summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2008-10-15 18:12:22 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2008-10-15 18:12:22 +0100
commitbf89bf5e48e5208e83223e850567f7eefff80926 (patch)
tree73af48040686e730e41749933f2bbbd4c1441e2b /po/el.po
parent40dac42a23919966b17a194eb21021d1f85140b1 (diff)
trivial: refresh translations
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po543
1 files changed, 340 insertions, 203 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cc87ab57e..2c4d3b809 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:34+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@@ -17,437 +17,493 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../client/pk-console.c:294
-msgid "Update detail"
-msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης"
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:273
+msgid "Details about the update:"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:511
-msgid "A system restart is required"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος"
+#: ../client/pk-console.c:466
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:513
-msgid "A logout and login is required"
-msgstr "Απαιτείται επανασύνδεση του χρήστη"
+#: ../client/pk-console.c:468
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:515
-msgid "An application restart is required"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής"
+#: ../client/pk-console.c:470
+msgid "Please restart the application as it is being used."
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
-msgid "There are multiple package matches"
-msgstr "Υπάρχουν πολλές αντιστοιχίες πακέτων"
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
+#: ../client/pk-console.c:555
+#, c-format
+msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
+msgstr ""
-#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
-msgid "Please enter the package number: "
-msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: "
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:609
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not find package to install"
-msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:665
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Could not find package to remove"
-msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ένα πακέτο με αυτό το όνομα προς αφαίρεση"
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:688 ../client/pk-console.c:757
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:724
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:816
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other deps
+#: ../client/pk-console.c:736
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
-#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid "Okay to remove additional packages?"
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#: ../client/pk-console.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "Εντάξει για την αφαίρεση επιπλέον πακέτων;"
-#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
-msgid "Cancelled!"
-msgstr "Ακυρώθηκε!"
+#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
+#: ../client/pk-console.c:748
+msgid "The package removal was cancelled!"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:861
-#, fuzzy
-msgid "Could not find package to download"
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
+#: ../client/pk-console.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool could not find the package '%s' to download"
msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
-#: ../client/pk-console.c:913
-#, fuzzy
-msgid "Could not find package to update"
-msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:852
+#, c-format
+msgid "This tool could not update '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Could not find what packages require"
-msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:874 ../client/pk-console.c:882
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the requires for '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:956
-#, fuzzy
-msgid "Could not get dependencies for"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the depends for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:904 ../client/pk-console.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool could not get the dependancies for '%s': %s"
msgstr "όχι get εξαρτήσεις για πακέτο"
-#: ../client/pk-console.c:977
-#, fuzzy
-msgid "Could not find details for"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:934 ../client/pk-console.c:942
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
msgstr "όχι αρχεία για πακέτο"
-#: ../client/pk-console.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Could not find the files for this package"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
msgstr "όχι αρχεία για πακέτο"
-#: ../client/pk-console.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Could not get the file list"
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
msgstr "όχι αρχεία για πακέτο"
-#: ../client/pk-console.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "Could not find the update details for"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
msgstr "όχι αρχεία για πακέτο"
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
+#: ../client/pk-console.c:1048
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:1062
msgid "Package description"
msgstr "Περιγραφή πακέτου"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:1095
msgid "Package files"
msgstr "Αρχεία πακέτου"
-#: ../client/pk-console.c:1128
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:1104
msgid "No files"
msgstr "Χωρίς αρχεία"
-#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature
+#: ../client/pk-console.c:1127
+msgid "Repository signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
+#: ../client/pk-console.c:1137
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Εντάξει για την εισαγωγή κλειδιού;"
-#: ../client/pk-console.c:1163
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
+#: ../client/pk-console.c:1141
msgid "Did not import key"
msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή κλειδιού"
-#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
+#: ../client/pk-console.c:1175
+msgid "Eula required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the licence
+#: ../client/pk-console.c:1182
msgid "Do you agree?"
msgstr "Συμφωνείτε;"
-#: ../client/pk-console.c:1206
-msgid "Did not agree to licence, task will fail"
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the licence
+#: ../client/pk-console.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Did not agree to licence"
msgstr "Δεν έγινε συμφωνία με την άδεια χρήσης, η ενέργεια θα αποτύχει"
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1215
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
-#. header
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1268
#, fuzzy
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Κονσόλα"
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1268
msgid "Subcommands:"
msgstr "Υποεντολές:"
-#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
-#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
+#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Εμφάνιση επιπρόσθετων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης"
-#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-monitor.c:117
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος"
-#: ../client/pk-console.c:1405
+#: ../client/pk-console.c:1363
#, fuzzy
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ορισμός φίλτρο e g εγκατεστημένο"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1365
#, fuzzy
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Έξοδος για ολοκληρωμένο"
-#: ../client/pk-console.c:1430
-msgid "Could not connect to system DBUS."
+#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
+#: ../client/pk-console.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο DBUS του συστήματος."
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1482
#, fuzzy
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "a τύπος"
-#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
-#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
-#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
-#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
+#: ../client/pk-console.c:1487 ../client/pk-console.c:1494
+#: ../client/pk-console.c:1501 ../client/pk-console.c:1508
+#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1636 ../client/pk-console.c:1643
#, fuzzy
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "a όρος"
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1513
msgid "Invalid search type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος αναζήτησης"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1518
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "a πακέτο ή αρχείο"
-#: ../client/pk-console.c:1568
+#: ../client/pk-console.c:1525
#, fuzzy
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "a τύπος και"
-#: ../client/pk-console.c:1575
+#: ../client/pk-console.c:1532
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "a πακέτο αφαίρεση"
-#: ../client/pk-console.c:1581
+#: ../client/pk-console.c:1538
#, fuzzy
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "a τύπος και"
-#: ../client/pk-console.c:1586
+#: ../client/pk-console.c:1543
msgid "Directory not found"
msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος"
-#: ../client/pk-console.c:1592
+#: ../client/pk-console.c:1549
#, fuzzy
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "a id"
-#: ../client/pk-console.c:1608
+#: ../client/pk-console.c:1565
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "a πακέτο όνομα"
-#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1574 ../client/pk-console.c:1581
#, fuzzy
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "a όνομα"
-#: ../client/pk-console.c:1631
+#: ../client/pk-console.c:1588
#, fuzzy
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "a όνομα και τιμή"
-#: ../client/pk-console.c:1644
+#: ../client/pk-console.c:1601
#, fuzzy
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "a ώρα όρος"
-#: ../client/pk-console.c:1649
+#: ../client/pk-console.c:1606
#, fuzzy
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "a σωστό"
-#: ../client/pk-console.c:1654
+#: ../client/pk-console.c:1611
#, fuzzy
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Απέτυχε get ώρα"
-#: ../client/pk-console.c:1693
+#: ../client/pk-console.c:1650
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "a πακέτο αρχεία για"
-#: ../client/pk-console.c:1700
+#: ../client/pk-console.c:1657
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "a πακέτο αρχεία για"
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:1710
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η επιλογή '%s'"
-#: ../client/pk-console.c:1765
+#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
+#: ../client/pk-console.c:1723
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για αυτή τη λειτουργία"
-#: ../client/pk-console.c:1767
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:1726
msgid "Command failed"
msgstr "Η εντολή απέτυχε"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:131
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
-
-#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
+#: ../client/pk-generate-pack.c:96
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#: ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+#: ../client/pk-generate-pack.c:142
msgid ""
"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#: ../client/pk-generate-pack.c:144
#, fuzzy
msgid "The package to be put into the ServicePack"
msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+#: ../client/pk-generate-pack.c:146
msgid "Put all updates available in the ServicePack"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:230
-msgid "Neither option selected"
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:166
+msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
-msgid "Both optiosn selected"
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
+#: ../client/pk-generate-pack.c:174
+msgid "Both options selected."
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#. TRANSLATORS: This is when file already exists
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
-msgid "Failed to create directory"
+#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
+#: ../client/pk-generate-pack.c:210
+msgid "The pack was not overwritten."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created
+#: ../client/pk-generate-pack.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory."
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
#, fuzzy
-msgid "Failed to open package list"
+msgid "Failed to open package list."
msgstr "Απέτυχε get ώρα"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Resolving package name to remote object"
-msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "Finding package name."
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be foudn in any software source
+#: ../client/pk-generate-pack.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
-#. generate the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:317
-#, c-format
-msgid "Service pack to create: %s\n"
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:260
+msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
-msgid "Done!"
+#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267
+#, c-format
+msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:325
-msgid "Failed"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we failed to make te file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
-#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:128
#, fuzzy
-msgid "Could not set database readonly"
-msgstr "όχι open"
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Οθόνη"
-#: ../client/pk-import-specspo.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open database: %s"
-msgstr "όχι open"
+#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
+#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-import-specspo.c:193
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:109
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-tools-common.c:120
#, fuzzy
-msgid "You probably need to run this program as the root user"
-msgstr "πρόγραμμα χρήστης"
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Υπάρχουν πολλές αντιστοιχίες πακέτων"
-#: ../client/pk-monitor.c:131
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-tools-common.c:127
#, fuzzy
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "Οθόνη"
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: "
-#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#: ../client/pk-tools-common.c:154
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: "
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:299
msgid "Getting package information..."
msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..."
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:305
#, c-format
-msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgid "Run %s"
msgstr ""
-"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εκτέλεση %s</span>"
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
-#, c-format
-msgid "<big>%s</big>"
-msgstr "<big>%s</big>"
-
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<small>Installed version: %s</small>"
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Installed version"
msgstr ""
"\n"
"<small>Εγκατεστημένη έκδοση: %s</small>"
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:319
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgid "Run version %s now"
msgstr ""
-"\n"
-"<span color='#%06x' underline='single'>Εκτέλεση τώρα</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgid "Run now"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
-msgid ""
-"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgid "Upgrade to version %s"
msgstr ""
-"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εγκατάσταση %s τώρα</"
-"span>"
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<small>Version: %s</small>"
+msgid "Install %s Now"
msgstr ""
-"\n"
-"<small>Έκδοση: %s</small>"
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
-msgid ""
-"\n"
-"<small>No packages found for your system</small>"
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:339
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
"\n"
"<small>Δεν βρέθηκαν πακέτα για το σύστημα σας</small>"
-#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
-msgid ""
-"\n"
-"<small>Installing...</small>"
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Installing..."
msgstr ""
"\n"
"<small>Γίνεται εγκατάσταση...</small>"
@@ -614,6 +670,87 @@ msgstr "σύνδεση σύστημα"
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην προσπάθεια εκκίνησης του %s\n"
+#~ msgid "Update detail"
+#~ msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης"
+
+#~ msgid "A system restart is required"
+#~ msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος"
+
+#~ msgid "A logout and login is required"
+#~ msgstr "Απαιτείται επανασύνδεση του χρήστη"
+
+#~ msgid "An application restart is required"
+#~ msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find package to install"
+#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find package to remove"
+#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ένα πακέτο με αυτό το όνομα προς αφαίρεση"
+
+#~ msgid "Cancelled!"
+#~ msgstr "Ακυρώθηκε!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find package to update"
+#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find what packages require"
+#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find details for"
+#~ msgstr "όχι αρχεία για πακέτο"
+
+#~ msgid "Could not find a package match"
+#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resolving package name to remote object"
+#~ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set database readonly"
+#~ msgstr "όχι open"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open database: %s"
+#~ msgstr "όχι open"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
+#~ msgstr "πρόγραμμα χρήστης"
+
+#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εκτέλεση %s</span>"
+
+#~ msgid "<big>%s</big>"
+#~ msgstr "<big>%s</big>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Εκτέλεση τώρα</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Εγκατάσταση %s τώρα</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<small>Version: %s</small>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<small>Έκδοση: %s</small>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
#~ msgstr "Δε μπόρεσε να βρεθεί αντιστοιχία πακέτου"