diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 10:58:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 10:58:02 +0000 |
commit | 8b3a34ab34f676d0c495d74c3d6fed363e8a9bd6 (patch) | |
tree | 7d2519ac81892f8c1e256e8ae2ba105817c37903 | |
parent | e7bc6b84bc0eea69793c9ba15636b9850ea13734 (diff) |
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.34.54); FILE MERGED
2003/06/12 10:56:37 gh 1.34.54.1: final Merge RC
-rw-r--r-- | sw/source/ui/index/idxmrk.src | 3236 |
1 files changed, 1637 insertions, 1599 deletions
diff --git a/sw/source/ui/index/idxmrk.src b/sw/source/ui/index/idxmrk.src index f37daee1e7..a6caba970b 100644 --- a/sw/source/ui/index/idxmrk.src +++ b/sw/source/ui/index/idxmrk.src @@ -1,1599 +1,1637 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: idxmrk.src,v $ - * - * $Revision: 1.34 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:20:37 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include <svtools/controldims.hrc> -#include "index.hrc" -#include "idxmrk.hrc" -#include "helpid.h" -#include "cmdid.h" - -#define IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \ -Text = "Phonetische Lesart"; \ -Text[English] = "Phonetic reading"; \ -Text[ english_us ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ portuguese ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ russian ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ greek ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ dutch ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ french ] = "Lecture phontique"; \ - Text[ spanish ] = "Lectura fontica"; \ - Text[ finnish ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ italian ] = "Lettura fonetica"; \ - Text[ danish ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ swedish ] = "Fonetiskt uttal"; \ - Text[ polish ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ japanese ] = "読み"; \ - Text[ korean ] = "발음 표기"; \ - Text[ chinese_simplified ] = "语音描述"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "語音描述"; \ - Text[ turkish ] = "Fonetik okuma"; \ - Text[ arabic ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ catalan ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ thai ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ czech ] = "Fonetické čtení"; \ - Text[ hebrew ] = "Phonetische Lesart"; \ - Text[ hindi ] = "Phonetic reading"; - -#define IDX_DIALOG_WINDOW \ - Window WIN_DLG \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , WINDOW_HEIGHT ) ; \ - OKButton BT_OK \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 6 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - DefButton = TRUE ; \ - Text = "Einfgen"; \ - Text[English] = "Insert"; \ - Text[ english_us ] = "Insert";\ - Text[ portuguese ] = "Inserir";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Invoegen";\ - Text[ french ] = "Insrer";\ - Text[ spanish ] = "Insertar";\ - Text[ italian ] = "Inserisci";\ - Text[ danish ] = "Indst";\ - Text[ swedish ] = "Infoga";\ - Text[ polish ] = "Wstaw";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir";\ - Text[ japanese ] = "挿入";\ - Text[ korean ] = "삽입";\ - Text[ chinese_simplified ] = "插入";\ - Text[ chinese_traditional ] = "插入";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Ekle";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Insereix";\ - Text[ finnish ] = "Lis";\ - Text[ thai ] = "แทรก";\ - Text[ czech ] = "Vložit";\ - Text[ hebrew ] = "הוספה";\ - Text[ hindi ] = "जोड़ो";\ - }; \ - CancelButton BT_CANCEL \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 23 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \ - Text = "Schlieen"; \ - Text[English] = "Close"; \ - Text[ english_us ] = "Close";\ - Text[ portuguese ] = "Fechar";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Sluiten";\ - Text[ french ] = "Fermer";\ - Text[ spanish ] = "Cerrar";\ - Text[ italian ] = "Chiudi";\ - Text[ danish ] = "Luk";\ - Text[ swedish ] = "Stng";\ - Text[ polish ] = "Zamknij";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Fechar";\ - Text[ japanese ] = "閉じる";\ - Text[ korean ] = "닫기";\ - Text[ chinese_simplified ] = "关闭";\ - Text[ chinese_traditional ] = "關閉";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Kapat";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Tanca";\ - Text[ finnish ] = "Sulje";\ - Text[ thai ] = "ปิด";\ - Text[ czech ] = "Zavřít";\ - Text[ hebrew ] = "סגירה";\ - Text[ hindi ] = "बन्द करो";\ - }; \ - HelpButton BT_HELP \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 43 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \ - }; \ - PushButton BT_DEL \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 63 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \ - Text = "L~schen" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; \ - Text [ norwegian ] = "~Slett" ; \ - Text [ italian ] = "~Elimina" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xcluir" ; \ - Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; \ - Text [ finnish ] = "~Poista" ; \ - Text [ danish ] = "Slet" ; \ - Text [ french ] = "Supprimer" ; \ - Text [ swedish ] = "~Radera" ; \ - Text [ dutch ] = "~Wissen" ; \ - Text [ spanish ] = "~Borrar" ; \ - Text [ english_us ] = "~Delete" ; \ - TabStop = TRUE ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; \ - Text[ russian ] = ""; \ - Text[ polish ] = "~Usu"; \ - Text[ japanese ] = "削除(~D)"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; \ - Text[ arabic ] = ""; \ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ korean ] = "삭제(~D)";\ - Text[ turkish ] = "~Sil";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "~Suprimeix";\ - Text[ thai ] = "~ลบ";\ - Text[ czech ] = "Smazat";\ - Text[ hebrew ] = "מחיקה";\ - Text[ hindi ] = "~मिटाओ";\ - }; \ - ListBox DCB_INDEX \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , 14) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( DCB_INDEX_WIDTH , 56 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - DropDown = TRUE ; \ - }; \ - ImageButton BT_NEW \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_NEWIMAGE_XPOS , 14 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_NEWIMAGE_WIDTH , 12 ) ; \ - QuickHelpText = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis"; \ - QuickHelpText[English] = "New user defined index"; \ - QuickHelpText[ english_us ] = "New User-defined Index";\ - QuickHelpText[ portuguese ] = "New user defined index";\ - QuickHelpText[ russian ] = " ";\ - QuickHelpText[ greek ] = " ";\ - QuickHelpText[ dutch ] = "Nieuwe gebruikergedefinieerde index";\ - QuickHelpText[ french ] = "Definir un nouvel index personnalis";\ - QuickHelpText[ spanish ] = "Nuevo ndice definido por usuario";\ - QuickHelpText[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato";\ - QuickHelpText[ danish ] = "Nyt brugerdefineret indeks";\ - QuickHelpText[ swedish ] = "Ny anvndardefinierad frteckning";\ - QuickHelpText[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";\ - QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Novo ndice definido por usurio";\ - QuickHelpText[ japanese ] = "新しいユーザー定義の索引";\ - QuickHelpText[ korean ] = "새 사용자 정의 색인";\ - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录";\ - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "新增使用者自訂目錄";\ - QuickHelpText[ arabic ] = " ";\ - QuickHelpText[ turkish ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis";\ - QuickHelpText[ catalan ] = "Nou ndex definit per l'usuari";\ - QuickHelpText[ finnish ] = "Uusi uusi kyttjn mrittm hakemisto";\ - QuickHelpText[ thai ] = "New User-defined Index";\ - QuickHelpText[ czech ] = "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem) ";\ - QuickHelpText[ hebrew ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis";\ - QuickHelpText[ hindi ] = "नया उपभोक्ता से परिभाषित अनुक्रमणी";\ - }; \ - ImageButton BT_PREVSAME \ - { \ - Hide = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 80 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - SYMBOL = IMAGEBUTTON_FIRST ; \ - }; \ - ImageButton BT_PREV \ - { \ - Hide = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 97 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - SYMBOL = IMAGEBUTTON_PREV ; \ - }; \ - ImageButton BT_NXT \ - { \ - Hide = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS_2 , 97 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - SYMBOL = IMAGEBUTTON_NEXT ; \ - }; \ - ImageButton BT_NXTSAME \ - { \ - Hide = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS_2 , 80 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - SYMBOL = IMAGEBUTTON_LAST ; \ - }; \ - FixedLine FL_INDEX \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS-5-6 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; \ - Text = "Markierung" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Mark" ; \ - Text [ norwegian ] = "Merk" ; \ - Text [ italian ] = "Contrassegno" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo" ; \ - Text [ portuguese ] = "Marca" ; \ - Text [ finnish ] = "Valinta" ; \ - Text [ danish ] = "Markering" ; \ - Text [ french ] = "Marque" ; \ - Text [ swedish ] = "Markering" ; \ - Text [ dutch ] = "Markering" ; \ - Text [ spanish ] = "Marca" ; \ - Text [ english_us ] = "Selection" ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "标记"; \ - Text[ russian ] = ""; \ - Text[ polish ] = "Zaznaczenie"; \ - Text[ japanese ] = "選択"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "標記"; \ - Text[ arabic ] = ""; \ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ korean ] = "선택";\ - Text[ turkish ] = "Seim";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Marca";\ - Text[ thai ] = "เลือก";\ - Text[ czech ] = "Výběr";\ - Text[ hebrew ] = "מבחר";\ - Text[ hindi ] = "चुनाव";\ - }; \ - FixedText LBL_INDEX \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 16 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; \ - Text = "~Verzeichnis" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~Index" ; \ - Text [ norwegian ] = "~Index" ; \ - Text [ italian ] = "Indice" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "nd~ice" ; \ - Text [ portuguese ] = "~ndice" ; \ - Text [ finnish ] = "~Hakemisto" ; \ - Text [ danish ] = "~Indeks" ; \ - Text [ french ] = "Type" ; \ - Text [ swedish ] = "~Frteckning" ; \ - Text [ dutch ] = "~Index" ; \ - Text [ spanish ] = "n~dice" ; \ - Text [ english_us ] = "~Index" ; \ - Left = TRUE ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "目录(~I)"; \ - Text[ russian ] = ""; \ - Text[ polish ] = "~Indeks"; \ - Text[ japanese ] = "種類(~I)"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "目錄(~I)"; \ - Text[ arabic ] = ""; \ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ korean ] = "색인(~I)";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "~Dizin";\ - Text[ catalan ] = "n~dex";\ - Text[ thai ] = "~ดัชนี";\ - Text[ czech ] = "Rejstřík";\ - Text[ hebrew ] = "~Verzeichnis";\ - Text[ hindi ] = "~अनक्रमणी";\ - }; \ - Edit SL_ENTRY \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_2_LIST ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 12 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - Left = TRUE ; \ - }; \ - FixedText LBL_ENTRY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_2_TEXT ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 27 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Text = "~Eintrag" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~Entry" ; \ - Text [ norwegian ] = "~Inngang" ; \ - Text [ italian ] = "Voce" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Entrada" ; \ - Text [ portuguese ] = "E~ntrada" ; \ - Text [ finnish ] = "~Merkint" ; \ - Text [ danish ] = "~Element" ; \ - Text [ french ] = "Entre" ; \ - Text [ swedish ] = "~Post" ; \ - Text [ dutch ] = "~Item" ; \ - Text [ spanish ] = "~Entrada" ; \ - Text [ english_us ] = "~Entry" ; \ - Left = TRUE ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "条目(~E)"; \ - Text[ russian ] = ""; \ - Text[ polish ] = "~Wpis"; \ - Text[ japanese ] = "項目(~E)"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "項目(~E)"; \ - Text[ arabic ] = ""; \ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ korean ] = "항목(~E)";\ - Text[ turkish ] = "~Giri";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "~Entrada";\ - Text[ thai ] = "~รายการ";\ - Text[ czech ] = "Položka";\ - Text[ hebrew ] = "שורה";\ - Text[ hindi ] = "~प्रविष्टि";\ - }; \ - FixedText LBL_KEY \ - { \ - Disable = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_3_TEXT ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 42 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Text = "~1. Schlssel" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~1. Key" ; \ - Text [ norwegian ] = "~1. Nkkel" ; \ - Text [ italian ] = "Chiave ~1" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "~1 chave" ; \ - Text [ portuguese ] = "~1 chave" ; \ - Text [ finnish ] = "~1. avain" ; \ - Text [ danish ] = "~1. ngle" ; \ - Text [ french ] = "Cl 1" ; \ - Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~1" ; \ - Text [ dutch ] = "~1e sleutel" ; \ - Text [ spanish ] = "~1ra clave" ; \ - Text [ english_us ] = "~1st key" ; \ - Left = TRUE ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "第一个关键字"; \ - Text[ russian ] = "1- "; \ - Text[ polish ] = "Pi~erwszy klucz"; \ - Text[ japanese ] = "分類タイトル ~1"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "第一個關鍵字"; \ - Text[ arabic ] = " "; \ - Text[ greek ] = "~1 ";\ - Text[ korean ] = "1. 키";\ - Text[ turkish ] = "~1. Anahtar";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Clau ~1a";\ - Text[ thai ] = "คีย์ที่~1";\ - Text[ czech ] = "První klíč";\ - Text[ hebrew ] = "~1. Schlüssel";\ - Text[ hindi ] = "~1st चाबी";\ - }; \ - ComboBox DCB_KEY \ - { \ - Disable = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_3_LIST ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 56 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - DropDown = TRUE ; \ - }; \ - FixedText LBL_KEY2 \ - { \ - Disable = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_4_TEXT ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 42 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Text = "~2. Schlssel" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~2. Key" ; \ - Text [ norwegian ] = "~2. Nkkel" ; \ - Text [ italian ] = "Chiave ~2" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "~2 chave" ; \ - Text [ portuguese ] = "~2 chave" ; \ - Text [ finnish ] = "~2. avain" ; \ - Text [ danish ] = "~2. ngle" ; \ - Text [ french ] = "Cl 2" ; \ - Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~2" ; \ - Text [ dutch ] = "~2e sleutel" ; \ - Text [ spanish ] = "~2a clave" ; \ - Text [ english_us ] = "~2nd key" ; \ - Left = TRUE ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "第二个关键字"; \ - Text[ russian ] = "2- "; \ - Text[ polish ] = "~Drugi klucz"; \ - Text[ japanese ] = "分類タイトル ~2"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "第二個關鍵字"; \ - Text[ arabic ] = " "; \ - Text[ greek ] = "~2 ";\ - Text[ korean ] = "~2. 키";\ - Text[ turkish ] = "~2. Anahtar";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Clau ~2a";\ - Text[ thai ] = "คีย์ที่~2";\ - Text[ czech ] = "Druhý klíč";\ - Text[ hebrew ] = "~2. Schlüssel";\ - Text[ hindi ] = "~2nd चाबी";\ - }; \ - ComboBox DCB_KEY2 \ - { \ - Disable = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_4_LIST ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 56 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - DropDown = TRUE ; \ - }; \ - FixedText FT_PHONETIC_1 \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_2_TEXT ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Hide = PHONETIC_HIDDEN; \ - IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \ - }; \ - Edit ED_PHONETIC_1 \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_2_LIST ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \ - Hide = PHONETIC_HIDDEN; \ - TabStop = TRUE ; \ - Left = TRUE ; \ - }; \ - FixedText FT_PHONETIC_2 \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_3_TEXT ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Hide = PHONETIC_HIDDEN; \ - IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \ - }; \ - Edit ED_PHONETIC_2 \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_3_LIST ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \ - Hide = PHONETIC_HIDDEN; \ - TabStop = TRUE ; \ - Left = TRUE ; \ - }; \ - FixedText FT_PHONETIC_3 \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_4_TEXT ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Hide = PHONETIC_HIDDEN; \ - IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \ - }; \ - Edit ED_PHONETIC_3 \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_4_LIST ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \ - Hide = PHONETIC_HIDDEN; \ - TabStop = TRUE ; \ - Left = TRUE ; \ - }; \ - FixedText LBL_LEVEL \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 76 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 41 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ - Text = "St~ufe" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~Level" ; \ - Text [ norwegian ] = "~Niv" ; \ - Text [ italian ] = "Livello" ; \ - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nvel" ; \ - Text [ portuguese ] = "~Nvel" ; \ - Text [ finnish ] = "~Taso" ; \ - Text [ danish ] = "Niveau" ; \ - Text [ french ] = "~Niveau" ; \ - Text [ swedish ] = "Ni~v" ; \ - Text [ dutch ] = "~Niveau" ; \ - Text [ spanish ] = "~Nivel" ; \ - Text [ english_us ] = "~Level" ; \ - Left = TRUE ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "级(~L)"; \ - Text[ russian ] = ""; \ - Text[ polish ] = "P~oziom"; \ - Text[ japanese ] = "レベル(~L)"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "級(~L)"; \ - Text[ arabic ] = ""; \ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ korean ] = "수준(~L)";\ - Text[ turkish ] = "~Dzey";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "~Nivell";\ - Text[ thai ] = "~ระดับ";\ - Text[ czech ] = "Úroveň";\ - Text[ hebrew ] = "St~ufe";\ - Text[ hindi ] = "~स्तर";\ - }; \ - NumericField SL_LEVEL \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , 74 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 18 , 12 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - Left = TRUE ; \ - Repeat = TRUE ; \ - Spin = TRUE ; \ - Minimum = 1 ; \ - Maximum = 10 ; \ - Value = 1 ; \ - Last = 10 ; \ - SpinSize = 1 ; \ - }; \ - CheckBox CB_MAIN_ENTRY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 76 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ; \ - Text = "Ha~upteintrag" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~Main entry" ; \ - Text[ english_us ] = "~Main entry";\ - Text[ portuguese ] = "~Entrada principal";\ - Text[ russian ] = " ";\ - Text[ greek ] = " ";\ - Text[ dutch ] = "~Hoofditem";\ - Text[ french ] = "Entre principale";\ - Text[ spanish ] = "Entrada principal";\ - Text[ italian ] = "Voce principale";\ - Text[ danish ] = "Ho~vedelement";\ - Text[ swedish ] = "H~uvudpost";\ - Text[ polish ] = "Wpis ~gwny";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Entrada principal";\ - Text[ japanese ] = "主項目(~M)";\ - Text[ korean ] = "주 항목(~M)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "主条目(~M)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "主項目(~M)";\ - Text[ arabic ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "~Ana giri";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Entrada ~principal";\ - Text[ finnish ] = "~Pmerkint";\ - Text[ thai ] = "รายการ~หลัก";\ - Text[ czech ] = "Hlavní položka";\ - Text[ hebrew ] = "Ha~upteintrag";\ - Text[ hindi ] = "~प्रधान प्रविष्टि";\ - }; \ - CheckBox CB_APPLY_TO_ALL \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 90 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ; \ - Text = "~Auf alle gleichen Texte anwenden." ; \ - Text [ ENGLISH ] = "~Apply to all similar texts." ; \ - Hide = TRUE; \ - Text[ english_us ] = "~Apply to all similar texts."; \ - Text[ portuguese ] = "~Aplicar a todos os textos semelhantes."; \ - Text[ russian ] = " "; \ - Text[ dutch ] = "~Alle gelijkluidende teksten"; \ - Text[ french ] = "~Appliquer tous les textes similaires."; \ - Text[ spanish ] = "~Aplicar a todos los textos similares"; \ - Text[ italian ] = "~Applica a tutti i testi simili"; \ - Text[ danish ] = "~Anvend p alle lignende tekster."; \ - Text[ swedish ] = "~Anvnd p alla liknande texter."; \ - Text[ polish ] = "~Zastosuj we wszystkich podobnych tekstach."; \ - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Aplicar a todos os textos similares."; \ - Text[ japanese ] = "別の箇所にもある同じ語句に適用(~A)"; \ - Text[ chinese_simplified ] = "适用于相同的正文(~A)"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "用於所有相同的內文(~A)"; \ - Text[ arabic ] = " ."; \ - Text[ greek ] = " .";\ - Text[ korean ] = "문서 내에서 같은 문자열에 대해 적용(~A)";\ - Text[ turkish ] = "~Tm e metinlere uygula.";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "~Aplica-ho a tots els textos semblants.";\ - Text[ finnish ] = "~Kyt kaikissa samanlaisissa teksteiss.";\ - Text[ thai ] = "ใ~ช้กับข้อความที่คล้ายกันทั้งหมด";\ - Text[ czech ] = "Použít na všechny podobné texty.";\ - Text[ hebrew ] = "~Auf alle gleichen Texte anwenden.";\ - Text[ hindi ] = "~सब समान टेक्स्टों केलिए लागू करो ।";\ - }; \ - CheckBox CB_CASESENSITIVE \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 104 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 131 , 12 ) ; \ - Text = "E~xakte Suche" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Match case" ; \ - Hide = TRUE;\ - Text[ english_us ] = "Ma~tch case";\ - Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";\ - Text[ russian ] = " ";\ - Text[ greek ] = " ";\ - Text[ dutch ] = "~Exact dezelfde tekens";\ - Text[ french ] = "Respecter la casse";\ - Text[ spanish ] = "Coincidencia e~xacta";\ - Text[ italian ] = "Ricerca esatta";\ - Text[ danish ] = "~Sg eksakt";\ - Text[ swedish ] = "E~xakt skning";\ - Text[ polish ] = "Uwzgldni~aj wielko liter";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Diferenciar Maisculas/Minsculas";\ - Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)";\ - Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분(~T)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)";\ - Text[ arabic ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "Byk/kk ~harf duyarl olarak ayn olma";\ - Text[ catalan ] = "Coincidncia e~xacta";\ - Text[ finnish ] = "Sama kirjainkoko";\ - Text[ thai ] = "ตัวพิมพ์ที่ตร~งกัน";\ - Text[ czech ] = "Rozlišovat velikost";\ - Text[ hebrew ] = "E~xakte Suche";\ - Text[ hindi ] = "के~स तुलना";\ - }; \ - CheckBox CB_WORDONLY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 118 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 131 , 12 ) ; \ - Text = "Nur ganze ~Wrter" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Whole words only" ; \ - Hide = TRUE;\ - Text[ english_us ] = "~Whole words only";\ - Text[ portuguese ] = "S ~palavras inteiras";\ - Text[ russian ] = " ";\ - Text[ greek ] = " ";\ - Text[ dutch ] = "Alleen hele ~woorden";\ - Text[ french ] = "Uniquement les mots entiers";\ - Text[ spanish ] = "~Slo palabras completas";\ - Text[ italian ] = "Solo parole intere";\ - Text[ danish ] = "~Kun hele ord";\ - Text[ swedish ] = "Bara hela ~ord";\ - Text[ polish ] = "~Tylko cae wyrazy";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Somente ~palavras inteiras";\ - Text[ japanese ] = "単語として(~W)";\ - Text[ korean ] = "단어 단위로(~W)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~W)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~W)";\ - Text[ arabic ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "~Yalnzca tam szckler";\ - Text[ catalan ] = "Noms paraules se~nceres";\ - Text[ finnish ] = "~Vain kokonaiset sanat";\ - Text[ thai ] = "คำ~ทั้งหมดอย่างเดียว";\ - Text[ czech ] = "Pouze celá slova";\ - Text[ hebrew ] = "מלים שלמים בלבד";\ - Text[ hindi ] = "~केवल पूर्ण शब्द";\ - }; \ - }; - -ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE; - Sizeable = FALSE ; - HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG; - SVLook = TRUE ; - #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_NORMAL - Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 118 ) ; - #define GB_HEIGHT 109 - #define DCB_INDEX_WIDTH 94 - #define PHONETIC_HIDDEN TRUE - #define LIST_WIDTH 94 - #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_NORMAL - #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26) - #define WINDOW_HEIGHT 118 - IDX_DIALOG_WINDOW -}; -ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK_CJK -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE; - Sizeable = FALSE ; - HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG; - SVLook = TRUE ; - #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_CJK - Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 118 ) ; - #define GB_HEIGHT 109 - #define DCB_INDEX_WIDTH 94 - #define PHONETIC_HIDDEN FALSE - #define LIST_WIDTH IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH - #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_CJK - #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26) - #define WINDOW_HEIGHT 118 - IDX_DIALOG_WINDOW -}; -ModelessDialog DLG_INSIDXMARK -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE; - Sizeable = FALSE ; - Hide = TRUE ; -// Zoomable = TRUE ; - HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG; - SVLook = TRUE ; - #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_NORMAL - Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 138) ; -// Moveable = TRUE ; - #define GB_HEIGHT 129 - #define DCB_INDEX_WIDTH 79 - #define PHONETIC_HIDDEN TRUE - #define LIST_WIDTH 94 - #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_NORMAL - #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26) - #define WINDOW_HEIGHT 138 - IDX_DIALOG_WINDOW -}; -ModelessDialog DLG_INSIDXMARK_CJK -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE; - Sizeable = FALSE ; -// Zoomable = TRUE ; - HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG; - SVLook = TRUE ; - #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_CJK - Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 138) ; -// Moveable = TRUE ; - #define GB_HEIGHT 129 - #define DCB_INDEX_WIDTH 79 - #define PHONETIC_HIDDEN FALSE - #define LIST_WIDTH IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH - #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_CJK - #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26) - #define WINDOW_HEIGHT 138 - IDX_DIALOG_WINDOW -}; -ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE; - Sizeable = FALSE ; - HelpID = HID_DLG_NEW_USER_IDX; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 194 , 60 ) ; - Text = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Create new user-defined index" ; - OKButton PB_OK - { - Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - DefButton = TRUE ; - }; - CancelButton PB_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 23 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - }; - HelpButton PB_HELP - { - Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 43 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - }; - FixedLine FL_NAME - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 130 , 8 ) ; - Text = "Neues Benutzerverzeichnis" ; - Text [ ENGLISH ] = "New user index name" ; - - Text[ english_us ] = "New user index"; - Text[ portuguese ] = "Novo ndice personalizado"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex"; - Text[ french ] = "Nouvel index personnalis"; - Text[ spanish ] = "Nuevo ndice de usuario"; - Text[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato"; - Text[ danish ] = "Nyt brugerbibliotek"; - Text[ swedish ] = "Ny anvndarfrteckning"; - Text[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Novo ndice de usurio"; - Text[ japanese ] = "新しいユーザー定義の種類"; - Text[ korean ] = "새로운 사용자 색인"; - Text[ chinese_simplified ] = "新增使用者目录"; - Text[ chinese_traditional ] = "新增自訂目錄"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Yeni kullanc indexi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Nou ndex d'usuari"; - Text[ finnish ] = "Uusi kyttjhakemisto"; - Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ใหม่"; - Text[ czech ] = "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem)"; - Text[ hebrew ] = "Neues Benutzerverzeichnis"; - Text[ hindi ] = "नया उपभोक्ता अनुक्रमणी"; - }; - FixedText FT_NAME - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ; - Text = "~Name" ; - Text [ ENGLISH ] = "Name" ; - - Text[ english_us ] = "~Name"; - Text[ portuguese ] = "~Nome"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Naam"; - Text[ french ] = "Nom"; - Text[ spanish ] = "~Nombre"; - Text[ italian ] = "~Nome"; - Text[ danish ] = "Navn"; - Text[ swedish ] = "~Namn"; - Text[ polish ] = "~Nazwa"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Nome"; - Text[ japanese ] = "名前(~N)"; - Text[ korean ] = "이름(~N)"; - Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Ad"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Nom"; - Text[ finnish ] = "~Nimi"; - Text[ thai ] = "~ชื่อ"; - Text[ czech ] = "Název"; - Text[ hebrew ] = "~Name"; - Text[ hindi ] = "~नाम"; - }; - Edit ED_NAME - { - Border = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 55 , 15 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 78 , 12 ) ; - TabStop = TRUE ; - Left = TRUE ; - }; - Text[ english_us ] = "Create New User-defined Index"; - Text[ portuguese ] = "Criar novo ndice personalizado"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex definiren"; - Text[ french ] = "Cration d'un nouvel index personnalis"; - Text[ spanish ] = "Crear un ndice de usuario nuevo"; - Text[ italian ] = "Definisci nuovo indice personalizzato"; - Text[ danish ] = "Opret nyt brugerdefineret indeks"; - Text[ swedish ] = "Skapa ny anvndardefinierad frteckning"; - Text[ polish ] = "Utwrz nowy indeks definiowany przez uytkownika"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Criar Novo ndice Personalizado do Usurio"; - Text[ japanese ] = "ユーザー定義の種類の作成"; - Text[ korean ] = "새 사용자 정의 색인 만들기"; - Text[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录"; - Text[ chinese_traditional ] = "新增自訂的目錄"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Yeni kullanc~ tanml dizin olutur"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Crea nou ndex d'usuari"; - Text[ finnish ] = "Luo uusi kyttjn mrittm hakemisto"; - Text[ thai ] = "สร้างดัชนีระบุผู้ใช้ใหม่"; - Text[ czech ] = "Vytvořit nový rejstřík (vytvořený uživatelem)"; - Text[ hebrew ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen"; - Text[ hindi ] = "नया उपभोक्ता से परिभाषित अनुक्रमणी को उत्पन्न करो"; -}; - -String STR_IDXMRK_EDIT -{ - Text = "Verzeichniseintrag bearbeiten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Edit index entry" ; - Text [ norwegian ] = "Rediger stikkordregisterinngang" ; - Text [ italian ] = "Modifica voce di indice" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Entrada do ndice" ; - Text [ portuguese ] = "Editar entrada de ndice" ; - Text [ finnish ] = "Muokkaa hakemistomerkint" ; - Text [ danish ] = "Rediger indekselement" ; - Text [ french ] = "dition d'une entre d'index" ; - Text [ swedish ] = "Redigera frteckningspost" ; - Text [ dutch ] = "Indexitem bewerken" ; - Text [ spanish ] = "Editar entrada de ndice" ; - Text [ english_us ] = "Edit Index Entry" ; - Text[ chinese_simplified ] = "编辑目录条目"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Edytuj wpis indeksu"; - Text[ japanese ] = "目次と索引の項目編集"; - Text[ chinese_traditional ] = "編輯目錄項目"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "색인 항목 편집"; - Text[ turkish ] = "Dizin giriini dzenle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Edita entrada d'ndex"; - Text[ thai ] = "แก้ไขรายการดัชนี"; - Text[ czech ] = "Upravit položku rejstříku"; - Text[ hebrew ] = "Verzeichniseintrag bearbeiten"; - Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका प्रविष्टि संपादन"; -}; -String STR_IDXMRK_INSERT -{ - /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Verzeichniseintrag einfgen : Verzeichniseintrag einfgen */ - Text = "Verzeichniseintrag einfgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Insert index entry" ; - Text [ norwegian ] = "Sett inn oppfring i stikkkordregister" ; - Text [ italian ] = "Inserisci voce di indice" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Entrada do ndice" ; - Text [ portuguese ] = "Inserir entrada no ndice" ; - Text [ finnish ] = "Lis hakemistomerkint" ; - Text [ danish ] = "Indst indekselement" ; - Text [ french ] = "Insertion d'une entre d'index" ; - Text [ swedish ] = "Infoga frteckningspost" ; - Text [ dutch ] = "Indexitem invoegen" ; - Text [ spanish ] = "Insertar una entrada de ndice" ; - Text [ english_us ] = "Insert Index Entry" ; - Text[ chinese_simplified ] = "插入目录条目"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wstaw wpis indeksu"; - Text[ japanese ] = "目次と索引の項目登録"; - Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄條目"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "색인 및 목차 항목 삽입"; - Text[ turkish ] = "Dizin girii ekle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Insereix una entrada d'ndex"; - Text[ thai ] = "แทรกรายการดัชนี"; - Text[ czech ] = "Vložit položku rejstříku"; - Text[ hebrew ] = "Verzeichniseintrag einfügen"; - Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ो"; -}; - -#define AUTH_DIALOG_WINDOW \ - Window WIN_DLG \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - RadioButton RB_FROMCOMPONENT \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; \ - Text = "Aus Literatur~datenbank" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Form bibliography database" ; \ - Text[ english_us ] = "From bibliography ~database";\ - Text[ portuguese ] = "A partir da ~base de dados bibliogrfica";\ - Text[ russian ] = " ";\ - Text[ greek ] = " ~ ";\ - Text[ dutch ] = "Uit ~literatuur-database";\ - Text[ french ] = " partir de la ~base de donnes bibliographique";\ - Text[ spanish ] = "De la base de datos ~bibliogrfica";\ - Text[ italian ] = "Dal ~database bibliografico";\ - Text[ danish ] = "fra l~itteraturdatabasen";\ - Text[ swedish ] = "Frn litteratur~databas";\ - Text[ polish ] = "Z bibliograficznej ~bazy danych";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "A partir do banco de ~dados de bibliografia";\ - Text[ japanese ] = "蔵書管理データベースから(~D)";\ - Text[ korean ] = "참고 문헌 데이터베이스로부터(~D)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "采用文献数据库(~D)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "從文獻資料庫(~D)";\ - Text[ arabic ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "Kaynaka veritabanndan";\ - Text[ catalan ] = "Des de la base de ~dades de la bibliografia";\ - Text[ finnish ] = "Lhdeluettelo~tietokannasta";\ - Text[ thai ] = "จาก~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม";\ - Text[ czech ] = "Ze seznamu literatury";\ - Text[ hebrew ] = "Aus Literatur~datenbank";\ - Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची ~लेखासंचय से";\ - }; \ - RadioButton RB_FROMDOCCONTENT \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12, 29 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; \ - Text = "~Aus Dokumentinhalt" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "From document content" ; \ - Text[ english_us ] = "~From document content";\ - Text[ portuguese ] = "A partir do ~contedo do documento";\ - Text[ russian ] = " ";\ - Text[ greek ] = "~ ";\ - Text[ dutch ] = "Uit ~documentinhoud";\ - Text[ french ] = " partir du contenu du document";\ - Text[ spanish ] = "~Del contenido del documento";\ - Text[ italian ] = "Dal contenuto del documento";\ - Text[ danish ] = "fra ~dokumentindholdet";\ - Text[ swedish ] = "~Frn dokumentinnehll";\ - Text[ polish ] = "N~a podstawie zawartoci dokumentu";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "A partir do ~contedo do documento";\ - Text[ japanese ] = "ドキュメントから(~F)";\ - Text[ korean ] = "문서 내용으로부터(~F)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "采用文档内容(~F)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "從文件內容(~F)";\ - Text[ arabic ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "~Belge ieriinden";\ - Text[ catalan ] = "~Des del contingut del document";\ - Text[ finnish ] = "~Asiakirjan sisllst";\ - Text[ thai ] = "~จากเนื้อหาเอกสาร";\ - Text[ czech ] = "Z obsahu dokumentu";\ - Text[ hebrew ] = "~Aus Dokumentinhalt";\ - Text[ hindi ] = "ले~खपत्र विषय से";\ - }; \ - FixedText FT_AUTHOR \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \ - Text = "Autor" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Author" ; \ - Text[ english_us ] = "Author";\ - Text[ portuguese ] = "Autor";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Auteur";\ - Text[ french ] = "Auteur";\ - Text[ spanish ] = "Autor";\ - Text[ italian ] = "Autore";\ - Text[ danish ] = "Forfatter";\ - Text[ swedish ] = "Frfattare";\ - Text[ polish ] = "Autor";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Autor";\ - Text[ japanese ] = "著者";\ - Text[ korean ] = "저자";\ - Text[ chinese_simplified ] = "作者";\ - Text[ chinese_traditional ] = "作者";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Yazar";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Autor";\ - Text[ finnish ] = "Tekij";\ - Text[ thai ] = "ผู้เขียน";\ - Text[ czech ] = "Autor";\ - Text[ hebrew ] = "מחבר";\ - Text[ hindi ] = "लेखक";\ - }; \ - FixedText FI_AUTHOR \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 25 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 140, 8 ) ; \ - WordBreak = TRUE; \ - }; \ - FixedText FT_TITLE \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 37 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \ - Text = "Titel" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Title" ; \ - Text[ english_us ] = "Title";\ - Text[ portuguese ] = "Ttulo";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Titel";\ - Text[ french ] = "Titre";\ - Text[ spanish ] = "Ttulo";\ - Text[ italian ] = "Titolo";\ - Text[ danish ] = "Titel";\ - Text[ swedish ] = "Titel";\ - Text[ polish ] = "Tytu";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo";\ - Text[ japanese ] = "タイトル";\ - Text[ korean ] = "제목";\ - Text[ chinese_simplified ] = "标题";\ - Text[ chinese_traditional ] = "標題";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Balk";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Ttol";\ - Text[ finnish ] = "Otsikko";\ - Text[ thai ] = "ชื่อ";\ - Text[ czech ] = "Titul";\ - Text[ hebrew ] = "כותרת";\ - Text[ hindi ] = "शीर्षक";\ - }; \ - FixedText FI_TITLE \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 140, 8 ) ; \ - WordBreak = TRUE; \ - }; \ - FixedText FT_ENTRY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 62 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \ - Text = "~Kurzbezeichnung" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Short name" ; \ - Text[ english_us ] = "Short ~name";\ - Text[ portuguese ] = "~Abreviatura";\ - Text[ russian ] = " ";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Beknopte aand~uiding";\ - Text[ french ] = "Abrg";\ - Text[ spanish ] = "Abre~viatura";\ - Text[ italian ] = "Abbreviazione";\ - Text[ danish ] = "~Kort betegnelse";\ - Text[ swedish ] = "~Kort beteckning";\ - Text[ polish ] = "Na~zwa krtka";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Abreviatura";\ - Text[ japanese ] = "略称(~N)";\ - Text[ korean ] = "약칭(~N)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "简称(~N)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "簡短描述文(~N)";\ - Text[ arabic ] = " ";\ - Text[ turkish ] = "K~sa ad";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Dre~cera";\ - Text[ finnish ] = "Lyhyt ~nimi";\ - Text[ thai ] = " ~ชื่อย่อ";\ - Text[ czech ] = "Krátký název";\ - Text[ hebrew ] = "~Kurzbezeichnung";\ - Text[ hindi ] = "छोटा ~नाम";\ - }; \ - Edit ED_ENTRY \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - Left = TRUE ; \ - }; \ - ListBox LB_ENTRY \ - { \ - Border = TRUE ; \ - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 140 , 50 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - DropDown = TRUE ; \ - }; \ - FixedLine FL_ENTRY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 146 , 8 ) ; \ - Text = "Eintrag" ; \ - Text [ ENGLISH ] = "Entry" ; \ - Text[ english_us ] = "Entry";\ - Text[ portuguese ] = "Entrada";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Item";\ - Text[ french ] = "Entre";\ - Text[ spanish ] = "Entrada";\ - Text[ italian ] = "Voce";\ - Text[ danish ] = "Element";\ - Text[ swedish ] = "Post";\ - Text[ polish ] = "Wpis";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Entrada";\ - Text[ japanese ] = "項目";\ - Text[ korean ] = "항목";\ - Text[ chinese_simplified ] = "条目";\ - Text[ chinese_traditional ] = "條目";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Girdi";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Entrada";\ - Text[ finnish ] = "Merkint";\ - Text[ thai ] = "รายการ";\ - Text[ czech ] = "Položka";\ - Text[ hebrew ] = "שורה";\ - Text[ hindi ] = "प्रविष्टि";\ - }; \ - OKButton PB_OK \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ - TabStop = TRUE ; \ - DefButton = TRUE ; \ - Text = "Einfgen"; \ - Text[English] = "Insert"; \ - Text[ english_us ] = "Insert";\ - Text[ portuguese ] = "Inserir";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Invoegen";\ - Text[ french ] = "Insrer";\ - Text[ spanish ] = "Insertar";\ - Text[ italian ] = "Inserisci";\ - Text[ danish ] = "Indst";\ - Text[ swedish ] = "Infoga";\ - Text[ polish ] = "Wstaw";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir";\ - Text[ japanese ] = "挿入";\ - Text[ korean ] = "삽입";\ - Text[ chinese_simplified ] = "插入";\ - Text[ chinese_traditional ] = "插入";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Ekle";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Insereix";\ - Text[ finnish ] = "Lis";\ - Text[ thai ] = "แทรก";\ - Text[ czech ] = "Vložit";\ - Text[ hebrew ] = "הוספה";\ - Text[ hindi ] = "जोड़ो";\ - }; \ - CancelButton PB_CANCEL \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 23 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ - Text = "Schlieen"; \ - Text[English] = "Close"; \ - Text[ english_us ] = "Close";\ - Text[ portuguese ] = "Fechar";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Sluiten";\ - Text[ french ] = "Fermer";\ - Text[ spanish ] = "Cerrar";\ - Text[ italian ] = "Chiudi";\ - Text[ danish ] = "Luk";\ - Text[ swedish ] = "Stng";\ - Text[ polish ] = "Zamknij";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Fechar";\ - Text[ japanese ] = "閉じる";\ - Text[ korean ] = "닫기";\ - Text[ chinese_simplified ] = "关闭";\ - Text[ chinese_traditional ] = "關閉";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Kapat";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Tanca";\ - Text[ finnish ] = "Sulje";\ - Text[ thai ] = "ปิด";\ - Text[ czech ] = "Zavřít";\ - Text[ hebrew ] = "סגירה";\ - Text[ hindi ] = "बन्द करो";\ - }; \ - HelpButton PB_HELP \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 43 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ - }; \ - PushButton PB_CREATEENTRY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 60 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ - Text = "Ne~u"; \ - Text[English] = "New"; \ - Text[ english_us ] = "~New";\ - Text[ portuguese ] = "~Novo";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Nie~uw";\ - Text[ french ] = "~Nouveau";\ - Text[ spanish ] = "N~uevo";\ - Text[ italian ] = "Nuovo";\ - Text[ danish ] = "~Ny";\ - Text[ swedish ] = "N~y";\ - Text[ polish ] = "~Nowy";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Novo";\ - Text[ japanese ] = "新規作成(~N)";\ - Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";\ - Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)";\ - Text[ chinese_traditional ] = "新建(~N)";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "~Yeni";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "~Nou";\ - Text[ finnish ] = "~Uusi";\ - Text[ thai ] = "ใ~หม่";\ - Text[ czech ] = "Nový";\ - Text[ hebrew ] = "חדש";\ - Text[ hindi ] = "~नया";\ - }; \ - PushButton PB_EDITENTRY \ - { \ - Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 77 ) ; \ - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ - Text = "~Bearbeiten"; \ - Text[English] = "Edit"; \ - Text[ english_us ] = "Edit";\ - Text[ portuguese ] = "~Editar";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "B~ewerken";\ - Text[ french ] = "diter";\ - Text[ spanish ] = "Editar";\ - Text[ italian ] = "~Modifica";\ - Text[ danish ] = "~Rediger";\ - Text[ swedish ] = "~Redigera";\ - Text[ polish ] = "Edytuj";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar";\ - Text[ japanese ] = "編集";\ - Text[ korean ] = "편집";\ - Text[ chinese_simplified ] = "编辑";\ - Text[ chinese_traditional ] = "編輯";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "D~zenle";\ - Text[ catalan ] = "Edita";\ - Text[ finnish ] = "Muokkaa";\ - Text[ thai ] = "แก้ไข";\ - Text[ czech ] = "Upravit";\ - Text[ hebrew ] = "עריכה";\ - Text[ hindi ] = "संपादन";\ - }; \ - String ST_CHANGE \ - { \ - Text = "ndern"; \ - Text[English] = "Apply"; \ - Text[ english_us ] = "Modify";\ - Text[ portuguese ] = "Modificar";\ - Text[ russian ] = "";\ - Text[ greek ] = "";\ - Text[ dutch ] = "Wijzigen";\ - Text[ french ] = "Modifier";\ - Text[ spanish ] = "Modificar";\ - Text[ italian ] = "Cambia";\ - Text[ danish ] = "Modificer";\ - Text[ swedish ] = "ndra";\ - Text[ polish ] = "Modyfikuj";\ - Text[ portuguese_brazilian ] = "Modificar";\ - Text[ japanese ] = "変更";\ - Text[ korean ] = "수정";\ - Text[ chinese_simplified ] = "更改";\ - Text[ chinese_traditional ] = "變更";\ - Text[ arabic ] = "";\ - Text[ turkish ] = "Deitir";\ - Text[ language_user1 ] = " ";\ - Text[ catalan ] = "Modifica";\ - Text[ finnish ] = "Muuta";\ - Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข";\ - Text[ czech ] = "Změnit";\ - Text[ hebrew ] = "שינוי";\ - Text[ hindi ] = "सुधारो";\ - }; \ - }; - -ModalDialog DLG_EDIT_AUTHMARK -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE ; - Sizeable = FALSE ; - HelpID = FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 ) ; - #define RADIO_BUTTON_HEIGHT 0 - AUTH_DIALOG_WINDOW -}; -ModelessDialog DLG_INSAUTHMARK -{ - OutputSize = TRUE ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE ; - Sizeable = FALSE ; -// Zoomable = TRUE ; - HelpID = FN_INSERT_AUTH_ENTRY_DLG; - SVLook = TRUE ; - #define RADIO_BUTTON_HEIGHT 30 - Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; -// Moveable = TRUE ; - AUTH_DIALOG_WINDOW -}; -ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY -{ - HelpId = HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY; - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 365 , 203 ) ; - Text = "Literatureintrag definieren" ; - Text [ ENGLISH ] = "Define authority entry" ; - Moveable = TRUE ; - OKButton PB_OK - { - Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - DefButton = TRUE ; - }; - CancelButton PB_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 23 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - }; - HelpButton PB_HELP - { - Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 43 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - }; - FixedLine FL_ENTRIES - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 300 , 8 ) ; - Text = "Eintragsdaten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Entry data" ; - Text[ english_us ] = "Entry data"; - Text[ portuguese ] = "Dados da entrada"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Itemgegevens"; - Text[ french ] = "Donnes de l'entre"; - Text[ spanish ] = "Datos de la entrada"; - Text[ italian ] = "Dati voce"; - Text[ danish ] = "Elementdata"; - Text[ swedish ] = "Postdata"; - Text[ polish ] = "Dane wpisu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Dados de entrada"; - Text[ japanese ] = "入力データ"; - Text[ korean ] = "항목 데이터"; - Text[ chinese_simplified ] = "条目数据"; - Text[ chinese_traditional ] = "條目資料"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Veri girii"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Dades de l'entrada"; - Text[ finnish ] = "Merkinttiedot"; - Text[ thai ] = "ป้อนข้อมูล"; - Text[ czech ] = "Položka"; - Text[ hebrew ] = "Eintragsdaten"; - Text[ hindi ] = "प्रविष्टि ड़ॉटा"; - }; - Text[ english_us ] = "Define Bibliography Entry"; - Text[ portuguese ] = "Definir entrada bibliogrfica"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst definiren"; - Text[ french ] = "Dfinir une entre de bibliographie"; - Text[ spanish ] = "Definir entrada de bibliografa"; - Text[ italian ] = "Definisci voce bibliografica"; - Text[ danish ] = "Definer litteraturlisteelement"; - Text[ swedish ] = "Definiera litteraturpost"; - Text[ polish ] = "Definiuj pozycj bibliograficzn"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Definir Entrada de Bibliografia"; - Text[ japanese ] = "参考文献項目の登録"; - Text[ korean ] = "참고 문헌 항목 정의"; - Text[ chinese_simplified ] = "定义文献条目"; - Text[ chinese_traditional ] = "定義參考文獻條目"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Kaynaka giriini tanmla"; - Text[ catalan ] = "Defineix entrada de bibliografia"; - Text[ finnish ] = "Mrit lhdeluettelomerkint"; - Text[ thai ] = "ระบุรายการบรรณานุกรม"; - Text[ czech ] = "Definovat položku použité literatury"; - Text[ hebrew ] = "Literatureintrag definieren"; - Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि को परिभाषा दो"; -}; -String STR_AUTHMRK_EDIT -{ - Text = "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Edit authority entry" ; - - Text[ english_us ] = "Edit Bibliography Entry"; - Text[ portuguese ] = "Editar entrada bibliogrfica"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst bewerken"; - Text[ french ] = "diter une entre de bibliographie"; - Text[ spanish ] = "Editar entrada de bibliografa"; - Text[ italian ] = "Modifica voce bibliografica"; - Text[ danish ] = "Rediger litteraturlisteelement"; - Text[ swedish ] = "Redigera post i litteraturfrteckning"; - Text[ polish ] = "Edytuj pozycj bibliograficzn"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar Entrada de Bibliografia"; - Text[ japanese ] = "参考文献項目の編集"; - Text[ korean ] = "참고 문헌 항목 편집"; - Text[ chinese_simplified ] = "编辑文献目录条目"; - Text[ chinese_traditional ] = "編輯參考文獻目錄條目"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini giriini dzenle"; - Text[ language_user1 ] = "EM28; EM28.9.01: MODALDIALOG title"; - Text[ catalan ] = "Edita entrada de bibliografia"; - Text[ finnish ] = "Muokkaa lhdeluettelomerkint"; - Text[ thai ] = "แก้ไขรายการบรรณานุกรม"; - Text[ czech ] = "Upravit položku použité literatury"; - Text[ hebrew ] = "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten"; - Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि संपादन"; -}; -String STR_AUTHMRK_INSERT -{ - Text = "Literaturverzeichniseintrag einfgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Insert authority entry" ; - - Text[ english_us ] = "Insert Bibliography Entry"; - Text[ portuguese ] = "Inserir entrada bibliogrfica"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Item invoegen in literatuurlijst"; - Text[ french ] = "Insertion d'une entre de bibliographie"; - Text[ spanish ] = "Insertar entrada de bibliografa"; - Text[ italian ] = "Inserisci voce bibliografica"; - Text[ danish ] = "Indst litteraturlisteelement"; - Text[ swedish ] = "Infoga post i litteraturfrteckning"; - Text[ polish ] = "Wstaw pozycj bibliograficzn"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir Entrada de Bibliografia"; - Text[ japanese ] = "参考文献項目の挿入"; - Text[ korean ] = "참고 문헌 항목 삽입"; - Text[ chinese_simplified ] = "插入文献目录条目"; - Text[ chinese_traditional ] = "插入參考文獻目錄條目"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini girii ekle"; - Text[ language_user1 ] = "EM28; EM28.9.01: MODALDIALOG title"; - Text[ catalan ] = "Insereix entrada de bibliografia"; - Text[ finnish ] = "Lis lhdeluettelomerkint"; - Text[ thai ] = "แทรกรายการบรรณานุกรม"; - Text[ czech ] = "Vložit položku použité literatury"; - Text[ hebrew ] = "Literaturverzeichniseintrag einfügen"; - Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ो"; -}; -QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY -{ - BUTTONS = WB_YES_NO ; - DEFBUTTON = WB_DEF_NO ; - MESSAGE = "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Mchten sie die bereits enthaltenen Eintrge anpassen?" ; - MESSAGE [ English ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data. Do you want to adjust the existing bibliography entries?" ; - MESSAGE[ english_us ] = "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"; - MESSAGE[ portuguese ] = "A entrada bibliogrfica j existe no documento com dados diferentes. Ajustar as entradas existentes?"; - MESSAGE[ russian ] = " , . ?"; - MESSAGE[ greek ] = " . ;"; - MESSAGE[ dutch ] = "Het bibliografie-item bevindt zich reeds met andere gegevens in het document. Wilt u de bestaande items aanpassen?"; - MESSAGE[ french ] = "L'entre de bibliographie existe dj en relation avec des donnes diffrentes dans le document. Voulez-vous ajuster les entres existantes ?"; - MESSAGE[ spanish ] = "La entrada bibliogrfica existe ya con datos diferentes en el documento. Desea ajustar las entradas ya existentes?"; - MESSAGE[ italian ] = "La voce bibliografica gi presente nel documento con dati diversi. Volete adattare le voci gi contenute?"; - MESSAGE[ danish ] = "Bibliografielementet findes allerede i dokumentet med afvigende data. Vil du tilpasse de aktuelle elementer i dokumentet?"; - MESSAGE[ swedish ] = "Bibliografiposten finns redan med avvikande data i dokumentet. Vill du anpassa posterna som redan finns dr?"; - MESSAGE[ polish ] = "Dokument zawiera ju pozycj bibliograficzn, ale z innymi danymi. Dopasowa istniejce wpisy?"; - MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "A entrada de bibliografia j existe no documento mas com dados diferentes. Deseja ajustar as entradas existentes?"; - MESSAGE[ japanese ] = "この参考文献の項目はこの文書の別の箇所にすでに出てきています。この既存項目に適合させますか。"; - MESSAGE[ korean ] = "참고 문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?"; - MESSAGE[ chinese_simplified ] = "文档内已经含有附带不同数据的目录条目。要调整已经存在的条目?"; - MESSAGE[ chinese_traditional ] = "文件內已經含有附帶不同資料的目錄條目。要調整已經存在的條目?"; - MESSAGE[ arabic ] = " . ɿ"; - MESSAGE[ turkish ] = "Kaynaka girii, farkl veriler ile belgede mevcut. Bulunan girileri ayarlamak istiyor musunuz?"; - MESSAGE[ catalan ] = "L'entrada bibliogrfica ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les dades ja existents?"; - MESSAGE[ finnish ] = "Asiakirja sislt jo lhdeluettelomerkinnn, mutta siin on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintj?"; - MESSAGE[ thai ] = "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?"; - MESSAGE[ czech ] = "Dokument již obsahuje záznam seznamu použité literatury, ale s jinými údaji. Chcete upravit existující záznamy?"; - MESSAGE[ hebrew ] = "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Möchten sie die bereits enthaltenen Einträge anpassen?"; - MESSAGE[ hindi ] = "लेखपत्र में पहिले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग ड़ॉटा है । आप अस्तित्व में रहनेवाले प्रविष्टियों को व्यवस्था करना चाहते है?"; -}; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: idxmrk.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.35 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:58:02 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include <svtools/controldims.hrc>
+#include "index.hrc"
+#include "idxmrk.hrc"
+#include "helpid.h"
+#include "cmdid.h"
+
+#define IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+Text = "Phonetische Lesart"; \
+Text[English] = "Phonetic reading"; \
+Text[ english_us ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ portuguese ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ russian ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ greek ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ dutch ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ french ] = "Lecture phontique"; \
+ Text[ spanish ] = "Lectura fontica"; \
+ Text[ finnish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ italian ] = "Lettura fonetica"; \
+ Text[ danish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ swedish ] = "Fonetiskt uttal"; \
+ Text[ polish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ japanese ] = "読み"; \
+ Text[ korean ] = "발음 표기"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "语音描述"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "語音描述"; \
+ Text[ turkish ] = "Fonetik okuma"; \
+ Text[ arabic ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ catalan ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ thai ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ czech ] = "Fonetické čtení"; \
+ Text[ hebrew ] = "Phonetische Lesart"; \
+ Text[ hindi ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ slovak ] = "Fonetické čítanie";
+
+#define IDX_DIALOG_WINDOW \
+ Window WIN_DLG \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , WINDOW_HEIGHT ) ; \
+ OKButton BT_OK \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 6 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ DefButton = TRUE ; \
+ Text = "Einfgen"; \
+ Text[English] = "Insert"; \
+ Text[ english_us ] = "Insert";\
+ Text[ portuguese ] = "Inserir";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Invoegen";\
+ Text[ french ] = "Insrer";\
+ Text[ spanish ] = "Insertar";\
+ Text[ italian ] = "Inserisci";\
+ Text[ danish ] = "Indst";\
+ Text[ swedish ] = "Infoga";\
+ Text[ polish ] = "Wstaw";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir";\
+ Text[ japanese ] = "挿入";\
+ Text[ korean ] = "삽입";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Ekle";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Insereix";\
+ Text[ finnish ] = "Lis";\
+ Text[ thai ] = "แทรก";\
+ Text[ czech ] = "Vložit";\
+ Text[ hebrew ] = "הוספה";\
+ Text[ hindi ] = "जोड़ो";\
+ Text[ slovak ] = "Vložiť";\
+ }; \
+ CancelButton BT_CANCEL \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 23 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
+ Text = "Schlieen"; \
+ Text[English] = "Close"; \
+ Text[ english_us ] = "Close";\
+ Text[ portuguese ] = "Fechar";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Sluiten";\
+ Text[ french ] = "Fermer";\
+ Text[ spanish ] = "Cerrar";\
+ Text[ italian ] = "Chiudi";\
+ Text[ danish ] = "Luk";\
+ Text[ swedish ] = "Stng";\
+ Text[ polish ] = "Zamknij";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Fechar";\
+ Text[ japanese ] = "閉じる";\
+ Text[ korean ] = "닫기";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Kapat";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Tanca";\
+ Text[ finnish ] = "Sulje";\
+ Text[ thai ] = "ปิด";\
+ Text[ czech ] = "Zavřít";\
+ Text[ hebrew ] = "סגירה";\
+ Text[ hindi ] = "बन्द करो";\
+ Text[ slovak ] = "Zavrieť";\
+ }; \
+ HelpButton BT_HELP \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 43 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
+ }; \
+ PushButton BT_DEL \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 63 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
+ Text = "L~schen" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; \
+ Text [ norwegian ] = "~Slett" ; \
+ Text [ italian ] = "~Elimina" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xcluir" ; \
+ Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; \
+ Text [ finnish ] = "~Poista" ; \
+ Text [ danish ] = "Slet" ; \
+ Text [ french ] = "Supprimer" ; \
+ Text [ swedish ] = "~Radera" ; \
+ Text [ dutch ] = "~Wissen" ; \
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ; \
+ Text [ english_us ] = "~Delete" ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; \
+ Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ polish ] = "~Usu"; \
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; \
+ Text[ arabic ] = ""; \
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";\
+ Text[ turkish ] = "~Sil";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";\
+ Text[ thai ] = "~ลบ";\
+ Text[ czech ] = "Smazat";\
+ Text[ hebrew ] = "מחיקה";\
+ Text[ hindi ] = "~मिटाओ";\
+ Text[ slovak ] = "Z~mazať";\
+ }; \
+ ListBox DCB_INDEX \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , 14) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( DCB_INDEX_WIDTH , 56 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ DropDown = TRUE ; \
+ }; \
+ ImageButton BT_NEW \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_NEWIMAGE_XPOS , 14 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_NEWIMAGE_WIDTH , 12 ) ; \
+ QuickHelpText = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis"; \
+ QuickHelpText[English] = "New user defined index"; \
+ QuickHelpText[ english_us ] = "New User-defined Index";\
+ QuickHelpText[ portuguese ] = "New user defined index";\
+ QuickHelpText[ russian ] = " ";\
+ QuickHelpText[ greek ] = " ";\
+ QuickHelpText[ dutch ] = "Nieuwe gebruikergedefinieerde index";\
+ QuickHelpText[ french ] = "Definir un nouvel index personnalis";\
+ QuickHelpText[ spanish ] = "Nuevo ndice definido por usuario";\
+ QuickHelpText[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato";\
+ QuickHelpText[ danish ] = "Nyt brugerdefineret indeks";\
+ QuickHelpText[ swedish ] = "Ny anvndardefinierad frteckning";\
+ QuickHelpText[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";\
+ QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Novo ndice definido por usurio";\
+ QuickHelpText[ japanese ] = "新しいユーザー定義の索引";\
+ QuickHelpText[ korean ] = "새 사용자 정의 색인";\
+ QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录";\
+ QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "新增使用者自訂目錄";\
+ QuickHelpText[ arabic ] = " ";\
+ QuickHelpText[ turkish ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis";\
+ QuickHelpText[ catalan ] = "Nou ndex definit per l'usuari";\
+ QuickHelpText[ finnish ] = "Uusi uusi kyttjn mrittm hakemisto";\
+ QuickHelpText[ thai ] = "New User-defined Index";\
+ QuickHelpText[ czech ] = "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem) ";\
+ QuickHelpText[ hebrew ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis";\
+ QuickHelpText[ hindi ] = "नया उपभोक्ता से परिभाषित अनुक्रमणी";\
+ QuickHelpText[ slovak ] = "Nový register (vytvorený užívateľom) ";\
+ }; \
+ ImageButton BT_PREVSAME \
+ { \
+ Hide = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 80 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ SYMBOL = IMAGEBUTTON_FIRST ; \
+ }; \
+ ImageButton BT_PREV \
+ { \
+ Hide = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 97 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ SYMBOL = IMAGEBUTTON_PREV ; \
+ }; \
+ ImageButton BT_NXT \
+ { \
+ Hide = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS_2 , 97 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ SYMBOL = IMAGEBUTTON_NEXT ; \
+ }; \
+ ImageButton BT_NXTSAME \
+ { \
+ Hide = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS_2 , 80 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ SYMBOL = IMAGEBUTTON_LAST ; \
+ }; \
+ FixedLine FL_INDEX \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS-5-6 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; \
+ Text = "Markierung" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Mark" ; \
+ Text [ norwegian ] = "Merk" ; \
+ Text [ italian ] = "Contrassegno" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo" ; \
+ Text [ portuguese ] = "Marca" ; \
+ Text [ finnish ] = "Valinta" ; \
+ Text [ danish ] = "Markering" ; \
+ Text [ french ] = "Marque" ; \
+ Text [ swedish ] = "Markering" ; \
+ Text [ dutch ] = "Markering" ; \
+ Text [ spanish ] = "Marca" ; \
+ Text [ english_us ] = "Selection" ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "标记"; \
+ Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ polish ] = "Zaznaczenie"; \
+ Text[ japanese ] = "選択"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "標記"; \
+ Text[ arabic ] = ""; \
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ korean ] = "선택";\
+ Text[ turkish ] = "Seim";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Marca";\
+ Text[ thai ] = "เลือก";\
+ Text[ czech ] = "Výběr";\
+ Text[ hebrew ] = "מבחר";\
+ Text[ hindi ] = "चुनाव";\
+ Text[ slovak ] = "Výber";\
+ }; \
+ FixedText LBL_INDEX \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 16 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; \
+ Text = "~Verzeichnis" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~Index" ; \
+ Text [ norwegian ] = "~Index" ; \
+ Text [ italian ] = "Indice" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "nd~ice" ; \
+ Text [ portuguese ] = "~ndice" ; \
+ Text [ finnish ] = "~Hakemisto" ; \
+ Text [ danish ] = "~Indeks" ; \
+ Text [ french ] = "Type" ; \
+ Text [ swedish ] = "~Frteckning" ; \
+ Text [ dutch ] = "~Index" ; \
+ Text [ spanish ] = "n~dice" ; \
+ Text [ english_us ] = "~Index" ; \
+ Left = TRUE ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录(~I)"; \
+ Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ polish ] = "~Indeks"; \
+ Text[ japanese ] = "種類(~I)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "目錄(~I)"; \
+ Text[ arabic ] = ""; \
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ korean ] = "색인(~I)";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "~Dizin";\
+ Text[ catalan ] = "n~dex";\
+ Text[ thai ] = "~ดัชนี";\
+ Text[ czech ] = "Rejstřík";\
+ Text[ hebrew ] = "~Verzeichnis";\
+ Text[ hindi ] = "~अनक्रमणी";\
+ Text[ slovak ] = "Re~gister";\
+ }; \
+ Edit SL_ENTRY \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_2_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 12 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText LBL_ENTRY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_2_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 27 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Text = "~Eintrag" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~Entry" ; \
+ Text [ norwegian ] = "~Inngang" ; \
+ Text [ italian ] = "Voce" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Entrada" ; \
+ Text [ portuguese ] = "E~ntrada" ; \
+ Text [ finnish ] = "~Merkint" ; \
+ Text [ danish ] = "~Element" ; \
+ Text [ french ] = "Entre" ; \
+ Text [ swedish ] = "~Post" ; \
+ Text [ dutch ] = "~Item" ; \
+ Text [ spanish ] = "~Entrada" ; \
+ Text [ english_us ] = "~Entry" ; \
+ Left = TRUE ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目(~E)"; \
+ Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ polish ] = "~Wpis"; \
+ Text[ japanese ] = "項目(~E)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "項目(~E)"; \
+ Text[ arabic ] = ""; \
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ korean ] = "항목(~E)";\
+ Text[ turkish ] = "~Giri";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "~Entrada";\
+ Text[ thai ] = "~รายการ";\
+ Text[ czech ] = "Položka";\
+ Text[ hebrew ] = "שורה";\
+ Text[ hindi ] = "~प्रविष्टि";\
+ Text[ slovak ] = "Po~ložka";\
+ }; \
+ FixedText LBL_KEY \
+ { \
+ Disable = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_3_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Text = "~1. Schlssel" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~1. Key" ; \
+ Text [ norwegian ] = "~1. Nkkel" ; \
+ Text [ italian ] = "Chiave ~1" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~1 chave" ; \
+ Text [ portuguese ] = "~1 chave" ; \
+ Text [ finnish ] = "~1. avain" ; \
+ Text [ danish ] = "~1. ngle" ; \
+ Text [ french ] = "Cl 1" ; \
+ Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~1" ; \
+ Text [ dutch ] = "~1e sleutel" ; \
+ Text [ spanish ] = "~1ra clave" ; \
+ Text [ english_us ] = "~1st key" ; \
+ Left = TRUE ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "第一个关键字"; \
+ Text[ russian ] = "1- "; \
+ Text[ polish ] = "Pi~erwszy klucz"; \
+ Text[ japanese ] = "分類タイトル ~1"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "第一個關鍵字"; \
+ Text[ arabic ] = " "; \
+ Text[ greek ] = "~1 ";\
+ Text[ korean ] = "1. 키";\
+ Text[ turkish ] = "~1. Anahtar";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Clau ~1a";\
+ Text[ thai ] = "คีย์ที่~1";\
+ Text[ czech ] = "První klíč";\
+ Text[ hebrew ] = "~1. Schlüssel";\
+ Text[ hindi ] = "~1st चाबी";\
+ Text[ slovak ] = "~Prvý kľúč";\
+ }; \
+ ComboBox DCB_KEY \
+ { \
+ Disable = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_3_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 56 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ DropDown = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText LBL_KEY2 \
+ { \
+ Disable = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_4_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Text = "~2. Schlssel" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~2. Key" ; \
+ Text [ norwegian ] = "~2. Nkkel" ; \
+ Text [ italian ] = "Chiave ~2" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~2 chave" ; \
+ Text [ portuguese ] = "~2 chave" ; \
+ Text [ finnish ] = "~2. avain" ; \
+ Text [ danish ] = "~2. ngle" ; \
+ Text [ french ] = "Cl 2" ; \
+ Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~2" ; \
+ Text [ dutch ] = "~2e sleutel" ; \
+ Text [ spanish ] = "~2a clave" ; \
+ Text [ english_us ] = "~2nd key" ; \
+ Left = TRUE ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "第二个关键字"; \
+ Text[ russian ] = "2- "; \
+ Text[ polish ] = "~Drugi klucz"; \
+ Text[ japanese ] = "分類タイトル ~2"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "第二個關鍵字"; \
+ Text[ arabic ] = " "; \
+ Text[ greek ] = "~2 ";\
+ Text[ korean ] = "~2. 키";\
+ Text[ turkish ] = "~2. Anahtar";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Clau ~2a";\
+ Text[ thai ] = "คีย์ที่~2";\
+ Text[ czech ] = "Druhý klíč";\
+ Text[ hebrew ] = "~2. Schlüssel";\
+ Text[ hindi ] = "~2nd चाबी";\
+ Text[ slovak ] = "~Druhý kľúč";\
+ }; \
+ ComboBox DCB_KEY2 \
+ { \
+ Disable = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_4_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 56 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ DropDown = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText FT_PHONETIC_1 \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_2_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+ }; \
+ Edit ED_PHONETIC_1 \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_2_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText FT_PHONETIC_2 \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_3_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+ }; \
+ Edit ED_PHONETIC_2 \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_3_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText FT_PHONETIC_3 \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_4_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+ }; \
+ Edit ED_PHONETIC_3 \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_4_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText LBL_LEVEL \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 76 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 41 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Text = "St~ufe" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~Level" ; \
+ Text [ norwegian ] = "~Niv" ; \
+ Text [ italian ] = "Livello" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nvel" ; \
+ Text [ portuguese ] = "~Nvel" ; \
+ Text [ finnish ] = "~Taso" ; \
+ Text [ danish ] = "Niveau" ; \
+ Text [ french ] = "~Niveau" ; \
+ Text [ swedish ] = "Ni~v" ; \
+ Text [ dutch ] = "~Niveau" ; \
+ Text [ spanish ] = "~Nivel" ; \
+ Text [ english_us ] = "~Level" ; \
+ Left = TRUE ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "级(~L)"; \
+ Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ polish ] = "P~oziom"; \
+ Text[ japanese ] = "レベル(~L)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "級(~L)"; \
+ Text[ arabic ] = ""; \
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ korean ] = "수준(~L)";\
+ Text[ turkish ] = "~Dzey";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "~Nivell";\
+ Text[ thai ] = "~ระดับ";\
+ Text[ czech ] = "Úroveň";\
+ Text[ hebrew ] = "St~ufe";\
+ Text[ hindi ] = "~स्तर";\
+ Text[ slovak ] = "Ú~roveň";\
+ }; \
+ NumericField SL_LEVEL \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , 74 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 18 , 12 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ Repeat = TRUE ; \
+ Spin = TRUE ; \
+ Minimum = 1 ; \
+ Maximum = 10 ; \
+ Value = 1 ; \
+ Last = 10 ; \
+ SpinSize = 1 ; \
+ }; \
+ CheckBox CB_MAIN_ENTRY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 76 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ; \
+ Text = "Ha~upteintrag" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~Main entry" ; \
+ Text[ english_us ] = "~Main entry";\
+ Text[ portuguese ] = "~Entrada principal";\
+ Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ greek ] = " ";\
+ Text[ dutch ] = "~Hoofditem";\
+ Text[ french ] = "Entre principale";\
+ Text[ spanish ] = "Entrada principal";\
+ Text[ italian ] = "Voce principale";\
+ Text[ danish ] = "Ho~vedelement";\
+ Text[ swedish ] = "H~uvudpost";\
+ Text[ polish ] = "Wpis ~gwny";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Entrada principal";\
+ Text[ japanese ] = "主項目(~M)";\
+ Text[ korean ] = "주 항목(~M)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "主条目(~M)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "主項目(~M)";\
+ Text[ arabic ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "~Ana giri";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Entrada ~principal";\
+ Text[ finnish ] = "~Pmerkint";\
+ Text[ thai ] = "รายการ~หลัก";\
+ Text[ czech ] = "Hlavní položka";\
+ Text[ hebrew ] = "Ha~upteintrag";\
+ Text[ hindi ] = "~प्रधान प्रविष्टि";\
+ Text[ slovak ] = "~Hlavná položka";\
+ }; \
+ CheckBox CB_APPLY_TO_ALL \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 90 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ; \
+ Text = "~Auf alle gleichen Texte anwenden." ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "~Apply to all similar texts." ; \
+ Hide = TRUE; \
+ Text[ english_us ] = "~Apply to all similar texts."; \
+ Text[ portuguese ] = "~Aplicar a todos os textos semelhantes."; \
+ Text[ russian ] = " "; \
+ Text[ dutch ] = "~Alle gelijkluidende teksten"; \
+ Text[ french ] = "~Appliquer tous les textes similaires."; \
+ Text[ spanish ] = "~Aplicar a todos los textos similares"; \
+ Text[ italian ] = "~Applica a tutti i testi simili"; \
+ Text[ danish ] = "~Anvend p alle lignende tekster."; \
+ Text[ swedish ] = "~Anvnd p alla liknande texter."; \
+ Text[ polish ] = "~Zastosuj we wszystkich podobnych tekstach."; \
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Aplicar a todos os textos similares."; \
+ Text[ japanese ] = "別の箇所にもある同じ語句に適用(~A)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "适用于相同的正文(~A)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "用於所有相同的內文(~A)"; \
+ Text[ arabic ] = " ."; \
+ Text[ greek ] = " .";\
+ Text[ korean ] = "문서 내에서 같은 문자열에 대해 적용(~A)";\
+ Text[ turkish ] = "~Tm e metinlere uygula.";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "~Aplica-ho a tots els textos semblants.";\
+ Text[ finnish ] = "~Kyt kaikissa samanlaisissa teksteiss.";\
+ Text[ thai ] = "ใ~ช้กับข้อความที่คล้ายกันทั้งหมด";\
+ Text[ czech ] = "Použít na všechny podobné texty.";\
+ Text[ hebrew ] = "~Auf alle gleichen Texte anwenden.";\
+ Text[ hindi ] = "~सब समान टेक्स्टों केलिए लागू करो ।";\
+ Text[ slovak ] = "~Použiť na všetky podobné texty.";\
+ }; \
+ CheckBox CB_CASESENSITIVE \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 104 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 131 , 12 ) ; \
+ Text = "E~xakte Suche" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Match case" ; \
+ Hide = TRUE;\
+ Text[ english_us ] = "Ma~tch case";\
+ Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";\
+ Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ greek ] = " ";\
+ Text[ dutch ] = "~Exact dezelfde tekens";\
+ Text[ french ] = "Respecter la casse";\
+ Text[ spanish ] = "Coincidencia e~xacta";\
+ Text[ italian ] = "Ricerca esatta";\
+ Text[ danish ] = "~Sg eksakt";\
+ Text[ swedish ] = "E~xakt skning";\
+ Text[ polish ] = "Uwzgldni~aj wielko liter";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Diferenciar Maisculas/Minsculas";\
+ Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)";\
+ Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분(~T)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)";\
+ Text[ arabic ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "Byk/kk ~harf duyarl olarak ayn olma";\
+ Text[ catalan ] = "Coincidncia e~xacta";\
+ Text[ finnish ] = "Sama kirjainkoko";\
+ Text[ thai ] = "ตัวพิมพ์ที่ตร~งกัน";\
+ Text[ czech ] = "Rozlišovat velikost";\
+ Text[ hebrew ] = "E~xakte Suche";\
+ Text[ hindi ] = "के~स तुलना";\
+ Text[ slovak ] = "~Rozlišovať veľkosť";\
+ }; \
+ CheckBox CB_WORDONLY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 118 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 131 , 12 ) ; \
+ Text = "Nur ganze ~Wrter" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Whole words only" ; \
+ Hide = TRUE;\
+ Text[ english_us ] = "~Whole words only";\
+ Text[ portuguese ] = "S ~palavras inteiras";\
+ Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ greek ] = " ";\
+ Text[ dutch ] = "Alleen hele ~woorden";\
+ Text[ french ] = "Uniquement les mots entiers";\
+ Text[ spanish ] = "~Slo palabras completas";\
+ Text[ italian ] = "Solo parole intere";\
+ Text[ danish ] = "~Kun hele ord";\
+ Text[ swedish ] = "Bara hela ~ord";\
+ Text[ polish ] = "~Tylko cae wyrazy";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Somente ~palavras inteiras";\
+ Text[ japanese ] = "単語として(~W)";\
+ Text[ korean ] = "단어 단위로(~W)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~W)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~W)";\
+ Text[ arabic ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "~Yalnzca tam szckler";\
+ Text[ catalan ] = "Noms paraules se~nceres";\
+ Text[ finnish ] = "~Vain kokonaiset sanat";\
+ Text[ thai ] = "คำ~ทั้งหมดอย่างเดียว";\
+ Text[ czech ] = "Pouze celá slova";\
+ Text[ hebrew ] = "מלים שלמים בלבד";\
+ Text[ hindi ] = "~केवल पूर्ण शब्द";\
+ Text[ slovak ] = "Len ~celé slova";\
+ }; \
+ };
+
+ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+ HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_NORMAL
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 118 ) ;
+ #define GB_HEIGHT 109
+ #define DCB_INDEX_WIDTH 94
+ #define PHONETIC_HIDDEN TRUE
+ #define LIST_WIDTH 94
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_NORMAL
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
+ #define WINDOW_HEIGHT 118
+ IDX_DIALOG_WINDOW
+};
+ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK_CJK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+ HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_CJK
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 118 ) ;
+ #define GB_HEIGHT 109
+ #define DCB_INDEX_WIDTH 94
+ #define PHONETIC_HIDDEN FALSE
+ #define LIST_WIDTH IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_CJK
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
+ #define WINDOW_HEIGHT 118
+ IDX_DIALOG_WINDOW
+};
+ModelessDialog DLG_INSIDXMARK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+ Hide = TRUE ;
+// Zoomable = TRUE ;
+ HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_NORMAL
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 138) ;
+// Moveable = TRUE ;
+ #define GB_HEIGHT 129
+ #define DCB_INDEX_WIDTH 79
+ #define PHONETIC_HIDDEN TRUE
+ #define LIST_WIDTH 94
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_NORMAL
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
+ #define WINDOW_HEIGHT 138
+ IDX_DIALOG_WINDOW
+};
+ModelessDialog DLG_INSIDXMARK_CJK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+// Zoomable = TRUE ;
+ HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_CJK
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 138) ;
+// Moveable = TRUE ;
+ #define GB_HEIGHT 129
+ #define DCB_INDEX_WIDTH 79
+ #define PHONETIC_HIDDEN FALSE
+ #define LIST_WIDTH IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_CJK
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
+ #define WINDOW_HEIGHT 138
+ IDX_DIALOG_WINDOW
+};
+ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+ HelpID = HID_DLG_NEW_USER_IDX;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 194 , 60 ) ;
+ Text = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Create new user-defined index" ;
+ OKButton PB_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton PB_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+ HelpButton PB_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+ FixedLine FL_NAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 8 ) ;
+ Text = "Neues Benutzerverzeichnis" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "New user index name" ;
+
+ Text[ english_us ] = "New user index";
+ Text[ portuguese ] = "Novo ndice personalizado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex";
+ Text[ french ] = "Nouvel index personnalis";
+ Text[ spanish ] = "Nuevo ndice de usuario";
+ Text[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato";
+ Text[ danish ] = "Nyt brugerbibliotek";
+ Text[ swedish ] = "Ny anvndarfrteckning";
+ Text[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Novo ndice de usurio";
+ Text[ japanese ] = "新しいユーザー定義の種類";
+ Text[ korean ] = "새로운 사용자 색인";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新增使用者目录";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新增自訂目錄";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Yeni kullanc indexi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Nou ndex d'usuari";
+ Text[ finnish ] = "Uusi kyttjhakemisto";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ใหม่";
+ Text[ czech ] = "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem)";
+ Text[ hebrew ] = "Neues Benutzerverzeichnis";
+ Text[ hindi ] = "नया उपभोक्ता अनुक्रमणी";
+ Text[ slovak ] = "Nový užívateľský index";
+ };
+ FixedText FT_NAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ;
+ Text = "~Name" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Name" ;
+
+ Text[ english_us ] = "~Name";
+ Text[ portuguese ] = "~Nome";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Naam";
+ Text[ french ] = "Nom";
+ Text[ spanish ] = "~Nombre";
+ Text[ italian ] = "~Nome";
+ Text[ danish ] = "Navn";
+ Text[ swedish ] = "~Namn";
+ Text[ polish ] = "~Nazwa";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Nome";
+ Text[ japanese ] = "名前(~N)";
+ Text[ korean ] = "이름(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "~Ad";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
+ Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Název";
+ Text[ hebrew ] = "~Name";
+ Text[ hindi ] = "~नाम";
+ Text[ slovak ] = "~Názov";
+ };
+ Edit ED_NAME
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 55 , 15 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 78 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ };
+ Text[ english_us ] = "Create New User-defined Index";
+ Text[ portuguese ] = "Criar novo ndice personalizado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex definiren";
+ Text[ french ] = "Cration d'un nouvel index personnalis";
+ Text[ spanish ] = "Crear un ndice de usuario nuevo";
+ Text[ italian ] = "Definisci nuovo indice personalizzato";
+ Text[ danish ] = "Opret nyt brugerdefineret indeks";
+ Text[ swedish ] = "Skapa ny anvndardefinierad frteckning";
+ Text[ polish ] = "Utwrz nowy indeks definiowany przez uytkownika";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Criar Novo ndice Personalizado do Usurio";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の種類の作成";
+ Text[ korean ] = "새 사용자 정의 색인 만들기";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新增自訂的目錄";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Yeni kullanc~ tanml dizin olutur";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Crea nou ndex d'usuari";
+ Text[ finnish ] = "Luo uusi kyttjn mrittm hakemisto";
+ Text[ thai ] = "สร้างดัชนีระบุผู้ใช้ใหม่";
+ Text[ czech ] = "Vytvořit nový rejstřík (vytvořený uživatelem)";
+ Text[ hebrew ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen";
+ Text[ hindi ] = "नया उपभोक्ता से परिभाषित अनुक्रमणी को उत्पन्न करो";
+ Text[ slovak ] = "Vytvoriť nový index (vytvorený užívateľom)";
+};
+
+String STR_IDXMRK_EDIT
+{
+ Text = "Verzeichniseintrag bearbeiten" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Edit index entry" ;
+ Text [ norwegian ] = "Rediger stikkordregisterinngang" ;
+ Text [ italian ] = "Modifica voce di indice" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Entrada do ndice" ;
+ Text [ portuguese ] = "Editar entrada de ndice" ;
+ Text [ finnish ] = "Muokkaa hakemistomerkint" ;
+ Text [ danish ] = "Rediger indekselement" ;
+ Text [ french ] = "dition d'une entre d'index" ;
+ Text [ swedish ] = "Redigera frteckningspost" ;
+ Text [ dutch ] = "Indexitem bewerken" ;
+ Text [ spanish ] = "Editar entrada de ndice" ;
+ Text [ english_us ] = "Edit Index Entry" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑目录条目";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Edytuj wpis indeksu";
+ Text[ japanese ] = "目次と索引の項目編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯目錄項目";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "색인 항목 편집";
+ Text[ turkish ] = "Dizin giriini dzenle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Edita entrada d'ndex";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขรายการดัชนี";
+ Text[ czech ] = "Upravit položku rejstříku";
+ Text[ hebrew ] = "Verzeichniseintrag bearbeiten";
+ Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका प्रविष्टि संपादन";
+ Text[ slovak ] = "Upraviť položku registra";
+};
+String STR_IDXMRK_INSERT
+{
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Verzeichniseintrag einfgen : Verzeichniseintrag einfgen */
+ Text = "Verzeichniseintrag einfgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Insert index entry" ;
+ Text [ norwegian ] = "Sett inn oppfring i stikkkordregister" ;
+ Text [ italian ] = "Inserisci voce di indice" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Entrada do ndice" ;
+ Text [ portuguese ] = "Inserir entrada no ndice" ;
+ Text [ finnish ] = "Lis hakemistomerkint" ;
+ Text [ danish ] = "Indst indekselement" ;
+ Text [ french ] = "Insertion d'une entre d'index" ;
+ Text [ swedish ] = "Infoga frteckningspost" ;
+ Text [ dutch ] = "Indexitem invoegen" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar una entrada de ndice" ;
+ Text [ english_us ] = "Insert Index Entry" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入目录条目";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wstaw wpis indeksu";
+ Text[ japanese ] = "目次と索引の項目登録";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄條目";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 항목 삽입";
+ Text[ turkish ] = "Dizin girii ekle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una entrada d'ndex";
+ Text[ thai ] = "แทรกรายการดัชนี";
+ Text[ czech ] = "Vložit položku rejstříku";
+ Text[ hebrew ] = "Verzeichniseintrag einfügen";
+ Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "Vložiť položku obsahu";
+};
+
+#define AUTH_DIALOG_WINDOW \
+ Window WIN_DLG \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ RadioButton RB_FROMCOMPONENT \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; \
+ Text = "Aus Literatur~datenbank" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Form bibliography database" ; \
+ Text[ english_us ] = "From bibliography ~database";\
+ Text[ portuguese ] = "A partir da ~base de dados bibliogrfica";\
+ Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ greek ] = " ~ ";\
+ Text[ dutch ] = "Uit ~literatuur-database";\
+ Text[ french ] = " partir de la ~base de donnes bibliographique";\
+ Text[ spanish ] = "De la base de datos ~bibliogrfica";\
+ Text[ italian ] = "Dal ~database bibliografico";\
+ Text[ danish ] = "fra l~itteraturdatabasen";\
+ Text[ swedish ] = "Frn litteratur~databas";\
+ Text[ polish ] = "Z bibliograficznej ~bazy danych";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A partir do banco de ~dados de bibliografia";\
+ Text[ japanese ] = "蔵書管理データベースから(~D)";\
+ Text[ korean ] = "참고 문헌 데이터베이스로부터(~D)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用文献数据库(~D)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "從文獻資料庫(~D)";\
+ Text[ arabic ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "Kaynaka veritabanndan";\
+ Text[ catalan ] = "Des de la base de ~dades de la bibliografia";\
+ Text[ finnish ] = "Lhdeluettelo~tietokannasta";\
+ Text[ thai ] = "จาก~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม";\
+ Text[ czech ] = "Ze seznamu literatury";\
+ Text[ hebrew ] = "Aus Literatur~datenbank";\
+ Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची ~लेखासंचय से";\
+ Text[ slovak ] = "Zo ~zoznamu literatúry";\
+ }; \
+ RadioButton RB_FROMDOCCONTENT \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12, 29 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; \
+ Text = "~Aus Dokumentinhalt" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "From document content" ; \
+ Text[ english_us ] = "~From document content";\
+ Text[ portuguese ] = "A partir do ~contedo do documento";\
+ Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ greek ] = "~ ";\
+ Text[ dutch ] = "Uit ~documentinhoud";\
+ Text[ french ] = " partir du contenu du document";\
+ Text[ spanish ] = "~Del contenido del documento";\
+ Text[ italian ] = "Dal contenuto del documento";\
+ Text[ danish ] = "fra ~dokumentindholdet";\
+ Text[ swedish ] = "~Frn dokumentinnehll";\
+ Text[ polish ] = "N~a podstawie zawartoci dokumentu";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A partir do ~contedo do documento";\
+ Text[ japanese ] = "ドキュメントから(~F)";\
+ Text[ korean ] = "문서 내용으로부터(~F)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用文档内容(~F)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "從文件內容(~F)";\
+ Text[ arabic ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "~Belge ieriinden";\
+ Text[ catalan ] = "~Des del contingut del document";\
+ Text[ finnish ] = "~Asiakirjan sisllst";\
+ Text[ thai ] = "~จากเนื้อหาเอกสาร";\
+ Text[ czech ] = "Z obsahu dokumentu";\
+ Text[ hebrew ] = "~Aus Dokumentinhalt";\
+ Text[ hindi ] = "ले~खपत्र विषय से";\
+ Text[ slovak ] = "Z o~bsahu dokumentu";\
+ }; \
+ FixedText FT_AUTHOR \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \
+ Text = "Autor" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Author" ; \
+ Text[ english_us ] = "Author";\
+ Text[ portuguese ] = "Autor";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Auteur";\
+ Text[ french ] = "Auteur";\
+ Text[ spanish ] = "Autor";\
+ Text[ italian ] = "Autore";\
+ Text[ danish ] = "Forfatter";\
+ Text[ swedish ] = "Frfattare";\
+ Text[ polish ] = "Autor";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Autor";\
+ Text[ japanese ] = "著者";\
+ Text[ korean ] = "저자";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "作者";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "作者";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Yazar";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Autor";\
+ Text[ finnish ] = "Tekij";\
+ Text[ thai ] = "ผู้เขียน";\
+ Text[ czech ] = "Autor";\
+ Text[ hebrew ] = "מחבר";\
+ Text[ hindi ] = "लेखक";\
+ Text[ slovak ] = "Autor";\
+ }; \
+ FixedText FI_AUTHOR \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 25 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 140, 8 ) ; \
+ WordBreak = TRUE; \
+ }; \
+ FixedText FT_TITLE \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 37 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \
+ Text = "Titel" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Title" ; \
+ Text[ english_us ] = "Title";\
+ Text[ portuguese ] = "Ttulo";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Titel";\
+ Text[ french ] = "Titre";\
+ Text[ spanish ] = "Ttulo";\
+ Text[ italian ] = "Titolo";\
+ Text[ danish ] = "Titel";\
+ Text[ swedish ] = "Titel";\
+ Text[ polish ] = "Tytu";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo";\
+ Text[ japanese ] = "タイトル";\
+ Text[ korean ] = "제목";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Balk";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Ttol";\
+ Text[ finnish ] = "Otsikko";\
+ Text[ thai ] = "ชื่อ";\
+ Text[ czech ] = "Titul";\
+ Text[ hebrew ] = "כותרת";\
+ Text[ hindi ] = "शीर्षक";\
+ Text[ slovak ] = "Titul";\
+ }; \
+ FixedText FI_TITLE \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 140, 8 ) ; \
+ WordBreak = TRUE; \
+ }; \
+ FixedText FT_ENTRY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 62 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \
+ Text = "~Kurzbezeichnung" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Short name" ; \
+ Text[ english_us ] = "Short ~name";\
+ Text[ portuguese ] = "~Abreviatura";\
+ Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Beknopte aand~uiding";\
+ Text[ french ] = "Abrg";\
+ Text[ spanish ] = "Abre~viatura";\
+ Text[ italian ] = "Abbreviazione";\
+ Text[ danish ] = "~Kort betegnelse";\
+ Text[ swedish ] = "~Kort beteckning";\
+ Text[ polish ] = "Na~zwa krtka";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Abreviatura";\
+ Text[ japanese ] = "略称(~N)";\
+ Text[ korean ] = "약칭(~N)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "简称(~N)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "簡短描述文(~N)";\
+ Text[ arabic ] = " ";\
+ Text[ turkish ] = "K~sa ad";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Dre~cera";\
+ Text[ finnish ] = "Lyhyt ~nimi";\
+ Text[ thai ] = " ~ชื่อย่อ";\
+ Text[ czech ] = "Krátký název";\
+ Text[ hebrew ] = "~Kurzbezeichnung";\
+ Text[ hindi ] = "छोटा ~नाम";\
+ Text[ slovak ] = "Krátky ~názov";\
+ }; \
+ Edit ED_ENTRY \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ ListBox LB_ENTRY \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 140 , 50 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ DropDown = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedLine FL_ENTRY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 146 , 8 ) ; \
+ Text = "Eintrag" ; \
+ Text [ ENGLISH ] = "Entry" ; \
+ Text[ english_us ] = "Entry";\
+ Text[ portuguese ] = "Entrada";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Item";\
+ Text[ french ] = "Entre";\
+ Text[ spanish ] = "Entrada";\
+ Text[ italian ] = "Voce";\
+ Text[ danish ] = "Element";\
+ Text[ swedish ] = "Post";\
+ Text[ polish ] = "Wpis";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Entrada";\
+ Text[ japanese ] = "項目";\
+ Text[ korean ] = "항목";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "條目";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Girdi";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Entrada";\
+ Text[ finnish ] = "Merkint";\
+ Text[ thai ] = "รายการ";\
+ Text[ czech ] = "Položka";\
+ Text[ hebrew ] = "שורה";\
+ Text[ hindi ] = "प्रविष्टि";\
+ Text[ slovak ] = "Položka";\
+ }; \
+ OKButton PB_OK \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ DefButton = TRUE ; \
+ Text = "Einfgen"; \
+ Text[English] = "Insert"; \
+ Text[ english_us ] = "Insert";\
+ Text[ portuguese ] = "Inserir";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Invoegen";\
+ Text[ french ] = "Insrer";\
+ Text[ spanish ] = "Insertar";\
+ Text[ italian ] = "Inserisci";\
+ Text[ danish ] = "Indst";\
+ Text[ swedish ] = "Infoga";\
+ Text[ polish ] = "Wstaw";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir";\
+ Text[ japanese ] = "挿入";\
+ Text[ korean ] = "삽입";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Ekle";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Insereix";\
+ Text[ finnish ] = "Lis";\
+ Text[ thai ] = "แทรก";\
+ Text[ czech ] = "Vložit";\
+ Text[ hebrew ] = "הוספה";\
+ Text[ hindi ] = "जोड़ो";\
+ Text[ slovak ] = "Vložiť";\
+ }; \
+ CancelButton PB_CANCEL \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 23 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Text = "Schlieen"; \
+ Text[English] = "Close"; \
+ Text[ english_us ] = "Close";\
+ Text[ portuguese ] = "Fechar";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Sluiten";\
+ Text[ french ] = "Fermer";\
+ Text[ spanish ] = "Cerrar";\
+ Text[ italian ] = "Chiudi";\
+ Text[ danish ] = "Luk";\
+ Text[ swedish ] = "Stng";\
+ Text[ polish ] = "Zamknij";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Fechar";\
+ Text[ japanese ] = "閉じる";\
+ Text[ korean ] = "닫기";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Kapat";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Tanca";\
+ Text[ finnish ] = "Sulje";\
+ Text[ thai ] = "ปิด";\
+ Text[ czech ] = "Zavřít";\
+ Text[ hebrew ] = "סגירה";\
+ Text[ hindi ] = "बन्द करो";\
+ Text[ slovak ] = "Zavrieť";\
+ }; \
+ HelpButton PB_HELP \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 43 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ }; \
+ PushButton PB_CREATEENTRY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 60 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Text = "Ne~u"; \
+ Text[English] = "New"; \
+ Text[ english_us ] = "~New";\
+ Text[ portuguese ] = "~Novo";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Nie~uw";\
+ Text[ french ] = "~Nouveau";\
+ Text[ spanish ] = "N~uevo";\
+ Text[ italian ] = "Nuovo";\
+ Text[ danish ] = "~Ny";\
+ Text[ swedish ] = "N~y";\
+ Text[ polish ] = "~Nowy";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Novo";\
+ Text[ japanese ] = "新規作成(~N)";\
+ Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "新建(~N)";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "~Yeni";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "~Nou";\
+ Text[ finnish ] = "~Uusi";\
+ Text[ thai ] = "ใ~หม่";\
+ Text[ czech ] = "Nový";\
+ Text[ hebrew ] = "חדש";\
+ Text[ hindi ] = "~नया";\
+ Text[ slovak ] = "~Nový";\
+ }; \
+ PushButton PB_EDITENTRY \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 77 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Text = "~Bearbeiten"; \
+ Text[English] = "Edit"; \
+ Text[ english_us ] = "Edit";\
+ Text[ portuguese ] = "~Editar";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "B~ewerken";\
+ Text[ french ] = "diter";\
+ Text[ spanish ] = "Editar";\
+ Text[ italian ] = "~Modifica";\
+ Text[ danish ] = "~Rediger";\
+ Text[ swedish ] = "~Redigera";\
+ Text[ polish ] = "Edytuj";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar";\
+ Text[ japanese ] = "編集";\
+ Text[ korean ] = "편집";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "D~zenle";\
+ Text[ catalan ] = "Edita";\
+ Text[ finnish ] = "Muokkaa";\
+ Text[ thai ] = "แก้ไข";\
+ Text[ czech ] = "Upravit";\
+ Text[ hebrew ] = "עריכה";\
+ Text[ hindi ] = "संपादन";\
+ Text[ slovak ] = "Upraviť";\
+ }; \
+ String ST_CHANGE \
+ { \
+ Text = "ndern"; \
+ Text[English] = "Apply"; \
+ Text[ english_us ] = "Modify";\
+ Text[ portuguese ] = "Modificar";\
+ Text[ russian ] = "";\
+ Text[ greek ] = "";\
+ Text[ dutch ] = "Wijzigen";\
+ Text[ french ] = "Modifier";\
+ Text[ spanish ] = "Modificar";\
+ Text[ italian ] = "Cambia";\
+ Text[ danish ] = "Modificer";\
+ Text[ swedish ] = "ndra";\
+ Text[ polish ] = "Modyfikuj";\
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Modificar";\
+ Text[ japanese ] = "変更";\
+ Text[ korean ] = "수정";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更";\
+ Text[ arabic ] = "";\
+ Text[ turkish ] = "Deitir";\
+ Text[ language_user1 ] = " ";\
+ Text[ catalan ] = "Modifica";\
+ Text[ finnish ] = "Muuta";\
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข";\
+ Text[ czech ] = "Změnit";\
+ Text[ hebrew ] = "שינוי";\
+ Text[ hindi ] = "सुधारो";\
+ Text[ slovak ] = "Upraviť";\
+ }; \
+ };
+
+ModalDialog DLG_EDIT_AUTHMARK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Sizeable = FALSE ;
+ HelpID = FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 ) ;
+ #define RADIO_BUTTON_HEIGHT 0
+ AUTH_DIALOG_WINDOW
+};
+ModelessDialog DLG_INSAUTHMARK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Sizeable = FALSE ;
+// Zoomable = TRUE ;
+ HelpID = FN_INSERT_AUTH_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define RADIO_BUTTON_HEIGHT 30
+ Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ;
+// Moveable = TRUE ;
+ AUTH_DIALOG_WINDOW
+};
+ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY
+{
+ HelpId = HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY;
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 365 , 203 ) ;
+ Text = "Literatureintrag definieren" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Define authority entry" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ OKButton PB_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton PB_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+ HelpButton PB_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+ FixedLine FL_ENTRIES
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 300 , 8 ) ;
+ Text = "Eintragsdaten" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Entry data" ;
+ Text[ english_us ] = "Entry data";
+ Text[ portuguese ] = "Dados da entrada";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Itemgegevens";
+ Text[ french ] = "Donnes de l'entre";
+ Text[ spanish ] = "Datos de la entrada";
+ Text[ italian ] = "Dati voce";
+ Text[ danish ] = "Elementdata";
+ Text[ swedish ] = "Postdata";
+ Text[ polish ] = "Dane wpisu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Dados de entrada";
+ Text[ japanese ] = "入力データ";
+ Text[ korean ] = "항목 데이터";
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目数据";
+ Text[ chinese_traditional ] = "條目資料";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Veri girii";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Dades de l'entrada";
+ Text[ finnish ] = "Merkinttiedot";
+ Text[ thai ] = "ป้อนข้อมูล";
+ Text[ czech ] = "Položka";
+ Text[ hebrew ] = "Eintragsdaten";
+ Text[ hindi ] = "प्रविष्टि ड़ॉटा";
+ Text[ slovak ] = "Dáta položky";
+ };
+ Text[ english_us ] = "Define Bibliography Entry";
+ Text[ portuguese ] = "Definir entrada bibliogrfica";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst definiren";
+ Text[ french ] = "Dfinir une entre de bibliographie";
+ Text[ spanish ] = "Definir entrada de bibliografa";
+ Text[ italian ] = "Definisci voce bibliografica";
+ Text[ danish ] = "Definer litteraturlisteelement";
+ Text[ swedish ] = "Definiera litteraturpost";
+ Text[ polish ] = "Definiuj pozycj bibliograficzn";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Definir Entrada de Bibliografia";
+ Text[ japanese ] = "参考文献項目の登録";
+ Text[ korean ] = "참고 문헌 항목 정의";
+ Text[ chinese_simplified ] = "定义文献条目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定義參考文獻條目";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Kaynaka giriini tanmla";
+ Text[ catalan ] = "Defineix entrada de bibliografia";
+ Text[ finnish ] = "Mrit lhdeluettelomerkint";
+ Text[ thai ] = "ระบุรายการบรรณานุกรม";
+ Text[ czech ] = "Definovat položku použité literatury";
+ Text[ hebrew ] = "Literatureintrag definieren";
+ Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि को परिभाषा दो";
+ Text[ slovak ] = "Definovať položku použitej literatúry";
+};
+String STR_AUTHMRK_EDIT
+{
+ Text = "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Edit authority entry" ;
+
+ Text[ english_us ] = "Edit Bibliography Entry";
+ Text[ portuguese ] = "Editar entrada bibliogrfica";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst bewerken";
+ Text[ french ] = "diter une entre de bibliographie";
+ Text[ spanish ] = "Editar entrada de bibliografa";
+ Text[ italian ] = "Modifica voce bibliografica";
+ Text[ danish ] = "Rediger litteraturlisteelement";
+ Text[ swedish ] = "Redigera post i litteraturfrteckning";
+ Text[ polish ] = "Edytuj pozycj bibliograficzn";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar Entrada de Bibliografia";
+ Text[ japanese ] = "参考文献項目の編集";
+ Text[ korean ] = "참고 문헌 항목 편집";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑文献目录条目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯參考文獻目錄條目";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini giriini dzenle";
+ Text[ language_user1 ] = "EM28; EM28.9.01: MODALDIALOG title";
+ Text[ catalan ] = "Edita entrada de bibliografia";
+ Text[ finnish ] = "Muokkaa lhdeluettelomerkint";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขรายการบรรณานุกรม";
+ Text[ czech ] = "Upravit položku použité literatury";
+ Text[ hebrew ] = "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten";
+ Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि संपादन";
+ Text[ slovak ] = "Upraviť položku použitej literatúry";
+};
+String STR_AUTHMRK_INSERT
+{
+ Text = "Literaturverzeichniseintrag einfgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Insert authority entry" ;
+
+ Text[ english_us ] = "Insert Bibliography Entry";
+ Text[ portuguese ] = "Inserir entrada bibliogrfica";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Item invoegen in literatuurlijst";
+ Text[ french ] = "Insertion d'une entre de bibliographie";
+ Text[ spanish ] = "Insertar entrada de bibliografa";
+ Text[ italian ] = "Inserisci voce bibliografica";
+ Text[ danish ] = "Indst litteraturlisteelement";
+ Text[ swedish ] = "Infoga post i litteraturfrteckning";
+ Text[ polish ] = "Wstaw pozycj bibliograficzn";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir Entrada de Bibliografia";
+ Text[ japanese ] = "参考文献項目の挿入";
+ Text[ korean ] = "참고 문헌 항목 삽입";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入文献目录条目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入參考文獻目錄條目";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini girii ekle";
+ Text[ language_user1 ] = "EM28; EM28.9.01: MODALDIALOG title";
+ Text[ catalan ] = "Insereix entrada de bibliografia";
+ Text[ finnish ] = "Lis lhdeluettelomerkint";
+ Text[ thai ] = "แทรกรายการบรรณานุกรม";
+ Text[ czech ] = "Vložit položku použité literatury";
+ Text[ hebrew ] = "Literaturverzeichniseintrag einfügen";
+ Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "Vložiť položku použitej literatúry";
+};
+QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY
+{
+ BUTTONS = WB_YES_NO ;
+ DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
+ MESSAGE = "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Mchten sie die bereits enthaltenen Eintrge anpassen?" ;
+ MESSAGE [ English ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data. Do you want to adjust the existing bibliography entries?" ;
+ MESSAGE[ english_us ] = "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?";
+ MESSAGE[ portuguese ] = "A entrada bibliogrfica j existe no documento com dados diferentes. Ajustar as entradas existentes?";
+ MESSAGE[ russian ] = " , . ?";
+ MESSAGE[ greek ] = " . ;";
+ MESSAGE[ dutch ] = "Het bibliografie-item bevindt zich reeds met andere gegevens in het document. Wilt u de bestaande items aanpassen?";
+ MESSAGE[ french ] = "L'entre de bibliographie existe dj en relation avec des donnes diffrentes dans le document. Voulez-vous ajuster les entres existantes ?";
+ MESSAGE[ spanish ] = "La entrada bibliogrfica existe ya con datos diferentes en el documento. Desea ajustar las entradas ya existentes?";
+ MESSAGE[ italian ] = "La voce bibliografica gi presente nel documento con dati diversi. Volete adattare le voci gi contenute?";
+ MESSAGE[ danish ] = "Bibliografielementet findes allerede i dokumentet med afvigende data. Vil du tilpasse de aktuelle elementer i dokumentet?";
+ MESSAGE[ swedish ] = "Bibliografiposten finns redan med avvikande data i dokumentet. Vill du anpassa posterna som redan finns dr?";
+ MESSAGE[ polish ] = "Dokument zawiera ju pozycj bibliograficzn, ale z innymi danymi. Dopasowa istniejce wpisy?";
+ MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "A entrada de bibliografia j existe no documento mas com dados diferentes. Deseja ajustar as entradas existentes?";
+ MESSAGE[ japanese ] = "この参考文献の項目はこの文書の別の箇所にすでに出てきています。この既存項目に適合させますか。";
+ MESSAGE[ korean ] = "참고 문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?";
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "文档内已经含有附带不同数据的目录条目。要调整已经存在的条目?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "文件內已經含有附帶不同資料的目錄條目。要調整已經存在的條目?";
+ MESSAGE[ arabic ] = " . ɿ";
+ MESSAGE[ turkish ] = "Kaynaka girii, farkl veriler ile belgede mevcut. Bulunan girileri ayarlamak istiyor musunuz?";
+ MESSAGE[ catalan ] = "L'entrada bibliogrfica ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les dades ja existents?";
+ MESSAGE[ finnish ] = "Asiakirja sislt jo lhdeluettelomerkinnn, mutta siin on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintj?";
+ MESSAGE[ thai ] = "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?";
+ MESSAGE[ czech ] = "Dokument již obsahuje záznam seznamu použité literatury, ale s jinými údaji. Chcete upravit existující záznamy?";
+ MESSAGE[ hebrew ] = "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Möchten sie die bereits enthaltenen Einträge anpassen?";
+ MESSAGE[ hindi ] = "लेखपत्र में पहिले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग ड़ॉटा है । आप अस्तित्व में रहनेवाले प्रविष्टियों को व्यवस्था करना चाहते है?";
+ MESSAGE[ slovak ] = "Dokument už obsahuje záznam zoznamu použitej literatúry, ale s inými údajmi. Chcete upraviť existujúce záznamy?";
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
|