diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2008-10-15 18:12:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2008-10-15 18:12:22 +0100 |
commit | bf89bf5e48e5208e83223e850567f7eefff80926 (patch) | |
tree | 73af48040686e730e41749933f2bbbd4c1441e2b /po/el.po | |
parent | 40dac42a23919966b17a194eb21021d1f85140b1 (diff) |
trivial: refresh translations
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 543 |
1 files changed, 340 insertions, 203 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-15 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:34+0200\n" "Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el@redhat.com>\n" @@ -17,437 +17,493 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../client/pk-console.c:294 -msgid "Update detail" -msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης" +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:273 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:511 -msgid "A system restart is required" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος" +#: ../client/pk-console.c:466 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:513 -msgid "A logout and login is required" -msgstr "Απαιτείται επανασύνδεση του χρήστη" +#: ../client/pk-console.c:468 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:515 -msgid "An application restart is required" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής" +#: ../client/pk-console.c:470 +msgid "Please restart the application as it is being used." +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140 -msgid "There are multiple package matches" -msgstr "Υπάρχουν πολλές αντιστοιχίες πακέτων" +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources +#: ../client/pk-console.c:555 +#, c-format +msgid "The package '%s' could not be installed: %s" +msgstr "" -#. find out what package the user wants to use -#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147 -msgid "Please enter the package number: " -msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: " +#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:609 +#, c-format +msgid "This tool could not install the packages: %s" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:649 -#, fuzzy -msgid "Could not find package to install" -msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" +#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:665 +#, c-format +msgid "This tool could not remove '%s': %s" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:755 -#, fuzzy -msgid "Could not find package to remove" -msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ένα πακέτο με αυτό το όνομα προς αφαίρεση" +#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:688 ../client/pk-console.c:757 +#, c-format +msgid "This tool could not remove the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:724 +#, c-format +msgid "This tool could not remove the packages: '%s'" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:816 +#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other deps +#: ../client/pk-console.c:736 msgid "The following packages have to be removed" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν" -#. get user input -#: ../client/pk-console.c:823 -msgid "Okay to remove additional packages?" +#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages +#: ../client/pk-console.c:743 +#, fuzzy +msgid "Proceed removing additional packages?" msgstr "Εντάξει για την αφαίρεση επιπλέον πακέτων;" -#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271 -msgid "Cancelled!" -msgstr "Ακυρώθηκε!" +#. TRANSLATORS: We did not remove any packages +#: ../client/pk-console.c:748 +msgid "The package removal was cancelled!" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:861 -#, fuzzy -msgid "Could not find package to download" +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources +#: ../client/pk-console.c:789 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find the package '%s' to download" msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" -#: ../client/pk-console.c:913 -#, fuzzy -msgid "Could not find package to update" -msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:852 +#, c-format +msgid "This tool could not update '%s': %s" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:935 -#, fuzzy -msgid "Could not find what packages require" -msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:874 ../client/pk-console.c:882 +#, c-format +msgid "This tool could not get the requires for '%s': %s" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:956 -#, fuzzy -msgid "Could not get dependencies for" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the depends for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:904 ../client/pk-console.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not get the dependancies for '%s': %s" msgstr "όχι get εξαρτήσεις για πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:977 -#, fuzzy -msgid "Could not find details for" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:934 ../client/pk-console.c:942 +#, c-format +msgid "This tool could not get package details for '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find the files for '%s': %s" msgstr "όχι αρχεία για πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:1000 -#, fuzzy -msgid "Could not find the files for this package" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:972 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s" msgstr "όχι αρχεία για πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:1007 -#, fuzzy -msgid "Could not get the file list" +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s" msgstr "όχι αρχεία για πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:1026 -#, fuzzy -msgid "Could not find the update details for" +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:1002 +#, fuzzy, c-format +msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s" msgstr "όχι αρχεία για πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:1087 +#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context +#: ../client/pk-console.c:1048 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:1062 msgid "Package description" msgstr "Περιγραφή πακέτου" -#: ../client/pk-console.c:1120 +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:1095 msgid "Package files" msgstr "Αρχεία πακέτου" -#: ../client/pk-console.c:1128 +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:1104 msgid "No files" msgstr "Χωρίς αρχεία" -#. get user input -#: ../client/pk-console.c:1160 +#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature +#: ../client/pk-console.c:1127 +msgid "Repository signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key +#: ../client/pk-console.c:1137 msgid "Okay to import key?" msgstr "Εντάξει για την εισαγωγή κλειδιού;" -#: ../client/pk-console.c:1163 +#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key +#: ../client/pk-console.c:1141 msgid "Did not import key" msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή κλειδιού" -#. get user input -#: ../client/pk-console.c:1203 +#. TRANSLATORS: This a request for a EULA +#: ../client/pk-console.c:1175 +msgid "Eula required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the licence +#: ../client/pk-console.c:1182 msgid "Do you agree?" msgstr "Συμφωνείτε;" -#: ../client/pk-console.c:1206 -msgid "Did not agree to licence, task will fail" +#. TRANSLATORS: This is where the user declined the licence +#: ../client/pk-console.c:1186 +#, fuzzy +msgid "Did not agree to licence" msgstr "Δεν έγινε συμφωνία με την άδεια χρήσης, η ενέργεια θα αποτύχει" -#: ../client/pk-console.c:1235 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1215 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" -#. header -#: ../client/pk-console.c:1288 +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1268 #, fuzzy msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "Κονσόλα" -#: ../client/pk-console.c:1288 +#: ../client/pk-console.c:1268 msgid "Subcommands:" msgstr "Υποεντολές:" -#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203 -#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195 +#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:138 +#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:195 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Εμφάνιση επιπρόσθετων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης" -#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120 +#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-monitor.c:117 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος" -#: ../client/pk-console.c:1405 +#: ../client/pk-console.c:1363 #, fuzzy msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Ορισμός φίλτρο e g εγκατεστημένο" -#: ../client/pk-console.c:1407 +#: ../client/pk-console.c:1365 #, fuzzy msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "Έξοδος για ολοκληρωμένο" -#: ../client/pk-console.c:1430 -msgid "Could not connect to system DBUS." +#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal +#: ../client/pk-console.c:1387 +#, fuzzy +msgid "This tool could not connect to system DBUS." msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο DBUS του συστήματος." -#: ../client/pk-console.c:1525 +#: ../client/pk-console.c:1482 #, fuzzy msgid "You need to specify a search type, e.g. name" msgstr "a τύπος" -#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537 -#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551 -#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672 -#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686 +#: ../client/pk-console.c:1487 ../client/pk-console.c:1494 +#: ../client/pk-console.c:1501 ../client/pk-console.c:1508 +#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1629 +#: ../client/pk-console.c:1636 ../client/pk-console.c:1643 #, fuzzy msgid "You need to specify a search term" msgstr "a όρος" -#: ../client/pk-console.c:1556 +#: ../client/pk-console.c:1513 msgid "Invalid search type" msgstr "Μη έγκυρος τύπος αναζήτησης" -#: ../client/pk-console.c:1561 +#: ../client/pk-console.c:1518 #, fuzzy msgid "You need to specify a package or file to install" msgstr "a πακέτο ή αρχείο" -#: ../client/pk-console.c:1568 +#: ../client/pk-console.c:1525 #, fuzzy msgid "You need to specify a type, key_id and package_id" msgstr "a τύπος και" -#: ../client/pk-console.c:1575 +#: ../client/pk-console.c:1532 #, fuzzy msgid "You need to specify a package to remove" msgstr "a πακέτο αφαίρεση" -#: ../client/pk-console.c:1581 +#: ../client/pk-console.c:1538 #, fuzzy msgid "" "You need to specify the destination directory and then the packages to " "download" msgstr "a τύπος και" -#: ../client/pk-console.c:1586 +#: ../client/pk-console.c:1543 msgid "Directory not found" msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος" -#: ../client/pk-console.c:1592 +#: ../client/pk-console.c:1549 #, fuzzy msgid "You need to specify a eula-id" msgstr "a id" -#: ../client/pk-console.c:1608 +#: ../client/pk-console.c:1565 #, fuzzy msgid "You need to specify a package name to resolve" msgstr "a πακέτο όνομα" -#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624 +#: ../client/pk-console.c:1574 ../client/pk-console.c:1581 #, fuzzy msgid "You need to specify a repo name" msgstr "a όνομα" -#: ../client/pk-console.c:1631 +#: ../client/pk-console.c:1588 #, fuzzy msgid "You need to specify a repo name/parameter and value" msgstr "a όνομα και τιμή" -#: ../client/pk-console.c:1644 +#: ../client/pk-console.c:1601 #, fuzzy msgid "You need to specify a time term" msgstr "a ώρα όρος" -#: ../client/pk-console.c:1649 +#: ../client/pk-console.c:1606 #, fuzzy msgid "You need to specify a correct role" msgstr "a σωστό" -#: ../client/pk-console.c:1654 +#: ../client/pk-console.c:1611 #, fuzzy msgid "Failed to get last time" msgstr "Απέτυχε get ώρα" -#: ../client/pk-console.c:1693 +#: ../client/pk-console.c:1650 #, fuzzy msgid "You need to specify a package to find the details for" msgstr "a πακέτο αρχεία για" -#: ../client/pk-console.c:1700 +#: ../client/pk-console.c:1657 #, fuzzy msgid "You need to specify a package to find the files for" msgstr "a πακέτο αρχεία για" -#: ../client/pk-console.c:1752 +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line +#: ../client/pk-console.c:1710 #, c-format msgid "Option '%s' not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η επιλογή '%s'" -#: ../client/pk-console.c:1765 +#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this +#: ../client/pk-console.c:1723 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation" msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για αυτή τη λειτουργία" -#: ../client/pk-console.c:1767 +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1726 msgid "Command failed" msgstr "Η εντολή απέτυχε" -#: ../client/pk-generate-pack.c:131 -msgid "Could not find a package match" -msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" - -#: ../client/pk-generate-pack.c:161 +#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction +#: ../client/pk-generate-pack.c:96 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:205 +#: ../client/pk-generate-pack.c:140 msgid "Set the filename of dependencies to be excluded" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:207 +#: ../client/pk-generate-pack.c:142 msgid "" "The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:209 +#: ../client/pk-generate-pack.c:144 #, fuzzy msgid "The package to be put into the ServicePack" msgstr "Υπηρεσία PackageKit" -#: ../client/pk-generate-pack.c:211 +#: ../client/pk-generate-pack.c:146 msgid "Put all updates available in the ServicePack" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:230 -msgid "Neither option selected" +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:166 +msgid "Neither --package or --updates option selected." msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:237 -msgid "Both optiosn selected" +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:174 +msgid "Both options selected." msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:269 +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:207 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:282 -msgid "Failed to create directory" +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:210 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created +#: ../client/pk-generate-pack.c:222 +#, fuzzy +msgid "Failed to create directory." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου" -#: ../client/pk-generate-pack.c:290 +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:231 #, fuzzy -msgid "Failed to open package list" +msgid "Failed to open package list." msgstr "Απέτυχε get ώρα" -#: ../client/pk-generate-pack.c:299 -#, fuzzy -msgid "Resolving package name to remote object" -msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν" +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:241 +msgid "Finding package name." +msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:302 +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be foudn in any software source +#: ../client/pk-generate-pack.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" -#. generate the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:317 -#, c-format -msgid "Service pack to create: %s\n" +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:260 +msgid "Creating service pack..." msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:323 -msgid "Done!" +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:267 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:325 -msgid "Failed" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" -#: ../client/pk-import-specspo.c:185 +#: ../client/pk-monitor.c:128 #, fuzzy -msgid "Could not set database readonly" -msgstr "όχι open" +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "Οθόνη" -#: ../client/pk-import-specspo.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open database: %s" -msgstr "όχι open" +#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58 +#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83 +#, c-format +msgid "Internal error: %s" +msgstr "" -#: ../client/pk-import-specspo.c:193 +#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources +#: ../client/pk-tools-common.c:109 +#, c-format +msgid "The package could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages +#: ../client/pk-tools-common.c:120 #, fuzzy -msgid "You probably need to run this program as the root user" -msgstr "πρόγραμμα χρήστης" +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Υπάρχουν πολλές αντιστοιχίες πακέτων" -#: ../client/pk-monitor.c:131 +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../client/pk-tools-common.c:127 #, fuzzy -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "Οθόνη" +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: " -#: ../client/pk-tools-common.c:51 +#: ../client/pk-tools-common.c:154 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: " -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300 +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:299 msgid "Getting package information..." msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..." -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304 +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:305 #, c-format -msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>" +msgid "Run %s" msgstr "" -"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εκτέλεση %s</span>" -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308 -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313 -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336 -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340 -#, c-format -msgid "<big>%s</big>" -msgstr "<big>%s</big>" - -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<small>Installed version: %s</small>" +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "" "\n" "<small>Εγκατεστημένη έκδοση: %s</small>" -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316 +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:319 #, c-format -msgid "" -"\n" -"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>" -msgstr "" - -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>" +msgid "Run version %s now" msgstr "" -"\n" -"<span color='#%06x' underline='single'>Εκτέλεση τώρα</span>" #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>" +msgid "Run now" msgstr "" +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330 #, c-format -msgid "" -"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>" +msgid "Upgrade to version %s" msgstr "" -"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εγκατάσταση %s τώρα</" -"span>" -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333 +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336 #, c-format -msgid "" -"\n" -"<small>Version: %s</small>" +msgid "Install %s Now" msgstr "" -"\n" -"<small>Έκδοση: %s</small>" -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337 -msgid "" -"\n" -"<small>No packages found for your system</small>" +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:339 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "No packages found for your system" msgstr "" "\n" "<small>Δεν βρέθηκαν πακέτα για το σύστημα σας</small>" -#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341 -msgid "" -"\n" -"<small>Installing...</small>" +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Installing..." msgstr "" "\n" "<small>Γίνεται εγκατάσταση...</small>" @@ -614,6 +670,87 @@ msgstr "σύνδεση σύστημα" msgid "Error trying to start: %s\n" msgstr "Σφάλμα στην προσπάθεια εκκίνησης του %s\n" +#~ msgid "Update detail" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης" + +#~ msgid "A system restart is required" +#~ msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος" + +#~ msgid "A logout and login is required" +#~ msgstr "Απαιτείται επανασύνδεση του χρήστη" + +#~ msgid "An application restart is required" +#~ msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find package to install" +#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find package to remove" +#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ένα πακέτο με αυτό το όνομα προς αφαίρεση" + +#~ msgid "Cancelled!" +#~ msgstr "Ακυρώθηκε!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find package to update" +#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find what packages require" +#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find details for" +#~ msgstr "όχι αρχεία για πακέτο" + +#~ msgid "Could not find a package match" +#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resolving package name to remote object" +#~ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set database readonly" +#~ msgstr "όχι open" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open database: %s" +#~ msgstr "όχι open" + +#, fuzzy +#~ msgid "You probably need to run this program as the root user" +#~ msgstr "πρόγραμμα χρήστης" + +#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εκτέλεση %s</span>" + +#~ msgid "<big>%s</big>" +#~ msgstr "<big>%s</big>" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Εκτέλεση τώρα</span>" + +#~ msgid "" +#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εγκατάσταση %s τώρα</" +#~ "span>" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "<small>Version: %s</small>" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "<small>Έκδοση: %s</small>" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find a valid metadata file" #~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου" |