diff options
author | charnik <charnik@fedoraproject.org> | 2009-05-12 22:05:01 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-05-12 22:05:01 +0000 |
commit | adaefba873258b4a12e3465620a9565bac7acc0c (patch) | |
tree | 70499529e753ff2281235c6b47c749164385e93f /po/el.po | |
parent | 65d5b832adc39a16aafecfc66bf05a2c23eb1638 (diff) |
Sending translation for Greek
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 721 |
1 files changed, 414 insertions, 307 deletions
@@ -7,813 +7,906 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-14 10:14+0100\n" -"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 01:04+0200\n" +"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#: ../client/pk-console.c:230 +#: ../client/pk-console.c:234 msgid "Transaction" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone -#: ../client/pk-console.c:232 +#: ../client/pk-console.c:236 msgid "System time" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:234 +#: ../client/pk-console.c:238 msgid "Succeeded" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377 +#: ../client/pk-console.c:238 +#: ../client/pk-console.c:405 msgid "True" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377 +#: ../client/pk-console.c:238 +#: ../client/pk-console.c:405 msgid "False" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" -#: ../client/pk-console.c:236 +#: ../client/pk-console.c:240 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Ρόλος" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:241 +#: ../client/pk-console.c:245 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια" -#: ../client/pk-console.c:241 +#: ../client/pk-console.c:245 msgid "(seconds)" -msgstr "" +msgstr "(δευτερόλεπτα)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:245 -#, fuzzy +#: ../client/pk-console.c:249 msgid "Command line" -msgstr "Η εντολή απέτυχε" +msgstr "Γραμμή εντολών" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:247 +#: ../client/pk-console.c:251 msgid "User ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:254 +#: ../client/pk-console.c:258 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Όνομα χρήστη" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:258 +#: ../client/pk-console.c:262 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:266 +#: ../client/pk-console.c:270 #, fuzzy msgid "Affected packages:" msgstr "Αφαίρεση πακέτου" -#: ../client/pk-console.c:268 +#: ../client/pk-console.c:272 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:293 +#: ../client/pk-console.c:297 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Διανομή" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:295 +#: ../client/pk-console.c:299 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319 +#: ../client/pk-console.c:301 +#: ../client/pk-console.c:324 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Περίληψη" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:309 +#: ../client/pk-console.c:313 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορία" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:311 +#: ../client/pk-console.c:315 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:314 +#: ../client/pk-console.c:318 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Γονικό" -#: ../client/pk-console.c:316 +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:321 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:322 +#: ../client/pk-console.c:327 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:337 +#: ../client/pk-console.c:342 msgid "Details about the update:" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:338 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#: ../client/pk-console.c:344 msgid "Package" -msgstr "Αρχεία πακέτου" +msgstr "Πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:340 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates +#: ../client/pk-console.c:347 msgid "Updates" -msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών" +msgstr "Ενημερώσεις" -#: ../client/pk-console.c:342 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes +#: ../client/pk-console.c:351 msgid "Obsoletes" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:344 +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#: ../client/pk-console.c:355 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Προμηθευτής" -#: ../client/pk-console.c:346 +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:359 msgid "Bugzilla" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla" -#: ../client/pk-console.c:348 +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:363 msgid "CVE" -msgstr "" +msgstr "CVE" -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:367 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../client/pk-console.c:352 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:371 #, fuzzy msgid "Update text" msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών" -#: ../client/pk-console.c:354 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:375 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγές" -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:379 msgid "State" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:359 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:384 msgid "Issued" -msgstr "" +msgstr "Εκδόθηκε" -#: ../client/pk-console.c:362 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#: ../client/pk-console.c:389 #, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών" +msgstr "Ενημερώθηκε" -#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450 +#: ../client/pk-console.c:476 +#: ../client/pk-console.c:478 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Ποσοστό" -#: ../client/pk-console.c:450 +#: ../client/pk-console.c:478 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:501 +#: ../client/pk-console.c:529 #, fuzzy msgid "System restart required by:" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:504 +#: ../client/pk-console.c:532 #, fuzzy msgid "Session restart required:" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:507 +#: ../client/pk-console.c:535 #, fuzzy msgid "Application restart required by:" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής" -#: ../client/pk-console.c:543 +#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system +#: ../client/pk-console.c:572 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:545 +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:575 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:547 +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application +#: ../client/pk-console.c:578 msgid "Please restart the application as it is being used." msgstr "" #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system -#: ../client/pk-console.c:659 +#: ../client/pk-console.c:691 #, c-format msgid "The package %s is already installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:667 +#: ../client/pk-console.c:699 #, c-format msgid "The package %s could not be installed: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719 -#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932 -#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79 -#: ../client/pk-tools-common.c:86 +#: ../client/pk-console.c:724 +#: ../client/pk-console.c:751 +#: ../client/pk-console.c:847 +#: ../client/pk-console.c:964 +#: ../client/pk-tools-common.c:62 +#: ../client/pk-tools-common.c:81 +#: ../client/pk-tools-common.c:89 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327 +#: ../client/pk-console.c:732 +#: ../client/pk-console.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "This tool could not install the packages: %s" msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες του πακέτου" #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:727 +#: ../client/pk-console.c:759 #, c-format msgid "This tool could not install the files: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:783 +#: ../client/pk-console.c:815 #, c-format msgid "This tool could not remove %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844 -#: ../client/pk-console.c:877 +#: ../client/pk-console.c:838 +#: ../client/pk-console.c:876 +#: ../client/pk-console.c:909 #, c-format msgid "This tool could not remove the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies -#: ../client/pk-console.c:856 +#: ../client/pk-console.c:888 #, fuzzy msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν" #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages -#: ../client/pk-console.c:863 +#: ../client/pk-console.c:895 #, fuzzy msgid "Proceed removing additional packages?" msgstr "Μπορούν να αφαιρεθούν τα επιπλέον πακέτα;" #. TRANSLATORS: We did not remove any packages -#: ../client/pk-console.c:868 +#: ../client/pk-console.c:900 msgid "The package removal was canceled!" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources -#: ../client/pk-console.c:909 +#: ../client/pk-console.c:941 #, c-format msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found" msgstr "" #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:940 +#: ../client/pk-console.c:972 #, c-format msgid "This tool could not download the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976 +#: ../client/pk-console.c:999 +#: ../client/pk-console.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "This tool could not update %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1030 +#: ../client/pk-console.c:1038 #, c-format msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036 +#: ../client/pk-console.c:1060 +#: ../client/pk-console.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των εξαρτήσεων του πακέτου" #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066 +#: ../client/pk-console.c:1090 +#: ../client/pk-console.c:1098 #, c-format msgid "This tool could not get package details for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1088 +#: ../client/pk-console.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "This tool could not find the files for %s: %s" msgstr "Δε βρέθηκαν τα αρχεία του πακέτου" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1096 +#: ../client/pk-console.c:1128 #, c-format msgid "This tool could not get the file list for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows -#: ../client/pk-console.c:1118 +#: ../client/pk-console.c:1150 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install -#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179 -#: ../client/pk-console.c:1254 -#, fuzzy +#: ../client/pk-console.c:1155 +#: ../client/pk-console.c:1211 +#: ../client/pk-console.c:1286 msgid "Getting package list" -msgstr "Ανανέωση λιστών πακέτων" +msgstr "Λήψη της λίστας πακέτων" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185 -#: ../client/pk-console.c:1260 +#: ../client/pk-console.c:1161 +#: ../client/pk-console.c:1217 +#: ../client/pk-console.c:1292 #, c-format msgid "This tool could not get package list: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error saving the list -#: ../client/pk-console.c:1140 +#: ../client/pk-console.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save to disk" msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows -#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249 +#: ../client/pk-console.c:1206 +#: ../client/pk-console.c:1281 #, c-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added -#: ../client/pk-console.c:1206 +#: ../client/pk-console.c:1238 #, fuzzy msgid "Packages to add" msgstr "PackageKit Monitor" #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed -#: ../client/pk-console.c:1214 +#: ../client/pk-console.c:1246 #, fuzzy msgid "Packages to remove" msgstr "Υπηρεσία PackageKit" #. TRANSLATORS: We didn't find any differences -#: ../client/pk-console.c:1282 +#: ../client/pk-console.c:1314 #, c-format msgid "No new packages need to be installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install -#: ../client/pk-console.c:1288 +#: ../client/pk-console.c:1320 msgid "To install" msgstr "" #. TRANSLATORS: searching takes some time.... -#: ../client/pk-console.c:1299 +#: ../client/pk-console.c:1332 msgid "Searching for package: " msgstr "" #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ... -#: ../client/pk-console.c:1303 +#: ../client/pk-console.c:1336 msgid "not found." -msgstr "" +msgstr "δε βρέθηκε." #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install -#: ../client/pk-console.c:1314 +#: ../client/pk-console.c:1347 #, c-format msgid "No packages can be found to install" msgstr "" #. TRANSLATORS: installing new packages from package list -#: ../client/pk-console.c:1320 +#: ../client/pk-console.c:1353 #, fuzzy msgid "Installing packages" msgstr "Εγκατάσταση πακέτου" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1356 +#: ../client/pk-console.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "This tool could not find the update details for %s: %s" msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες του πακέτου" #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1364 +#: ../client/pk-console.c:1397 #, c-format msgid "This tool could not get the update details for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context -#: ../client/pk-console.c:1410 +#: ../client/pk-console.c:1443 msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:1424 +#: ../client/pk-console.c:1457 msgid "Package description" msgstr "Περιγραφή πακέτου" +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction +#: ../client/pk-console.c:1473 +msgid "Message:" +msgstr "Μήνυμα:" + #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:1458 +#: ../client/pk-console.c:1501 msgid "Package files" msgstr "Αρχεία πακέτου" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:1466 +#: ../client/pk-console.c:1509 msgid "No files" msgstr "Χωρίς αρχεία" #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later -#: ../client/pk-console.c:1489 +#: ../client/pk-console.c:1532 msgid "Repository signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key -#: ../client/pk-console.c:1499 +#: ../client/pk-console.c:1542 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key -#: ../client/pk-console.c:1503 +#: ../client/pk-console.c:1546 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: This a request for a EULA -#: ../client/pk-console.c:1537 +#: ../client/pk-console.c:1580 msgid "End user license agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license -#: ../client/pk-console.c:1544 +#: ../client/pk-console.c:1587 #, fuzzy msgid "Do you agree to this license?" msgstr "Συμφωνείτε;" #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license -#: ../client/pk-console.c:1548 +#: ../client/pk-console.c:1591 msgid "The license was refused." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1577 +#: ../client/pk-console.c:1620 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "Ο δαίμονας κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1630 +#: ../client/pk-console.c:1673 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "Διεπαφή κονσόλας του Packagekit" -#: ../client/pk-console.c:1630 +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1675 msgid "Subcommands:" msgstr "Υποεντολές:" -#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184 -#: ../client/pk-monitor.c:115 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510 -#: ../src/pk-main.c:192 +#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information +#. TRANSLATORS: if we should show debugging data +#: ../client/pk-console.c:1767 +#: ../client/pk-generate-pack.c:185 +#: ../client/pk-monitor.c:125 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518 +#: ../src/pk-main.c:201 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Εμφάνιση επιπρόσθετων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης" -#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117 +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1770 +#: ../client/pk-monitor.c:127 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος" -#: ../client/pk-console.c:1723 +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1773 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα" -#: ../client/pk-console.c:1725 +#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously +#: ../client/pk-console.c:1776 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "Έξοδος χωρίς να περιμένετε να ολοκληρωθούν οι ενέργειες" #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal -#: ../client/pk-console.c:1752 +#: ../client/pk-console.c:1803 #, fuzzy msgid "This tool could not connect to system DBUS." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο DBUS του συστήματος." #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1839 +#: ../client/pk-console.c:1894 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:1856 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a search type, e.g. name" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο αναζήτησης" +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1912 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868 -#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882 -#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000 -#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014 -msgid "You need to specify a search term" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε όρο αναζήτησης" +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1918 +#: ../client/pk-console.c:1926 +#: ../client/pk-console.c:1934 +#: ../client/pk-console.c:1942 +msgid "A search term is required" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:1887 +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1948 msgid "Invalid search type" msgstr "Μη έγκυρος τύπος αναζήτησης" -#: ../client/pk-console.c:1892 -msgid "You need to specify a package or file to install" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση" - -#: ../client/pk-console.c:1899 -msgid "You need to specify a type, key_id and package_id" +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1954 +msgid "A package name or filename to install is required" msgstr "" -"Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου " -"(package_id)" - -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "You need to specify a package to remove" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο προς αφαίρεση" -#: ../client/pk-console.c:1912 +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1962 #, fuzzy -msgid "" -"You need to specify the destination directory and then the packages to " -"download" +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου (package_id)" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1970 +msgid "A package name to remove is required" msgstr "" -"Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου " -"(package_id)" -#: ../client/pk-console.c:1917 +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where +#: ../client/pk-console.c:1977 +#, fuzzy +msgid "A destination directory and then the package names to download are required" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου (package_id)" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1983 msgid "Directory not found" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:1923 +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1990 #, fuzzy -msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)" +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα EULA (eula-id)" -#: ../client/pk-console.c:1939 -msgid "You need to specify a package name to resolve" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα πακέτου για τον καθορισμό των εξαρτήσεων" +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1999 +msgid "A transaction identifier (tid) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:2015 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953 +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:2023 +#: ../client/pk-console.c:2031 #, fuzzy -msgid "You need to specify a repository name" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα αποθετηρίου" +msgid "A repository name is required" +msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" -#: ../client/pk-console.c:1960 -msgid "You need to specify a repo name/parameter and value" +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:2039 +#, fuzzy +msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα/παράμετρο και τιμή αποθετηρίου" -#: ../client/pk-console.c:1972 +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:2052 #, fuzzy -msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'" +msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο" -#: ../client/pk-console.c:1977 -msgid "You need to specify a correct role" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε σωστό ρόλο" - -#: ../client/pk-console.c:1982 -msgid "Failed to get last time" -msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" - -#: ../client/pk-console.c:2021 -msgid "You need to specify a package to find the details for" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν λεπτομέρειες" - -#: ../client/pk-console.c:2028 -msgid "You need to specify a package to find the files for" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν τα αρχεία" +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:2058 +#, fuzzy +msgid "A correct role is required" +msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed +#: ../client/pk-console.c:2064 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:2073 +#: ../client/pk-console.c:2084 +#: ../client/pk-console.c:2092 +#: ../client/pk-console.c:2108 +#: ../client/pk-console.c:2116 +#: ../client/pk-generate-pack.c:241 +#, fuzzy +msgid "A package name is required" +msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" -#: ../client/pk-console.c:2035 +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:2100 #, fuzzy -msgid "You need to specify a list file to create" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο" +msgid "A package provide string is required" +msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" -#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051 +#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list +#: ../client/pk-console.c:2124 +msgid "A list file name to create is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list +#: ../client/pk-console.c:2133 +#: ../client/pk-console.c:2142 #, fuzzy -msgid "You need to specify a list file to open" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο" +msgid "A list file to open is required" +msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται" #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this -#: ../client/pk-console.c:2117 -msgid "You don't have the necessary privileges for this operation" -msgstr "" -"Δεν έχετε τα προνόμια που απαιτούνται για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας" +#: ../client/pk-console.c:2208 +#, fuzzy +msgid "Incorrect privileges for this operation" +msgstr "Δεν έχετε τα προνόμια που απαιτούνται για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2211 msgid "Command failed" msgstr "Η εντολή απέτυχε" #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction -#: ../client/pk-generate-pack.c:100 +#: ../client/pk-generate-pack.c:101 msgid "Downloading" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded -#: ../client/pk-generate-pack.c:120 +#: ../client/pk-generate-pack.c:121 msgid "Downloading packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded -#: ../client/pk-generate-pack.c:125 +#: ../client/pk-generate-pack.c:126 msgid "Downloading dependencies" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:186 +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:188 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:188 -msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)" +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:191 +msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:190 +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:194 msgid "The package to be put into the service pack" msgstr "" -#: ../client/pk-generate-pack.c:192 +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:197 msgid "Put all updates available in the service pack" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments -#: ../client/pk-generate-pack.c:220 +#: ../client/pk-generate-pack.c:225 msgid "Neither --package or --updates option selected." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument -#: ../client/pk-generate-pack.c:228 +#: ../client/pk-generate-pack.c:233 msgid "Both options selected." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:249 +#, fuzzy +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download +#: ../client/pk-generate-pack.c:267 +#: ../client/pk-generate-pack.c:273 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:285 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is when file already exists -#: ../client/pk-generate-pack.c:261 +#: ../client/pk-generate-pack.c:301 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten -#: ../client/pk-generate-pack.c:264 +#: ../client/pk-generate-pack.c:304 msgid "The pack was not overwritten." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:276 +#: ../client/pk-generate-pack.c:317 #, fuzzy msgid "Failed to create directory:" msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened -#: ../client/pk-generate-pack.c:285 +#: ../client/pk-generate-pack.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to open package list." msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages -#: ../client/pk-generate-pack.c:295 +#: ../client/pk-generate-pack.c:338 msgid "Finding package name." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:299 +#: ../client/pk-generate-pack.c:342 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:315 +#: ../client/pk-generate-pack.c:359 msgid "Creating service pack..." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία πακέτου ενημερώσεων" #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file -#: ../client/pk-generate-pack.c:322 +#: ../client/pk-generate-pack.c:366 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to make te file -#: ../client/pk-generate-pack.c:326 +#: ../client/pk-generate-pack.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" -#: ../client/pk-monitor.c:132 +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:143 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources -#: ../client/pk-tools-common.c:114 +#: ../client/pk-tools-common.c:118 #, c-format msgid "The package could not be found" msgstr "" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages -#: ../client/pk-tools-common.c:125 +#: ../client/pk-tools-common.c:130 #, fuzzy msgid "More than one package matches:" msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα που αντιστοιχούν" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../client/pk-tools-common.c:132 +#: ../client/pk-tools-common.c:137 #, fuzzy msgid "Please choose the correct package: " msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: " -#: ../client/pk-tools-common.c:157 +#: ../client/pk-tools-common.c:162 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: " #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369 #, fuzzy msgid "Failed to search for file" msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493 #, fuzzy msgid "Failed to launch:" msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534 #, fuzzy msgid "PackageKit Command Not Found" msgstr "PackageKit Monitor" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557 #, fuzzy msgid "Command not found." -msgstr "Η εντολή απέτυχε" +msgstr "Η εντολή δε βρέθηκε." #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564 #, fuzzy msgid "Similar command is:" msgstr "Υποεντολές:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594 #, fuzzy msgid "Similar commands are:" msgstr "Υποεντολές:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659 #, fuzzy msgid "Please choose a package to install" msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση" @@ -827,13 +920,12 @@ msgstr "" #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304 #, c-format msgid "Run %s" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310 -#, fuzzy msgid "Installed version" -msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής ασφαλείας" +msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση" #. TRANSLATORS: run the application now #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318 @@ -841,9 +933,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής ασφαλείας" msgid "Run version %s now" msgstr "" +#. TRANSLATORS: run the application now #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324 msgid "Run now" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση τώρα" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330 @@ -855,12 +948,12 @@ msgstr "" #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336 #, c-format msgid "Install %s now" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση %s τώρα" #. TRANSLATORS: the version of the package #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Έκδοση" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install #: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344 @@ -897,21 +990,16 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3 #, fuzzy -msgid "" -"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" -msgstr "" -"Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού" +msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4 msgid "Authentication is required to change software source parameters" -msgstr "" -"Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5 #, fuzzy -msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " -"trusted" +msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ανανέωση των λιστών πακέτων" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 @@ -935,14 +1023,11 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεσ #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10 msgid "Authentication is required to rollback a transaction" -msgstr "" -"Απαιτείται πιστοποίηση για την επαναφορά στην κατάσταση πριν από την εργασία" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επαναφορά στην κατάσταση πριν από την εργασία" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11 #, fuzzy -msgid "" -"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" +msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση πακέτων" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12 @@ -991,121 +1076,142 @@ msgstr "" msgid "Update packages" msgstr "Ενημέρωση πακέτου" -#: ../src/pk-main.c:86 +#. TRANSLATORS: failed due to DBus security +#: ../src/pk-main.c:87 msgid "Startup failed due to security policies on this machine." msgstr "Απέτυχε η εκκίνηση εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας του συστήματος." -#: ../src/pk-main.c:87 +#. TRANSLATORS: only two ways this can fail... +#: ../src/pk-main.c:89 msgid "This can happen for two reasons:" msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε δύο λόγους:" -#: ../src/pk-main.c:88 +#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root +#: ../src/pk-main.c:91 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)" -msgstr "" -"Η εκκίνηση του εκτελέσιμου αρχείου δε γίνεται από το σωστό χρήστη (συνήθως " -"το root)" +msgstr "Η εκκίνηση του εκτελέσιμου αρχείου δε γίνεται από το σωστό χρήστη (συνήθως το root)" -#: ../src/pk-main.c:89 +#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix +#: ../src/pk-main.c:93 #, fuzzy -msgid "" -"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system " -"directory:" -msgstr "" -"Το αρχείο ρυθμίσεων του PackageKit.του org.freedesktop.δεν είναι " -"εγκατεστημένο στον κατάλογο συστήματος /etc/dbus-1/system.d" +msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:" +msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων του PackageKit.του org.freedesktop.δεν είναι εγκατεστημένο στον κατάλογο συστήματος /etc/dbus-1/system.d" -#: ../src/pk-main.c:188 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:195 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Σύστημα υποστήριξης προς χρήση, π.χ. dummy" -#: ../src/pk-main.c:190 +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:198 msgid "Daemonize and detach from the terminal" -msgstr "Δημιουργία δαίμονα και αποκοπή από το τερματικό" +msgstr "Δημιουργία υπηρεσίας και αποκοπή από το τερματικό" -#: ../src/pk-main.c:194 +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:204 msgid "Disable the idle timer" msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας" -#: ../src/pk-main.c:196 +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:207 msgid "Show version and exit" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος" -#: ../src/pk-main.c:198 +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:210 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Έξοδος μετά από μικρή καθυστέρηση" -#: ../src/pk-main.c:200 +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:213 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Έξοδος μετά τη φόρτωση της μηχανής" -#: ../src/pk-main.c:214 +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:228 msgid "PackageKit service" msgstr "Υπηρεσία PackageKit" -#: ../src/pk-main.c:250 +#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running +#: ../src/pk-main.c:265 msgid "Cannot connect to the system bus" msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο του συστήματος" -#: ../src/pk-main.c:299 +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason +#: ../src/pk-main.c:317 #, c-format msgid "Error trying to start: %s\n" msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο αναζήτησης" +#~ msgid "You need to specify a search term" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όρο αναζήτησης" +#~ msgid "You need to specify a package or file to install" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση" +#~ msgid "You need to specify a package to remove" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο προς αφαίρεση" +#~ msgid "You need to specify a package name to resolve" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα πακέτου για τον καθορισμό των εξαρτήσεων" + +#, fuzzy +#~ msgid "You need to specify a repository name" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα αποθετηρίου" +#~ msgid "You need to specify a correct role" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε σωστό ρόλο" +#~ msgid "Failed to get last time" +#~ msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου" +#~ msgid "You need to specify a package to find the details for" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν λεπτομέρειες" +#~ msgid "You need to specify a package to find the files for" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν τα αρχεία" + +#, fuzzy +#~ msgid "You need to specify a list file to create" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο" + +#, fuzzy +#~ msgid "You need to specify a list file to open" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο" #~ msgid "Authentication is required to install a local file" #~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση τοπικών αρχείων" - #~ msgid "Authentication is required to install a security signature" #~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση υπογραφών ασφαλείας" - #~ msgid "Authentication is required to update all packages" #~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση όλων των πακέτων" - #~ msgid "" #~ "Further authentication is required to install an untrusted local file" #~ msgstr "" #~ "Απαιτείται περαιτέρω πιστοποίηση για την εγκατάσταση μη έμπιστων τοπικών " #~ "αρχείων" - #~ msgid "Install local file" #~ msgstr "Εγκατάσταση τοπικού αρχείου" - #~ msgid "Update all packages" #~ msgstr "Ενημέρωση όλων των πακέτων" - -#~ msgid "A logout and login is required" -#~ msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη" - #~ msgid "Could not find a package match" #~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο που να αντιστοιχεί" - #~ msgid "" #~ "Could not find a package with that name to install, or package already " #~ "installed" #~ msgstr "" #~ "Δε βρέθηκε πακέτο προς εγκατάσταση με αυτό το όνομα, ή το πακέτο είναι " #~ "ήδη εγκατεστημένο" - #~ msgid "Could not find a package with that name to remove" #~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο προς αφαίρεση με αυτό το όνομα" - #~ msgid "Cancelled!" #~ msgstr "Ακυρώθηκε!" - #~ msgid "Could not find a package with that name to update" #~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο προς ενημέρωση με αυτό το όνομα" - #~ msgid "Could not find what packages require this package" #~ msgstr "Δε βρέθηκε ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο" - #~ msgid "Okay to import key?" #~ msgstr "Να εισαχθεί το κλειδί;" - #~ msgid "Did not import key" #~ msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή του κλειδιού" - #~ msgid "Did not agree to licence, task will fail" #~ msgstr "Δεν έγινε αποδοχή της άδειας χρήσης· η ενέργεια θα αποτύχει" - #~ msgid "You probably need to run this program as the root user" #~ msgstr "Πιθανόν να πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα ως χρήστης root" @@ -1116,3 +1222,4 @@ msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "You need to specify a package to find the description for" #~ msgstr "a πακέτο περιγραφή για" + |