“"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Reikia nurodyti sąrašo failą sukūrimui"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Failas jau yra: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Parinktis „%s“ nepalaikoma"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Komandos įvykdyti nepavyko"
@@ -912,7 +982,7 @@ msgstr "Imitavimo veiksenoje paketai nediegiami"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Diegiami paketai"
@@ -944,18 +1014,23 @@ msgstr "Išjungtos %i derinimo saugyklos."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Diegiami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Perleidžiama po atnaujinimų diegimo…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1038,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Įveskite numerį nuo 1 iki %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Atitinka daugiau nei vienas paketas:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Pasirinkite teisingą paketą: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Nežinoma būsena"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Paleidžiama"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Laukiama eilėje"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Vykdoma"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Užklausiama"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Gaunama informacija"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Šalinami paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Atsiunčiami paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Atnaujinamas programinės įrangos sąrašas"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Diegiami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Išvalomi paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Žymimo pasenę paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Tikrinamos priklausomybės"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Tikrinami parašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Tikrinami pakeitimai"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Išsaugomi pakeitimai"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Užklausiama duomenų"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Baigta"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Atšaukiama"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Atsiunčiama saugyklų informacija"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Atsiunčiamas paketų sąrašas"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Atsiunčiami failų sąrašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Atsiunčiami pakeitimų sąrašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Atsiunčiamos grupės"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Atsiunčiama atnaujinimo informacija"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Perpakuojami failai"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Įkeliamas podėlis"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Apžvelgiamos programos"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Kuriami paketų sąrašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Laukiama paketų tvarkyklės užrakto"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Laukiama tapatybės patvirtinimo"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atnaujinamos veikiančios programos"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Tikrinamos naudojamos programos"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Tikrinamos naudojamos bibliotekos"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojami failai"
@@ -1174,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Rodyti derinimo parinktis"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Kasdienis"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Svarbus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Saugumo"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Klaidos pataisymas"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Patobulinimas"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokuotas"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegtas"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Prieinamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Atsiunčiamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Atnaujinamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Diegiamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Šalinamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Išvalomas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Žymimas pasenusiu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Diegiamas iš naujo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Atsiųstas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Pašalintas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Išvalytas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Pasenęs"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Įdiegtas iš naujo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nežinomas vaidmens tipas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Gaunamos priklausomybės"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Gaunama atnaujinimo informacija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Gaunama informacija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Gaunami reikalavimai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Gaunami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Ieškoma pagal informaciją"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Ieškoma pagal failą"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Ieškoma grupių"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Ieškoma pagal pavadinimą"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Diegiami failai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Atnaujinamas podėlis"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Atnaujinami paketai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Atšaukiama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Gaunamos saugyklos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Įjungiamos saugyklos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Nustatomi duomenys"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Nustatoma"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Gaunamas failų sąrašas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Gaunami suteikiami paketai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Diegiamas parašas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Gaunami paketai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Sutinkama su licencija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Gaunami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Gaunamos kategorijos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Gaunamos operacijos"
@@ -1567,7 +1636,6 @@ msgstr "Operacija neprasidėjo."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Atšaukti kito naudotojo paleistą užduotį"
@@ -1582,51 +1650,47 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint atšaukti veiksmą, kurį pradėjot
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Įdiegti pasirašytą paketą"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Paketui įdiegti būtina patvirtinti tapatybę"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Įdiegti nepatikimą vietinį failą"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint įdiegti nepatikimą paketą"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Pasitikėti paketų pasirašymo raktu"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint patvirtinti paketų pasirašymo raktą kaip patikimą"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Sutikti su licencija"
@@ -1643,14 +1707,13 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint sutikti su licencija"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Pašalinti paketą"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint pašalinti paketus"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1721,18 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint pašalinti paketus"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Atnaujinti paketus"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint atnaujinti paketus"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Pakeisti programinės įrangos saugyklų parametrus"
@@ -1683,7 +1744,6 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint pakeisti programinės įrangos saug
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Atnaujinti sistemos saugyklas"
@@ -1695,7 +1755,6 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint atnaujinti sistemos saugyklas"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį"
@@ -1703,8 +1762,8 @@ msgstr "Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint nustatyti tinklo proxy, naudotiną paketų parsiuntimui"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1771,6 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint nustatyti tinklo proxy, naudotiną
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Iš naujo įkelti įrenginį"
@@ -1722,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę, norint iš naujo įkelti įrenginį su nauja tvarkykle"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Naujovinti sistemą"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Operacinės sistemos atnaujinimui reikia patvirtinti tapatybę"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Taisyti sistemą"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Įdiegtai programinei įrangai sutaisyti būtina patvirtinti tapatybę"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Sukelti atnaujinimus atsijungus"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Atnaujinimams atsijungus sukelti būtina patvirtinti tapatybę"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Išvalyti atnaujinimo atsijungus pranešimą"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Atnaujinimo atsijungus pranešimui išvalyti būtina patvirtinti tapatybę"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Naudotina pakavimo posistemė, pvz., fiktyvi"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Išjungti laisvo laiko matuoklį"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Parodyti versiją ir išeiti"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Išeiti šiek tiek palaukus"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Išeiti įkėlus modulį"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Neišvalyti aplinkos paleidžiant"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit tarnyba"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Ši programinė įranga nėra iš patikimos saugyklos."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neatnaujinkite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neatnaujinkite šių paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neįdiekite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neįdiekite šių paketų, nebent esate tikri, kad tai saugu."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 57c153b23..d481e9d23 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcija"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistēmas laiks"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Izdevās"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Patiess"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Aplams"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Loma"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundes)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komandrinda"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Īstais vārds"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Ietekmētās pakotnes:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Ietekmētās pakotnes: neviena"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribūcija"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Sīkāka informācija par atjauninājumiem:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "Sīkāka informācija par atjauninājumiem:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakotne"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Atjauninājumi"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Novecojušie"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Ražotājs"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Atjaunināt nākošo"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Izmaiņas"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Izdots"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivēts"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivēts"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Sistēmas pārstartēšanu pieprasa:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sesijas pārstartēšanu pieprasa:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Sistēmas pārstartēšanu (drošības dēļ) pieprasa:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Sesijas pārstartēšanu (drošības dēļ) pieprasa:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Lietotnes pārstartēšanu pieprasa:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Pakotnes apraksts"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nav datņu"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Pakotņu datnes"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procenti"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Rezultāts:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatāla kļūda"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nav pakotņu, ko atjaunināt."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcija neizdevās"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Šobrīd nav pieejamu atjauninājumu."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Šobrīd nav pieejamu uzlabojumu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunināšanu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Lūdzu, izrakstieties, lai pabeigtu atjaunināšanu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunināšanu, jo ir uzinstalēti svarīgi drošības atjauninājumi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Lūdzu, izrakstieties, lai pabeigtu atjaunināšanu, jo ir uzinstalēti svarīgi drošības atjauninājumi."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Atbilst vairāk kā viena pakotne:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Izvēlieties pareizo pakotni:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Gaidīja pakotnes nosaukumu, faktiski saņēma datni. Mēģiniet tā vietā izmantot 'pkcon install-local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pieejamu pakotni: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu uzinstalētu pakotni: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Šis rīks nevarēju atrast nevienu pakotni: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Neviena pakotne nav jāatjaunina uz jaunāku versiju."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Šis rīks nevarēja atrast visas pakotnes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Dēmons avarēja transakcijas laikā!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit konsoles saskarne"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Apakškomandas:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Neizdevās iegūt laiku, kopš šī darbība tika pēdējo reizi izpildīta"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Nevarēja iestatīt starpnieku"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Rādīt programmas versiju un iziet"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Iestatīt filtru, piemēram, 'uzinstalēts'"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalējiet pakotnes, neprasot apstiprināšanu"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Sagatavot transakciju, tikai lejupielādējot pakotnes"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Izpildīt komandu, izmantojot dīkstāves tīkla platjoslu, kā arī izmantojot mazāk enerģijas"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Uz ekrāna drukā mašīnlasāmu izvad, nevis izmanto animētas logdaļas"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maksimālais metadatu pieglabāšanas laiks. Lietojiet -1 opcijai 'never' (nekad)."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Neizdevās apstrādāt komandrindu"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Nevarēja iestatīt starpnieku"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Norādītais filtrs nav derīgs"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Trūkst meklēšanas tips, piemēram, nosaukums"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Vajadzīga meklēšanas frāze"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Nederīgs meklēšanas tips"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Jānorāda instalējamās pakotnes nosaukums"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Jānorāda instalējamās datnes nosaukums"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Nepieciešams tips, key_id un package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Jānorāda noņemamās pakotnes nosaukums"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Jānorāda mērķa mape un lejupielādējamo pakotņu nosaukumi"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Mape nav atrasta"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Nepieciešams licences identifikators (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Jānorāda atrodamās pakotnes nosaukums"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Jānorāda krātuves nosaukums"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Nepieciešams krātuves nosaukums, parametri un vērtības"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Ir nepieciešama darbība, piemēram 'update-packages'"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Nepieciešama pareiza loma"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Nepieciešams pakotnes nosaukums"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Nepieciešama pakotnes nodrošinājuma virkne"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Jānorāda distribūcijas nosaukums"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Jānorāda uzlabošanas tips, piemēram, 'minimal', 'default' vai 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Jums jānorāda saraksta datne, ko izveidot"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Datne jau eksistē — %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcija '%s' nav norādīta"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Komanda neizdevās"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "Neinstalē pakotnes imitēšanas režīmā"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalē pakotnes"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "Deaktivēja %i atkļūdošanas avotus."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Ievadiet skaitli no 1 līdz %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Atbilst vairāk kā viena pakotne:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Izvēlieties pareizo pakotni:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Nezināms stāvoklis"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Startējas"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Gaida rindā"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Darbojas"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Vaicā"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Iegūst informāciju"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Izņem pakotnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Lejupielādē pakotnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Atsvaidzina programmatūras sarakstu"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalē atjauninājumus"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Sattīra pakotnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Atzīmē pakotnes kā novecojušas"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Atrisina atkarības"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Pārbauda parakstus"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testē izmaiņas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Nosūta izmaiņas"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Pieprasa datus"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Pabeigts"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Atceļ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Lejupielādē informāciju par krātuvēm"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Lejupielādē pakotņu sarakstus"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Lejupielādē datņu sarakstus"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Lejupielādē izmaiņu sarakstus"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Lejupielādē grupas"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Lejupielādē informāciju par atjauninājumu"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Pārpako datnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Ielādē kešu"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skenē lietotnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Ģenerē pakotņu sarakstus"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Gaida pakotņu pārvaldnieka slēgumu"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Gaida lietotāja autentifikāciju"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atjaunina šobrīd palaistās lietotnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Pārbauda izmantotās lietotnes"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Pārbauda izmantotās bibliotēkas"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopē datnes"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Rādīt atkļūdošanas opcijas"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviāls"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Svarīgs"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Drošības"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Kļūdas labojums "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Uzlabojums"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloķēta"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalēta"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Pieejama"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Lejupielādē"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Atjaunina"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalē"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Izņem"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Uzkopj"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Atzīmē kā novecojušas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Pārinstalē"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Lejupielādēta"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Izņēmta"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Satirīta"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Atzīmēta kā novecojuša"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Pārinstalēta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nezināms lomas tips"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Iegūst atkarības"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par atjauninājumu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Iegūst sīkāku informāciju par pakotni"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Iegūst pieprasītās pakotnes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Iegūst atjauninājumus"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Meklē pēc sīkākas informācijas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Meklē pēc datnes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Meklē grupās"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Meklē pēc nosaukuma"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalē datnes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Atsvaidzina kešu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Atjaunina pakotnes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Atceļ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Iegūst krātuves"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Aktivē krātuvi"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Iestata datus"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Atrisina"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Iegūst datņu sarakstu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Iegūst nodrošinājumus"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalē parakstu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Iegūst pakotnes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Apstiprina EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Iegūst uzlabojumus"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Iegūst kategorijas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Iegūst transakcijas"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "Transakcija nenoritēja."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Atcelt ārējo uzdevumu"
@@ -1581,51 +1648,47 @@ msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai apturētu uzdevumu, kuru jūs neesat
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalēt parakstītu pakotni"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Lai instalētu pakotni, jāautentificējas"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalēt neuzticamu vietējo datni"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai instalētu neuzticamas pakotnes"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Atslēga, ko izmantot pakotņu parakstīšanai"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai atslēgu uzskatītu par derīgu pakotņu parakstīšanai ka derīgām"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Pieņemt licences līgumu"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai pieņemtu licences līgumu"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Izņemt pakotni"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai izņemtu pakotnes"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai izņemtu pakotnes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Atjaunināt pakotnes"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai uzlabotu pakotnes"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Mainītu programmatūras avotu parametrus"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu programmatūras avotu param
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Atsvaidzināt sistēmas avotus"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai atsvaidzinātu sistēmas resursus"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Iestatīt tīkla starpniekserveri"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "Iestatīt tīkla starpniekserveri"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai iestatītu tīkla starpnieku, ko izmantot pakotņu lejupielādēšanai"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai iestatītu tīkla starpnieku, ko izm
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Pārlādēt ierīci"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai pārlādētu ierīci ar jaunu draiveri"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Uzlabot pakotnes"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija, lai uzlabotu operētājsistēmu"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Salabot sistēmu"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Vajag autentificēties, lai salabotu un instalētu programmatūru"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Izpildīt nesaistes atjauninājumus"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Lai palaistu nesaistes atjauninājumus, jāautentificējas"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Attīrīt nesaistes atjaunināšanas ziņojumus"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Lai attīrītu nesaistes atjaunināšanas ziņojumus, jāautentificējas"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Izmantojamā pakošanas aizmugure, piemēram, dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktivēt brīvo taimeri"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Rādīt versiju un iziet"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Iziet pēc neilgas pauzes"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Iziet pēc dziņa ielādes"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Startējoties nevar attīrīt vidi"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit serviss"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Programma nav no uzticama avota."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neatjauniniet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neatjauniniet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neinstalējiet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neinstalējiet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt."
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index cee6292c5..af1a9e762 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "ഇടപാടു്"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "സിസ്റ്റം സമയം"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "ഇടപാടു് പൂര്‍ത്തിയായി"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "റോള്‍"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "സമയം"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍: ഒന്നുമില്ല"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "വിതരണം"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "തരം"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "സമ്മറി"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "പേരന്റ്"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "പേരു്"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ചിഹ്നം"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍:"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "നല്‍കിയതു്"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "ശതമാനം"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "അവസ്ഥ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ഫലങ്ങള്‍:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ഗുരുതര പിശക്"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ഒരു പരിഷ്കരണങ്ങളും ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ചേരുന്ന പാക്കേജുകള്‍:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ഡെമണ്‍ തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കണ്‍സോള്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "സബ്കമാന്‍ഡുകള്‍:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തി അവസാനമായി പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ സമയം ലഭ്യമായില്ല"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "രണ്ടാമതുറപ്പിക്കാതെ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "സ്ഥിരമായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്തും കുറഞ്ഞ പവറും ഉപയോഗിച്ചു് കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പുക്കുക"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "ആനിമേറ്റഡ് വിഡ്ജറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനേക്കാള്‍ മഷീന്‍ മനസ്സിലാക്കുന്ന ഔട്ട്പുട്ട് സ്ക്രീനിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "നല്‍കിയ ഫില്‍‌റ്റര്‍ തെറ്റാണു്"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. പേരു്"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള തെരച്ചില്‍"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ഏത് തരം, key_id, package_id എന്നിവ ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറി എന്നും ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളും ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ലൈസന്‍സ് ഐഡന്റിഫയര്‍ (eula-id) ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ഒരു റിപ്പോയുടെ പേരും പരാമീറ്റരും മൂല്ല്യവും ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "ശരിയായ റോള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സ്ട്രിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr "സിമുലേറ്റ് മോഡില്‍ പാക്കേ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr "%i ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള്‍ പ്ര
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ദയവായി 1 മുതല്‍ %i വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നല്‍കുക: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ചേരുന്ന പാക്കേജുകള്‍:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "ആരംഭിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ക്യൂവില്‍ കാത്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "ക്വറി ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പട്ടി പുതുക്കുന്നുു"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "ഒപ്പുകള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ പരീക്ഷിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സമര്‍പ്പിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "ഡേറ്റാ ആവശ്യപ്പെടുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കി"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ഫയല്‍ പട്ടികകള്‍‌ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "കാഷ് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "പാക്കേജ് പട്ടികകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ആധികാരികതയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ഉപയോഗിത്തിലുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള ലൈബ്രറികള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ പകര്‍ത്തുന്നു"
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ഡീബഗ്ഗിങിനുള്ള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "സാധാരണ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "പ്രധാനം"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "സുരക്ഷാ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "ബഗിനുള്ള പരിഹാരം"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "പുരോഗമിച്ചതു്"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "തടസ്സപ്പെട്ടതു്"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യം"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "പരിഷ്കരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "വെടിപ്പാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "വേണ്ടെന്നുവയ്ക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "വെടിപ്പാക്കിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "വേണ്ടെന്നുവച്ചിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "അപരിചിതമായ റോള്‍ രീതി"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ വിശദാംശം ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "ലഭ്യമാകുന്നതിനു് ആവശ്യമുള്ളതു്"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ഫയലുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ അനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "പേരനുസരിച്ചു് തെരയുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "കാഷ് പുതുക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "ഡേറ്റാ സജ്ജമാക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "പരിഹരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ഫയലുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "ലഭ്യമാകുന്നവ നല്‍കുന്നതു്"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "ഒപ്പു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA സ്വീകരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "ഇടപാടുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr "ഇടപാടു് തുടര്‍ന്നില്ല."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "പുറമേ നിന്നുള്ള ജോലി റദ്ദാക്കുക"
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr "നിങ്ങളായി ആരംഭിച്ചിട്ടില
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,37 +1659,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "അവിശ്വസനീയമായ ലോക്കല്‍ ഫയല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "അവിശ്വസനീയമായ പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഒപ്പിടുവാനുള്ള കീ വിശ്വസിക്കുക"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "പാക്കേജ് ഒപ്പിടുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു കീ വിശ്വസനീയമെന്നു് കരുതുന്നതിനായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA സ്വീകരിക്കുക"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യുക"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പുതുക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ഉറപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനുള്ള സോഴ്സ് പരാമീറ്ററുകള്‍ മാറ്റുക"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സ് പര
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "സിസ്റ്റം സോഴ്സുകള്‍ പുതുക്കുക"
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രോക്സി സജ്ജമാക്കുക"
@@ -1700,8 +1758,8 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രോക്സി
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രോക്സി സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെ
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ഒരു പുതിയ ഡ്രൈവറുപയോഗിച്ചു് ഡിവൈസ് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ബാക്കെന്‍ഡ് പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു, ഉദാ. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ഐഡില്‍ ടൈമര്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ഒരു ചെറിയ താമസത്തിനു് ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "എഞ്ചിന്‍ ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് സര്‍വീസ്"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഒരു ട്രസ്റ്റഡ് സോഴ്സില്‍ നിന്നുമല്ല."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്."
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c3e80942d..df813a7a3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "व्यवहार"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "प्रणाली वेळ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "यशस्वी"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Role"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "कालावधी"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(सेकंद)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "आदेश ओळ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "वापरकर्ता ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्ता नाव"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाव"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "प्रभावीत संकुल:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "प्रभावीत संकुल: काहिच नाही"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "वितरण"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "प्रवर्ग"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "मुख्य"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "संकुले"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "अद्ययावत"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "जुणे"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "बगजीला"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "पुन्हा सुरू करा"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "अद्ययावत पाठ्य"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "बदल"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "स्तर"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "वितरण दिनांक"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "अद्ययावतीत"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "कार्यक्षम केले"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "अकार्यक्षम केले"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "प्रणाली पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "सत्र पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "प्रणाली पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "सत्र पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "अनुप्रयोग पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "संकुल वर्णन"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "फाइन नाही"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "संकुल फाइल"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "टक्केवारी"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "स्तर"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "परिणाम:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "आंतरीक त्रुटी"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "व्यवहार अपयशी"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "यावेळी सुधारणा उपलब्ध नाही."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता कृपया संगणक पुन्हा चालू करा."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "कृपया वापरकर्ता बदला व अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता प्रवेश करा."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "महत्वाच्ये सुरक्षा सुधारणा प्रतिष्ठापीत झाल्यामुळे कृपया सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी संगणक पुनःचालू करा."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "महत्वाचे सुरक्षा सुधारणा प्रतिष्ठापीत झाल्यामुळे कृपया सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी लॉगआऊट होऊन पुनः प्रवेश करा."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "हे साधन प्रतिष्ठापीत संकुल शोधू शकले नाही: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "हे साधन सर्व संकुल शोधू शकले नाही: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "डिमन व्यवहारच्या मधोमध क्रॅश झाले!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit कन्सोल संवाद"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "उपआदेश:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "शेवटच्यावेळी पूर्ण केलेली कृतीचे वेळ प्राप्त करण्यास अपयशी"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "खात्री न करता संकुल प्रतिष्ठापीत करा"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "योग्य नेटवर्क बँडविड्थ व कमी पावरचा वापर करून आदेश चालवा"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "चलचित्र विजेट्स्चा वापर करण्याऐवजी, पडद्यावर मशीनवरील वाचनजोगी आऊटपुटची छपाई करा"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "अवैध शोध प्रकार"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "पर्याय '%s' समर्थीत नाही"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "आदेश अपयशी"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "सिम्यूलेट पद्धती नुरूप संक
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "%i डिबगींग स्रोत अकार्यान्व
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "कृपया 1 ते %i क्रमांक निवडा: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "अपरिचीत स्तर"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "सुरू करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "queue मध्ये प्रतीक्षा करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "चालवत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "चौकशी करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "माहिती प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "संकुल काढून टाकत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "सॉफ्टवेअर सूची ताजी करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "संकुल नष्ट करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "संकुल जुणे करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "अवलंबनचे निवारण करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "स्वाक्षरी तपासत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "बदलावांची चाचणी करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "बदलाव कमीट करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "डाटाकरीता विनंती करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "पूर्ण झाले"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "रद्द करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "रेपॉजिटरी माहिती डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "संकुलांची सूची डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "फाइल सूची डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "बदलावांची सूची डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "गट डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "फाइल्स्ला पुनःपॅकेज करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "कॅशे लोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "ऍप्लिकेशन्स् स्कॅन करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "संकुल सूची निर्माण करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "संकुल व्यवस्थापक लॉकसाठी प्रतीक्षा करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ओळख पटवण्यासाठी प्रतीक्षा करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "कार्यरत ऍप्लिकेशन्स्ची सुधारणा करत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "वापरणीतील ऍप्लिकेशन्स् तपासत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "वापरणीतील लायब्ररीज् तपासत आहे"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "फाइल्चे प्रत बनवत आहे"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "डिबगींग पर्याय दाखवा"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "सामान्य"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "महत्वाचे"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "बगचे निवारन"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "सुधारणा"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ब्लॉक्ड्"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "प्रतिष्ठापीत"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "डाऊनलोड करत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "सुधारीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "काढून टाकत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "सुस्थीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "जुणे करत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "डाऊनलोड केले"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "काढून टाकले"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "सुस्थीत केले"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "जुणे केले"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत केले"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "अपरिचीत भूमीका प्रकार"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "अवलंबन प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "सुधारणा तपशील प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "तपशील प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "requires प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "तपशीलप्रमाणे शोधत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "फाइलप्रमाणे शोधत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "गट शोधत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "नावाप्रमाणे शोधत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "फाइल्स् प्रतिष्ठापीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "कॅशे ताजे करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "संकुल सुधारीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "रद्द करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "रेपॉजिटरी कार्यक्षम करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "डाटा सेट करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "नीवारन करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "फाइल सूची प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "provides प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "मुद्रा प्रतिष्ठापीत करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "संकुल प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA स्वीकारत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "क्षेत्र प्राप्त करत आहे"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "व्यवहार प्राप्त करत आहे"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "व्यवहार पुढे कार्यान्वीत झ
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "बाहेरील कार्य रद्द"
@@ -1581,13 +1648,12 @@ msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केले
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "स्वाक्षरीय संकुल प्रतिष्ठापीत करा"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1595,37 +1661,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "अविश्वासर्ह स्थानीय फाइल प्रतिष्ठापीत करा"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "अविश्वारसर्ह संकुल प्रतिष्ठापीत करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "संकुल स्वाक्षरी करीता वापरण्याजोगी कि वर विश्वास ठेवा"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "संकुल स्वाक्षरी करीता वापरण्याजोगी कि वर विश्वसा ठेवण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहेन"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA स्वीकारा"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "EULA स्वीकारण्याकरीता ओळख पट
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "संकुल काढून टाका"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "संकुल काढून टाकण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "संकुल काढून टाकण्याकरीता ओ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "संकुल अद्ययावत करा"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "संकुल अद्यायवत करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत बाब बदला"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत बाब बदलवण्
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "प्रणाली स्रोत पुन्ह दाखल करा"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "प्रणाली स्रोत पुन्ह दाखल क
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "जाळं प्रॉक्सी निश्चित करा"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "जाळं प्रॉक्सी निश्चित करा"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "संकुल डाऊनलोड करीता जाळं प्रॉक्सी निश्चित करण्यासाठी ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "संकुल डाऊनलोड करीता जाळं प
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "साधन पुनःलोड करा"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "साधनाला नवीन ड्राइव्हरसह पुनःलोड करण्यासाठी ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "वापरण्याजोगी संकुल बॅकएन्ड, उ.दा. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "idle timer अकार्यान्वीत करा"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "लहान विलंब नंतर बाहेर पडा"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "इंजीन दाखल केल्यावर बाहेर पडा"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit सेवा"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्रोत विश्वासर्ह नाही."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना सुधारीत करू नका."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल सुधारीत करू नका."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल प्रतिष्ठापीत करू नका."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना प्रतिष्ठापीत करू नका."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 961dae02a..e8c35c5fd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Programpakkebeskrivelse"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Ingen filer"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Programpakkens filer"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Nissen (daemon) krasjet under operasjonen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Søketypen ble ikke gjenkjent"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,13 +1660,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1608,14 +1673,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1688,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Godkjenn EULA"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Fjern programpakke"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Endre parametre for pakkebrønnene"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Kan ikke endre parametre for pakkebrønn uten identitetsbekreftelse"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktiver inaktivitetskontrollen"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avslutt etter en liten forsinkelse"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avslutt etter maskinen har lastet"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9f1a69a3d..e0588e94b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Systeemtijd"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Geslaagd"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Waar"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(seconden)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Commando-regel"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Werkelijke naam"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Betrokken pakketten:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Betrokken pakketten: Geen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Details over de updates:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "Details over de updates:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakketten"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Verouderde pakketten"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Ververs tekst"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Veranderingen"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Status"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Uitgegeven"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Vernieuwd"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aangezet"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgezet"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Herstart systeem vereist door:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Herstart sessie vereist door:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Herstart toepassing vereist door:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Pakketbeschrijving"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Geen bestanden"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Pakketbestanden"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultaten:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Er zijn geen pakketten om te updaten"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "De transactie faalde"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen updates beschikbaar."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen upgrades beschikbaar."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Herstart de computer om de update af te maken."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Herstart de computer om de update af te maken omdat belangrijke beveiligingsupdates geïnstalleerd zijn."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken omdat belangrijke beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Kies het juiste pakket: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Verwachtte pakketnaam, maar kreeg een bestand. Probeer in plaats daarvan 'pkcon install-local %s' te gebruiken."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dit programma kon het geïnstalleerde pakket %s niet vinden."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden."
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "De daemon is midden in de transactie gecrasht!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit console-interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sub-opdrachten:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Verkrijgen van de tijd die verlopen is sinds deze actie voor het laatst werd afgerond faalde"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programmaversie tonen en afsluiten"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld 'geïnstalleerd'"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Bereid transactie voor door pakketten alleen maar te downloaden"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerkbandbreedte en ook met minder stroomverbruik"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde widgets te gebruiken"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "De maximum leeftijd van de metadata-cache. Gebruik -1 voor 'nooit'."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Parsen commandoregel mislukt"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Een zoekterm is vereist"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Ongeldig zoektype"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Een doelmap en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Map niet gevonden"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Een licentie-identificatie (eula-id) is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Een pakketnaam om op te lossen is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Een naam van een repository is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Een repo-naam, parameter en waarde zijn vereist"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Een correcte rol is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Een pakketnaam is vereist"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Een 'pakket levert' string is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Een distributienaam is vereist"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Een upgrade-type is vereist, b.v. 'minimal', 'default' of 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht is niet gelukt"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "In simulatiemodus worden pakketten niet geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Pakketten installeren"
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "%i debugbronnen uitgezet."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Kies het juiste pakket: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Onbekende status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Opstarten"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Wachten in wachtrij"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Draaiend"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Informatie ophalen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Informatie verkrijgen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Pakketten verwijderen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pakketten aan het downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software lijst verversen"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Vernieuwingen installeren"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pakketten opschonen"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Pakketten achterhaald maken"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Ondertekeningen controleren"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Veranderingen testen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Veranderingen beschikbaar maken"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Data aanvragen"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Klaar"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Afbreken"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Repository-informatie downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Lijst van pakketten downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Bestandslijsten downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Lijst van veranderingen downloaden."
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Groepen downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Pakketinformatie downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Bestanden opnieuw inpakken"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Cache laden"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Toepassingen doorzoeken"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Pakketlijst aanmaken"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Wachten op vergrendeling door pakketmanager"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Wachten op authenticatie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Bestanden kopiëren"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Laat debugopties zien"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviaal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Fout reparatie"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbetering"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Verwijderen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Opschonen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Als obsolete aanmerken"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Opnieuw installeren"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownload "
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Opgeschoond"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Als obsolete aangemerkt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Opnieuw geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Onbekend roltype"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Updatedetails ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Details ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Vereisten ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Updates ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Opzoeken volgens details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Opzoeken volgens bestand"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Opzoeken volgens groepen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Opzoeken volgens naam"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Bestanden installeren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Cache verversen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Pakketten vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Afbreken"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Repositories ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Repository aanzetten"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Data instellen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Oplossen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Bestandslijst ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Voorzieningen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Ondertekening installeren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Pakketten ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA accepteren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Updates ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Categorieën ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Transacties ophalen"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr "De transactie ging niet verder."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Breek taak van anderen af"
@@ -1582,51 +1649,47 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist om een taak af te breken die niet door jou i
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Ondertekend pakket installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Authenticatie is vereist om pakketten te kunnen installeren"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Lokaal niet-vertrouwd bestand installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Authenticatie wordt vereist om een niet-vertrouwd pakket te installeren"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het ondertekenen van pakketten"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Authenticatie wordt vereist om een sleutel te kiezen die gebruikt wordt om een pakket als vertrouwd te ondertekenen "
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA accepteren"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist om een EULA te accepteren"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Pakket verwijderen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Authenticatie wordt vereist om pakketten te verwijderen"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist om pakketten te verwijderen"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Pakketten vernieuwen"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Authenticatie wordt vereist om pakketten te vernieuwen"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Parameters van de softwarebronnen wijzigen"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist om parameters van de softwarebronnen te wijz
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Ververs systeembronnen"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist om de systeem bronnen te verversen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Stel netwerkproxy in"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "Stel netwerkproxy in"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Authenticatie wordt vereist voor het instellen van de netwerkproxy die gebruikt wordt om pakketten te installeren"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist voor het instellen van de netwerkproxy die g
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Een apparaat opnieuw laden"
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Authenticatie wordt vereist om het apparaat te herladen met een nieuw stuurprogramma"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Upgrade Systeem"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Authenticatie is vereist om het besturingssystem te mogen upgraden"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Repareer Systeem"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Authenticatie is vereist om de geïnstalleerde software te kunnen repareren"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Activeer offline-updates"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updates te kunnen activeren"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Wis offline-updatebericht"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updateberichten te kunnen wissen"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Te gebruiken pakketbackend, b.v. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "De idle-timer uitschakelen"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Versie tonen en afsluiten"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Schoon omgeving niet bij opstarten"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit service"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "De software is niet van een vertrouwde bron."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Update dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Update deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index cf301e146..e0d64b3fe 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "କାରବାର"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True (ସତ୍ୟ)"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "ଭୂମିକା"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "ଅବଧି"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ଚାଳକ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: କିଛିନୁହଁ"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "ବଣ୍ଟନ"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "ସାରାଂଶ"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "ବିଭାଗ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବର
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ବିକ୍ରେତା"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "ଅବସ୍ଥା"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "ପ୍ରତିଶତ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ଫଳାଫଳ:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ମାରାତ୍ମକ ତ୍ରୁଟି"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ଏହି ସମୟରେ କୌଣସି ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ଏହି ସାଧନ ସ୍ଥାପିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ଏହି ସାଧନ ସମସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "ସ୍ଥିର ନେଟୱର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ବ୍ୟବହାର କରି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାନ୍ତୁ ଏବଂ କମ ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ବ୍ୟବହାର କରି"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "ଜୀବନାୟନ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ ଯନ୍ତ୍ର ପଠନ ଯୋଗ୍ୟ ଫଳାଫଳକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "ଅବୈଧ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ ଅବସ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "%i ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ଦୟାକରି 1 ରୁ %i ଭିତରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ଧାଡ଼ିରେ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସଫା କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "ସମର୍ପଣ ପରିବର୍ତିତ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "ତଥ୍ୟ ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "ସମ୍ପନ୍ନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "ସମୂହକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ସୂଚନା ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପୁନଃପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ଧଆରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନକଲ କରୁଅଛି"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "ଅଧମ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ଅବରୋଧିତ"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "ସ୍ଥାପିତ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ଆହରଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "କାଢ଼ୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "ପରିଷ୍କାର କରା ହେଉଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "ଅଚଳ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ଆହରଣ ହୋଇଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "କଢ଼ାଯାଇଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "ସଫା ହୋଇଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "ଅଚଳ ହୋଇଛି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପିତ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "ଅଜଣା ଭୂମିକା ପ୍ରକାର"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "ବିବରଣୀ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "ନାମ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟକୁ ସକ୍ରୟ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "ପ୍ରଦାତାମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ଉନ୍ନୟନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "କାରବାର ଅଗ୍ରସର ହୋଇନଥିଲା।"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ବାହାରର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଥିବା ପ୍ଯାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ କି କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ଭାବରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ କି କୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ନ୍ତୁ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବା ପା
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ସଫ୍ୟୱେର ଉତ୍ସ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସତେଜନ କରନ୍ତୁ"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସତେଜନ କ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ସେଟ କରନ୍ତୁ"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ସେଟ କରନ୍ତୁ
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସିକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିବା
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ନୂତନ ଡ୍ରାଇଭର ସହିତ ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି, ଯେପରିକି ନକଲି"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ଅଚଳ ସମୟ ମାପକକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ବିଳମ୍ବ ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଟି ଧାରଣ ହୋଇସାରିବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "ଏହି ସଫ୍ଟୱେରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିନାହିଁ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a3221436c..a50043d6f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,115 +23,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "ਸਫ਼ਲ ਹੈ"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "ਸਹੀ"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "ਗਲਤ"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "ਰੋਲ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(ਸਕਿੰਟ)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ: ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "ਮੋਢੀ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:"
@@ -139,439 +143,504 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "ਬਰਤਰਫ਼"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ਵੇਂਡਰ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਟੈਕਸਟ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲਾਂ"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "ਫੀਸਦੀ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ਨਤੀਜਾ:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਲਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "ਚਾਹੀਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ, ਅਸਲ 'ਚ ਫਾਇਲ ਮਿਲੀ। 'pkcon install-local %s' ਵਰਤੇ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕਿਸੇ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ਡੈਮਨ ਅਧੂਰੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਨਸੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "ਸਬ-ਕਮਾਂਡ:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਕੇਵਲ ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਵੇਹਲੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਥ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਵਿਡਜੈੱਟ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਹੈ। 'ਕਦੇ ਨਹੀਂ never' ਲਈ -1 ਵਰਤੋਂ।"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲਟਰ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "ਗਲਤ ਖੋਜ ਟਾਈਪ"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ਟਾਈਪ, key_id ਜਾਂ package_id ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ਇੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (eula-id) ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ਰੈਪੋ ਨਾਂ, ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਅਤੇ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'update-packages' ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "ਠੀਕ ਰੋਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਤਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ 'ਘੱਟੋ-ਘੱਟ', 'ਡਿਫਾਲਟ', ਜਾਂ 'ਪੂਰਾ'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
@@ -913,7 +982,7 @@ msgstr "ਸਿਮੂਲੇਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
@@ -945,18 +1014,23 @@ msgstr "%i ਡੀਬੱਗ ਸਰੋਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੇ ਗਏ।"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -964,200 +1038,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "੧ ਤੋਂ %i ਤੱਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਲਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਕਮਿਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਮੰਗਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "ਗਰੁੱਡ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ-ਪੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "ਕੈਸ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਕੈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "ਚੱਲਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
@@ -1175,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "ਛੋਟਾ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "ਬੱਗ ਫਿਕਸ "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "ਸੋਧ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "ਬਰਤਰ਼ਫ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੋਲ ਕਿਸਮ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
@@ -1568,7 +1636,6 @@ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਟਾਸਕ ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -1583,51 +1650,47 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ਅਣ-ਟਰੱਸਟ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "ਅਣ-ਟਰੱਸਟ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਈਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ ਉੱਤੇ ਟਰੱਸਟ"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਟਰੱਸਟ ਕੀਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਾਈਨ ਵਾਸਤੇ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ"
@@ -1644,14 +1707,13 @@ msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1659,20 +1721,18 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਬਦਲੋ"
@@ -1684,7 +1744,6 @@ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਬਦਲ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
@@ -1696,7 +1755,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਤਾਜ਼ਾ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
@@ -1704,8 +1762,8 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1713,7 +1771,6 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਨੈ
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ"
@@ -1723,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ਨਵੇਂ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਜੰਤਰ ਰੀਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੇਅਰ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਬਦਲੋ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ਰਜ਼ੀ"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ਵੇਹਲਾ ਟਾਈਮਰ ਆਯੋਗ"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾ ਕੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ਇੰਜਣ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਸਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ef41ad597..f987a89be 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2012
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcja"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Czas systemowy"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Powodzenie"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Prawda"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Fałsz"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rola"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundy)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Wiersz poleceń"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Dotyczy pakietów:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Dotyczy pakietów: żadnych"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Dystrybucja"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędna"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizuje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Zastępuje"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Tekst aktualizacji"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Wydano"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeństwa):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Opis pakietu"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Brak plików"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Pliki pakietu"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procentowo"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Wyniki:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Krytyczny błąd"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Brak pakietów do zaktualizowania."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcja nie powiodła się"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Oczekiwano nazwy pakietu, otrzymano plik. Proszę zamiast tego spróbować wykonać polecenie \"pkcon install-local %s\"."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć zainstalowanego pakietu: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Żadne pakiety nie wymagają aktualizacji do nowszych wersji."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć wszystkich pakietów: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Demon zawiesił się w połowie transakcji!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Podpolecenia:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Nie można ustawić pośrednika"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instaluje pakiety bez prośby o potwierdzenie"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Przygotowuje transakcję przez pobranie pakietów"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Wykonuje polecenie używając bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Wyświetla wyjście czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych widżetów"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maksymalny czas przechowywania metadanych w pamięci podręcznej. Wartość -1 oznacza \"never\" (nigdy)."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Przetworzenie wiersza poleceń nie powiodło się"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Skontaktowanie się z usługą PackageKit nie powiodło się"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Nie można ustawić pośrednika"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Nieprawidłowy typ wyszukiwania"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiązania"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Wymagane jest działanie, np. \"update-packages\""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Wymagana jest bieżąca rola"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Wymagana jest nazwa dystrybucji"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Wymagany jest typ aktualizacji, np. \"minimal\" (minimalna), \"default\" (domyślna) lub \"complete\" (pełna)"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Należy podać listę plików do utworzenia"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Plik już istnieje: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodło się"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "Pakiety nie zostaną zainstalowane w trybie symulacji"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalowanie pakietów"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Wyłączono %i źródła pakietów debugowania."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalowanie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Ponowne uruchamianie po instalacji aktualizacji…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Oczekiwanie w kolejce"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Wykonywanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Odpytywanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Pobieranie informacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Usuwanie pakietu"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pobieranie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalowanie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Czyszczenie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Zastępowanie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sprawdzanie podpisów"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testowanie zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Wprowadzanie zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Żądanie danych"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Ukończono"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Anulowanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Pobieranie listy pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Pobieranie list plików"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Pobieranie listy zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Pobieranie grup"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanowanie programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Tworzenie list pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiowanie plików"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Wyświetla opcje debugowania"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Drobna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Ważna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwa"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Naprawiająca błędy"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszenie"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowana"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowana"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Dostępna"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Usuwanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Czyszczenie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Zastępowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ponowne instalowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobierano"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Wyczyszczono"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Zastąpiono"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Zainstalowano ponownie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nieznany typ roli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Pobieranie zależności"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Pobieranie szczegółów aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Pobieranie szczegółów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Pobieranie wymagań"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Wyszukiwanie według szczegółów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Wyszukiwanie według plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Wyszukiwanie grup"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Wyszukiwanie według nazw"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalowanie plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Odświeżanie pamięci podręcznej"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Aktualizowanie pakietów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Anulowanie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Pobieranie repozytoriów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Włączanie repozytorium"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Ustawianie danych"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Rozwiązywanie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Pobieranie listy plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Pobieranie dostarczanych"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalowanie podpisu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Pobieranie pakietów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Akceptowanie licencji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Pobieranie kategorii"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Pobieranie transakcji"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "Transakcja nie będzie kontynuowana."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Anulowanie obcego zadania"
@@ -1580,51 +1647,47 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie nie rozpoczęte pr
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalacja podpisanego pakietu"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować pakiet"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalacja niezaufanego lokalnego pliku"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować niezaufany pakiet"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Oznaczenie klucza używanego do podpisywania pakietów jako zaufanego"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby oznaczyć klucz używany do podpisywania pakietów jako zaufany"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Akceptacja licencji"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaakceptować licencję"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Usunięcie pakietu"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pakiety"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pakiety"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Aktualizacja pakietów"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować pakiety"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Zmiana parametrów źródła oprogramowania"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić parametry źródeł oprogra
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Odświeżenie źródeł systemu"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odświeżyć źródła systemu"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ustawienie pośrednika sieciowego"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Ustawienie pośrednika sieciowego"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić pośrednika sieciowego używanego do pobierania pakietów"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić pośrednika sieciowego uży
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Ponowne wczytanie urządzenia"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać urządzenie za pomocą nowego sterownika"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Aktualizacja systemu"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować system operacyjny"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Naprawienie systemu"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby naprawić zainstalowane oprogramowanie"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Włączenie aktualizacji w trybie offline"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć aktualizacje w trybie offline"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Wyczyszczenie komunikatu aktualizacji w trybie offline"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyczyścić komunikat aktualizacji w trybie offline"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję i wyłącza"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Wyłącza po małej przerwie"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Wyłącza po wczytaniu mechanizmu"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Bez czyszczenia środowiska podczas uruchamiania"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Usługa PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródła."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nie należy aktualizować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nie należy aktualizować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nie należy instalować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nie należy instalować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 858ee2184..8399d4da4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transacção"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Hora do sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Sucesso"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Função"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID de Utilizador"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nome do utilizador"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacotes afectados"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacotes afectados: Nenhum"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categori­a"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pacotes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Torna absoleto"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Actualizar texto"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Emitido"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Inactivo"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Reinicialização do sistema requerida por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Reinicialização da sessão requerida:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Reinicialização do sistema (segurança) requerida por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Reinicialização da sessão (segurança) requerida:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Reinicialização da aplicação requerida por:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descrição do pacote"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Sem ficheiros"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Ficheiros do pacote"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "A transacção falhou"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Não existem atualizações disponíveis neste momento."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Não existem atualizações disponíveis neste momento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Mais do que um pacote corresponde:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Por favor, escolha o pacote correcto:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Esperado nome de pacote, recebido nome de ficheiro. Alternativamente, tente utilizar 'pkcon install-local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponível: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar todos os pacotes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon morreu a meio de uma transacção!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Consola do PackaheKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sub-comandos:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Não foi possível obter a hora da última vez que esta acção foi concluída"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Não foi possível definir o proxy"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalar os pacotes sem pedir por confirmação"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Executar o comando utilizando períodos de inactividade da rede e também utilizando menos energia"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Escrever no ecrã o resultado legível, ao invés de utilizar objectos animados"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Falhou o contacto com o PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Não foi possível definir o proxy"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "O filtro especificado era inválido"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Um tipo de pesquisa é necessário. Por exemplo, nome"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Um termo de pesquisa é necessário"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipo de pesquisa inválida"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "É necessário indicar um nome de pacote a instalar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "É necessário um nome de ficheiro a instalar"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "É necessário um nome de pacote para remover"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a transferir"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Directório não encontrado"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "É necessário um identificador de licença (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "É necessário indicar um nome de pacote"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "É obrigatório um nome de repositório"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "É necessário indicar um repositório, parâmetro e valor"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "É necessária uma função correcta"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "É obrigatório um nome de pacote"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "É necessário especificar a string que define o que o pacote disponibiliza"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "A opção '%s' não é suportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falhou"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "No modo de simulação não se instalam pacotes"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "A instalar pacotes"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Desactivadas %i fontes de depuração."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Por favor insira um número de 1 a %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Mais do que um pacote corresponde:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Por favor, escolha o pacote correcto:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "A iniciar"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "A aguardar na fila"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "A executar"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "A consultar"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "A obter informação"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "A remover pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "A transferir pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "A actualizar a lista de software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "A instalar actualizações"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "A limpar pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "A tornar pacotes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "A resolver dependências"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "A verificar assinaturas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "A testar alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "A aplicar alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "A pedir dados"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "A cancelar"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "A transferir informação dos repositórios"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "A transferir lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "A transferir listas de ficheiros"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "A transferir listas de alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "A transferir grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "A transferir informações de actualizações"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "A empacotar ficheiros novamente"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "A carregar cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "A analisar aplicações"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "A gerar lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "À espera de autenticação"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "A actualizar aplicações em execução"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "A verificar aplicações em uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "A verificar bibliotecas em uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "A copiar ficheiros"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar opções de depuração"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Correcção de erro"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhoramentos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "A transferir"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "A actualizar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "A instalar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "A remover"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "A limpar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "A torna obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "A reinstalar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Transferido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalado"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de perfil desconhecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "A obter dependências"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "A obter detalhes da actualização"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "A obter detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "A obter obrigatórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "A obter actualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "A pesquisar por detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "A pesquisar por ficheiro"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "A pesquisar por grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "A pesquisar por nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "A instalar ficheiros"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "A actualizar a cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "A actualizar pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "A cancelar"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "A obter repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "A activar repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "A definir dados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "A resolver"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "A obter a lista de ficheiros"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "A obter a lista de disponibilizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "A instalar assinatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "A obter pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "A aceitar EULA (Acordo de Licenciamento para Utilizadores Finais)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "A obter actualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "A obter categorias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "A obter transacções"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "A transacção não prosseguiu."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarefa externa"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi inic
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar pacote assinado"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar ficheiro local não confiável"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Autenticação é necessária para instalar um pacote não confiável"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Confiar numa chave utilizada para assinar pacotes"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Autenticação é necessária para considerar segura uma chave utilizada para assinar pacotes"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceitar Acordo de Licenciamento para Utilizadores Finais (EULA)"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Autenticação é necessária para aceitar a EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Remover pacote"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Autenticação é necessária para remover pacotes"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Autenticação é necessária para remover pacotes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Actualizar pacotes"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Autenticação é necessária para actualizar pacotes"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Alterar parâmetros do código fonte"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Autenticação é necessária para alterar parâmetros do código fonte"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualizar fontes do sistema"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "Autenticação é necessária para actualizar as fontes do sistema"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Configurar o proxy da rede"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Configurar o proxy da rede"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado para transferir pacotes"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Recarregar dispositivo"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Autenticação é necessária para recarregar o dispositivo com o novo controlador"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Plataforma de pacotes a utilizar, i.e., yum, apt"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desactivar o contador do tempo inactivo"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar a versão e terminar"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair depois de uma pequena pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Terminar depois do \"motor\" ter carregado"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviço PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "O software não é de uma origem de confiança."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não actualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não actualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 19ab2f6c1..de94dce58 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008, 2009, 2010
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# ufa <ufa@technotroll.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +22,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Horário do sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Concluído"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Modo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacotes afetados:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacotes afetados: nenhum"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
@@ -138,439 +142,504 @@ msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pacotes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Atualiza"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletos"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fornecedor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reinício"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Descrição da atualização"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Emissão"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado em"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "O reinício do sistema é requerido por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "É necessário reiniciar a sessão:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "O reinício do sistema (por segurança) é requerido por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "É necessário reiniciar a sessão (por segurança):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "O reinício do aplicativo é requerido por:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descrição do pacote"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nenhum arquivo"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Arquivos do pacote"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Não há pacotes a serem atualizados"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Falha na transação"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Não há atualizações disponíveis neste momento."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Não há atualizações no momento"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Há mais de um pacote correspondente:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Era esperado um nome de pacote, mas foi recebido um arquivo. Tente usar 'pkcon install-local %s'"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponível: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta ferramente não pôde localizar o pacote: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Nenhum pacote requer atualização para versão mais nova."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar todos os pacotes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon travou no meio da transação!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface em Console do PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomandos:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "O proxy não pode ser configurado"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definir o filtro, p. ex.: instalados"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Preparar a transação simplesmente baixando os pacotes"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Exibe na tela uma saída legível pela máquina, em vez de usar widgets animados"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Período máximo do cache de metadados. Use -1 para 'nunca'"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Falha ao processar a linha de comando"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Falha ao contatar o PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "O proxy não pode ser configurado"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "O filtro especificado era inválido"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, p. ex. nome"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Um termo de pesquisa é requerido"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipo de pesquisa inválido"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "O diretório de destino e os os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Diretório não encontrado"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "O nome do repositório é requerido"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Uma ação, ex: 'update-packages', é necessária"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Um modo correto é requerido"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "O nome do pacote é requerido"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "É necessário especificar o que o pacote fornece"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "É necessário um nome para distribuição"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Um tipo de atualização é necessário, ex. 'minimal', 'default' ou 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Você precisa especificar um arquivo de lista para criar"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Arquivo já existe: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "A opção \"%s\" não é suportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
@@ -912,7 +981,7 @@ msgstr "Os pacotes não serão instalados no modo de simulação"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalando pacotes"
@@ -944,18 +1013,23 @@ msgstr "%i fontes de depuração desabilitadas."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando atualizações"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Reiniciando após instalar atualizações..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1037,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Por favor, insira um número entre 1 e %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Há mais de um pacote correspondente:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Esperando na fila"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Consultando"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Obtendo informações"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Removendo pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Baixando pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Recarregando lista de programas"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando atualizações"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpando pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolvendo dependências"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Verificando assinaturas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testando alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Submetendo alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Requisitando dados"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Baixando informações do repositório"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Baixando a lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Baixando listas de arquivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Baixando a lista de alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Baixando grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Baixando informações de atualização"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Reempacotando arquivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Carregando cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analisando aplicativos"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Gerando listas de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Esperando pela autenticação"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atualizando aplicativos em execução"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Verificando aplicativos em uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Verificando bibliotecas em uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando arquivos"
@@ -1174,243 +1237,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar opções de depuração"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Correção de erros"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhoria"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Definindo como obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalado"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de papel desconhecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obtendo dependências"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Obtendo detalhes da atualização"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Obtendo detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Obtendo requerimentos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Obtendo atualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Pesquisando pelos detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Pesquisando pelo arquivo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Pesquisando grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Pesquisando pelo nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instalando arquivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Recarregando cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Atualizando pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obtendo repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Habilitando repositório"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Configurando dados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Resolvendo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Obtendo lista de arquivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Obtendo o que é fornecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalando assinatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Obtendo pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Aceitando a licença EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obtendo atualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Obtendo categorias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obtendo transações"
@@ -1567,7 +1635,6 @@ msgstr "A transação não procedeu."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarefa externa"
@@ -1582,51 +1649,47 @@ msgstr "É necessário autenticar para cancelar uma tarefa que não foi iniciada
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar pacote assinado"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Autenticação é necessária para instalar um pacote"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar arquivo local não confiável"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "É necessário autenticar para instalar um pacote não confiável"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Confiar numa chave usada para assinar pacotes"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "É necessário autenticar para considerar uma chave usada para assinar pacotes como confiáveis"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceitar a licença EULA"
@@ -1643,14 +1706,13 @@ msgstr "É necessário autenticar para aceitar uma licença EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Remover pacote"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "É necessário autenticar para remover pacotes"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1720,18 @@ msgstr "É necessário autenticar para remover pacotes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Atualizar pacotes"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "É necessário autenticar para atualizar os pacotes"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Altere parâmetros das fontes de programas"
@@ -1683,7 +1743,6 @@ msgstr "É necessário autenticar para alterar os parâmetros das fontes de prog
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Recarregar fontes do sistema"
@@ -1695,7 +1754,6 @@ msgstr "É necessário autenticar para recarregar as fontes do sistema"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Definir um proxy de rede"
@@ -1703,8 +1761,8 @@ msgstr "Definir um proxy de rede"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "É necessário autenticar para definir o proxy de rede usado para baixar pacotes"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1770,6 @@ msgstr "É necessário autenticar para definir o proxy de rede usado para baixar
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Recarregar um dispositivo"
@@ -1722,107 +1779,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "É necessário autenticar para recarregar o dispositivo com o novo driver"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Atualizar o sistema"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o sistema operacional."
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Reparar o sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Autenticação é necessária para reparar o software instalado"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Acionar atualizações offline"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Autenticação é necessária para acionar pacotes offline"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Limpar mensagens de atualização offline"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Autenticação é necessária para limpar mensagens de atualização offline"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "O backend de empacotamento a ser utilizado, p. ex.: dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desabilitar o tempo de ociosidade"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar a versão e sair"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair após um pequeno atraso"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sair após o carregamento do mecanismo"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Não limpe o ambiente no início"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviço do PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "O programa não vem de uma fonte confiável."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não atualize este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não instale este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c9fbcd638..8976d7fe7 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Tranzacție"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Ora sistemului"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Reușit"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Fals"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(secunde)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Linia de comandă"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pachete afectate:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pachete afectate: Niciunul"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuție"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Iconiță"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalii despre actualizare:"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "Detalii despre actualizare:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Înlocuiri"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Vânzător"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Actualizează textul"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Schimbări"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stare"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Emis"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Repornirea sistemului este cerută de:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Este necesară repornirea sesiunii:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Repornirea sistemului (din motive de securitate ) este cerută de:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Repornirea sesiunii ( din motive de securitate) cerută:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Repornirea aplicației este cerută de:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Descriere pachet"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Niciun fișier"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Fișiere din pachet"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procentaj"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Rezultate:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Eroare critică"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nu sunt pachete de actualizat."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Tranzacția a eșuat"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Nu sunt actualizări disponibile în acest moment."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Nu sunt upgradeuri disponibile în acest moment."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Reporniți calculatorul pentru a completa actualizarea."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Ieșiți din sesiune și autentificați-vă din nou pentru a completa actualizarea."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Reporniți calculatorul pentru a finaliza deoarece au fost instalate actualizări de securitate."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Ieșiți din sesiune și autentificați-vă din nou pentru a finaliza instalarea actualizărilor de securitate."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Mai mult decât un pachet potrivit"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Vă rugăm selectaţi pachetele corecte "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Se aşteaptă numele pachetului, dar s-a primit fişierul. Încearcaţi să folosiţi „pkcon install-local %s” ."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Această unealtă nu a putut găsi niciun pachet disponibil:%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Această unealtă nu a putut găsi pachetul instalat: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Această unealtă nu a putut găsi pachetul: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Această unealtă nu a putut găsi toate pachetele: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Serviciul a eșuat în mijlocul tranzacției!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfață PackageKit pentru consolă"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomenzi:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Obţinerea orei a eşuat de la ultima completare a acestei acţiuni"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Proxyul nu a putut fi definit"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Afișează versiunea programului și ieși"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definiți filtrul, ex. instalat"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalează pachetul fără a cere confirmare"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Rulează comanda folosind lățimea de bandă neutilizată si mai puțină energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "În locul utilizării unor widgeturi animate, afișează pe ecran o ieșire ce poate fi interpretată ușor de un program"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Vârsta maximă a cache-ului pentru metadate. Folosiți -1 pentru „niciodată”."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Nu s-a putut contacta PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Proxyul nu a putut fi definit"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filtrul specificat a fost nevalid"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Este necesar un tip de căutare, de ex: nume"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Este necesar un termen de căutare"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tip de căutare invalid"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru a fi instalat"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Este necesar un nume de fișier pentru a fi instalat"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Sunt necesare un tip, key_id și pachet_id ."
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru a-l elimina"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Sunt necesare un director de destinație și numele pachetelor de descărcat"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Director negăsit"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Este necesar un identificator de licență (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru a fi rezolvat"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Este necesar un nume de arhivă"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Sunt necesare numele de arhivă, parametru și valoare"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Este necesar un rol corect"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Este necesar un nume de pachet"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Este necesar un șir de furnizori de pachete"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opțiunea „%s” nu este suportată"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Comandă eșuată"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr "Nu se pot instala pachete in modul de simulare"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Se instalează pachete"
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr "Sursele %i de depănare au fost dezactivate"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr între 1 și %i:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Mai mult decât un pachet potrivit"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Vă rugăm selectaţi pachetele corecte "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Se începe"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Se aşteaptă la rând"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Se rulează"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Se interoghează"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Se obțin informațiile"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Se înlocuiesc pachetele"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Se descarcă pachete"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Se reîmprospătează lista softurilor"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Se instalează actualizări"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Se şterg pachete"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Pachete ieşite din uz"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Se rezolva dependențele"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Se verifică semnături"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Se testează modificările"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Se efectuează modificările"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Se cer date"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "În curs de anulare"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Se descarcă informaţia stocată"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Se descărcă lista de pachete"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Se descarcă lista de fişiere"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Se descărcă lista de modificări"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Se descarcă grupurile"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Se descarcă informaţiile de actualizare "
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Se reasamblează fișiere"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Se încărca chacheul"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Se scanează aplicaţia"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Se generează lista pachetelor"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Se aşteaptă lock-ul managerul de pachete"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Se aşteaptă autentificarea"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Se actualizează aplicaţiile în derulare"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Se verifică aplicaţia în derulare"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Se verifică bibliotecile utilizate"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Se copie fișiere"
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Afișează opţiuni pentru depănare"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "FTP Banal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Important"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Repararea unui bug"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Mărire"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Se descarcă"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Se actualizează"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Se instalează"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "În curs de ştergere"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Se curăță"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Se înlocuieşte"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Se reinstalează"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Descărcare"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Înlocuit"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Curăţat"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Înlocuit"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalat"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Definirea tipurilor necunoscută"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Se obțin dependențele"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Se obține detallile de reactualizare"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Se obțin detaliile"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Se obțin cererile"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Se obțin reactualizările"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Se caută după specificaţii"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Se caută după fişier:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Se caută grupurile:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Se caută după nume:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Se instalează fişiere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Se reîmprospătează memoria cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Se reactualizează pachetele"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "În curs de anulare"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Se obțin stocările"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Se activeaza memoria de stocare"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Se setează data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Se rezolvă"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Se obține lista de fişiere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Se obțin furnizorii"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Se instalează semnatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Se obțin pachetele"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "În curs de acceptare EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Se obțin reactualizările"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Se obţin categoriile"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Se obţin tranzacţiile"
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr "Tranzacţia nu a fost înaintată"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Întrerupe activitatea străină"
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr "Este necesară autentificarea pentru a putea stopa o aplicaţia ce nu a
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalează pachet cu semnatură"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,37 +1659,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalează fişier local nesigur"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Este necesară autentificarea pentru a instala un pachet periculos"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Permite un ID pentru semnarea pachetelor"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Este necesară autentificarea pentru a considera o cheie utilizată în semnarea pachetelor pentru a fi validate"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Accepta EULA"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "Este necesară autentificarea pentru a accepta EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Elimină pachet"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Este necesară autentificarea pentru a sterge pachete"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "Este necesară autentificarea pentru a sterge pachete"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Reactualizează pachete"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Este necesară autentificarea pentru a actualiza pachetele."
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Se modifică parametrii sursei softwarelui"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "Este necesară autentificarea pentru a modifica parametrii sursei de sof
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Reîmprospătează sursele sistemului"
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr "Este necesară autentificarea pentru a reîmprospăta resursele sistemul
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Definiți proxy-ul conexiunii"
@@ -1700,8 +1758,8 @@ msgstr "Definiți proxy-ul conexiunii"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Este necesară autentificarea pentru defini proxy-ul folosit de conexiunea ce descarcă pachete"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr "Este necesară autentificarea pentru defini proxy-ul folosit de conexiun
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Reîncărca un dispozitiv"
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Este necesară autentificarea pentru a reporni acest dispozitiv cu un nou driver"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Unealta de procesat pachete, de ex: dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "mzactivează cronometrul de inactivitate"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Afișează versiunea și ieși"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Ieși după o mică întârziere"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Ieși după ce motorul a fost încărcat"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviciul PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Softul nu este dintr-o sursă de încredere"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nu actualizaţi acest pachet decât în cazul în care sunteţi sigur că este corectă modificarea acestuia"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nu actualizaţi aceste pachete decât în cazul în care sunteţi sigur că modificarea acestora nu va produce pagube"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nu instalati acest pachet decat dacă sunteţi sigur că este corect"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nu instalati aceste pachete decat dacă sunteţi sigur că este corect"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fb0f56ee3..d1acc6b66 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,115 +27,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Операция"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Системное время"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Успешно"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Истина"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Ложь"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Роль"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(секунды)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Затронутые пакеты:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Затронутые пакеты: Нет"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибутив"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Суммарно"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Подробности об обновлении:"
@@ -143,439 +147,504 @@ msgstr "Подробности об обновлении:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Пакеты"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Устаревшие"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Поставщик"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Система отслеживания ошибок Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Перезапуск"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Описание"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Выпущено"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Необходим перезапуск системы для:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Необходим перезапуск сеанса:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Необходим перезапуск системы (безопасность) для:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Необходим перезапуск сеанса (безопасность):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Необходим перезапуск приложения для:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Описание пакета"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Нет файлов"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Файлы пакета"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Проценты"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Результаты:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Серьезная ошибка"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Нет пакетов для обновления."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Действие не удалось"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "В данный момент обновления отсутствуют."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "В данный момент обновления отсутствуют."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы завершить обновление."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Пожалуйста, перезайдите в систему, чтобы завершить обновление."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Пожалуйста, перезагрузите компьютер, чтобы завершить установку обновления безопасности."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Пожалуйста, перезайдите в систему, чтобы завершить установку обновления безопасности."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Найдено несколько подходящих пакетов"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Пожалуйста, выберите корректный пакет:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Ожидалось имя пакета, а получено имя файла. Попробуйте вместо этого использовать «pkcon install-local %s»."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Не найдено доступного пакета: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Не найдено установленного пакета: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Невозможно найти пакет: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Нет пакетов, которые нужно обновить до последних версий."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Невозможно найти все пакеты: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Служба рухнула в ходе выполнения!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Консольный интерфейс PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Подкоманды:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Неизвестно, как давно было совершено это действие"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Не удалось установить параметры прокси-сервера"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Показать версию программы и выйти"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Задать фильтр, к примеру, на установленные"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Установить пакеты, не спрашивая подтверждения"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Только подготовиться, загрузив пакеты"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Выполнить команду, используя свободную часть канала, и при меньшей энергии"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Вывести на экран в простом формате без анимации элементов"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Максимальное время хранения данных в кэше. Используйте -1 для «никогда»."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Не удалось разобрать данные командной строки"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Не удалось соединиться с PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Не удалось установить параметры прокси-сервера"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Указанный фильтр не верен"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Укажите вид поиска, например, по имени"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Необходимо поисковое слово"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Неверный вид поиска"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Необходимо название устанавливаемого пакета"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Необходимо имя устанавливаемого файла"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Требуется указать тип, key_id или package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Необходимо название удаляемого пакета"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Необходимо указать названия пакетов и папку назначения"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Каталог не найден"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Необходим идентификатор лицензии (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Необходимо название пакета для сопоставления"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Необходимо название репозитория"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Необходимо указать имя, параметр и значение репозитория"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Необходимо действие, например «update-packages»"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Необходимо указать роль"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Необходимо название пакета"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Необходима строка, указывающая на пакет"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Требуется название дистрибутива"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Требуется тип обновления, то есть, «минимальное», «по умолчанию» или «полное»"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Вам необходимо указать создаваемый файл списка"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Файл уже существует: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Опция '%s' не поддерживается"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Действие не удалось"
@@ -917,7 +986,7 @@ msgstr "В режиме симуляции пакеты не устанавли
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Установка пакетов"
@@ -949,18 +1018,23 @@ msgstr "Отключено %i отладочных источников."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -968,200 +1042,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Пожалуйста, введите число от 1 до %i"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Найдено несколько подходящих пакетов"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Пожалуйста, выберите корректный пакет:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестное состояние"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Начало"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Ожидание в очереди"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Выполнение"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Запрос"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Получение информации"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Удаление пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Загрузка пакетов"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Обновление списка пакетов"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Установка обновлений"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Очистка пакетов"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Устаревшие пакеты"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешение зависимостей"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Проверка подписи"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Проверка изменений"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Применение изменений"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Запрос данных"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Прерывание"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Загрузка информации из репозитория"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Загрузка списка пакетов"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Загрузка списка файлов"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Загрузка списка изменений"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Загрузка групп"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Загрузка информации об обновлении"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Повторная сборка файлов"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Загрузка в память"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Сканирование приложений"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Создание списка пакетов"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Ожидание блокировки менеджера пакетов"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Ожидание авторизации"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Обновление запущенных приложений"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Поиск занятых приложений"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Поиск занятых библиотек"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Копирование файлов"
@@ -1179,243 +1242,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показать параметры отладки"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Незначительное"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Обычное"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Важное"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Устранение ошибок"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Усовершенствование"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Установленный"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Доступный"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Загрузка"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Обновленный"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Установленный"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Очистка"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Устаревший"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Переустановка"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Загруженный"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Удаленный"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Вычищенный"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Устаревший"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Переустановлено"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Неизвестный тип"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Получение зависимостей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Получение подробностей об обновлении"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Получение подробностей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Выявление требований"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Получение обновлений"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Поиск по особенностям"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Поиск по имени файла"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Поиск по группам"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Поиск по названию"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Установка файлов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Обновление кэша"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Обновление пакетов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Отмена"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Получение репозиториев"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Включение репозитория"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Настройка данных"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Сопоставление"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Получение списка файлов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Получение содержимого"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Принятие подписи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Получение пакетов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Принять EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Получение обновлений"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Получение категорий"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Получение операций"
@@ -1572,7 +1640,6 @@ msgstr "Обработка запроса остановлена."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Остановить внешнюю задачу"
@@ -1587,51 +1654,47 @@ msgstr "Требуются права на отмену задачи, запущ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Установить подписанный пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Требуются права на установку пакетов"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Установить недоверяемый локальный файл"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Перед установкой ненадежных пакетов необходимо авторизоваться"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Доверять ключу в подписях пакетов"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Чтобы пометить ключ для подписи пакетов как доверенный, нужно авторизоваться"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Примите EULA"
@@ -1648,14 +1711,13 @@ msgstr "Для принятия EULA необходимо авторизоват
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Удалить пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Перед удалением пакетов нужно авторизоваться"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1663,20 +1725,18 @@ msgstr "Перед удалением пакетов нужно авторизо
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Обновить пакеты"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Для обновления пакетов нужно авторизоваться"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Настроить источники программ"
@@ -1688,7 +1748,6 @@ msgstr "Для настройки источников программ необ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Обновить список пакетов"
@@ -1700,7 +1759,6 @@ msgstr "Чтобы обновить список пакетов, необход
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Задать прокси-сервер"
@@ -1708,8 +1766,8 @@ msgstr "Задать прокси-сервер"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Настройка прокси-сервера для загрузки пакетов требует авторизации"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1717,7 +1775,6 @@ msgstr "Настройка прокси-сервера для загрузки
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Перезагрузка устройства"
@@ -1727,107 +1784,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Требуется разрешение на перезагрузку устройства с новым драйвером"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Обновление системы"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Требуется проверка подлинности для обновления операционной системы"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Восстановление системы"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Для переустановки ПО необходима проверка подлинности"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Приступить к обновлению без сети"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Требуются права на обновление без сети"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Стереть сообщение о бессетевом обновлении"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Требуются права на очистку сообщения о бессетевом обновлении"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Использовать внутренний интерфейс пакетной системы, к примеру, заглушку"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Отключить таймер бездействия"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Показать версию и выйти"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Выйти после недолгой задержки"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Выйти после загрузки движка"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Не очищать переменные среды при запуске"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Служба PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Программа получена из недоверяемого источника."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не обновляйте этот пакет, если не уверены в том, что это безопасно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не обновляйте эти пакеты, если не уверены в том, что это безопасно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не устанавливайте этот пакет, если не уверены в том, что он безопасен."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не устанавливайте эти пакеты, если не уверены в том, что они безопасны."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 73233b95f..b523f7a75 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,115 +23,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcia"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Čas systému"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Úspešná"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Áno"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Nie"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rola"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekúnd)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Príkazový riadok"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Plné meno"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Ovplyvnené balíky:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Ovplyvnené balíky: Žiadne"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribúcia"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Rodič"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:"
@@ -139,439 +143,504 @@ msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Balík"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizuje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Nahrádza"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Dodávateľ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Reštart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Text aktualizácie"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Vydané"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Povolený"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaný"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Reštart systému vyžaduje:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Reštart relácie vyžaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Reštart systému (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Reštart relácie (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Reštart aplikácie vyžaduje:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Popis balíka"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Žiadne súbory"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Zonam súborov v balíku"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Počet percent"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Výsledky:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritická chyba"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcia zlyhala"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie systému."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Aktualizáciu dokončíte reštartovaním počítača."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Aktualizáciu dokončíte odhlásením a opätovným prihlásením sa."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Prosím, reštartujte počítač aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Prosím odhláste sa a znovu sa prihláste, aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balík:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Prosím, zadajte správny balík: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Očakával sa názov balíka, dostali sme súbor. Skúste namiesto toho použiť „pkcon install-local %s“."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť nainštalovaný balík: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky balíky: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Služba na pozadí neočakávne skončila počas transakcie!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konzola PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Podpríkazy:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť čas od posledného dokončenia tejto operácie"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Nastaviť filter, napríklad „nainštalované“"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Spustiť príkaz tak, aby využíval len nevuyžitú šírku pásma a tiež menej energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Vypísať na obrazovku strojovo čitateľný výstup namiesto animovaných ovládacích prvkov"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maximálny vek metadát vo vyrovnávacej pamäti. -1 znamená nepoužívať vyrovnávaciu pamäť."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre príkazového riadka"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Zadaný filter nebol platný"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Neplatný typ vyhľadávania"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má inštalovať"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inštalovať"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má odstrániť"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a názvy balíkov, ktoré sa majú stiahnuť"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Priečinok nenájdený"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má vyriešiť"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára, parameter a hodnotu"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Je potrebná správna rola"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Je potrebný názov balíka"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Vyžaduje sa názov distribúcie"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Vyžaduje sa typ aktualizácie, napr. „minimal“, „default“ alebo „complete“"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Príkaz zlyhal"
@@ -913,7 +982,7 @@ msgstr "V režime simulácie sa balíky nebudú inštalovať"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Inštalujú sa balíky"
@@ -945,18 +1014,23 @@ msgstr "Zakázaných %i ladiacich zdrojov."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -964,200 +1038,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Prosím, zadajte číslo od 1 do %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balík:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Prosím, zadajte správny balík: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámy stav"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Spúšťa sa"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Čaká vo fronte"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Beží"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Zisťuje sa"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Získavajú sa informácie"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Odstraňujú sa balíky"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Sťahujú sa balíky"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Obnovuje sa zoznam softvéru"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Inštalujú sa aktualizácie"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Čistia sa balíky"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Označujú sa zastaralé balíky"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Riešia sa závislosti"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Kontrolujú sa podpisy"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testujú sa zmeny"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Vykonávajú sa zmeny"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Žiada sa o dáta"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Prerušuje sa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Sťahujú sa informácie o zdroji softvéru"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Sťahuje sa zoznam balíkov"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Sťahujú sa záznamy zmien"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Sťahujú sa skupiny"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Sťahujú sa aktualizačné informácie"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Prebaľujú sa súbory"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Načítava sa vyrovnávacia pamäť"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Hľadajú sa aplikácie"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Vytvárajú sa zoznamy balíkov"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Čaká sa na overenie totožnosti"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizujú sa bežiace aplikácie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kontrolujú sa používané aplikácie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kontrolujú sa používané knižnice"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopírujú sa súbory"
@@ -1175,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobraziť možnosti ladenia"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviálna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Bežná"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Dôležitá"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnostná"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Oprava chýb"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Vylepšenia"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokovaná"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Sťahuje sa"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizuje sa"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Inštaluje sa"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Odstraňuje sa"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Čistí sa"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Označuje sa ako zastaralé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Znovu sa inštaluje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Stiahnuté"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Odstránené"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Vyčistené"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Označené ako zastarané"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Znovu nainštalované"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Neznámy typ role"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Zisťujú sa závislosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Zisťujú sa podrobnosti aktualizácie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Zisťujú sa podrobnosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Zisťujú sa závislosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Získavajú sa aktualizácie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Hľadá sa podľa podrobností"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Hľadá sa podľa súboru"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Hľadá sa podľa skupín"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Hľadá sa podľa názvu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Inštalujú sa súbory"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Obnovuje sa vyrovnávacia pamäť"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Aktualizujú sa balíky"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Prerušuje sa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Získavajú sa zdroje softvéru"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Povoľuje sa zdroj softvéru"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Nastavujú sa údaje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Rieši sa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Získava sa zoznam súborov"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Získava sa zoznam poskytovaných"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Inštaluje sa podpis"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Získavajú sa balíky"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Prijíma sa EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Získavajú sa aktualizácie systému"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Získavajú sa kategórie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Získavajú sa transakcie"
@@ -1568,7 +1636,6 @@ msgstr "Transakcia neprebehla."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Zrušiť cudziu úlohu"
@@ -1583,13 +1650,12 @@ msgstr "Na zrušenie úlohy, ktorú ste sami nespustili, je potrebné overenie t
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Inštalovať podpísaný balík"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1597,37 +1663,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Inštalovať nedôveryhodný lokálny súbor"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Na inštaláciu nedôveryhodného balíka je potrebné overenie totožnosti"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Dôverovať kľúču na podpisovanie balíkov"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Na vyjadrenie dôvery kľúču používaného na podpisovanie balíkov je potrebné overenie totožnosti"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Prijať licenčné podmienky"
@@ -1644,14 +1707,13 @@ msgstr "Na prijatie licenčných podmienok je potrebné overenie totožnosti"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Odstrániť balík"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Na odstránenie balíkov je potrebné overenie totožnosti"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1659,20 +1721,18 @@ msgstr "Na odstránenie balíkov je potrebné overenie totožnosti"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Aktualizovať balíky"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Na aktualizáciu balíkov je potrebné overenie totožnosti"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Zmeniť parametre zdrojov softvéru"
@@ -1684,7 +1744,6 @@ msgstr "Na zmenu parametrov softvérového zdroja je potrebné overenie totožno
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Obnoviť zdroje pre systém"
@@ -1696,7 +1755,6 @@ msgstr "Na obnovenie zdrojov systému je potrebné overenie totožnosti"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nastaviť proxy server"
@@ -1704,8 +1762,8 @@ msgstr "Nastaviť proxy server"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Na nastavenie proxy servera na získavanie balíkov je potrebné overenie totožnosti"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1713,7 +1771,6 @@ msgstr "Na nastavenie proxy servera na získavanie balíkov je potrebné overeni
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Obnoviť zariadenie"
@@ -1723,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Na načítanie nového ovládača zariadenia je potrebné overenie totožnosti"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Aktualizovať systém"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Na aktualizáciu operačného systému je potrebné overenie totožnosti"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Opraviť systém"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Na opravenie nainštalovaného softvéru je potrebné overenie totožnosti"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Rozhranie balíkového systému, ktoré sa má použiť, napríklad „dummy“"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Vypnúť počítadlo času nečinnosti"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Zobraziť verziu a skončiť"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončiť po krátkej prestávke"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončiť po načítaní jadra"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Nečistiť prostredie počas štartu"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Služba PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neaktualizujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neaktualizujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neinštalujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neinštalujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 76f349ce7..58d0b4a10 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
-# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2012
+# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Prenos"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistemski čas"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Uspešno zaključen prenos"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Prav"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Napak"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Vloga"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekund)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Ukazna vrstica"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Uporabnikov ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paketi pod vplivom:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paketi pod vplivom: brez"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Nadrejeni predmet"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Podrobnosti o posodobitvi:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Podrobnosti o posodobitvi:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Opuščeno"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Ponudnik"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno zaženi"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Opis posodobitve"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Izdano"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ponoven zagon sistema je zahteval paket:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Zahteven je ponoven zagon seje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ponoven zagon sistema (varnostna posodobitev) je zahteval paket:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Zahtevan je ponoven zagon seje (varnostna posodobitev):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ponoven zagon programa je zahteval paket:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Opis paketa"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Ni datotek"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Datoteke paketov"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Odstotek"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Rezultati:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Usodna napaka"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Ni paketov za posodobitev"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcija je spodletela"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Trenutno ni posodobitev na voljo."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Trenutno ni nadgradenj na voljo."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Znova zaženite računalnik za dokončanje posodobitve."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Odjavite se in se znova prijavite za dokončanje posodobitve."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Ponovno zaženite računalnik za končanje posodobitve, saj so bile nameščene pomembne varnostne posodobitve."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Odjavite se in se ponovno prijavite za končanje posodobitve, saj so bile nameščene pomembne varnostne posodobitve."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Ujema se več paketov:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Izberite pravi paket: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Pričakovano je bilo ime paketa, pridobljena je bila datoteka. Namesto tega poskusite z uporabo 'pkcon install local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "To orodje ni moglo najti nobenega razpoložljivega paketa: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "To orodje ni moglo najti nameščenega paketa: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "To orodje ni moglo najti paketa: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Noben paket ne zahteva posodobitve na novejšo različico."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "To orodje ni moglo najti vseh paketov: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Ozadnji program se je sesul med transakcijo!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit vmesnik konzole"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Podrejeni ukazi:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Ni bilo mogoče dobiti časa odkar je bilo dejanje zadnjič končano"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Posredniškega strežnika ni bilo mogoče nastaviti"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Pokaži različico nameščenega programa in končaj"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Nastavi filter, na primer nameščeno"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Namesti vse pakete brez spraševanja za potrditev"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Pripravi transakcijo zgolj s prenosom paketov"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Požene ukaz z uporabo pasovne širine nedejavnega omrežja in tudi porabi manj energije"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Izpiše zaslon na strojno berljiv izhod namesto uporabe animiranih gradnikov"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Največja starost predpomnilnika metapodakov. Uporabite -1 za 'nikoli'."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Razčlenjevanje ukazne vrstice je spodletelo"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Vzpostavitev stika s PackageKit je spodletela"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Posredniškega strežnika ni bilo mogoče nastaviti"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Navedeni filter je bil neveljaven"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Zahtevana je vrsta iskanja, na primer ime"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Zahtevan je iskalni izraz"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Neveljavna vrsta iskanja"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Zahtevano je ime paketa za namestitev"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Zahtevano je ime datoteke za namestitev"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Zahtevane so vrsta, key_id in package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Zahtevano je ime paketa za odstranitev"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Zahtevana sta ciljna mapa in imena paketov za prejem"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Mape ni mogoče najti"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Zahtevano je določilo licence (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Zahtevano je ime paketa za razrešitev"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Zahtevano je ime skladišča"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Zahtevani so ime, parameter in vrednst skladišča."
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Potrebno je dejanje, npr. 'update-packages'"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Zahtevana je pravilna vloga"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Treba je navesti ime paketa"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Zahtevan je niz, ki ga zagotovi paket"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Zahtevano je ime distribucije"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Zahtevana je vrsta nadgradnje, na primer 'minimal', 'default' ali 'complete'."
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Navesti morate seznamsko datoteko za ustvarjanje"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Datoteka že obstaja: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Možnost '%s' ni podprta"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Ukaz je spodletel"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "Paketi v načinu simuliranja niso nameščeni"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Nameščanje paketov"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Onemogočenih je bilo %i virov razhroščevanja."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nameščanje posodobitev"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Ponoven zagon po namestitvi posodobitev ..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Vpišite število med 1 in %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Ujema se več paketov:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Izberite pravi paket: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznano stanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Začenjanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Čakanje v vrsti"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Izvajanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Poizvedovanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Pridobivanje podatkov"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Odstranjevanje paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Prejemanje paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Osveževanje seznama programske opreme"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Nameščanje posodobitev"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Čiščenje paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Nastavljanje zastarelih paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Razreševanje odvisnosti"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Preverjanje podpisov"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Preizkušanje sprememb"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Uveljavljanje sprememb"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Zahtevanje podatkov"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Končano"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Preklic v teku"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Prejemanje podatkov o skladiščih"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Prejemanje seznama paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Prejemanje seznamov datotek"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Prejemanje seznamov sprememb"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Prejemanje skupin"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Prejemanje podatkov o posodobitvi"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Prepakiranje datotek"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Nalaganje predpomnilnika"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Preiskovanje programov"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Ustvarjanje seznamov paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Čakanje na overitev"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Posodabljanje izvajajočih programov"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Preverjanje programov, ki se uporabljajo"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Preverjanje knjižnic, ki so v uporabi"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiranje datotek"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Pokaži možnosti razhroščevanja"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivialna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Običajna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Pomembna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Varnostna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Popravljanje hroščev "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Izboljšava"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirana"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Nameščen"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Na voljo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Prejemanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Posodabljanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Nameščanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Odstranjevanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Čiščenje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Nastavljanje zastarelih paketov"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ponovno nameščanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Prejeto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Odstranjeno"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Počiščeno"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Opuščeno"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Ponovno nameščeno"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Neznana vloga"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Pridobivanje odvisnosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Pridobivanje podrobnosti posodobitve"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Pridobivanje podrobnosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Pridobivanje zahtevanega"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Pridobivanje posodobitev"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Iskanje po podrobnostih"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Iskanje po datoteki"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Iskanje skupin"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Iskanje po imenu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Nameščanje datotek"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Osveževanje predpomnilnika"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Posodabljanje paketov"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Preklicevanje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Pridobivanje skladišč"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Omogočanje skladišča"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Nastavljanje podatkov"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Razreševanje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Pridobivanje seznama datotek"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Pridobivanje ponudbe"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Nameščanje podpisa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Pridobivanje paketov"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Sprejemanje uporabniškega dovoljenja (EULA)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Pridobivanje posodobitev"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Pridobivanje kategorij"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Pridobivanje prenosov"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "Transakcija se ni nadaljevala."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Prekliči tujo nalogo"
@@ -1580,51 +1647,47 @@ msgstr "Za preklic opravila, ki ga niste začeli sami, je zahtevana overitev."
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Namesti podpisan paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Za namestitev paketa je potrebno overjanje"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Namesti krajevno datoteko, ki ni zaupanja vredna"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Za namestitev paketa, ki ni zaupanja vreden, je zahtevana overitev"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Zaupaj ključu za podpisovanje paketov"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Za upoštevanje ključa za podpisovanje paketov kot zaupanja vredne je zahtevana overitev"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Sprejmi uporabniško dovoljenje (EULA)"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Zahtevana je overitev za sprejemanje dovoljenja uporabe"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Odstrani paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Zahtevana je overitev za odstranjevanje paketov"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Zahtevana je overitev za odstranjevanje paketov"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Posodobi pakete"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Za posodobitev paketov je zahtevana overitev"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Spremeni parametre programskih virov"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Za spremembo parametrov programskih virov je zahtevana overitev"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Osveži sistemske vire"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "Za osvežitev sistemskih virov je zahtevana overitev"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nastavi posredniški strežnik omrežja"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Nastavi posredniški strežnik omrežja"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Za nastavitev omrežnega posredniškega strežnika, uporabljenega za prejem paketov je zahtevana overitev"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "Za nastavitev omrežnega posredniškega strežnika, uporabljenega za pre
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Ponovno naloži napravo"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Za ponovno nalaganje naprave z novim gonilnikom je zahtevana overitev"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Nadgradi sistem"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Za nadgradnjo operacijskega sistema je zahtevana overitev"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Popravi sistem"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Za popravilo nameščenega programja je obvezna overitev"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Proži posodobitve v stanju nepovezanosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Za proženje posodobitev v stanju nepovezanosti je potrebno overjanje"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Počisti sporočilo o posodobitvi v stanju nepovezanosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Za odstranitev sporočila o posodobitvah v stanju nepovezanosti je potrebno overjanje"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Zaledje pakiranja za uporabo, na primer preizkusno"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Onemogoči časomer nedejavnosti"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Pokaži različico in končaj"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Končaj po kratki zakasnitvi"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Končaj, ko se programnik naloži"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Ne počisti okolja ob zagonu"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Storitev PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Ta program ni iz zaupanega vira."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne posodabljajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne posodobite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne nameščajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Ne namestite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1dad7f51b..cbe4a0a49 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Трансакција"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Системско време"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Успела"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Тачно"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Радња"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(секунди)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Командна линија"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Кориснички ИБ"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Стварно име"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Обухваћени пакети:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Обухваћени пакети: ни један"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуција"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Родитељ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Више о надградњи:"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "Више о надградњи:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Ажурира"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Превазилази"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Издавач"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Поновно покретање"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Опис ажурирања"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Промене"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Издато"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Датум ажурирања"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Укључена"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Искључена"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Поновно покретање система захтева пакет:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Поновно покретање система (безбедносно) захтева:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије (безбедносно):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Поновно покретање програма захтева пакет:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Опис пакета"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Нема датотека"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Списак датотека"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Проценат"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Резултати:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Трансакција није успела"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Тренутно нема доступних ажурирања."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Тренутно нема доступних надградњи."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Постоји више пакета који одговарају упиту:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Изаберите жељени пакет: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Очекивано је име пакета, уствари је добијена датотека. Покушајте да употребите „pkcon install-local %s“ наместо."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Ова алатка није могла пронаћи никакве доступне пакете: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Ова алатка није могла пронаћи инсталирани пакет: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Ова алатка није могла пронаћи пакет: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Ова алатка није пронашла све пакете: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Услужни програм се изненада прекинуо!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Текстуално сучеље програма ПакетКит"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Наредбе:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Датум последњег извршавања ове радње није пронађен"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Прокси није могао да буде постављен"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Прикажи верзију програма и заврши рад"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Намести филтер, нпр. инсталирани"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Инсталирај пакете без питања за потврду"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Изврши наредбу користећи неискоришћени мрежни опсег и такође трошећи мање енергије"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Штампај излаз читљив машини на екрану, уместо употребе анимираних виџета"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Неуспешно контактирање ПакетКита."
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Прокси није могао да буде постављен"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Наведени филтер није исправан"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по имену"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Морате навести термин за претрагу"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Неисправна врста претраге"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Неопходно је име пакета за инсталацију"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Неопходно је име датотеке за инсталацију"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Морате навести врсту, ИБ кључа и ИБ пакета (key_id и package_id)"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Морате навести назив пакета за уклањање"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Неопходни су одредишни директоријум и имена пакета за преузимање"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Директоријум није нађен"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Морете навести идентификатор лиценце (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Морате навести име пакета за разрешавање"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Морате навести име ризнице"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Морате навести име, параметар и вредност ризнице"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Морате навести важећу радњу"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Морате навести име пакета"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Морате навести „provide“ низ (шта пакет пружа)"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Опција „%s“ није подржана"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Наредба није успела"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr "Не инсталирам пакете у режиму симулаци
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Инсталирам пакете"
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr "Искључено је %i извора за отклон грешака
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Унесите број између 1 и %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Постоји више пакета који одговарају упиту:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Изаберите жељени пакет: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Непознато стање"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Покретање"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Чекање у реду"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Извршавање"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Испитивање"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Добављање података"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Уклањање пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Преузимање пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Освежавање списка софтвера"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Инсталирање ажурирања"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Чишћење пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Превазилазим пакете"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешавање зависности"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Провера потписа"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Испробавање промена"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Шаљем промене"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Захтевам податке"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Завршено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Отказивање"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Преузимам податке о ризници"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Преузимање списка пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Преузимање спискова датотека"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Преузимање спискова промена"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Преузимање група"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Преузимање података о ажурирању"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Препакивање датотека"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Учитавање кеша"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Претражујем програме"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Прављење спискова пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Чекање на закључавање управника пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Чекање на аутентификацију"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Ажурирам покренуте програме"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Проверавам програме у употреби"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Проверавам библиотеке у употреби"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Умножавање датотека"
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Прикажи опције за отклон грешака"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Тривијално"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Обично"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Важно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Безбедносно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Исправка грешке"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Побољшање"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Блокирано"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Доступан"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Преузимање"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Ажурирање"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Инсталација"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Уклањање"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Чишћење"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Превазилажење"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Поновна инсталација"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Преузет"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Уклоњен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Очишћен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Превазиђен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Поново инсталиран"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Непозната врста радње"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Добављање зависности"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Добављање детаља о ажурирању"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Добављање детаља"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Добављам захтевања"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Добављам ажурирања"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Претражујем по детаљима"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Претражујем по датотекама"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Претражујем по групама"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Претражујем по имену"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Инсталирам датотеке"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Освежавам кеш"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Ажурирање пакета"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Отказивање"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Добављање ризница"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Укључивање ризнице"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Постављање података"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Разрешавање"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Добављање списка датотека"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Добављање пружања"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Инсталирање потписа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Добављање пакета"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Прихватање лиценце"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Добављање надградњи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Добављање категорија"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Добављање трансакција"
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr "Трансакција није настављена."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Откажи страни посао"
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за откази
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Инсталирај потписани пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,37 +1659,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Инсталирај неповерљиву локалну датотеку"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за инсталацију пакета из неповерљивог извора"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Веруј кључу коришћеном за потписивање пакета"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Неопходна је аутентификација да би се кључ коришћен за потписивање пакета сматрао поверљивим"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Прихвати лиценцу"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за прихва
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Уклони пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за уклањање пакета"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за уклања
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Ажурирај пакете"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за ажурирање пакета"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Измени параметре извора софтвера"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за измену
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Освежи системске ризнице"
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за освежа
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Постави мрежног посредника"
@@ -1700,8 +1758,8 @@ msgstr "Постави мрежног посредника"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Неопходна је аутентификација како би се наместио мрежни посредник коришћен за преузимање пакета"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација како би с
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Поново учитај уређај"
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Неопходна је аутентификација за поновно учитавање уређаја са новим управљачким програмом"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Позадински систем у употреби, нпр. „dummy“ (пробни)"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Онемогући мерач чекања"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Прикажи верзију и заврши рад"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Изађи после кратке задршке"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Заврши рад након што се учита позадински систем"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Сервис ПакетКита"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Овај софтвер није од поверљивог извора."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте ажурирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте ажурирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте инсталирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте инсталирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 6c2394604..e5fbcf97e 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcija"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistemsko vreme"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Uspela"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Tačno"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Netačno"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Radnja"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundi)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komandna linija"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički IB"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Stvarno ime"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Obuhvaćeni paketi:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Obuhvaćeni paketi: ni jedan"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Identifikator"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Više o nadgradnji:"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "Više o nadgradnji:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Ažurira"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Prevazilazi"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Izdavač"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Opis ažuriranja"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Promene"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Izdato"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Datum ažuriranja"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Uključena"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Isključena"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje sistema zahteva paket:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje sistema (bezbednosno) zahteva:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije (bezbednosno):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje programa zahteva paket:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Opis paketa"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Nema datoteka"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Spisak datoteka"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procenat"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Rezultati:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcija nije uspela"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Trenutno nema dostupnih ažuriranja."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Trenutno nema dostupnih nadgradnji."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Izaberite željeni paket: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Očekivano je ime paketa, ustvari je dobijena datoteka. Pokušajte da upotrebite „pkcon install-local %s“ namesto."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći instalirani paket: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Ova alatka nije pronašla sve pakete: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Uslužni program se iznenada prekinuo!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Tekstualno sučelje programa PaketKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Naredbe:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja ove radnje nije pronađen"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Proksi nije mogao da bude postavljen"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Namesti filter, npr. instalirani"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instaliraj pakete bez pitanja za potvrdu"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Izvrši naredbu koristeći neiskorišćeni mrežni opseg i takođe trošeći manje energije"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Štampaj izlaz čitljiv mašini na ekranu, umesto upotrebe animiranih vidžeta"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita."
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Proksi nije mogao da bude postavljen"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Navedeni filter nije ispravan"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Morate navesti termin za pretragu"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Neispravna vrsta pretrage"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Neophodno je ime paketa za instalaciju"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Morate navesti vrstu, IB ključa i IB paketa (key_id i package_id)"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Morate navesti naziv paketa za uklanjanje"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Neophodni su odredišni direktorijum i imena paketa za preuzimanje"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Direktorijum nije nađen"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Morete navesti identifikator licence (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Morate navesti ime paketa za razrešavanje"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Morate navesti ime riznice"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Morate navesti ime, parametar i vrednost riznice"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Morate navesti važeću radnju"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Morate navesti ime paketa"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Morate navesti „provide“ niz (šta paket pruža)"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcija „%s“ nije podržana"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Naredba nije uspela"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr "Ne instaliram pakete u režimu simulacije"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instaliram pakete"
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr "Isključeno je %i izvora za otklon grešaka."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Unesite broj između 1 i %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Izaberite željeni paket: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Pokretanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Čekanje u redu"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Izvršavanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Ispitivanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Dobavljanje podataka"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Uklanjanje paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Preuzimanje paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Osvežavanje spiska softvera"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Instaliranje ažuriranja"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Čišćenje paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Prevazilazim pakete"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Razrešavanje zavisnosti"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Provera potpisa"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Isprobavanje promena"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Šaljem promene"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Zahtevam podatke"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Otkazivanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Preuzimam podatke o riznici"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Preuzimanje spiska paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Preuzimanje spiskova datoteka"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Preuzimanje spiskova promena"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Preuzimanje grupa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Prepakivanje datoteka"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Učitavanje keša"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Pretražujem programe"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Pravljenje spiskova paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Čekanje na autentifikaciju"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Ažuriram pokrenute programe"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Proveravam programe u upotrebi"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Proveravam biblioteke u upotrebi"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Umnožavanje datoteka"
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Prikaži opcije za otklon grešaka"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Trivijalno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Važno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Bezbednosno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Ispravka greške"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Poboljšanje"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirano"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Dostupan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Ažuriranje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Instalacija"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Uklanjanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Čišćenje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Prevazilaženje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ponovna instalacija"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Preuzet"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Uklonjen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Očišćen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Prevaziđen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Ponovo instaliran"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nepoznata vrsta radnje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Dobavljanje zavisnosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Dobavljanje detalja o ažuriranju"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Dobavljanje detalja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Dobavljam zahtevanja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Dobavljam ažuriranja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Pretražujem po detaljima"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Pretražujem po datotekama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Pretražujem po grupama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Pretražujem po imenu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Instaliram datoteke"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Osvežavam keš"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Ažuriranje paketa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Otkazivanje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Dobavljanje riznica"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Uključivanje riznice"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Postavljanje podataka"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Razrešavanje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Dobavljanje spiska datoteka"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Dobavljanje pružanja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Instaliranje potpisa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Dobavljanje paketa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Prihvatanje licence"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Dobavljanje nadgradnji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Dobavljanje kategorija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Dobavljanje transakcija"
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr "Transakcija nije nastavljena."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Otkaži strani posao"
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenu
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Instaliraj potpisani paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,37 +1659,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instaliraj nepoverljivu lokalnu datoteku"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za instalaciju paketa iz nepoverljivog izvora"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Veruj ključu korišćenom za potpisivanje paketa"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija da bi se ključ korišćen za potpisivanje paketa smatrao poverljivim"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Prihvati licencu"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Ukloni paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za uklanjanje paketa"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za uklanjanje paketa"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Ažuriraj pakete"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za ažuriranje paketa"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Izmeni parametre izvora softvera"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu parametara izvora softvera"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Osveži sistemske riznice"
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje sistemskih riznica"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Postavi mrežnog posrednika"
@@ -1700,8 +1758,8 @@ msgstr "Postavi mrežnog posrednika"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija kako bi se namestio mrežni posrednik korišćen za preuzimanje paketa"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija kako bi se namestio mrežni posrednik kori
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Ponovo učitaj uređaj"
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Neophodna je autentifikacija za ponovno učitavanje uređaja sa novim upravljačkim programom"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Pozadinski sistem u upotrebi, npr. „dummy“ (probni)"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Onemogući merač čekanja"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Prikaži verziju i završi rad"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Izađi posle kratke zadrške"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Završi rad nakon što se učita pozadinski sistem"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servis PaketKita"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Ovaj softver nije od poverljivog izvora."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nemojte ažurirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nemojte ažurirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 92158274b..d8adfd09a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Systemtid"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Lyckades"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Sant"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falskt"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Roll"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunder)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Verkligt namn"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Påverkade paket:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Påverkade paket: Inga"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Sammandrag"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detaljer om uppdateringen:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Detaljer om uppdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Uppdaterar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Föräldrar"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Leverantör"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Uppdateringstext"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Utfärdad"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Omstart av systemet krävs:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Omstart av sessionen krävs:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Omstart av systemet (säkerhet) krävs av:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Omstart av sessionen (säkerhet) krävs:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Omstart av program krävs av:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Paketbeskrivning"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Inga filer"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Paketfiler"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procentandel"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultat:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Ödesdigert fel"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Det finns inga paket att uppdatera."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transaktionen misslyckades"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Det finns inga uppdateringar tillgängliga just nu."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Det finns inga uppgraderingar tillgängliga just nu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Välj det korrekta paketet: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Förväntade paketnamn men fick fil. Prova att använda \"pkcon install-local %s\" istället."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta några tillgängliga paket: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta det installerade paketet: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta paketet: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta alla paketen: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Bakgrundsprocessen kraschade mitt under transaktionen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konsollgränssnitt för PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandon:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Proxyservern kunde inte ställas in"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Visa programversion och avsluta"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ange filtret, t.ex. installed"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installera paketen utan att fråga efter bekräftelse"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Kör kommandot med inaktiv nätverksbandbredd och även med mindre ström"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Skriv ut maskinläsbart utdata på skärmen istället för att använda animerade widgetar"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maximal ålder för metadata-cache. Använd -1 för \"never\"."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Misslyckades med att tolka kommandoraden"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Misslyckades med att kontakta PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Proxyservern kunde inte ställas in"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Angivet filter var ogiltigt"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Ett sökvillkor krävs"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Ogiltig söktyp"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Ett paketnamn att installera krävs"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Ett filnamn att installera krävs"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "En type, key_id och package_id krävs"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Ett paketnamn att ta bort krävs"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "En målkatalog och paketnamn att hämta ner krävs"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Katalogen hittades inte"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "En licensidentifierare (eula-id) krävs"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ett paketnamn att slå upp krävs"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ett förrådsnamn krävs"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Ett förrådsnamn, parameter och värde krävs"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "En korrekt roll krävs"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Ett paketnamn krävs"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "En sträng för vad paketet tillhandahåller krävs"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Ett distributionsnamn krävs"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "En uppgraderingstyp krävs, t.ex. \"minimal\", \"default\" eller \"complete\""
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Flaggan \"%s\" stöds inte"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandot misslyckades"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "Installerar inte paket i simuleringsläget"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installerar paket"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Inaktiverade %i källor för felsökning."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Ange ett tal från 1 till %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Välj det korrekta paketet: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Okänt tillstånd"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Startar"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Väntar i kö"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Kör"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Frågar"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Hämtar information"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Tar bort paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Hämtar paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Uppdaterar programlista"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Installerar uppdateringar"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Rensar upp paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Föråldrar paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Löser beroenden"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Kontrollerar signaturer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Testar ändringar"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Verkställer ändringar"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Begär data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Färdigställd"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Avbryter"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Hämtar förrådsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Hämtar lista över paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Hämtar fillistor"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Hämtar listor över ändringar"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Hämtar grupper"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Hämtar uppdateringsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Paketerar om filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Läser in cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Söker igenom program"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Genererar paketlistor"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Väntar på autentisering"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Uppdaterar körande program"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kontrollerar använda program"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kontrollerar använda bibliotek"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierar filer"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Visa felsökningsflaggor"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Viktig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Felrättning"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Förbättring"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Hämtar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installerade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Tar bort"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Rensar upp"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Föråldrade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Installerade om"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Hämtade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Borttagen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Upprensad"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Föråldrade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Installerade om"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Okänd rolltyp"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Hämtar beroenden"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Hämtar uppdateringsdetaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Hämtar detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Hämtar krav"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Hämtar uppdateringar"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Sökning efter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Sökning efter fil"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Sökning i grupper"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Sökning efter namn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Installerade filer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Uppdatering av cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Uppdaterade paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Avbryter"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Hämtade förråd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Aktivering av förråd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Inställning av data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Löser"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Hämtning av fillista"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Hämtning av tillhandahåller"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Installerade signatur"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Hämtning av paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accepterade slutanvändaravtal"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Hämtning av uppgraderingar"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Hämtning av kategorier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Hämtning av transaktioner"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "Transaktionen fortsatte inte."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Avbryt främmande åtgärd"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "Autentisering krävs för att avbryta en åtgärd som inte startades av
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Installera signerat paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installera opålitlig lokal fil"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Autentisering krävs för att installera ett opålitligt paket"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Lita på en nyckel som används för signering av paket"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Autentisering krävs för att anse att en nyckel som används för paketsignering ska vara pålitlig"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Acceptera slutanvändaravtal"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Autentisering krävs för att acceptera ett slutanvändaravtal"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Ta bort paket"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Autentisering krävs för att ta bort paket"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ta bort paket"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Uppdatera paket"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera paket"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ändra parametrar för programvarukällor"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ändra parametrar för programvarukällor"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Uppdatera systemkällor"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera systemkällorna"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ange nätverksproxyserver"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Ange nätverksproxyserver"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Autentisering krävs för att ange nätverksproxyservern som ska användas för hämtning av paket"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ange nätverksproxyservern som ska använd
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Uppdatera en enhet"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera enheten med en ny drivrutin"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Uppgradera systemet"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Autentisering krävs för att uppgradera operativsystemet"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Paketingsbakände att använda, t.ex. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Inaktivera tidsgräns för inaktivitet"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Visa version och avsluta"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avsluta efter en mindre fördröjning"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjänst"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Programvaran kommer inte från en pålitlig källa."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Uppdatera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f2d2c1518..daf6c3069 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "பரிமாற்றம்"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "கணினி நேரம்"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "வெற்றியடைதல்"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "சரி"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "தவறு"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "பங்கு"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "இடைவெளி"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(நொடிகள்)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "கட்டளை வரி"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "பயனர் ஐடி"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "பயனர் பெயர்"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "உண்மையான பெயர்"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "பாதிக்கப்பட்ட தொகுதிகள்:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "பாதிக்கப்பட்ட தொகுதிகள்: ஒன்றுமில்லாத"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "விநியோகம்"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "சுருக்கம்"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "வகை"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "சின்னம்"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "மேம்படுத்துதல் பற்றிய விவரங்கள்:"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "மேம்படுத்துதல் பற்றிய விவ
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "தொகுப்புகள்"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "மேம்படுத்தல்கள"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "விற்பனையாளர்"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "பக்ஸிலா"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "மறுதுவக்கு"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "மாற்றங்கள்"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "நிலை"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "வழங்கப்பட்டது"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "மேம்படுத்தப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "பயன்பாடிற்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "தொகுப்பு விளக்கம்"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "கோப்புகள் இல்லை"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "தொகுப்பு கோப்புகள்"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "சதவீதம்"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "முடிவுகள்:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "உட்புற பிழை"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr " பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "இந்த முறை மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "முக்கியமான மேம்படுத்தல்களை நிறுவ கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "முக்கியமான பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்களை நிறுவ வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகள் பொருந்துகிறது:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "சரியான தொகுப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "இந்த கருவி நிறுவப்பட்ட தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "இந்த கருவி அனைத்து தொகுப்புகளையும் தேட முடியவில்லை: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "மத்திய பரிமாற்றத்தின் போது டோமோன் நொறுக்கப்பட்டது!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit பணியக முகப்பு"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "துணைக்கட்டளைகள்:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "இந்த செயல் கடைசியாக முடிவடையும் வரை நேரத்தை பெற்றிருப்பதில் தோல்வி"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "நிகழ்ச்சி பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "வடோப்பினை"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "உறுதிபடுத்துவதை கேட்காமலே தொகுப்புகளை நிறுவு"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "தனி பிணைய அலைவரிசை மற்றும் குறைந்த பவரைப் பயன்படுத்தி கட்டளையை இயக்கவும்"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "உயிராக்க விட்ஜெட்டை பயன்படுத்துவதற்கு பதில் கணினி வாசிக்கும் வெளிப்பாடாக திரைக்கு அச்சிடு."
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி."
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "வடிப்பி குறிப்பிடுவது தவறானது"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ஒரு தேடும் வகை தேவைப்படுகிறது, எ.கா. பெயர்"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "ஒரு தேடும் சொல் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "தவறான தேடும் வகை"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "தொகுப்பு பெயர் நிறுவ தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "நிறுவ ஒரு கோப்புபெயர் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ஒரு வகை, விசை_ஐடி மற்றும் தொகுப்பு_ஐடி தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "நீக்குவதற்கு ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ஒரு இலக்கு அடைவு மற்றும் தொகுப்பு பெயர்கள் பதிவிறக்க தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "அடைவு காணப்படவில்லை"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ஒரு உரிமம் எடுத்துகாட்டுபவர் (eula-id) தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "தொகுப்பு பெயர் மறுதீர்வுக்கு தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ஒரு ரெபோ பெநர், அளவுரு மற்றும் மதிப்பு தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "ஒரு சரியான திருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ஒரு தொகுப்பால் வழங்கப்படும் சரம் தேவைப்படுகிறது"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr " '%s' விருப்பம் துணைபுரியவில்லை"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr "கணக்கீடு முறைமையில் தொகுப
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்"
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட %i பிழைத்
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 லிருந்து %i வரை எண்னை உள்ளீடவும் : "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகள் பொருந்துகிறது:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "சரியான தொகுப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "தெரியாத நிலை"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "துவக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "வரிசைக்கு காத்திருக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "இயங்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "வினாயிடுகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "தகவலை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "மென்பொருள் பட்டியலை புதுப்பிக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "மேம்படுத்தல்களை நிறுவுகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "தொகுப்புகளை துடைக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "சார்புகளை தீர்க்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "கையொப்பத்தை சரிபார்க்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "மாற்றங்களை சோதிக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "மாற்றங்களை சமர்ப்பிக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "தரவுக்கு விண்ணப்பிக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "முடிந்தது"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "ரத்து செய்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "தொகுபதிவக தகவலை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "கோப்பு பட்டியல்களை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "தொகுப்புகளின் மாற்றங்களை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "குழுக்களை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "மேம்படுத்தல் தகவலை பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "கோப்புகளை மறுபேக் செய்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "கேஷை ஏற்றுகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "பயன்பாடுகளை ஸ்கேன் செய்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை உருவாக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் பூட்டுக்கு காத்திருக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "அங்கீகாரத்திற்கு காத்திருக்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "இயங்கும் பயன்பாடுகளை மேம்படுத்துகிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "பயனிலுள்ள பயன்பாடுகளை சரிபார்க்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "பயனிலுள்ள நூலகங்களை சரிபார்க்கிறது"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது"
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "பிழைதிருத்த விருபங்களைக் காட்டு"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "சாதாரணமானது"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "இயல்பான"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "முக்கியமானது"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "பிழைத்திருத்தம்"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "மேம்படுத்தல்"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "நிறுவப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "இருப்பவை"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "பதிவிறக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "மேம்படுத்துகிறது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "நிறுவுகிறது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "நீக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "துடைக்கிறது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "நீக்குகிறது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "மீண்டும் நிநிறுவுகிற.."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "பதிவிறக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "துடைக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "மறு நிறுவப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "தெரியாத பங்கு வகை"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "சார்புகளை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "மேம்படுத்தல் விவரங்களை பெறப்படுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "விவரங்களை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "தேவைகளை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "விவரங்களின் படி தேடுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "கோப்பால் தேடுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "குழுக்களை தேடுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "பெயரால் தேடுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "கோப்புகளை நிறுவுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "கேஷை புதுப்பிக்கிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்துகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "ரத்து செய்கிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "தொகுபதிவகங்களை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "தொகுபதிவகத்தை செயல்படுத்துகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "தரவை அமைக்கிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "தீர்க்கிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "கோப்பு பட்டியலை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "கொடுக்கப்பட்டவற்றை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "கையொப்பத்தை நிறுவுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "தொகுப்புகளை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULAவை ஏற்கிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "மேம்படுத்தல்களை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "வகைகளை பெறுகிறது"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "பரிமாற்றங்களை பெறுகிறது"
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr "பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "வெளி வேலைகளை ரத்துசெய்"
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr "உங்களால் துவங்கப்படாத பணி
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "பையெமுத்திடப்பட்ட தொகுப்பை நிறுவு"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,37 +1659,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "நம்பமுடியாத உள்ளமை கோப்பினை நிறுவு"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "நம்பகமில்லாத தொகுப்பினை நிறுவுவதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "கையெழுத்திப்பட்ட தொகுப்புகளுக்கு பயன்படுத்தும் விசையை நம்பு"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "நம்ப்பபட்ட தொகுப்புகளை கையெழுத்திட ஒரு விசையை பயன்படுத்த அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULAவை ஏற்கிறது"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "EULAவை ஏற்பதற்கு அங்கீகாரம்
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "தொகுப்பினை நீக்கு"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குவதற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குவதற்கு
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்து"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்த "
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr " மென்பொருள் மூல அளவுருகளை மாற்று"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "மென்பொருள் மூல அளவுருகளை ம
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "கணினி மூலங்களை புதுப்பி"
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr "கணினி மூலங்களை புதுப்பிக்
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "பிராக்ஸி பிணையத்தைஅமை"
@@ -1700,8 +1758,8 @@ msgstr "பிராக்ஸி பிணையத்தைஅமை"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்க பயன்படும் பிணைய பிராக்ஸியை அமைக்க அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்க பயன
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "ஒரு சாதனத்தை மீளேற்று"
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "சாதனம் ஒரு புதிய இயக்கியுடன் மீளேற்ற அங்கீகாரம் தேவை"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய தொகுப்பிடுதல் பின்தளம், எ.கா டம்மி"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "வெற்று நேரங்காட்டியை செயல்நீக்கு"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ஒரு சிறிய தாமதத்திற்கு பின் வெளியேறு"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "வெளியேறிய பின் எந்திரம் ஏற்றப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit சேவை"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "இந்த மென்பொருள் ஒரு நம்பப்பட்ட மூலத்திலிருந்து இல்லை."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை நிறுவ முடியாது."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்புகளை நிறுவ முடியாது."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0f562a9ac..e89fd8f99 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "వ్యవహారము"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "సిస్టమ్ సమయం"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "సఫలమైంది"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "సత్యము"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "అసత్యము"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "పాత్ర"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(సెకనులు)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "ఆదేశ వరుస"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "వినియోగదారి ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "వినియోగదారినామము"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "వాస్తవ నామము"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు: ఏదీకాదు"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "పంపిణి"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "రకము"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "వర్గము"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "మాత్రుక"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "నామము"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతిమ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "సంకలనములు"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "నవీకరణలు"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "తొలగించినవి"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "అమ్మకందారు"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "బగ్‌జిల్లా"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభము"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "పాఠము నవీకరించుము"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "మార్పులు"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "విడుదలైన"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "నవీకరించిన"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనపరచిన"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనపరచిన"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "అనువర్తనము పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "సంకలనము వివరణ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "దస్త్రములు లేవు"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "సంకలనము దస్త్రములు"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "శాతము"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "ఫలితాలు:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "ప్రమాదకరమైన దోషము"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ఈ సమయం వద్ద అక్కడ యెటువంటి నవీకరణలు అందుబాటులో లేవు."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగ్అవుటై మరియు లాగిన్అవ్వుము"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "ముఖ్యమైన నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున దయచేసి నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "ముఖ్యమైన రక్షణ నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగవుటై మరియు లాగిన్ అవ్వండి."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ఒకటికన్నా యెక్కువ సంకలనము సరితూగినది:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "దయచేసి సరైన సంకలనమును యెంచుకొనుము: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ఈ సాధనము సంస్థాపిత సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ఈ సాధనము అన్ని సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "వ్యవహారము-మద్యలో డెమోన్ కుప్పకూలినది!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ప్యాకేజీకిట్ కన్సోల్ ఇంటర్ఫేస్"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "ఉపఆదేశములు:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్‌ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "స్థిరమైన నెట్వర్కు బ్యాండ్‌విడ్తును మరియు తక్కువ శక్తిని వుపయోగించి ఆదేశమును నడుపుము"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "ఏనిమేట్ చేయబడిన విడ్జట్‌లను వుపయోగించుట కన్నా, మిషన్ చదువగల అవుట్పుట్‌ను తెరకు ముద్రించుము"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "చెల్లని సోధన రకము"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ఐచ్చికము '%s' మద్దతీయబడదు"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "భ్రమింపు రీతిలో సంకలనములన
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "అచేతనపరచిన %i డీబగ్గింగ్ మూ
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "దయచేసి సంఖ్యను 1 నుండి %iకు ప్రవేశపెట్టుము: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ఒకటికన్నా యెక్కువ సంకలనము సరితూగినది:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "దయచేసి సరైన సంకలనమును యెంచుకొనుము: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "తెలియని స్థితి"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "ప్రారంభించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "క్యూనందు వేచివుంది"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "నడుస్తున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "క్వరీచేస్తున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "సాఫ్టువేరు జాబితాను తాజాపర్చుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "సంకలనాలను శుభ్రపరచుచున్నది చేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ఆధారాలను పరిష్కరించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "సంతకాలను పరిశీలించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "మార్పులను పరిశీలించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "మార్పులను అప్పగించుతోంది"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "డాటాను అభ్యర్ధించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "పూర్తైనది"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "రద్దుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "రిపోజిటరీ సమాచారమును డౌనులోడుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "సంకలనాల జాబితాను డౌనులోడుచేస్తోంది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "దస్త్రముల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "మార్పుల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "సమూహాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "దస్త్రములు పునఃసంకలనము చేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "క్యాచీను లోడుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "అనువర్తనములను స్కానుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "సంకలన జాబితాలను జనియింపచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "సంకలన నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "దృవీకరణము కొరకు వేచివుంది"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "నడుస్తున్న అనువర్తనములను నవీకరించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ఉపయోగంలోవున్న అనువర్తనములను పరిశీలించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ఉపయోగంలో వున్న లైబ్రరీలను పరిశీలించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "దస్త్రములను నకలుతీయుచున్నది"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలను చూపుము"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "క్లిష్టమైన"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "ముఖ్యమైన"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "రక్షణ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "బగ్ పరిష్కారము"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "వృద్దిఅవుతు"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "బ్లాక్‌డ్"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "సంస్థాపించిన"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "అందుబాటులోవుంది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "డౌనులోడు చేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "నవీకరించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "సంస్థాపించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "తీసివేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "శుభ్రపరచుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "తొలగించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "తిరిగిసంస్థాపించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "డౌనులోడు చేసిన"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "తొలగించిన"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "శుభ్రపరచిన"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "తొలగించిన"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "తిరిగిసంస్థాపించిన"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "తెలియని పాత్రరకము"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ఆధారాలను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "నవీకరణ వివరములను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "వివరాలను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "కావలిసినవి పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "నవీకరణలను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "వివరముల ప్రకారం శోధించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "దస్త్రము ప్రకారం శోధించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "సమూహాల ప్రాకరం శోధించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "దస్త్రములను సంస్థాపించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "రద్దుచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "రిపోజిటరీ చేతనముచేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "డాటాను అమర్చుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "పరిష్కరించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "దస్త్రము జాబితాను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "ఉత్పాదకాలను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "సంకలనాలను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ఆమోదించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "నవీకరణలు పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "వర్గములను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "బదిలీకరణలను పొందుచున్నది"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "బదిలీకరణ ముందుకుసాగలేదు."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "పరాయి కర్తవ్యమును రద్దుచేయి"
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr "మీ ద్వారా ప్రారంభించని కార
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "సంతకముచేసిన సంకలనములను సంస్థాపించుము"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,37 +1660,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "నమ్మదగని స్థానిక దస్త్రమును సంస్థాపించుము"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "నమ్మదగని సంకలనము సంస్థాపించుటకు దృవీకరణము అవసరము"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "సంకలనాలను సంతకము చేయుటకు వుపయోగించిన కీను నమ్మండి"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "సంకలనాలను నమ్మదగినవిగా సంతకంచేయుటకు వుపయోగించు కీను ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అవసరము"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA ఆమోదించుము"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "EULA ఆమోదించుటకు దృవీకరణము అ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "ప్యాకేజీని తీసివేయుము"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుటకు దృవీకరణ అవసరము"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుటకు దృవ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "సంకలనాలను నవీకరించుము"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "సంకలనాలను నవీకరించుటకు దృవీకరణము అవసరము"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "సాఫ్టువేరు మూలపు పారామితులను మార్చుము"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "సాఫ్టువేరు మూలపు పారామితు
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "సిస్టమ్ మూలాలను రీఫ్రెష్ చేయుము"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "సిస్టమ్ మూలాలను రీఫ్రెష్ చ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "నెట్వర్కు ప్రోక్సీను అమర్చుము"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "నెట్వర్కు ప్రోక్సీను అమర్
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "డౌనులోడవుతున్న సంకలనాల కొరకు వుపయోగించు నెట్వర్కు ప్రోక్సీను అమర్చుటకు దృవీకరణ అవసరము"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "డౌనులోడవుతున్న సంకలనాల కొ
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "పరికరమును తిరిగిలోడు చేయుము"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "కొత్త డ్రైవర్‌తో పరికరమును తిరిగిలోడు చేయుటకు దృవీకరణ అవసరమైంది"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ఉపయోగించుటకు సంకలనీకరణ బ్యాకెండ్, ఉ.దా. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "వృధాగావున్న సమయగణనిని అచేతనముచేయి"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "వర్షన్ చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ఒక చిన్న విరామం తర్వాత నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ఇంజన్ లోడైన తర్వాత నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit సేవ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "సాఫ్టువేరు నమ్మదగిన మూలమునుండి కాదు."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 90efbac21..a48cc0fc9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "รายละเอียดแพคเกจ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "ไม่มีไฟล์"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "ไฟล์แพคเกจ"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ดีมอนขัดข้องระหว่างกระบวนการ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อบนคอนโซลของ PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "คำสั่งย่อย:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมแล้วออก"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ตั้งตัวกรอง เช่น ติดตั้งไว้แล้ว"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "ชนิดการค้นหาไม่ถูกต้อง"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "คำสั่งล้มเหลว"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "กรุณาป้อนตัวเลขจาก 1 ถึง %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,13 +1659,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ติดตั้งไฟล์ที่ไม่น่าเชื่อถือบนเครื่อง"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1607,14 +1672,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1687,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "ยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "ถอดแพคเกจ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อถอดแพคเกจ"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อถอดแพค
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่ออัปเดตแพคเกจ"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "เปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์คลังซอฟต์แวร์"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "ต้องยึนยันตัวเพื่อเปลี่ย
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "แบ็คเอนด์ตัวจัดการแพคเกจที่จะใช้ เช่น dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ปิดไทเมอร์ที่ไม่ใช้งาน"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "แสดงรุ่นแล้วออก"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ออกหลังจากหน่วงเวลาเล็กน้อย"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ออกหลังจาก engine ถูกเรียกแล้ว"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "บริการ PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 681889ffa..2ca7bc23d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Sistem zamanı"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Doğru"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Yanlış"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(saniye)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Komut satırı"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID'si"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek isim"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Etkilenen paketler:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Etkilenen paketler: yok"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Dağıtım"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Paket hakkındaki detaylar:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Paket hakkındaki detaylar:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Üretici"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Güncelleme metni"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Değişiklikler"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Pasif"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Sistemin yeniden başlatılmasını gerektiren paket:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Paket tanımı"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Dosya yok"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Paket dosyaları"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzde"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Sonuçlar:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Ölümcül hata"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Güncellenecek paket yok."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Şu an için güncelleme yok."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için oturumu kapatıp yeniden giriş yapın."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Vekil sunucu ayarlanamadı"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Uygulama versiyonunu göster ve çık"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit'e bağlanılamadı"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Vekil sunucu ayarlanamadı"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Belirtilen filtre geçersiz"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Arama için bir terim gerekli"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Geçersiz arama tipi"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Kurulum için bir paket adı girmelisiniz"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Kurulum için bir dosya adı girmelisiniz"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Dizin bulunamadı"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Bir depo adı gerekli"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Bir paket adı gerekli"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr ""
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr ""
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr ""
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr ""
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1580,13 +1647,12 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1594,13 +1660,12 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1608,14 +1673,13 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgid "Trust a key used for signing software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1688,6 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1641,13 +1704,12 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to remove software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
+msgid "Update software"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
+msgid "Authentication is required to update software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+"software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit servisi"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 025c22969..10c7295f9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009-2012
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +20,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Операція"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Системний час"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Успішне"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Так"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Ні"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Роль"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(секунд)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Командний рядок"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "ІД користувача"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Справжнє ім’я"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Задіяні пакунки:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Задіяні пакунки: Немає"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибутив"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Батьківська"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Подробиці щодо оновлення:"
@@ -136,439 +140,504 @@ msgstr "Подробиці щодо оновлення:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Пакунок"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Оновлює"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Робить застарілим"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Перезапуск"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Текст оновлення"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Стан"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Випущено"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Перезавантаження системи потрібне для:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Перезапуск сеансу потрібен:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Потрібне перезавантаження системи (безпека) для:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Потрібен перезапуск сеансу (безпека):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Потрібен перезапуск програми для:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Опис пакунка"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Без файлів"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Файли пакунка"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Відсотки"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Результат:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Критична помилка"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Пакунків для оновлення не виявлено."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "На поточний момент оновлень не виявлено."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "На поточний момент оновлень не виявлено."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Щоб завершити оновлення, перезавантажте систему."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Щоб завершити оновлення, вийдіть з облікового запису і увійдіть знову."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "перезавантажте систему, щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки вийдіть з облікового запису і увійдіть до нього знову."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "З ключем пошуку збігається декілька пакунків:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Будь ласка, оберіть належний пакунок:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Мало бути передано назву пакунка, передано файл. Спробуйте скористатися командою «pkcon install-local %s»."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Програмі не вдалося знайти встановлений пакунок: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Програмі не вдалося знайти пакунок: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Жоден з пакунків не потребує оновлення."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Програмі не вдалося знайти всі пакунки: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Аварійне завершення фонової служби під час операції!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Консольний інтерфейс PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Підкоманди:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Не вдалося визначити час, коли цю дію було виконано востаннє"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Не вдалося встановити параметри проксі-сервера"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Показати версію програми і завершити роботу"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Встановити фільтр, наприклад, встановлені"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Встановити пакунки без запиту щодо підтвердження"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Приготуватися до операції, лише отримати пакунки"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Виконати команду з мінімальним використанням мережевого каналу і меншою витратою ресурсів системи"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Вивести дані про поступ у простому текстовому форматі, без використання анімованих віджетів"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Максимальна тривалість зберігання кешу метаданих. Значення -1 відповідає зняттю обмежень на тривалість."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Не вдалося виконати обробку рядка команди"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Не вдалося зв’язатися з PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Не вдалося встановити параметри проксі-сервера"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Вказано некоректний фільтр"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Тип пошуку, якщо такий потрібен, наприклад, назва"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Потрібен ключ пошуку"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Некоректний тип пошуку"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Слід вказати назву пакунка, який слід встановити"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Слід вказати назву файла, який слід встановити"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Слід вказати тип, ідентифікатор ключа і ідентифікатор пакунка"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Слід вказати назву пакунка, який потрібно вилучити"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Слід вказати каталог призначення і назви пакунків, які потрібно звантажити"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Каталог не знайдено"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Слід вказати ідентифікатор ліцензії (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Слід вказати назву пакунка для розв’язання конфлікту"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Слід вказати назву сховища"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Слід вказати назву сховища, параметр і значення"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "Слід вказати дію, наприклад «update-packages»"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Слід вказати належну роль"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Слід вказати назву пакунка"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Слід вказати рядок вмісту"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Слід вказати назву дистрибутива"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "Слід вказати тип оновлення, наприклад, «minimal», «default» або «complete»"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Вам слід вказати файл списку, який слід створити"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Файл з такою назвою вже існує: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Підтримки параметра «%s» не передбачено"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Спроба виконання команди зазнала невдачі"
@@ -910,7 +979,7 @@ msgstr "Не встановлювати пакунки у режимі іміт
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Встановлення пакунків"
@@ -942,18 +1011,23 @@ msgstr "Вимкнено %i джерел для усування вад."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлюємо оновлення"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Перезавантажуємо систему після встановлення оновлень…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1035,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Будь ласка, введіть число від 1 до %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "З ключем пошуку збігається декілька пакунків:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Будь ласка, оберіть належний пакунок:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Невідомий стан"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Запуск"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Очікування у черзі"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Виконання"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Виконання запиту"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Отримання інформації"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Вилучення пакунків"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Звантаження пакунків"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Освіження списку програм"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Встановлення оновлень"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Вилучення зайвих пакунків"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Вилучення застарілих пакунків"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Розв’язання залежностей"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Перевірка підписів"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Випробування змін"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Застосування змін"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Запит щодо даних"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Скасування"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Звантаження інформації про сховище"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Звантаження списку пакунків"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Звантаження списків файлів"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Звантаження списків змін"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Звантаження груп"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Звантаження інформації про оновлення"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Перепакування файлів"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Завантаження кешу"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Пошук програм"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Створення списків пакунків"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Очікування на завершення розпізнавання"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Оновлення списку запущенний програм"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Виявлення програм, що використовуються"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Виявлення бібліотек, що використовуються"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Копіювання файлів"
@@ -1172,243 +1235,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показувати параметри діагностики"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Незначне"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Важливе"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Виправлення вад"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Покращення"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Заблоковане"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Встановлене"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Доступний"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Звантаження"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Оновлення"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Встановлення"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Вилучення"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Очищення"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Робить застарілим"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Перевстановлення"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Звантажено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Вилучено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Очищено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Став застарілим"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Перевстановлено"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Невідомий тип"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Отримання залежностей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Отримання подробиць оновлення"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Отримання подробиць"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Отримання даних про вимоги"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Отримання оновлень"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Пошук за подробицями"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Пошук за файлом"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Пошук груп"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Пошук за назвою"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Встановлення файлів"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Освіження кешу"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Оновлення пакунків"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Скасування"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Отримання списку сховищ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Увімкнення сховища"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Встановлення даних"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Розв’язання"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Отримання списку файлів"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Отримання даних про вміст"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Встановлення підпису"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Отримання списку пакунків"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Згода з EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Отримання оновлень"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Отримання категорій"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Отримання списку дій"
@@ -1565,7 +1633,6 @@ msgstr "Операцію не було продовжено."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Скасування сторонніх завдань"
@@ -1580,51 +1647,47 @@ msgstr "Для скасування дії, започаткованої не в
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Встановлення підписаного пакунка"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Щоб встановити пакунок, слід пройти розпізнавання"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Встановлення ненадійного локального файла"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Для встановлення ненадійного пакунка слід пройти розпізнавання"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Визначення надійності ключа, яким підписано пакунки"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Для визнання ключа, використаного для підписування пакунків, як надійного слід пройти розпізнавання"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Підтвердити EULA"
@@ -1641,14 +1704,13 @@ msgstr "Для підтвердження EULA слід виконати роз
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Вилучення пакунка"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Для вилучення пакунків слід пройти розпізнавання"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1718,18 @@ msgstr "Для вилучення пакунків слід пройти роз
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Оновлення пакунків"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Для оновлення пакунків слід пройти розпізнавання"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Зміна параметрів джерела програм"
@@ -1681,7 +1741,6 @@ msgstr "Для зміни параметрів джерел програмног
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Оновлення списків джерел системи"
@@ -1693,7 +1752,6 @@ msgstr "Для оновлення списку джерел системи сл
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Встановлення проксі-сервер"
@@ -1701,8 +1759,8 @@ msgstr "Встановлення проксі-сервер"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Для визначення проксі-сервера, який буде використано для звантаження пакунків, слід пройти розпізнавання"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1768,6 @@ msgstr "Для визначення проксі-сервера, який буд
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Перезавантаження пристрою"
@@ -1720,107 +1777,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Для перезавантаження пристрою з новим драйвером слід пройти розпізнавання"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Оновлення системи"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Для оновлення версії операційної системи слід пройти розпізнавання"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Відновити систему"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Для відновлення встановленого програмного забезпечення слід пройти розпізнавання"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Щоб увімкнути або вимкнути оновлення без з’єднання з інтернетом, слід пройти розпізнавання"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Спорожнити повідомлення щодо оновлень без потреби у з’єднанні з інтернетом"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Щоб спорожнити повідомлення щодо оновлень без з’єднання з інтернетом, слід пройти розпізнавання"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Інструмент роботи з пакунками, наприклад, dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Вимкнути відлік бездіяльності"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Показати версію і завершити роботу"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Не очищувати середовище під час запуску"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Служба PackageKit"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Програмне забезпечення надійшло з ненадійного джерела."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не оновлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не оновлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не встановлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Не встановлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8491b8406..22bda1bb1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2013
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009
# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2011, 2012
+# michaeljayt <michaeljayt@gmail.com>, 2014
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,115 +23,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "事务"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "系统时间"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "结果"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "正确"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "错误"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "角色"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(秒)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "命令行"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "用户标识"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "真实姓名"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "受影响的软件包:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "受影响的软件包:无"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "发行版"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "类别"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "标识"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "父组"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "更新细节:"
@@ -138,439 +143,504 @@ msgstr "更新细节:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "软件包"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "废弃"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "厂商"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla(缺陷终结者)"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "公共漏洞和暴露(CVE)"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "更新描述"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "更改"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "状态"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "签发"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "更新"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "要求系统重新启动的软件包:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "要求重新启动会话的软件包:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "要求系统重新启动的(安全更新)软件包:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "要求会话重新启动的(安全更新)软件包:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "要求应用程序重新启动的软件包:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "软件包描述"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "不含文件"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "软件包所含文件"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "结果:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "致命错误"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "没有可以更新的软件包。"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "事务失败"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "目前没有可用的更新。"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "目前没有可用的升级。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "请重新启动计算机以完成更新。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "请注销并登录以完成更新。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "由于安装了重要安全更新,请重新启动计算机以完成更新。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "由于安装了重要安全更新,请注销并登录以完成更新。"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "超过一个软件包匹配:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "请选择正确的软件包:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "预期的软件包名,实际上文件有了。试一下改用“pkcon install-local %s”安装。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "此工具未能找到任何可用的软件包:%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "此工具未能找到已安装的软件包:%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "此工具未能找到软件包:%s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "没有需要更新的软件包。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "此工具未能找到所有软件包:%s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "守护进程在事务中崩溃"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit(软件包工具包)控制台界面"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "子命令:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "获取此动作最后一次完成之后的时间失败。"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "代理未能设置"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "显示程序版本并退出"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "设置过滤器,如:已安装"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "不经询问确认就安装软件包"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "仅准备下载软件包事务"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "用空闲网络带宽和更少能源运行命令"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "只在屏幕上显示机器可读的输出,而不是用动画小工具"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "最长元数据缓存过期时间。使用 -1 为 ‘永不’。 "
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "传递命令行失败"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "联系 PackageKit 失败"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "代理未能设置"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "指定过滤器无效"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "需要指定搜索类型,例如名称"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "需要指定搜索词"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "无效搜索类型"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "需要指定要安装的软件包名"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "需要指定要安装的文件名"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "需要指定类型、密钥标识(key_id)和软件包标识(package_id)"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "需要指定要删除的软件包名"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "需要指定目标目录和要下载的软件包名"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "目录未找到"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "需要指定许可标识(eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "需要指定要解析的软件包名"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "需要指定软件仓库名"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "需要指定软件仓库名、参数和值"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "需要指定动作,例如“update-packages(更新软件包)”"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "需要指定正确的角色"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "需要指定软件包名"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "需要指定软件包提供描述"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "需要指定发行版名称"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "需要指定升级类型,例如 ‘minimal’(最小),‘default’(默认) 或 ‘complete’(完整)"
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "您必须指定一个要创建的列表文件"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "文件已存在:%s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "选项“%s”未支持"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "命令失败"
@@ -912,7 +982,7 @@ msgstr "在模拟模式中模拟安装软件包"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "正在安装软件包"
@@ -944,18 +1014,23 @@ msgstr "禁用了 %i 个调试源。"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "正在安装更新"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "安装更新后重新启动计算机..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -963,200 +1038,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "请输入一个从 1 到 %i 之间的数:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "超过一个软件包匹配:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "请选择正确的软件包:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "未知状态"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "正在启动"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "正在队列中等待"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "正在运行"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "正在查询"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "正在获取信息"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "正在删除软件包"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "正在下载软件包"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "正在刷新软件列表"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "正在安装更新"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "正在清理软件包"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "正在废弃软件包"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "正在解析依赖"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "正在检查签名"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "正在测试更改"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "正在记下更改"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "正在请求数据"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "正在取消"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "正在下载软件仓库信息"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "正在下载软件包列表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "正在下载文件列表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "正在下载更改列表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "正在下载组"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "正在下载更新信息"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "正在重新打包文件"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "正在装入缓存"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "正在扫描应用程序"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "正在生成软件包列表"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "正在等待软件包管理器锁"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "正在等待认证"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "正在更新运行中的应用程序"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "正在检查使用中的应用程序"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "正在检查使用中的库"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "正在复制文件"
@@ -1174,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "显示调试选项"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "琐碎"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "普通"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "重要"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "安全"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "缺陷修复"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "增强"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "屏蔽"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "可用"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "正在更新"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "正在安装"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "正在删除"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "正在清理"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "正在废弃"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "正在重新安装"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "已清理"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "已废弃"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "已重新安装"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "未知角色类型"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "获取依赖关系"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "获取更新细节"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "获取细节"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "获取依赖描述"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "获取更新"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "按细节搜索"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "按文件搜索"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "搜索组"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "按名称搜索"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "安装文件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "刷新缓存"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "更新软件包"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "获取软件仓库"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "启用软件仓库"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "设置数据"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "解析"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "获取文件列表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "获取提供描述"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "安装签名"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "获取软件包"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "获取升级"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "获取类别"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "获取事务"
@@ -1567,7 +1636,6 @@ msgstr "事务未继续。"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "取消其他用户的任务"
@@ -1582,51 +1650,47 @@ msgstr "取消一项不是由您启动的任务需要认证"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "安装已签名软件包"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "安装软件包需要认证"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "安装非受信任本地文件"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "安装非受信任软件包需要认证"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "信任签名软件包所用密钥"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "认为软件包签名所用密钥是受信任的需要认证"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)"
@@ -1643,14 +1707,13 @@ msgstr "接受最终用户许可协议(EULA)需要认证"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "删除软件包"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "删除软件包需要认证"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1658,20 +1721,18 @@ msgstr "删除软件包需要认证"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "更新软件包"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "更新软件包需要认证"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "更改软件源参数"
@@ -1683,7 +1744,6 @@ msgstr "更改软件源参数需要认证"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "刷新系统源"
@@ -1695,7 +1755,6 @@ msgstr "刷新系统源需要认证"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "设置网络代理"
@@ -1703,8 +1762,8 @@ msgstr "设置网络代理"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "设置下载软件包所用网络代理需要认证"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1712,7 +1771,6 @@ msgstr "设置下载软件包所用网络代理需要认证"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "重新装入设备"
@@ -1722,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "以新驱动重新装入设备需要认证"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "升级系统"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "升级操作系统需要认证"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "修复系统"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "修复已安装软件需要认证"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "触发离线更新"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "触发离线更新需要认证"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "清除离线更新通知"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "清除离线更新通知需要认证"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "要使用的打包后端,例如 dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "禁用空闲计时器"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "显示版本并退出"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "短暂延迟后退出"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "引擎装入后退出"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "在启动时不要清除环境"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit 服务"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "此软件不是来自受信任源。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "不要更新这个软件包,除非您确信这么做是安全的。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "不要更新这些软件包,除非您确信这么做是安全的。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "不要安装这些软件包,除非您确信这么做是安全的。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "不要安装这些软件包,除非您确信这么做是安全的。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 330d3b4a5..1f609781a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011-2013
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011-2014
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "處理事項"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "系統時間"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "成功"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "任務"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "時間"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(秒)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "指令列"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "真實名稱"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "受影響的軟體包:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "受影響的軟體包:無"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "發行版"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "分類"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "親代"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "關於更新的詳細資料:"
@@ -137,439 +141,504 @@ msgstr "關於更新的詳細資料:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "軟體包"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "廢棄"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "更新文字"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "變更"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "已發佈"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "系統重新啟動被此需求:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "需要重新啟動作業階段:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "系統重新啟動 (安全性) 被此需求:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "需要重新啟動 (安全性) 作業階段:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "應用程式重新啟動被此需求:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "軟體包描述"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "無檔案"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "軟體包檔案"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "結果:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "嚴重錯誤"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "沒有軟體包需要更新。"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "處理事項失敗"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "此刻尚無更新可用。"
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "此刻尚無升級可用。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "請重新啟動電腦來完成更新。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "請登出並再次登入來完成更新。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "因為重大安全性更新已安裝,請重新啟動電腦來完成更新動作。"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "因為重大安全性更新已安裝,請登出並再次登入來完成更新動作。"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "超過一個符合的軟體包:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "請選擇正確的軟體包:"
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "預期的軟體包名稱,已實際取得檔案。嘗試使用 'pkcon install-local %s' 來替代。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "此工具無法找到任何可用的軟體包:%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "此工具無法找到已安裝的軟體包:%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "此工具無法找到這個軟體包:%s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "無軟體包需要更新至較新版本。"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "此工具無法找到所有軟體包:%s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "幕後程式損壞了 mid-transaction!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit 主控臺介面"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "次指令:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "無法取得此動作最後完成後的時間"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "無法設定代理"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "顯示程式版本然後離開"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "設定過濾條件,例如:installed"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "安裝軟體包而不要詢問是否確認"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "僅下載軟體包來為處理事項做準備"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "使用閒置的網路頻寬與較少的能源來執行指令"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "將機器可讀的輸出列印到畫面,而不是使用動畫化的小工具"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "最大的中介資料快取時限。使用 -1 代表「永遠」。"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "無法解析指令列"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "聯絡 PackageKit 失敗"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "無法設定代理"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "指定的過濾條件無效"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "需要選取搜尋類型,例如:名稱"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "需要輸入搜尋用的關鍵詞"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "無效的搜尋類型"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "需要有要安裝的軟體包名稱"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "需要有要安裝的檔案名稱"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "需要指定一個類型、key_id 以及 package_id"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "需要有要移除的軟體包名稱"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "需要有目標資料夾與要下載的軟體包名稱"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "找不到目錄"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "需要指定一個授權合約的辨識符號 (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "需要指定想解析軟體包的名稱"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "需要指定軟體庫名稱"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "需要指定一個軟體庫名稱、參數和值"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "一個動作,例如:需要「update-packages」"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "需要指定正確的任務"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "需要提供軟體包名稱"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "需要指定軟體包提供字串"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "需要有發行版名稱"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "需要有升級類型,例如:「minimal」(最小)、「default」(預設)、「complete」(完整)"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "您需要指定要建立的清單檔案"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "檔案已經存在:%s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "不支援 '%s' 選項"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "指令失敗"
@@ -911,7 +980,7 @@ msgstr "在模擬模式內不會安裝軟體包"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "正在安裝軟體包"
@@ -943,18 +1012,23 @@ msgstr "已停用 %i 個除錯來源。"
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "正在安裝更新"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "更新安裝完成,正重新開機…"
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -962,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "請輸入一個 1 到 %i 之間的數字:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "超過一個符合的軟體包:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "請選擇正確的軟體包:"
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "不明的狀態"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "正在開始"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "正在依佇列等待"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "正在執行"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "正在查詢"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "正在取得資訊"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "正在移除軟體包"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "正在下載軟體包"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "正在重新整理軟體清單"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "正在安裝更新"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "正在清理軟體包"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "正在廢棄軟體包"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "正在解析相依性"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "正在檢查簽章"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "正在測試變更"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "正在遞交變更"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "正在請求資料"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "正在取消"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "正在下載軟體庫資訊"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "正在下載軟體包清單"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "正在下載檔案清單"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "正在下載變更的清單"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "正在下載群組"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "正在下載更新資訊"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "正在重新包裝檔案"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "正在載入快取"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "正在掃描應用程式"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "正在產生軟體包清單"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "正在等候軟體包管理程式解鎖"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "正在等候認證"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "正在更新正在執行中的應用程式"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "正在檢查使用中的應用程式"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "正在檢查使用中的函式庫"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "正在複製檔案"
@@ -1173,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "顯示除錯選項"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "小"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "重要"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "安全性"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "臭蟲修正"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "增強"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "已阻擋"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "可用"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "正在下載"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "正在更新"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "正在安裝"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "正在移除"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "正在清除"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "正在廢棄"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "正在重新安裝"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "已下載"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "已清除"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "已廢棄"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "已重新安裝"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "未知的任務類型"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "正在取得相容性"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "正在取得更新詳細資料"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "正在取得詳細資料"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "正在取得需求"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "正在取得更新"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "正在依詳細資料搜尋"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "正在依檔案搜尋"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "正在搜尋群組"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "正在依名稱搜尋"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "正在安裝檔案"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "正在重新整理快取"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "正在更新軟體包"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "正在取消"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "正在取得軟體庫"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "正在啟用軟體庫"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "正在設定資料"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "正在解析"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "正在取得檔案清單"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "正在取得提供什麼"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "正在安裝簽章"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "正在取得軟體包"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "正在接受終端使用者授權同意書"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "正在取得升級"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "正在取得分類"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "正在取得處理事項"
@@ -1566,7 +1634,6 @@ msgstr "該處理事項沒有執行。"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "取消外來工作"
@@ -1581,51 +1648,47 @@ msgstr "若要取消一項並非由您啟動的工作,您必須先經過身份
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "安裝已簽署的軟體包"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "要安裝軟體包需先經過身份認證"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "安裝未信任的本地檔案"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "要安裝未信任的軟體包需先經過身份認證"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "信任一個用來簽署軟體包的金鑰"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "要將一個用來簽署軟體包的金鑰列為已信任的金鑰需先經過身份認證"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "接受終端使用者授權條款協議"
@@ -1642,14 +1705,13 @@ msgstr "要接受終端使用者授權條款協議需先經過身份認證"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "移除軟體包"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "要移除軟體包需先經過身份認證"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1657,20 +1719,18 @@ msgstr "要移除軟體包需先經過身份認證"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "更新軟體包"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "要更新軟體包需先經過身份認證"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "更改軟體來源參數"
@@ -1682,7 +1742,6 @@ msgstr "要更改軟體來源參數需先經過身份認證"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "重新整理系統來源"
@@ -1694,7 +1753,6 @@ msgstr "要重新整理系統來源需先經過身份認證"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "設定網路代理伺服器"
@@ -1702,8 +1760,8 @@ msgstr "設定網路代理伺服器"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "要設定用來下載軟體包的網路代理伺服器需先經過身份認證"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1711,7 +1769,6 @@ msgstr "要設定用來下載軟體包的網路代理伺服器需先經過身份
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "重新載入裝置"
@@ -1721,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "要以新驅動程式重新載入裝置的話需先經過身份認證"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "升級系統"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "要升級作業系統需先通過身份認證"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "修復系統"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "要修復安裝的軟體需先通過身份認證"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "觸發離線更新"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "要觸發離線更新需先經過身份認證"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "清除離線更新訊息"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "要清除離線更新訊息需先經過身份認證"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "要使用的軟體包後端程式,例如:dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "停用閒置計時器"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "顯示版本並離開"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "經過一段短暫延遲後便離開"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "引擎載入後離開"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "啟動時不要清除環境變數"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit 服務"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "這個軟體並非來自信任的來源。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "請不要更新此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "請不要更新這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "請不要安裝此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。"
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "請不要安裝這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。"