diff options
35 files changed, 70 insertions, 280 deletions
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index a10378a5540..2eca88f9b15 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -19821,14 +19821,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماية الورقة الحالية.\n" -"\n" -"اختر ’احمِ الورقة‘ من قائمة ’أدوات‘." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماة الورقة الحالية." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index f154d15321d..028376de5ef 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Скрива формулите и съдържанието на изб #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен.\n" -"\n" -"Изберете „Защитаване на лист“ от менюто „Инструменти“." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index ef756770d89..bba7e9bfb59 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -19544,14 +19544,8 @@ msgstr "Amaga les fórmules i els continguts de les cel·les seleccionades." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full actual.\n" -"\n" -"Seleccioneu «Protegeix el full» al menú «Eines»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full actual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 7d14c9d4a55..0f5e4aa44b4 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -19550,14 +19550,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buněk." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu.\n" -"\n" -"Vyberte položku 'Uzamknout list' z nabídky 'Nástroje'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index 2f1987424eb..55e70471f6a 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -19542,14 +19542,8 @@ msgstr "Skjuler formler og indhold af de valgte celler." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet.\n" -"\n" -"Vælg 'Beskyt ark' fra menuen 'Funktioner'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 945a1917293..f45ac21b21c 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Blendet Formeln und Inhalte der ausgewählten Zellen aus." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist.\n" -"\n" -"Wählen Sie im Menü »Extras ▸ Tabelle schützen…«." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 786bc6394da..1c16aa8e41e 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Αποκρύπτει τους τύπους και τα περιεχόμ #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει προστατευθεί.\n" -"\n" -"Επιλέξτε 'Προστασία φύλλου' από το μενού 'Εργαλεία'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει προστατευθεί." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index de2f6fdf251..69a87a3c89e 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Hides formulae and contents of the selected cells." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 5fa441036ce..1d631204a57 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Kaŝas formulon kaj enhavon de la elektitaj ĉeloj." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita.\n" -"\n" -"Elektu 'Protekti dokumenton' el la menuo 'Iloj'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index a765970ba84..335aeeb0b24 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -19544,14 +19544,8 @@ msgstr "Oculta las fórmulas y el contenido de las celdas seleccionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja actual.\n" -"\n" -"Seleccione «Proteger hoja» en el menú «Herramientas»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja actual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 28b2b79fb95..be51a1f9c73 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Hautatutako gelaxketako formulak eta edukia ezkutatzen du." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa.\n" -"\n" -"Hautatu 'Babestu orria' 'Tresnak' menuan" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index f1d27880f69..46254499644 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -19554,14 +19554,8 @@ msgstr "Piilottaa valittujen solujen kaavat ja sisällön." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on suojattu.\n" -"\n" -"Valitse Työkalut-valikosta 'Suojaa taulukko'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on suojattu." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index fd605e90e6d..5b036711ebe 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Masque les formules et le contenu des cellules sélectionnées." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active a été protégée.\n" -"\n" -"Sélectionnez « Protéger la feuille » à partir du menu « Outils »." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active a été protégée." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index ddbcd23d05e..55330c39eed 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -19548,14 +19548,8 @@ msgstr "Agocha as fórmulas e o contido das celas seleccionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida.\n" -"\n" -"Seleccione «Protexer folla» no menú «Ferramentas»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index a3a2c5eb1ed..741a109ffe6 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -19541,14 +19541,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen.\n" -"\n" -"Odaberite „Zaštiti list” iz izbornika „Alati”." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index 2c7fef98550..02b782f2ea5 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -19544,14 +19544,8 @@ msgstr "Elrejti a kijelölt cellák tartalmát és képleteit." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett\n" -"\n" -"Ezt az „Eszközök” menü „Munkalap védelme” elemét választva érheti el." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index 5c4d23712d4..aaf5f5099fa 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Menyembunyikan rumus dan isi dari sel terpilih." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi.\n" -"\n" -"Pilih 'Lindungi Lembar' dari menu 'Perkakas'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 529648451c9..91ffbe2efdb 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -19543,14 +19543,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið.\n" -"\n" -"Veldu 'Verja blað' úr valmyndinni 'Verkfæri'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index fc81dc2bbf4..0d44346a893 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Nasconde le formule e i contenuti delle celle selezionate." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo.\n" -"\n" -"Scegli 'Proteggi foglio' dal menu 'Strumenti'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 8c7542151bb..b31e03afd85 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -19539,14 +19539,8 @@ msgstr "選択したセルの数式と内容が表示されません。" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"シートが保護されていない場合、セルは保護されません。\n" -"\n" -"シートを保護するにはメニューの[ツール]>[シートの保護]を選択してください。" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "シートが保護されていない場合、セルは保護されません。" #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index e3298b68064..1fc0ff5b33a 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -19526,14 +19526,8 @@ msgstr "선택한 셀의 수식과 내용을 숨깁니다." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다.\n" -"\n" -"[도구] 메뉴에서 [문서 보호]를 선택합니다." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index 9441d9b5505..1a0fcbc1065 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Skjuler formlene og innholdet i de valgte cellene." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt beskyttet. \n" -"\n" -"Velg \"Beskytt Ark\" fra Verktøymenyen" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt beskyttet." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 1a0fc26b6e9..2b93a799096 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Verbergt formules en inhoud van de geselecteerde cellen." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is.\n" -"\n" -"Kies 'Werkblad beveiligen' in de menu 'Extra'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po index 5d81f86074c..0ece35faa7c 100644 --- a/source/oc/sc/messages.po +++ b/source/oc/sc/messages.po @@ -19529,14 +19529,8 @@ msgstr "" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat protegit.\n" -"\n" -"Seleccionatz \"Protegir lo fuèlh\" a partir del menú \"Aisinas\"." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat protegit." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index ca519db78cf..9a234c9e2f3 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Ukrywa formuły i zawartość zaznaczonych komórek." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza. \n" -"\n" -"Z menu 'Narzędzia' należy wybrać polecenie 'Chroń arkusz'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index 43ed8f77d9c..05820a73245 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual.\n" -"\n" -"Selecione 'Proteger planilha' no menu 'Ferramentas'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index ab17ecaae00..d194388da03 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual.\n" -"\n" -"Selecione \"Proteger folha\" no menu \"Ferramentas\"." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index c86f72c475a..6aebbea9f67 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Скрывает формулы и содержимое выбранны #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа.\n" -"\n" -"Выберите в меню «Сервис» команду «Защитить лист»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index e4bca9892b3..f8a06a69aee 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buniek." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok. \n" -"\n" -"Vyberte 'Zamknúť hárok' z ponuky 'Nástroje'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po index eb27c30a9d4..ed505443583 100644 --- a/source/sl/sc/messages.po +++ b/source/sl/sc/messages.po @@ -16343,14 +16343,8 @@ msgstr "Skrije formule in vsebino izbranih celic." #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list.\n" -"\n" -"V meniju »Orodja« izberite »Zaščiti delovni list«." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list." #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index 58ebc1aa026..e73f7ba85e8 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Döljer formler och innehåll i de markerade cellerna." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats.\n" -"\n" -"Välj 'Skydda blad' från menyn 'Verktyg'." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index ed5e4e98bea..8037981cf76 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -19540,14 +19540,8 @@ msgstr "Seçili hücrelerin içeriklerini ve formüllerini gizler." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar.\n" -"\n" -"'Araçlar' menüsünden 'Sayfayı Koru' seçeneğini seçin." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 14457812d3c..12aaf0f180e 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Тут можна приховати формули і вміст вид #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша.\n" -"\n" -"Виберіть у меню «Засоби» команду «Захистити документ»." +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша." #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 0ac2ad54713..48b7b00694c 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -19539,14 +19539,8 @@ msgstr "隐藏选中单元格的公式和内容。" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。\n" -"\n" -"请在「工具」菜单中选择「保护工作表」。" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。" #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index 196a50e2775..6a3736c125d 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -19539,14 +19539,8 @@ msgstr "隱藏所選儲存格的公式和內容。" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。\n" -"\n" -"請從「工具」選單中選擇「保護工作表」。" +msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected." +msgstr "只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。" #. bVREg #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 |