diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/connectivity/messages.po | 111 |
1 files changed, 57 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po index ebcf9129d0a..a270c8931e1 100644 --- a/source/ar/connectivity/messages.po +++ b/source/ar/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-11 01:05+0000\n" +"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974879.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "لا يوجد اتصال بقاعدة البيانات." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "لقد حاولت تعيين معلمة في الموضع ”$pos$“ إلا أنه لا يوجد سوى ”$count$“ معلمة (معلمات) مسموح بها. وقد يرجع السبب في ذلك إلى عدم تعيين الخاصية ”ParameterNameSubstitution“ على القيمة TRUE في مصدر البيانات." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "لم يتم تعيين دفق الإدخال." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد عنصر بالاسم ”$name$“." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "فهرس الواصف غير صالح." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة ”$functionname$“." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة ”$featurename$“. وبالتالي لم يتم تطبيقها." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "صيغة TypeInfoSettings غير صحيحة!" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "تجاوزت السلسلة ”$string$“ الحد الأقصى للطول وهو $maxlen$ حرف (حروف) عند تحويلها إلى مجموعة الحروف الهدف ”$charset$“." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحويل السلسلة ”$string$“ باستخدام الترميز ”$charset$“." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "رابط URL للاتصال غير صالح." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. فهو في غاية التعقيد." #. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. عامل التشغيل في غاية التعقيد." #. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يمكنك استخدام ”LIKE“ مع أعمدة من هذا النوع." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام ”LIKE“ مع وسيطة سلسلة فقط." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. شرط ”NOT LIKE“ معقد جدًا." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط ”LIKE“ على رمز تعميم في المنتصف." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط ”LIKE“ على عدد من رموز التعميم أكثر مما ينبغي." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name “$columnname$” is not valid." -msgstr "" +msgstr "اسم العمود ”$columnname$“ غير صالح." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "تعذر إنشاء عرض: لا يوجد كائن أوامر." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "يتعذر إنشاء الاتصال. ربما لم يتم تثبيت موفر البيانات اللازم." #. GRZEu #. dbase @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. ظهر خطأ غير معروف." #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إنشاء الفهرس. الملف ”$filename$“ مستخدَم من فهرس آخر." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "تعذّر إنشاء الفهرس. حجم العمود المحدد ك #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "لا يتطابق الاسم ”$name$“ مع قيود تسمية SQL." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "تعذر حذف الملف $filename$." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "نوع عمود غير صالح للعمود ”$columnname$“." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "دقة غير صالحة للعمود ”$columnname$“." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "الدقة أقل من مقياس العمود ”$columnname$“." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "طول اسم العمود غير صالح للعمود ”$columnname$“." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "عُثر على قيمة مكررة في العمود ”$columnname$“." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"العمود ”$columnname$“ حُدِّد باعتباره من النوع ”عشري“، يبلغ الحد الأقصى للطول $precision$ من الحروف ($scale$ بالفواصل العشرية).\n" +"\n" +"القيمة المحددة ”$value$“ أطول من عدد الأرقام المسموح به." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "تعذر تغيير العمود ”$columnname$“. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "يتعذر تحميل العمود ”$columnname$“. القيمة غير صالحة لذلك العمود." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "تعذرت إضافة العمود ”$columnname$“. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "تعذر إسقاط العمود ”$position$“. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "تعذر إسقاط الجدول ”$tablename$“. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "يتعذر تغيير الجدول." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "الملف ”$filename$“ عبارة عن ملف dBASE غير صالح (أو لم يتم التعرف عليه)." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "يمكن الفرز حسب أعمدة الجدول فقط." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو معقد للغاية. لا يُدعم إلا عامل التشغيل ”COUNT(*)“." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. وسائط ”BETWEEN“ غير صحيحة." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. الدالة غير مدعومة." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير الجدول. فهو للقراءة فقط." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "تعذر حذف الصف. تم تعيين الخيار ”عرض سجلات غير نشطة“." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "تعذر حذف الصف. فقد تم حذفه بالفعل." #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يشتمل على أكثر من جدول." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أي جدول صالح." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أية أعمدة صالحة." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "عدد قيم المعلمات المحددة لا يتطابق مع المعلمات." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "المسار ”$URL$“ غير صالح. لا يمكن إنشاء اتصال." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "تعذر تحميل فئة برنامج التشغيل ”$classname$“." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "تعذر العثور على أية عملية تثبيت Java. الرج #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "لا يعمل تنفيذ الاستعلام على استرجاع مجموعة نتائج صالحة." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "لا يؤثر تنفيذ عبارة update على أية صفوف." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "مسار فئة برنامج التشغيل الإضافي هو ”$classpath$“." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "نوع المعلمة في الموضع ”$position$“ غير معروف." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "نوع العمود في الموضع ”$position$“ غير معروف." #. 3FmFX #. KAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "لا يوجد هكذا جدول!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "لم يُعثر على تثبيت نظام تشغيل ماك مناسب." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "لا يشتمل عنوان URL على أي مسار نظام ملفات #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على حاوية جدول الاتصالات." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد جدول بالاسم ”$tablename$“." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "تم اعتراض عملية السجل." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "في الإفادة مرجع تكراري إلى استعلام فرعي واحد أو أكثر." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "يجب ألا يكون في الاسم أية شُرط مائلة (”/“)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "يجب ألا يكون في أسماء الاستعلامات أية م #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "الاسم ”$1$“ مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 @@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "أل_غ" +msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" |