summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorcharnik <charnik@fedoraproject.org>2009-05-12 22:05:01 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-05-12 22:05:01 +0000
commitadaefba873258b4a12e3465620a9565bac7acc0c (patch)
tree70499529e753ff2281235c6b47c749164385e93f
parent65d5b832adc39a16aafecfc66bf05a2c23eb1638 (diff)
Sending translation for Greek
-rw-r--r--po/el.po721
1 files changed, 414 insertions, 307 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 292b770fa..623052ef8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,813 +7,906 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 10:14+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 01:04+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:230
+#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:232
+#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Ρόλος"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια"
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(δευτερόλεπτα)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:245
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr "Η εντολή απέτυχε"
+msgstr "Γραμμή εντολών"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:254
+#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:266
+#: ../client/pk-console.c:270
#, fuzzy
msgid "Affected packages:"
msgstr "Αφαίρεση πακέτου"
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Διανομή"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:301
+#: ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Περίληψη"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:309
+#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορία"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Γονικό"
-#: ../client/pk-console.c:316
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδιο"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:338
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr "Αρχεία πακέτου"
+msgstr "Πακέτο"
-#: ../client/pk-console.c:340
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών"
+msgstr "Ενημερώσεις"
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Προμηθευτής"
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
-#: ../client/pk-console.c:348
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: ../client/pk-console.c:352
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
#, fuzzy
msgid "Update text"
msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών"
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγές"
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:359
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδόθηκε"
-#: ../client/pk-console.c:362
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
#, fuzzy
msgid "Updated"
-msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών"
+msgstr "Ενημερώθηκε"
-#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:476
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστό"
-#: ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:501
+#: ../client/pk-console.c:529
#, fuzzy
msgid "System restart required by:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:504
+#: ../client/pk-console.c:532
#, fuzzy
msgid "Session restart required:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:535
#, fuzzy
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής"
-#: ../client/pk-console.c:543
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:545
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:547
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:659
+#: ../client/pk-console.c:691
#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:699
#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719
-#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932
-#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
-#: ../client/pk-tools-common.c:86
+#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847
+#: ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62
+#: ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327
+#: ../client/pk-console.c:732
+#: ../client/pk-console.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες του πακέτου"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:783
+#: ../client/pk-console.c:815
#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844
-#: ../client/pk-console.c:877
+#: ../client/pk-console.c:838
+#: ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:856
+#: ../client/pk-console.c:888
#, fuzzy
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:863
+#: ../client/pk-console.c:895
#, fuzzy
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "Μπορούν να αφαιρεθούν τα επιπλέον πακέτα;"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:909
+#: ../client/pk-console.c:941
#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976
+#: ../client/pk-console.c:999
+#: ../client/pk-console.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1030
+#: ../client/pk-console.c:1038
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036
+#: ../client/pk-console.c:1060
+#: ../client/pk-console.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των εξαρτήσεων του πακέτου"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
+#: ../client/pk-console.c:1090
+#: ../client/pk-console.c:1098
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1088
+#: ../client/pk-console.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
msgstr "Δε βρέθηκαν τα αρχεία του πακέτου"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1096
+#: ../client/pk-console.c:1128
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179
-#: ../client/pk-console.c:1254
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
-msgstr "Ανανέωση λιστών πακέτων"
+msgstr "Λήψη της λίστας πακέτων"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185
-#: ../client/pk-console.c:1260
+#: ../client/pk-console.c:1161
+#: ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save to disk"
msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
+#: ../client/pk-console.c:1206
+#: ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1206
+#: ../client/pk-console.c:1238
#, fuzzy
msgid "Packages to add"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1246
#, fuzzy
msgid "Packages to remove"
msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1282
+#: ../client/pk-console.c:1314
#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1299
+#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr ""
+msgstr "δε βρέθηκε."
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:1347
#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1353
#, fuzzy
msgid "Installing packages"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1356
+#: ../client/pk-console.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες του πακέτου"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1397
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1410
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
msgstr "Περιγραφή πακέτου"
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr "Μήνυμα:"
+
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:1501
msgid "Package files"
msgstr "Αρχεία πακέτου"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1509
msgid "No files"
msgstr "Χωρίς αρχεία"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1489
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1499
+#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1544
+#: ../client/pk-console.c:1587
#, fuzzy
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "Συμφωνείτε;"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1548
+#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1620
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Ο δαίμονας κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#: ../client/pk-console.c:1673
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Διεπαφή κονσόλας του Packagekit"
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1675
msgid "Subcommands:"
msgstr "Υποεντολές:"
-#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510
-#: ../src/pk-main.c:192
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1767
+#: ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Εμφάνιση επιπρόσθετων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης"
-#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1770
+#: ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος"
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα"
-#: ../client/pk-console.c:1725
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1776
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Έξοδος χωρίς να περιμένετε να ολοκληρωθούν οι ενέργειες"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1803
#, fuzzy
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο DBUS του συστήματος."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1856
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο αναζήτησης"
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1912
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868
-#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882
-#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000
-#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014
-msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε όρο αναζήτησης"
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1918
+#: ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934
+#: ../client/pk-console.c:1942
+msgid "A search term is required"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1887
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1948
msgid "Invalid search type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος αναζήτησης"
-#: ../client/pk-console.c:1892
-msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση"
-
-#: ../client/pk-console.c:1899
-msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1954
+msgid "A package name or filename to install is required"
msgstr ""
-"Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου "
-"(package_id)"
-
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο προς αφαίρεση"
-#: ../client/pk-console.c:1912
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1962
#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου (package_id)"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1970
+msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-"Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου "
-"(package_id)"
-#: ../client/pk-console.c:1917
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου (package_id)"
+
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1923
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1990
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα EULA (eula-id)"
-#: ../client/pk-console.c:1939
-msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα πακέτου για τον καθορισμό των εξαρτήσεων"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1999
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2015
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2023
+#: ../client/pk-console.c:2031
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a repository name"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα αποθετηρίου"
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
-#: ../client/pk-console.c:1960
-msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα/παράμετρο και τιμή αποθετηρίου"
-#: ../client/pk-console.c:1972
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2052
#, fuzzy
-msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε σωστό ρόλο"
-
-#: ../client/pk-console.c:1982
-msgid "Failed to get last time"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
-
-#: ../client/pk-console.c:2021
-msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν λεπτομέρειες"
-
-#: ../client/pk-console.c:2028
-msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν τα αρχεία"
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2064
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2073
+#: ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092
+#: ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116
+#: ../client/pk-generate-pack.c:241
+#, fuzzy
+msgid "A package name is required"
+msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
-#: ../client/pk-console.c:2035
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2100
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
-#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2124
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2133
+#: ../client/pk-console.c:2142
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to open"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2104
+#: ../client/pk-console.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2117
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr ""
-"Δεν έχετε τα προνόμια που απαιτούνται για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας"
+#: ../client/pk-console.c:2208
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "Δεν έχετε τα προνόμια που απαιτούνται για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2120
+#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
msgstr "Η εντολή απέτυχε"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:100
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:120
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:125
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:186
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
-msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:192
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:220
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#, fuzzy
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267
+#: ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:276
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
#, fuzzy
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
#, fuzzy
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:315
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία πακέτου ενημερώσεων"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:326
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
-#: ../client/pk-monitor.c:132
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:114
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:125
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
#, fuzzy
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα που αντιστοιχούν"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:132
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
#, fuzzy
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: "
-#: ../client/pk-tools-common.c:157
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
#, fuzzy
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
#, fuzzy
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
#, fuzzy
msgid "Command not found."
-msgstr "Η εντολή απέτυχε"
+msgstr "Η εντολή δε βρέθηκε."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
#, fuzzy
msgid "Similar command is:"
msgstr "Υποεντολές:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
#, fuzzy
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Υποεντολές:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
#, fuzzy
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση"
@@ -827,13 +920,12 @@ msgstr ""
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Installed version"
-msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής ασφαλείας"
+msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
@@ -841,9 +933,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση υπογραφής ασφαλείας"
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση τώρα"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
@@ -855,12 +948,12 @@ msgstr ""
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
#, c-format
msgid "Install %s now"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση %s τώρα"
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Έκδοση"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
@@ -897,21 +990,16 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ανανέωση των λιστών πακέτων"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
@@ -935,14 +1023,11 @@ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεσ
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για την επαναφορά στην κατάσταση πριν από την εργασία"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επαναφορά στην κατάσταση πριν από την εργασία"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση πακέτων"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
@@ -991,121 +1076,142 @@ msgstr ""
msgid "Update packages"
msgstr "Ενημέρωση πακέτου"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Απέτυχε η εκκίνηση εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας του συστήματος."
-#: ../src/pk-main.c:87
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε δύο λόγους:"
-#: ../src/pk-main.c:88
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Η εκκίνηση του εκτελέσιμου αρχείου δε γίνεται από το σωστό χρήστη (συνήθως "
-"το root)"
+msgstr "Η εκκίνηση του εκτελέσιμου αρχείου δε γίνεται από το σωστό χρήστη (συνήθως το root)"
-#: ../src/pk-main.c:89
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
#, fuzzy
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Το αρχείο ρυθμίσεων του PackageKit.του org.freedesktop.δεν είναι "
-"εγκατεστημένο στον κατάλογο συστήματος /etc/dbus-1/system.d"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων του PackageKit.του org.freedesktop.δεν είναι εγκατεστημένο στον κατάλογο συστήματος /etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:195
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Σύστημα υποστήριξης προς χρήση, π.χ. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:198
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr "Δημιουργία δαίμονα και αποκοπή από το τερματικό"
+msgstr "Δημιουργία υπηρεσίας και αποκοπή από το τερματικό"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:204
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:207
msgid "Show version and exit"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:210
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Έξοδος μετά από μικρή καθυστέρηση"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Έξοδος μετά τη φόρτωση της μηχανής"
-#: ../src/pk-main.c:214
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:228
msgid "PackageKit service"
msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:250
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:265
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο του συστήματος"
-#: ../src/pk-main.c:299
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:317
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο αναζήτησης"
+#~ msgid "You need to specify a search term"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όρο αναζήτησης"
+#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση"
+#~ msgid "You need to specify a package to remove"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο προς αφαίρεση"
+#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα πακέτου για τον καθορισμό των εξαρτήσεων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a repository name"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα αποθετηρίου"
+#~ msgid "You need to specify a correct role"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε σωστό ρόλο"
+#~ msgid "Failed to get last time"
+#~ msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν λεπτομέρειες"
+#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν τα αρχεία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a list file to create"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a list file to open"
+#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
#~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση τοπικών αρχείων"
-
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
#~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση υπογραφών ασφαλείας"
-
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
#~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση όλων των πακέτων"
-
#~ msgid ""
#~ "Further authentication is required to install an untrusted local file"
#~ msgstr ""
#~ "Απαιτείται περαιτέρω πιστοποίηση για την εγκατάσταση μη έμπιστων τοπικών "
#~ "αρχείων"
-
#~ msgid "Install local file"
#~ msgstr "Εγκατάσταση τοπικού αρχείου"
-
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "Ενημέρωση όλων των πακέτων"
-
-#~ msgid "A logout and login is required"
-#~ msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
-
#~ msgid "Could not find a package match"
#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο που να αντιστοιχεί"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
#~ "Δε βρέθηκε πακέτο προς εγκατάσταση με αυτό το όνομα, ή το πακέτο είναι "
#~ "ήδη εγκατεστημένο"
-
#~ msgid "Could not find a package with that name to remove"
#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο προς αφαίρεση με αυτό το όνομα"
-
#~ msgid "Cancelled!"
#~ msgstr "Ακυρώθηκε!"
-
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο προς ενημέρωση με αυτό το όνομα"
-
#~ msgid "Could not find what packages require this package"
#~ msgstr "Δε βρέθηκε ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο"
-
#~ msgid "Okay to import key?"
#~ msgstr "Να εισαχθεί το κλειδί;"
-
#~ msgid "Did not import key"
#~ msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή του κλειδιού"
-
#~ msgid "Did not agree to licence, task will fail"
#~ msgstr "Δεν έγινε αποδοχή της άδειας χρήσης· η ενέργεια θα αποτύχει"
-
#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
#~ msgstr "Πιθανόν να πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα ως χρήστης root"
@@ -1116,3 +1222,4 @@ msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
#~ msgstr "a πακέτο περιγραφή για"
+