diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/messages.po | 533 |
1 files changed, 399 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po index e8336a4ab1d..c43259017ee 100644 --- a/source/mr/sfx2/messages.po +++ b/source/mr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-01 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -872,63 +872,172 @@ msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog +#: include/sfx2/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" +msgid "Regex" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list +#: include/sfx2/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" +msgid "Target Name" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog +#: include/sfx2/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_REDACTION_YES" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_REDACTION_NO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog +#: include/sfx2/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" +msgid "Target" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" +msgid "Load Targets" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" +msgid "Save Targets" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" +msgid "All fields are required" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" +msgid "There is already a target with this name" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" +msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" +msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" +msgid "Target Set (*.json)" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" +msgid "Edit Target" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" +msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "विद्यमानती" -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "पाठवा" -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भूत करा" -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (~I)" -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" msgstr "<सर्व स्वरूपणे>" -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "प्रत साठवा" -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 #, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "तुलना करा #" -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तऐवज" -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "गुणधर्म काढूण टाका" -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -938,28 +1047,28 @@ msgstr "" "प्रविष्ट केलेले मुल्य निश्चित प्रकाराशी जुळत नाही.\n" "मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल." -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुन्हा लिहायचे?" -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "पूर्वनिर्धारितत आणा (~R)" -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे." -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही." -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -969,7 +1078,7 @@ msgstr "" "ह्या शैलीचा उपयोग पाया शैलीच्या रूपात करता येणार नाही\n" "कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल." -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -978,7 +1087,7 @@ msgstr "" "नाव आधीपासूनच नित्यस्थिती शैलीत आहे. \n" "कृपया दुसरे नाव निवडा." -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -986,90 +1095,90 @@ msgid "" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "वापरातील शैली: " -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "दिशादर्शक" -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री" -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "पाठवा" -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फाँट" -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "आवृत्ती टिप्पणी दृश्य" -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "स्टाइल सूची" -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "श्रेणी" -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "स्वरूपण अवस्था भरा" -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "निवड केलेल्यातून नवी शैली" -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "शैली अद्ययावत करा (~U)" -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "आपल्याला नोंदणी केलेले रद्द करायचे आहे? आतापर्यंत नोंदणी केलेले सर्व क्रम रद्द होतील." -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "नोंदणी केलेले रद्द करा" -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "पहिल्या वापरासाठी नमुन्यांना सुरु केले जात आहे." -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1078,7 +1187,7 @@ msgstr "" "कोणताही मूळस्थितीचा मुद्रक सापडला नाही.\n" "कृपया मुद्रक निवडा व परत प्रयत्न करा." -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1087,17 +1196,17 @@ msgstr "" "मुद्रक सुरु करू शकत नाही.\n" "कृपया आपली मुद्रकाची अंतर्गत रचना तपासा." -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त आहे" -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (केवळ-वाचनीय)" -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1108,7 +1217,7 @@ msgstr "" "आपणांस सक्रिय दस्तऐवजात नवीन\n" "नियंत्रणाना साठवायचे?" -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1119,7 +1228,7 @@ msgstr "" "नवीन नियंत्रणाना सक्रिय\n" "दस्तऐवजात साठवायचे?" -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1130,7 +1239,7 @@ msgstr "" "आपणांस सक्रिय दस्तऐवजात नवीन\n" "नियंत्रणाना साठवायचे?" -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1140,7 +1249,7 @@ msgstr "" "दस्तऐवज बंद करता येत नाही a\n" "कारण छपाई काम चालू आहे." -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" @@ -1151,7 +1260,7 @@ msgstr "" "कृपया %PRODUCTNAME नियंत्रणाना किंवा आपल्या ई-मेल आज्ञावलींच्या नियंत्रणाना तपासून पहा." #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1159,375 +1268,379 @@ msgid "" "Error code is $1" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे दस्तऐवज संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस दस्तऐवजाची प्रत संपादित करायची आहे का?" -#: include/sfx2/strings.hrc:242 -msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" +#: include/sfx2/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" -"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" -"\n" -"You can also try to ignore the lock and open the file for editing." +"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" +"Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" +msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (दुरुस्ती केलेले दस्तऐवज)" -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "सर्व्हरवर दस्तऐवज चेकआउट केले नाही" -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "कंट्रोल्स कळवा" -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "चेक-आउट" -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तऐवज संपादित करा" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "दस्तऐवजाची स्वाक्षरी करा..." -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "डॉक करा" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "डॉक अशक्य करा" -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "आणखी पर्याय" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "बाजूचीपट्टी डेक बंद करा" -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "पसंतीकरण" -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित पूर्वस्थितीत आणा" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" @@ -1797,6 +1910,86 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" msgstr "शैली" +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 +msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" +msgid "Add Target" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:86 +msgctxt "addtargetdialog|label_name" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:117 +msgctxt "addtargetdialog|label_type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:132 +msgctxt "addtargetdialog|label_content" +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 +msgctxt "addtargetdialog|type" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 +msgctxt "addtargetdialog|type" +msgid "Regex" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 +msgctxt "addtargetdialog|type" +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 +msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Credit card numbers" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Email addresses" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "IP addresses" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Dates (Numerical)" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "National Insurance Number (UK)" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 +msgctxt "addtargetdialog|content_predef" +msgid "Social Security Number (US)" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 +msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247 +msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" +msgid "Whole Words Only" +msgstr "" + #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Confirm File Format" @@ -1828,6 +2021,68 @@ msgctxt "alienwarndialog|ask" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "ODF रूपणमध्ये न साठवतेवेळी विचारा (_A)" +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 +msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" +msgid "Automatic Redaction" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:120 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Target Name" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:133 +msgctxt "autoredactdialog|description" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:146 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:159 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:172 +msgctxt "autoredactdialog|target" +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:200 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Redaction Targets" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:219 +msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" +msgid "Load Targets" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234 +msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" +msgid "Save Targets" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:270 +msgctxt "autoredactdialog|add" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "autoredactdialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:296 +#, fuzzy +msgctxt "autoredactdialog|delete" +msgid "Delete" +msgstr "नष्ट करा" + #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" @@ -2332,12 +2587,22 @@ msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Licensing and Legal information" msgstr "परवाना व कायदेशिर माहिती" -#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:28 msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "परवाना दाखवा (_S)" -#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:44 +msgctxt "licensedialog|eula" +msgid "_EULA" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:88 +msgctxt "licensedialog|label2" +msgid "%PRODUCTNAME binary package is made available subject to the terms of the End User License and Subscription Agreement; choose EULA to see exact details in English." +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:106 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" @@ -2385,52 +2650,52 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" msgstr "नवीन" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "फाइलपासून..." -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169 msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" msgstr "विभाग" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "साचा" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257 msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" msgstr "मजकूर (_x)" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:272 msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" msgstr "चौकट (_F)" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" msgstr "पृष्ठ (_P)" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" msgstr "क्रमांकन (_u)" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:317 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (_O)" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles" msgstr "शैली लोड करा" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380 msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" msgstr "पूर्वावलोकन (_v):" |