summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/hi/readlicense_oo/docs.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/hi/readlicense_oo/docs.po b/source/hi/readlicense_oo/docs.po
index 125cfa6ad16..0339c2f755d 100644
--- a/source/hi/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hi/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369124857.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390377513.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "कैसे भाषा पैक संस्थापित किया जाए पर निर्देश के लिए ${PRODUCTNAME} के US अंग्रेजी संस्करण को संस्थापित करने के बादनिर्देश हेतु, कृपया नीचे दिए खंड को पढ़ें जिसका शीर्षक है भाषा पैक का संस्थापन."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "जब आप डाउनलोड की गई सेवा को अनपैक करते हैं, आप देखेंगे कि सामग्री को उप निर्देशिका में विसंकुचित किया गया है. किसी फ़ाइल प्रबंधक विंडो को खोलें, और \"LibreOffice_\" से शुरू होने वाली और संस्करण संख्या और कुछ प्लैटफॉर्म सूचना युक्त निर्देशिका को बदलें."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित कमांड लिब्रेऑफिस और डेस्कटॉप एकीकरण संकुल को संस्थापित करेगा (आप इसे टर्मिनल स्क्रीन में नक़ल ले चिपका सकते हैं बजाय उन्हें टाइप करने के):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "RPM संकुल का उपयोग करने वाले फेडोरा, ओपनसूसे, मंद्रिवा और अन्य लिनक्स तंत्र पर ${PRODUCTNAME} का संस्थापन"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "कैसे भाषा पैक संस्थापित किया जाए पर निर्देश के लिए ${PRODUCTNAME} के US अंग्रेजी संस्करण को संस्थापित करने के बादनिर्देश हेतु, कृपया नीचे दिए खंड को पढ़ें जिसका शीर्षक है भाषा पैक का संस्थापन."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "जब आप डाउनलोड की गई सेवा को अनपैक करते हैं, आप देखेंगे कि सामग्री को उप निर्देशिका में विसंकुचित किया गया है. किसी फ़ाइल प्रबंधक विंडो को खोलें, और \"LibreOffice_\" से शुरू होने वाली और संस्करण संख्या और कुछ प्लैटफॉर्म सूचना युक्त निर्देशिका को बदलें."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य RPM-का उपयोग करने वाले तंत्र के लिए (ओपनसुसे, आदि.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "इसके बदले, आप 'install' स्क्रिप्ट का उपयोग कर सकते हैं, जो इस अभिलेख के शीर्ष स्तरीय निर्देशिका में ताकि बतौर उपयोक्ता संस्थापन किया जा सके. यह स्क्रिप्ट ${PRODUCTNAME} को सेटअप करेगा इस संस्थापन के लिए अपना प्रोफ़ाइल बनाने के लिए, आपके सामान्य ${PRODUCTNAME} प्रोफ़ाइल के."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "RPMS (अथवा DEBS, क्रमशः) निर्देशिका में libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (या libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, क्रमशः, या समान) नामक संकुल रहता है. यह सभी लिनक्स वितरणों के लिए संकुल है जो Freedesktop.org विनिर्दिष्टताएँ/अनुशंसाएँ (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) हैं, और इसे अन्य लिनक्स वितरणों पर संस्थापन के लिए पहले से कहे गए निर्देशों में शामिल किया है."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "अब निर्देशिका को उस निर्देशिका में बदलें जो निष्कर्षण प्रक्रिया के दौरान बनाया गया था. उदाहरण के लिए, 32-बिट डेबियन/उबन्टू आधारित तंत्र के लिए, निर्देशिका को LibreOffice_ नाम दिया जाता है, कुछ संस्करण के साथ Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "अब निर्देशिका को उस निर्देशिका में बदलें जो संस्थापित करने के लिए संकुल को समाहित रखता है. डेबियन/उबन्टू आधारित तंत्र के लिए, निर्देशिका DEBS होगी. फेडोरा, ओपनसुसे या मंद्रिवा आधारित तंत्र के लिए, निर्देशिका RPMS होगी."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य RPM-का उपयोग करने वाले तंत्र के लिए (ओपनसुसे, आदि.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""