diff options
Diffstat (limited to 'source/hu/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/hu/padmin/source.po | 826 |
1 files changed, 305 insertions, 521 deletions
diff --git a/source/hu/padmin/source.po b/source/hu/padmin/source.po index 589e1d6f849..1fc5568a535 100644 --- a/source/hu/padmin/source.po +++ b/source/hu/padmin/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,529 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521911.0\n" -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Command" -msgstr "Parancs" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" -"RID_RTS_PAPERPAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Paper" -msgstr "Papír" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Replacement" -msgstr "Betűkészlet-helyettesítés" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Other Settings" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT\n" -"string.text" -msgid "from driver" -msgstr "Nyomtatóból" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" -"string.text" -msgid "<ignore>" -msgstr "<mindegy>" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of %s" -msgstr "%s tulajdonságai" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PAPERPAGE\n" -"RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paper size" -msgstr "~Papírméret" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PAPERPAGE\n" -"RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Orientation" -msgstr "~Tájolás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PAPERPAGE\n" -"RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Duplex" -msgstr "~Kétoldalas" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PAPERPAGE\n" -"RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Papírtálca" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "Színes" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT\n" -"string.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Option" -msgstr "~Beállítás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current ~value" -msgstr "A~ktuális érték" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Printer ~Language type" -msgstr "A ~nyomtató nyelvének típusa" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "Automatikus: %s" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript (szint az illesztőprogramból)" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript Level 1" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript Level 2" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript Level 3" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Színes" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" -"RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color ~depth" -msgstr "~Színmélység" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Enable font replacement" -msgstr "~Betűkészlet-helyettesítés engedélyezése" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "Helyettesített ~betűkészletek" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Hozzáadás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eltávolítás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repla~ce font" -msgstr "~Helyettesítő betűkészlet" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "by ~printer font" -msgstr "a ~nyomtató betűkészletével" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "A ~rendszer nyomtatási párbeszédablakának használata, a %PRODUCTNAME nyomtatási párbeszédablakának letiltása" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "Parancs gyors nyomtatásra a párbeszédablak nélkül (opcionális)" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select command" -msgstr "Parancs kiválasztása" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" -"string.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "PDF-átalakító" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Configure as" -msgstr "~Beállítás mint" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "~A faxszám el lesz távolítva a kimenetről" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF target directory :" -msgstr "PDF-célkönyvtár:" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command: " -msgstr "Parancs: " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Súgó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eltávolítás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "A PDF-átalakító parancssor a következőképpen fut le: minden egyes nyomtatott dokumentumnál a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, az \"(OUTFILE)\" helyére a létrehozandó PDF neve kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "A nyomtató-parancssor a következőképpen fut le: a létrehozott PostScript-kód a szabványos bemeneten át kerül a parancssorba." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "A faxeszköz-kezelő parancssor a következőképpen fut le: minden egyes küldött fax esetén a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, a \"(PHONE)\" helyére a faxszám kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása egy fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Bal margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "~Felső margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right margin" -msgstr "~Jobb margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom margin" -msgstr "~Alsó margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comment" -msgstr "~Megjegyzés" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Alapértelmezett" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" -"string.text" -msgid "Please enter the fax number." -msgstr "Adja meg a faxszámot." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) %s kiszolgálóhoz" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User" -msgstr "~Felhasználó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Jelszó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication request" -msgstr "Hitelesítési kérés" - #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1335,3 +816,306 @@ msgctxt "" "radiobutton.text" msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "~Egyedi illesztőprogram, hogy a formátumot egy másik nyomtatóhoz lehessen illeszteni" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" +"string.text" +msgid "<ignore>" +msgstr "<mindegy>" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" +"checkbox.text" +msgid "~Enable font replacement" +msgstr "~Betűkészlet-helyettesítés engedélyezése" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Replaced ~fonts" +msgstr "Helyettesített ~betűkészletek" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Hozzáadás" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Eltávolítás" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Repla~ce font" +msgstr "~Helyettesítő betűkészlet" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "by ~printer font" +msgstr "a ~nyomtató betűkészletével" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" +msgstr "A ~rendszer nyomtatási párbeszédablakának használata, a %PRODUCTNAME nyomtatási párbeszédablakának letiltása" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" +msgstr "Parancs gyors nyomtatásra a párbeszédablak nélkül (opcionális)" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" +"fixedline.text" +msgid "Select command" +msgstr "Parancs kiválasztása" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" +"string.text" +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" +"string.text" +msgid "PDF converter" +msgstr "PDF-átalakító" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Configure as" +msgstr "~Beállítás mint" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fax number will be removed from output" +msgstr "~A faxszám el lesz távolítva a kimenetről" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "PDF target directory :" +msgstr "PDF-célkönyvtár:" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Command: " +msgstr "Parancs: " + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" +"fixedline.text" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Help" +msgstr "~Súgó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Eltávolítás" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" +"string.text" +msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." +msgstr "A PDF-átalakító parancssor a következőképpen fut le: minden egyes nyomtatott dokumentumnál a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, az \"(OUTFILE)\" helyére a létrehozandó PDF neve kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" +"string.text" +msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." +msgstr "A nyomtató-parancssor a következőképpen fut le: a létrehozott PostScript-kód a szabványos bemeneten át kerül a parancssorba." + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" +"string.text" +msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." +msgstr "A faxeszköz-kezelő parancssor a következőképpen fut le: minden egyes küldött fax esetén a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, a \"(PHONE)\" helyére a faxszám kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása egy fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "~Bal margó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "~Felső margó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right margin" +msgstr "~Jobb margó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom margin" +msgstr "~Alsó margó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Comment" +msgstr "~Megjegyzés" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Alapértelmezett" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" +"string.text" +msgid "Please enter the fax number." +msgstr "Adja meg a faxszámot." + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Please enter your authentication data for server %s" +msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) %s kiszolgálóhoz" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User" +msgstr "~Felhasználó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Jelszó" + +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Authentication request" +msgstr "Hitelesítési kérés" |