summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2009-07-05 09:06:49 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2009-07-05 09:06:49 +0100
commit656c8fcc054609e47585c2aace5f2fae9ef304bf (patch)
treed3c791a5bbf189a82088553ddb57ce35ff26acfa
parent2b2b94bfcd046df33117faceb8eb122ea20a4ce6 (diff)
parente071e723fd84494798351653a03e8094a0522d59 (diff)
Merge branch 'master' of git+ssh://hughsie@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
-rwxr-xr-xbackends/apt/aptBackend.py6
-rw-r--r--po/da.po216
-rw-r--r--po/fi.po540
3 files changed, 590 insertions, 172 deletions
diff --git a/backends/apt/aptBackend.py b/backends/apt/aptBackend.py
index df01c52ec..204b64645 100755
--- a/backends/apt/aptBackend.py
+++ b/backends/apt/aptBackend.py
@@ -713,6 +713,8 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
return
# FIXME add some real data
updates = self.get_id_from_package(pkg, force_candidate=False)
+ if updates is None:
+ continue
obsoletes = ""
vendor_url = ""
restart = "none"
@@ -1581,6 +1583,8 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
cand_origin = pkg.candidateOrigin
if not pkg.isInstalled or force_candidate:
version = pkg.candidateVersion
+ if version is None:
+ return None
if cand_origin:
origin = cand_origin[0].label
else:
@@ -1595,6 +1599,8 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
Send the Package signal for a given apt package
"""
id = self.get_id_from_package(pkg, force_candidate)
+ if id is None:
+ return
section = pkg.section.split("/")[-1]
if info == None:
if pkg.isInstalled:
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2b2f7f610..82e65e56b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-21 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-21 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-03 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Falskt"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:211
+#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:256
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -55,7 +55,8 @@ msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunder)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:246
+#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
+#: ../client/pk-console.c:246 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:270
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
@@ -404,7 +405,10 @@ msgid "No packages can be found to install"
msgstr "Ingen pakker kunne findes til installation"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:868
+#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installerer pakker"
@@ -495,6 +499,7 @@ msgstr "Underkommandoer:"
#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-generate-pack.c:185
#: ../client/pk-monitor.c:125
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:521
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:532
#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation"
@@ -914,6 +919,192 @@ msgstr "Ingen pakker fundet til dit system"
msgid "Installing..."
msgstr "Installerer..."
+#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:186
+msgid "Starting install"
+msgstr "Starter installation"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:379
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde pakken %s, eller pakken er allerede installeret: %s"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
+msgid ""
+"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr ""
+"Installér ikke nogen pakker, lad kun som om de ville blive installeret"
+
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:538
+msgid "Do not install dependencies of the core packages"
+msgstr "Installér ikke afhængigheder til kerne-pakkerne"
+
+#. command line argument, do we operate quietly
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:541
+msgid "Do not display information or progress"
+msgstr "Vis ikke information eller fremgang"
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
+msgstr "PackageKit installationsprogram til fejlsøgningsinformation"
+
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:571
+#, c-format
+msgid "ERROR: Specify package names to install."
+msgstr "FEJL: Angiv pakkenavne som skal installeres."
+
+#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:605
+#, c-format
+msgid "Getting sources list"
+msgstr "Henter liste over pakkearkiver"
+
+#. TRANSLATORS: all completed 100%
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:663
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:698
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:893
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:937
+#, c-format
+msgid "OK."
+msgstr "O.k."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:626
+#, c-format
+msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
+msgstr "Fandt %i aktiverede og %i deaktiverede pakkearkiver."
+
+#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
+#, c-format
+msgid "Finding debugging sources"
+msgstr "Finder fejlsøgningspakkearkiver"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:666
+#, c-format
+msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
+msgstr "Fandt %i deaktiverede pakkearkiver med fejlsøgningsinformation."
+
+#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:673
+#, c-format
+msgid "Enabling debugging sources"
+msgstr "Aktiverer fejlsøgningspakkearkiver"
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:878
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:922
+msgid "FAILED."
+msgstr "MISLYKKEDES."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#, c-format
+msgid "Enabled %i debugging sources."
+msgstr "Aktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver."
+
+#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:708
+#, c-format
+msgid "Finding debugging packages"
+msgstr "Finder fejlsøgningspakker"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:720
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde pakken \"%s\": %s"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:743
+#, c-format
+msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde pakken med fejlsøgningsinformation \"%s\": %s"
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
+#, c-format
+msgid "Found no packages to install."
+msgstr "Fandt ingen pakker at installere."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#, c-format
+msgid "Found %i packages:"
+msgstr "Fandt %i pakker:"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:801
+#, c-format
+msgid "Finding packages that depend on these packages"
+msgstr "Finder pakker som afhænger af disse pakker"
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:814
+#, c-format
+msgid "Could not find dependant packages: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde afhængige pakker: %s"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#, c-format
+msgid "Found %i extra packages."
+msgstr "Fandt %i ekstra pakker."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:834
+#, c-format
+msgid "No extra packages required."
+msgstr "Ingen ekstra pakker er krævet."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#, c-format
+msgid "Found %i packages to install:"
+msgstr "Fandt %i pakker at installere:"
+
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:856
+#, c-format
+msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr "Installerer ikke pakker i simuleringstilstand"
+
+#. TRANSLATORS: coul dnot install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:881
+#, c-format
+msgid "Could not install packages: %s"
+msgstr "Kunne ikke installere pakker: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:913
+#, c-format
+msgid "Disabling sources previously enabled"
+msgstr "Deaktiverer pakkearkiver som tidligere er aktiveret"
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:925
+#, c-format
+msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
+msgstr "Kunne ikke deaktivere fejlsøgningspakkearkiverne: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#, c-format
+msgid "Disabled %i debugging sources."
+msgstr "Deaktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver."
+
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "PackageKit-katalog"
@@ -1093,27 +1284,32 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til systembussen"
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Kunne ikke starte:"
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:143
+msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
+msgstr "For at installere fejlsøgningspakker skal ekstra pakkearkiver aktiveres"
+
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:128 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:156 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:175
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Softwaren er ikke fra en betroet kilde."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:132
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:160
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Opdatér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:136 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:155
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:164 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:183
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "Ondsindet software kan ødelægge din computer eller gøre anden skade."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:151
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:179
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
+msgstr ""
+"Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:218
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:263
msgid "Only trusted"
msgstr "Kun betroede"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1cebe0b5a..01daff4ce 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,240 +6,242 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-30 02:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-30 10:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-04 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:231
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktio"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:233
msgid "System time"
msgstr "Järjestelmän aika"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:235
msgid "Succeeded"
msgstr "Onnistui"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:235 ../client/pk-console.c:402
msgid "True"
msgstr "Tosi"
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:235 ../client/pk-console.c:402
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:240
+#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:256
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:245
+#: ../client/pk-console.c:242
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: ../client/pk-console.c:245
+#: ../client/pk-console.c:242
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekuntia)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:249
+#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
+#: ../client/pk-console.c:246 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:270
msgid "Command line"
msgstr "Komentorivi"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:248
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän tunniste"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:255
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:262
+#: ../client/pk-console.c:259
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: ../client/pk-console.c:270
+#: ../client/pk-console.c:267
msgid "Affected packages:"
msgstr "Käsiteltävät paketit:"
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:269
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Käsiteltävät paketit: Ei yhtään"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:297
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Distribution"
msgstr "Jakeluversio"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:299
+#: ../client/pk-console.c:296
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
+#: ../client/pk-console.c:298 ../client/pk-console.c:321
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:313
+#: ../client/pk-console.c:310
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:312
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:318
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "Parent"
msgstr "Pääluokka"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:321
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:327
+#: ../client/pk-console.c:324
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Tietoja päivityksestä:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
-#: ../client/pk-console.c:344
+#: ../client/pk-console.c:341
msgid "Package"
msgstr "Paketti"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:347
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:351
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Obsoletes"
msgstr "Vanhentaa"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:355
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:359
+#: ../client/pk-console.c:356
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:363
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:367
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Restart"
msgstr "Uudelleenkäynnistys"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:371
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Update text"
msgstr "Päivityksen kuvaus"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:375
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:379
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:381
msgid "Issued"
msgstr "Julkaistu"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:389
+#: ../client/pk-console.c:386
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
-#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:473 ../client/pk-console.c:475
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentti"
-#: ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:475
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:529
+#: ../client/pk-console.c:517
msgid "System restart required by:"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen tarvitsee:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:532
+#: ../client/pk-console.c:520
msgid "Session restart required:"
msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:535
+#: ../client/pk-console.c:523
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Sovelluksen uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
-#: ../client/pk-console.c:572
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:575
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:578
+#: ../client/pk-console.c:584
msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr "Ohjelmaa käytetään tällä hetkellä, käynnistä se uudelleen."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:691
+#: ../client/pk-console.c:711
#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
msgstr "Paketti %s on jo asennettu"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:719
#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
msgstr "Pakettia %s ei voitu asentaa: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:744 ../client/pk-console.c:767
+#: ../client/pk-console.c:863 ../client/pk-console.c:980
#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
@@ -247,402 +249,406 @@ msgid "Internal error: %s"
msgstr "Sisäinen virhe: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:1376
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut asentaa paketteja: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:759
+#: ../client/pk-console.c:775
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut asentaa tiedostoja: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:815
+#: ../client/pk-console.c:831
#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut poistaa pakettia %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
-#: ../client/pk-console.c:909
+#: ../client/pk-console.c:854 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:925
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut poistaa paketteja: %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:888
+#: ../client/pk-console.c:904
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Seuraavat paketit on poistettava:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:895
+#: ../client/pk-console.c:911
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "Poistetaanko lisäpaketteja?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:900
+#: ../client/pk-console.c:916
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr "Pakettien poisto peruutettiin!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:957
#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
msgstr "Ladattavaksi pyydettyä pakettia %s ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
+#: ../client/pk-console.c:988
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut ladata paketteja: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1015 ../client/pk-console.c:1024
#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut päivittää pakettia %s: %s"
# TODO: tarkista
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1046 ../client/pk-console.c:1054
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea vaatijoita paketille %s: %s"
# TODO: tarkista
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1076 ../client/pk-console.c:1084
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea riippuvuuksia paketille %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#: ../client/pk-console.c:1106 ../client/pk-console.c:1114
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea tietoja paketista %s: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1136
#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketin %s tiedostoja: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1128
+#: ../client/pk-console.c:1144
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea paketin %s tiedostoluetteloa: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1166
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1171 ../client/pk-console.c:1227
+#: ../client/pk-console.c:1302
msgid "Getting package list"
msgstr "Haetaan pakettiluetteloa"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1177 ../client/pk-console.c:1233
+#: ../client/pk-console.c:1308
#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea pakettiluetteloa: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1172
+#: ../client/pk-console.c:1188
#, c-format
msgid "Failed to save to disk"
msgstr "Tallennus epäonnistui"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1222 ../client/pk-console.c:1297
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1238
+#: ../client/pk-console.c:1254
msgid "Packages to add"
msgstr "Lisättävät paketit"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1246
+#: ../client/pk-console.c:1262
msgid "Packages to remove"
msgstr "Poistettavat paketit"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:1330
#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
msgstr "Yhtään uutta pakettia ei tarvitse asentaa"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "To install"
msgstr "Asennetaan"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1332
+#: ../client/pk-console.c:1348
msgid "Searching for package: "
msgstr "Etsitään pakettia: "
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1336
+#: ../client/pk-console.c:1352
msgid "not found."
msgstr "ei löytynyt."
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1347
+#: ../client/pk-console.c:1363
#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
msgstr "Asennettavia paketteja ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:868
+#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Asennetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1389
+#: ../client/pk-console.c:1405
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketin %s päivitystietoja: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1397
+#: ../client/pk-console.c:1413
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea paketin %s päivitystietoja: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1444
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1457
+#: ../client/pk-console.c:1458
msgid "Package description"
msgstr "Paketin kuvaus"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1473
+#: ../client/pk-console.c:1474
msgid "Message:"
msgstr "Viesti:"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1501
+#: ../client/pk-console.c:1502
msgid "Package files"
msgstr "Paketin tiedostot"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1510
msgid "No files"
msgstr "Ei tiedostoja"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1533
msgid "Repository signature required"
msgstr "Asennuslähteen allekirjoitus vaaditaan"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1542
+#: ../client/pk-console.c:1543
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Hyväksytkö tämän allekirjoituksen?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1546
+#: ../client/pk-console.c:1547
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Allekirjoitusta ei hyväksytty."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid "End user license agreement required"
msgstr "Käyttöoikeussopimus vaaditaan"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1587
+#: ../client/pk-console.c:1588
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "Hyväksytkö tämän käyttöoikeussopimuksen?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "The license was refused."
msgstr "Käyttöoikeussopimusta ei hyväksytty"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1620
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Taustaprosessi kaatui kesken toimenpiteen"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1673
+#: ../client/pk-console.c:1674
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1676
msgid "Subcommands:"
msgstr "Alikomennot:"
#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-generate-pack.c:185
#: ../client/pk-monitor.c:125
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:520
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:521
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:532
#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Näytä ylimääräisiä virheenjäljitystietoja"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
+#: ../client/pk-console.c:1771 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1773
+#: ../client/pk-console.c:1774
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1776
+#: ../client/pk-console.c:1777
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Lopeta odottamatta toimintojen valmistumista"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1803
+#: ../client/pk-console.c:1804
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Tämä työkalu ei voinut yhdistää järjestelmän DBUSiin."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1894
+#: ../client/pk-console.c:1893
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Annettu suodin oli virheellinen"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1911
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
-#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
+#: ../client/pk-console.c:1917 ../client/pk-console.c:1925
+#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console.c:1941
msgid "A search term is required"
msgstr "Hakutermi on annettava"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1948
+#: ../client/pk-console.c:1947
msgid "Invalid search type"
msgstr "Virheellinen haun tyyppi"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1954
+#: ../client/pk-console.c:1953
msgid "A package name or filename to install is required"
msgstr "Paketin nimi tai asennettavan tiedoston nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1962
+#: ../client/pk-console.c:1961
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1970
+#: ../client/pk-console.c:1969
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1977
+#: ../client/pk-console.c:1976
msgid ""
"A destination directory and then the package names to download are required"
msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1983
+#: ../client/pk-console.c:1982
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1990
+#: ../client/pk-console.c:1989
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1999
+#: ../client/pk-console.c:1998
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Transaktion tunniste (tid) on annettava"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2015
+#: ../client/pk-console.c:2014
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
+#: ../client/pk-console.c:2022 ../client/pk-console.c:2030
msgid "A repository name is required"
msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2039
+#: ../client/pk-console.c:2038
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2052
+#: ../client/pk-console.c:2051
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Toiminto, esim. ”update-system” on annettava"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2058
+#: ../client/pk-console.c:2057
msgid "A correct role is required"
msgstr "Sopiva rooli on annettava"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2064
+#: ../client/pk-console.c:2063
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
-#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
-#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2072 ../client/pk-console.c:2083
+#: ../client/pk-console.c:2091 ../client/pk-console.c:2107
+#: ../client/pk-console.c:2115 ../client/pk-generate-pack.c:241
msgid "A package name is required"
msgstr "Paketin nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2100
+#: ../client/pk-console.c:2099
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2124
+#: ../client/pk-console.c:2123
msgid "A list file name to create is required"
msgstr "Luotavan luettelotiedoston nimi on annetta"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
+#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2141
msgid "A list file to open is required"
msgstr "Avattavan luettelotiedoston nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2195
+#: ../client/pk-console.c:2194
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Valitsinta ”%s” ei tueta"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2208
+#: ../client/pk-console.c:2207
msgid "Incorrect privileges for this operation"
msgstr "Sinulla ei ole tähän toimintoon tarvittavia oikeuksia"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2211
+#: ../client/pk-console.c:2210
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"
@@ -712,8 +718,8 @@ msgid ""
"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
"support."
msgstr ""
-"Huoltopakkauksia ei voi luoda, koska PackageKitiä ei käännetty "
-"libarchive-tuella."
+"Huoltopakkauksia ei voi luoda, koska PackageKitiä ei käännetty libarchive-"
+"tuella."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:291
@@ -795,128 +801,313 @@ msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Anna numero väliltä 1-%i: "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:372
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Tiedoston etsiminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:495
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:496
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Käynnistys epäonnistui:"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:536
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:537
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit-komentoa ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:559
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:560
msgid "Command not found."
msgstr "Komentoa ei löytynyt."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:567
msgid "Similar command is:"
msgstr "Samankaltainen komento on:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:575
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
msgid "Run similar command:"
msgstr "Suorita samankaltainen komento:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:587
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:596
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:588
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Samankaltaisia komentoja ovat:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:604
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Valitse suoritettava komento"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:618
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:619
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:623
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:624
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Asennetaanko paketti ”%s”, joka tarjoaa komennon ”%s”"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:644
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:645
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Tämän tiedoston tarjoavat paketit ovat:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:653
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:654
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Sopivat paketit ovat:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:661
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Valitse asennettava paketti"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:299
msgid "Getting package information..."
msgstr "Haetaan pakettitietoja..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:305
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Suorita %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:311
msgid "Installed version"
msgstr "Asennettu versio"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:319
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Suorita versio %s nyt"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:325
msgid "Run now"
msgstr "Suorita nyt"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:331
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Päivitä versioon %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:337
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Asenna %s nyt"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:340
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:345
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Järjestelmääsi sopivia paketteja ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:350
msgid "Installing..."
msgstr "Asennetaan..."
+#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:186
+msgid "Starting install"
+msgstr "Aloitetaan asennus"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:379
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
+msgstr "Pakettia %s ei löytynyt tai se on jo asennettu: %s"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
+msgid ""
+"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Älä oikeasti asenna paketteja, simuloi asennus"
+
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:538
+msgid "Do not install dependencies of the core packages"
+msgstr "Älä asenna annettujen pakettien riippuvuuksia"
+
+#. command line argument, do we operate quietly
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:541
+msgid "Do not display information or progress"
+msgstr "Älä näytä tietoja tai edistymistä"
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
+msgstr "PackageKitin debuginfo-asennin"
+
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:571
+#, c-format
+msgid "ERROR: Specify package names to install."
+msgstr "VIRHE: Asennettavien pakettien nimet on annettava"
+
+#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:605
+#, c-format
+msgid "Getting sources list"
+msgstr "Haetaan lähdeluetteloa"
+
+#. TRANSLATORS: all completed 100%
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:663
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:698
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:893
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:937
+#, c-format
+msgid "OK."
+msgstr "OK."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:626
+#, c-format
+msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
+msgstr "Löydettiin %i käytössä olevaa ja %i käytöstä poistettua lähdettä."
+
+#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
+#, c-format
+msgid "Finding debugging sources"
+msgstr "Etsitään virheenjäljityslähteitä"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:666
+#, c-format
+msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
+msgstr "Löydettiin %i käytöstä poistettua debuginfo-asennuslähdettä."
+
+#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:673
+#, c-format
+msgid "Enabling debugging sources"
+msgstr "Otetaan virheenjäljityslähteet käyttöön"
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:878
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:922
+msgid "FAILED."
+msgstr "EPÄONNISTUI."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#, c-format
+msgid "Enabled %i debugging sources."
+msgstr "Otettiin %i virheenjäljityslähdettä käyttöön."
+
+#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:708
+#, c-format
+msgid "Finding debugging packages"
+msgstr "Etsitään virheenjäljityspaketteja"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:720
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s: %s"
+msgstr "Pakettia ”%s” ei löytynyt: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:743
+#, c-format
+msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
+msgstr "Debuginfo-pakettia ”%s” ei löytynyt: %s"
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
+#, c-format
+msgid "Found no packages to install."
+msgstr "Yhtään asennettavaa pakettia ei löytynyt."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#, c-format
+msgid "Found %i packages:"
+msgstr "Löytyi %i pakettia:"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:801
+#, c-format
+msgid "Finding packages that depend on these packages"
+msgstr "Etsitään näistä paketeista riippuvia paketteja"
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:814
+#, c-format
+msgid "Could not find dependant packages: %s"
+msgstr "Riippuvia paketteja ei löytynyt: %s"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#, c-format
+msgid "Found %i extra packages."
+msgstr "Löydettiin %i lisäpakettia."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:834
+#, c-format
+msgid "No extra packages required."
+msgstr "Lisäpaketteja ei tarvita."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#, c-format
+msgid "Found %i packages to install:"
+msgstr "Löydettiin %i asennettavaa pakettia:"
+
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:856
+#, c-format
+msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr "Simulointitilassa ei asenneta paketteja"
+
+#. TRANSLATORS: coul dnot install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:881
+#, c-format
+msgid "Could not install packages: %s"
+msgstr "Paketteja ei voitu asentaa: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:913
+#, c-format
+msgid "Disabling sources previously enabled"
+msgstr "Poistetaan käytöstä aiemmin käyttöönotetut lähteet"
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:925
+#, c-format
+msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
+msgstr "Virheenjäljityslähteitä ei voitu poistaa käytöstä: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#, c-format
+msgid "Disabled %i debugging sources."
+msgstr "Poistettiin käytöstä %i virheenjäljityslähdettä."
+
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "PackageKit-katalogi"
@@ -1098,15 +1289,43 @@ msgstr "Ei voida yhdistää järjestelmäväylään"
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää:"
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:143
+msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
+msgstr ""
+"Lisälähteitä on otettava käyttöön virheenjäljityspakettien asentamiseksi"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:156 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:175
+msgid "The software is not from a trusted source."
+msgstr "Tämä ohjelmisto ei tule luotetusta lähteestä."
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:160
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Älä päivitä tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista."
+
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:164 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:183
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr ""
+"Haittaohjelma voi vahingoittaa tietokonetta tai aiheuttaa muita ongelmia. "
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:179
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Älä asenna tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista."
+
+#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:263
+msgid "Only trusted"
+msgstr "Vain luotetut"
+
#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
#~ msgstr "Haun tyyppi on annettava, esim. nimi"
#~ msgid "You need to specify a search term"
#~ msgstr "Hakutermi on annettava"
-#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
-#~ msgstr "Asennettava paketti tai tiedosto on annettava"
-
#~ msgid "You need to specify a package to remove"
#~ msgstr "Poistettava paketti on annettava"
@@ -1164,9 +1383,6 @@ msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää:"
#~ msgid "Could not find details for"
#~ msgstr "Tämän paketin tietoja ei löydetty"
-#~ msgid "Could not find a package match"
-#~ msgstr "Vastaavaa pakettia ei löytynyt"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set database readonly"
#~ msgstr "Ei voitu avata tietokantaa: %s"