diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-25 15:38:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2024-03-27 14:23:51 +0100 |
commit | d2a2b5a1765469b601e07d8d3f49d82d6981e3f3 (patch) | |
tree | b1b9107b06dbe8d162639f9ccb6858da6e68fcb3 /source/th/sd | |
parent | ced8f5a17e47cf094e7b82b6a84e46766e10621c (diff) |
update translations for 24.2.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I529205bfbe25f3e4a843743d37ba26c23b626a84
Diffstat (limited to 'source/th/sd')
-rw-r--r-- | source/th/sd/messages.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po index 72d174660f4..5c54b3311d2 100644 --- a/source/th/sd/messages.po +++ b/source/th/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 22:37+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025150.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "เสียงแบบ Amiga SVX" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่ง" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "ภาพนิ่ง %1 จาก %2 (%3)" #: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "หน้า %1 จาก %2" #. hdhKG #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "หน้า %1 จาก %2 (%3)" #. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:100 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "ใช้เค้าโครงการนำเสนอ" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนภาพนิ่ง" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "แสดงภาพนิ่ง" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 @@ -1222,25 +1222,25 @@ msgstr "แทรกข้อความ" #: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบภาพนิ่งที่มี" #. pPzCP #: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบหน้าที่มี" #. PEzLG #: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบภาพนิ่ง" #. oTDcL #: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SELECT_PAGE" msgid "Select a Page Design" -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบของหน้า" #. kz9AV #: sd/inc/strings.hrc:166 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "โหลดแม่แบบภาพนิ่ง" #: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" msgid "Load Master Page" -msgstr "" +msgstr "โหลดแม่แบบหน้า" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:168 @@ -1556,13 +1556,13 @@ msgstr "ชื่อ" #: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อแม่แบบภาพนิ่ง" #. fWDxT #: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อแม่แบบหน้า" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:220 @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ภาพนิ่ง" #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบภาพนิ่ง" #. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:238 @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "หน้า" #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบหน้า" #. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:240 @@ -6625,13 +6625,13 @@ msgstr "รูปร่างทั้งหมด" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" msgid "Front to back" -msgstr "" +msgstr "หน้าไปหลัง" #. 4e3oj #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" msgid "Back to front" -msgstr "" +msgstr "หลังมาหน้า" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3203 @@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr "ระบุหน่วยวัดที่จะใช้ในงา #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:202 msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "จุดตั้_งระยะ:" #. WQBqF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:225 @@ -7868,13 +7868,13 @@ msgstr "การตั้งค่า" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:410 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" -msgstr "เพิ่มช่องไฟระหว่างย่อหน้าและตาราง" +msgstr "เพิ่มช่องไ_ฟระหว่างย่อหน้าและตาราง" #. 4dCoV #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:418 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "ระบุว่าจะให้ Impress คำนวณช่องไฟระหว่างย่อหน้าให้เหมือน Microsoft PowerPoint ทุกประการหรือไม่" +msgstr "ระบุให้ Impress คำนวณช่องไฟระหว่างย่อหน้าให้เหมือน Microsoft PowerPoint ทุกประการ" #. PaYjQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446 @@ -8324,73 +8324,73 @@ msgstr "จอนำเ_สนอ:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "เต็มจอ" #. 4k2RM #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Windowed" -msgstr "" +msgstr "ในหน้าต่าง" #. CSkxv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ปิดใช้" #. NBk5R #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330 msgctxt "presentationdialog|console_label" msgid "Presenter console:" -msgstr "" +msgstr "จอควบคุมของผู้นำเสนอ:" #. LzBuo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "แสดงแถบนำทาง" #. etSay #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" +msgstr "แสดงแถบนำทางที่ด้านล่างของงานนำเสนอ" #. VDHC6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362 msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label" msgid "Buttons size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาดปุ่ม:" #. GJSvo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "อัตโนมัติ" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "เล็ก" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ใหญ่" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ใหญ่มาก" #. ax8fc #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of navigation bar icons." -msgstr "" +msgstr "ระบุขนาดที่จะแสดงของไอคอนบนแถบนำทาง" #. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404 @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "จอภายนอกโดยอัตโนมัติ (จอ %1) #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "จอภาพ" #. bvPPh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 @@ -8462,7 +8462,7 @@ msgstr "เริ่มการแสดงภาพนิ่งใหม่ห #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo during pause" -msgstr "" +msgstr "แสดงโ_ลโก้ระหว่างพักคอย" #. jCenX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563 @@ -8498,7 +8498,7 @@ msgstr "โหมดการนำเสนอ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgstr "ปิดการเปลี่ยนภาพนิ่งอัตโน_มัติ" #. 2PEAj #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643 @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "ขยับไปภาพนิ่งถัดไปเมื่อค #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "Enable _animated images" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้ภาพเ_คลื่อนไหว" #. EUe99 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719 @@ -8558,7 +8558,7 @@ msgstr "แสดงเฟรมภาพทั้งหมดของภาพ #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Keep Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "แสดงงานนำเสนออยู่_บนสุดเสมอ" #. 49nwd #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738 @@ -8570,43 +8570,43 @@ msgstr "หน้าต่าง Impress จะอยู่บนสุดเส #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกของการนำเสนอ" #. oUP7T #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790 msgctxt "presentationdialog|enableremote" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้รีโมตคอนโทรล" #. 8jdZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804 msgctxt "presentationdialog|learnmore" msgid "Download App ..." -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดแอป ..." #. j9Lh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808 msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text" msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดรีโมตสำหรับ LibreOffice Impress เพื่อควบคุมการนำเสนอจากสมาร์ตโฟนหรือสมาร์ตวอตช์ของคุณ" #. VqnxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure" msgid "Enable insecure WiFi connections" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้การเชื่อมต่อ WiFi ที่ไม่ปลอดภัย" #. HjN2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text" msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." -msgstr "" +msgstr "นอกเหนือจากการเชื่อมต่อผ่านบลูทูทแล้ว เปิดใช้การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัยและไม่เข้ารหัสลับผ่าน IP และช่องทางเชื่อมต่อเครือข่ายทั้งหมดด้วย ไม่แนะนำสำหรับการใช้งานในที่สาธารณะ" #. hReeE #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "รีโมตคอนโทรล" #. 8pqaK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868 |