summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po
index 86c737b27f7..a685a803724 100644
--- a/source/fi/sd/messages.po
+++ b/source/fi/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-30 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Sivun nimi on jo olemassa tai on virheellinen. Anna jokin muu nimi."
#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "Muokkaa kohdistusviivaa"
+msgstr "Muokkaa kohdistussuoraa"
#. 3c3Hh
#: sd/inc/strings.hrc:76
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Muokkaa kohdistuspistettä"
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "Muokkaa kohdistusviivaa..."
+msgstr "Muokkaa kohdistussuoraa..."
#. njFAd
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Muokkaa kohdistuspistettä..."
#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
-msgstr "Poista kohdistusviiva"
+msgstr "Poista kohdistussuora"
#. BBU6u
#: sd/inc/strings.hrc:80
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Viimeinen dia"
#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje paneeli"
#. KfamK
#: sd/inc/strings.hrc:464
@@ -3223,19 +3223,19 @@ msgstr "Lisää kohdistuspiste tai -viiva"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected snap point or snap line."
-msgstr "Poistaa valitun kohdistuspisteen tai -viivan."
+msgstr "Poistaa valitun kohdistuspisteen tai -suoran."
#. zJQtH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:124
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page."
-msgstr "Anna sivun vasemman laidan ja kohdistuspisteen tai -viivan välinen etäisyys."
+msgstr "Anna sivun vasemman laidan ja kohdistuspisteen tai -suoran välinen etäisyys."
#. iBvKZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:142
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page."
-msgstr "Anna sivun ylälaidan ja kohdistuspisteen tai -viivan välinen etäisyys."
+msgstr "Anna sivun ylälaidan ja kohdistuspisteen tai -suoran välinen etäisyys."
#. GSJeV
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Pysty"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:275
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert"
msgid "Inserts a vertical snap line."
-msgstr "Lisää pystysuuntaisen kohdistusviivan."
+msgstr "Lisää pystysuuntaisen kohdistussuoran."
#. tHFwv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:286
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Vaaka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz"
msgid "Inserts a horizontal snap line."
-msgstr "Lisää vaakasuuntaisen kohdistusviivan."
+msgstr "Lisää vaakasuuntaisen kohdistussuoran."
#. Dd9fb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:310
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Tyyppi"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:340
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog"
msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects."
-msgstr "Lisää kohdistuspisteen tai -viivan (eli kohdistusavun) objektien nopeaa tasaamista varten."
+msgstr "Lisää kohdistuspisteen tai -suoran (eli kohdistusavun) objektien nopeaa tasaamista varten."
#. MuBBG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgstr "Impressin ikkuna pysyy etualalla esityksen ajan. Muiden ohjelmien ikkuna
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Esitysasetukset"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
@@ -8594,7 +8594,7 @@ msgstr "Ota kauko-ohjaus käyttöön"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "Lataa sovellus..."
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808