summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2014-03-24 10:48:32 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2014-03-24 10:48:32 +0000
commit1cc5b5b1787dfcf6e33418dcfbf9adb50e8a569b (patch)
tree7d270f6dcf4bf02427180653d58f2f389bc5d252 /po/sr.po
parentfeec9552804eac6406b80b6b2e2f874057a9150e (diff)
Release version 0.9.1PACKAGEKIT_0_9_1
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po727
1 files changed, 384 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1dad7f51b..cbe4a0a49 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Трансакција"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Системско време"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Успела"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Тачно"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Радња"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(секунди)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Командна линија"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Кориснички ИБ"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Стварно име"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Обухваћени пакети:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Обухваћени пакети: ни један"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Дистрибуција"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Родитељ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Више о надградњи:"
@@ -135,439 +139,504 @@ msgstr "Више о надградњи:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Ажурира"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Превазилази"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Издавач"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Поновно покретање"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Опис ажурирања"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Промене"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Издато"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Датум ажурирања"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Укључена"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Искључена"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Поновно покретање система захтева пакет:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Поновно покретање система (безбедносно) захтева:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије (безбедносно):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Поновно покретање програма захтева пакет:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Опис пакета"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Нема датотека"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Списак датотека"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Проценат"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Резултати:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Трансакција није успела"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Тренутно нема доступних ажурирања."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Тренутно нема доступних надградњи."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања јер су инсталирана важна безбедносна ажурирања."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Постоји више пакета који одговарају упиту:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Изаберите жељени пакет: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Очекивано је име пакета, уствари је добијена датотека. Покушајте да употребите „pkcon install-local %s“ наместо."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Ова алатка није могла пронаћи никакве доступне пакете: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Ова алатка није могла пронаћи инсталирани пакет: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Ова алатка није могла пронаћи пакет: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Ова алатка није пронашла све пакете: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Услужни програм се изненада прекинуо!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Текстуално сучеље програма ПакетКит"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Наредбе:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Датум последњег извршавања ове радње није пронађен"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Прокси није могао да буде постављен"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Прикажи верзију програма и заврши рад"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Намести филтер, нпр. инсталирани"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Инсталирај пакете без питања за потврду"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Изврши наредбу користећи неискоришћени мрежни опсег и такође трошећи мање енергије"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Штампај излаз читљив машини на екрану, уместо употребе анимираних виџета"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Неуспешно контактирање ПакетКита."
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Прокси није могао да буде постављен"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Наведени филтер није исправан"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по имену"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "Морате навести термин за претрагу"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Неисправна врста претраге"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Неопходно је име пакета за инсталацију"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Неопходно је име датотеке за инсталацију"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Морате навести врсту, ИБ кључа и ИБ пакета (key_id и package_id)"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Морате навести назив пакета за уклањање"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Неопходни су одредишни директоријум и имена пакета за преузимање"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Директоријум није нађен"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Морете навести идентификатор лиценце (eula-id)"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Морате навести име пакета за разрешавање"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Морате навести име ризнице"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Морате навести име, параметар и вредност ризнице"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "Морате навести важећу радњу"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Морате навести име пакета"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Морате навести „provide“ низ (шта пакет пружа)"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Опција „%s“ није подржана"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Наредба није успела"
@@ -909,7 +978,7 @@ msgstr "Не инсталирам пакете у режиму симулаци
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Инсталирам пакете"
@@ -941,18 +1010,23 @@ msgstr "Искључено је %i извора за отклон грешака
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -960,200 +1034,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Унесите број између 1 и %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Постоји више пакета који одговарају упиту:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Изаберите жељени пакет: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Непознато стање"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Покретање"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Чекање у реду"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Извршавање"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Испитивање"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Добављање података"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Уклањање пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Преузимање пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Освежавање списка софтвера"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Инсталирање ажурирања"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Чишћење пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Превазилазим пакете"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешавање зависности"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Провера потписа"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Испробавање промена"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Шаљем промене"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Захтевам податке"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Завршено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Отказивање"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Преузимам податке о ризници"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Преузимање списка пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Преузимање спискова датотека"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Преузимање спискова промена"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Преузимање група"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Преузимање података о ажурирању"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Препакивање датотека"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Учитавање кеша"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Претражујем програме"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Прављење спискова пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Чекање на закључавање управника пакета"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Чекање на аутентификацију"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Ажурирам покренуте програме"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Проверавам програме у употреби"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Проверавам библиотеке у употреби"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Умножавање датотека"
@@ -1171,243 +1234,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Прикажи опције за отклон грешака"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Тривијално"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Обично"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Важно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Безбедносно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Исправка грешке"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Побољшање"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Блокирано"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Доступан"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Преузимање"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Ажурирање"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Инсталација"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Уклањање"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Чишћење"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Превазилажење"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Поновна инсталација"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Преузет"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Уклоњен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Очишћен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Превазиђен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Поново инсталиран"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Непозната врста радње"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Добављање зависности"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Добављање детаља о ажурирању"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Добављање детаља"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Добављам захтевања"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Добављам ажурирања"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Претражујем по детаљима"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Претражујем по датотекама"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Претражујем по групама"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Претражујем по имену"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Инсталирам датотеке"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Освежавам кеш"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Ажурирање пакета"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Отказивање"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Добављање ризница"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Укључивање ризнице"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Постављање података"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Разрешавање"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Добављање списка датотека"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Добављање пружања"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Инсталирање потписа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Добављање пакета"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Прихватање лиценце"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Добављање надградњи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Добављање категорија"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Добављање трансакција"
@@ -1564,7 +1632,6 @@ msgstr "Трансакција није настављена."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Откажи страни посао"
@@ -1579,13 +1646,12 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за откази
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Инсталирај потписани пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
+msgid "Authentication is required to install software"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -1593,37 +1659,34 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Инсталирај неповерљиву локалну датотеку"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за инсталацију пакета из неповерљивог извора"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Веруј кључу коришћеном за потписивање пакета"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Неопходна је аутентификација да би се кључ коришћен за потписивање пакета сматрао поверљивим"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Прихвати лиценцу"
@@ -1640,14 +1703,13 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за прихва
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Уклони пакет"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за уклањање пакета"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1655,20 +1717,18 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за уклања
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Ажурирај пакете"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за ажурирање пакета"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Измени параметре извора софтвера"
@@ -1680,7 +1740,6 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за измену
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Освежи системске ризнице"
@@ -1692,7 +1751,6 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за освежа
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Постави мрежног посредника"
@@ -1700,8 +1758,8 @@ msgstr "Постави мрежног посредника"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Неопходна је аутентификација како би се наместио мрежни посредник коришћен за преузимање пакета"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1709,7 +1767,6 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација како би с
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Поново учитај уређај"
@@ -1719,107 +1776,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Неопходна је аутентификација за поновно учитавање уређаја са новим управљачким програмом"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Позадински систем у употреби, нпр. „dummy“ (пробни)"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Онемогући мерач чекања"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Прикажи верзију и заврши рад"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Изађи после кратке задршке"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Заврши рад након што се учита позадински систем"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "Сервис ПакетКита"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Овај софтвер није од поверљивог извора."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте ажурирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте ажурирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте инсталирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Немојте инсталирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно."