diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-21 12:50:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-21 12:51:44 +0100 |
commit | d0fb14adc60976ff54a9561254d070717a76004c (patch) | |
tree | 2e15ef285693c7db99cf96ef5abd941c61df60b6 /source/th/sd | |
parent | 836a089516280362935a222d00518985605ff30f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I38c7510b87b7a3c20132436d66132832d214b4b2
Diffstat (limited to 'source/th/sd')
-rw-r--r-- | source/th/sd/messages.po | 248 |
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po index dfe383e14c5..b823fe93afb 100644 --- a/source/th/sd/messages.po +++ b/source/th/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/th/>\n" @@ -7792,176 +7792,212 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "เอกสารใหม่" -#. qimBE +#. EE26t #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "เปิดใช้หน้าจอเฝ้าคุมการนำเสนอ" + +#. dAFGz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118 +msgctxt "extended_tip|enprsntcons" +msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." +msgstr "ระบุว่าคุณจะเปิดใช้หน้าจอเฝ้าคุมการนำเสนอระหว่างนำเสนอภาพนิ่งหรือไม่" + +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" msgstr "เปิดใช้รีโมตคอนโทรล" #. 7iTJt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 msgctxt "extended_tip|enremotcont" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." msgstr "ระบุว่าคุณต้องการเปิดใช้รีโมตคอนโทรลผ่านบลูทูทขณะที่ Impress ทำงานอยู่หรือไม่" +#. dQSDT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen" +msgid "Fullscreen presenter console" +msgstr "ใช้หน้าจอเฝ้าคุมการนำเสนอแบบเต็มจอ" + +#. BPu2B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157 +msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen" +msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode." +msgstr "ระบุว่าคุณต้องการแสดงหน้าจอเฝ้าคุมการนำเสนอในโหมดเต็มจอภาพหรือไม่" + +#. SvpnU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:168 +msgctxt "optimpressgeneralpage|shwnavpan" +msgid "Show navigation panel" +msgstr "" + +#. U4CNL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:176 +msgctxt "extended_tip|shwnavpan" +msgid "Specifies that you want to show navigation panel for presentations." +msgstr "" + #. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:191 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "การนำเสนอ" #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "เพิ่มช่องไฟระหว่างย่อหน้าและตาราง" #. 4dCoV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." msgstr "ระบุว่าจะให้ Impress คำนวณช่องไฟระหว่างย่อหน้าให้เหมือน Microsoft PowerPoint ทุกประการหรือไม่" #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:186 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "ความเข้ากันได้" #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "ทำสำเนาเมื่อย้าย" #. a92dE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:229 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|copywhenmove" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." msgstr "ถ้าเปิดใช้ ก็จะสร้างสำเนาวัตถุเมื่อคุณย้ายวัตถุพร้อมกับกดปุ่ม Ctrl ร่วมด้วย" #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:305 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "ห_น่วยวัด:" #. vhiR2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321 msgctxt "extended_tip|units" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." msgstr "ระบุหน่วยวัดที่จะใช้ในงานนำเสนอ" #. T9ukC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:289 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:346 msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "" #. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "กำหนดระยะห่างระหว่างจุดตั้งระยะ" #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "วัตถุสามารถย้ายได้ตลอดเวลา" #. tgZUG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:338 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:395 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "ระบุว่าคุณต้องการย้ายวัตถุขณะใช้เครื่องมือหมุนวัตถุด้วย ถ้าไม่เลือกตัวเลือกนี้ เครื่องมือหมุนวัตถุก็จะใช้หมุนได้เพียงอย่างเดียว" #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "ไม่บิดรูปร่างวัตถุไปตามเส้นโค้ง" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:421 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "ใช้แคชพื้นหลัง" #. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:430 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." msgstr "ระบุว่าจะใช้แคชสำหรับแสดงวัตถุต่างๆ ที่มาจากแม่แบบภาพนิ่งหรือไม่" #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:477 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "ยอมให้แก้ไขอย่างเร็ว" #. vmsrU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486 msgctxt "extended_tip|qickedit" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." msgstr "ถ้าเปิดใช้ คุณจะสามารถแก้ไขข้อความได้ทันทีหลังจากคลิกที่วัตถุข้อความ ถ้าปิด คุณก็จะต้องดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขข้อความ" #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:440 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:497 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "เลือกได้เฉพาะในพื้นที่ข้อความเท่านั้น" #. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:505 msgctxt "extended_tip|textselected" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." msgstr "ระบุว่าจะให้เลือกกล่องข้อความด้วยการคลิกที่ข้อความเท่านั้นหรือไม่" #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "วัตถุข้อความ" #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:495 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:552 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "มา_ตราส่วนของการวาด:" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:509 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:566 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "ความ_กว้างของหน้า:" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:523 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:580 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "ความสู_งของหน้า:" #. g2KSM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:689 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the status bar." msgstr "กำหนดอัตราย่อขยายของการวาดที่แถบสถานะ" #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "มาตราส่วน" #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:667 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:724 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "กำหนดค่าตัวเลือกทั่วไปสำหรับเอกสารงานวาดหรืองานนำเสนอ" @@ -8327,235 +8363,199 @@ msgid "Range" msgstr "ช่วง" #. tmJvs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." msgstr "เลือกจอแสดงผลที่จะใช้แสดงภาพนิ่งในโหมดเต็มจอ" #. xo7EX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:299 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "จอนำเ_สนอ:" -#. AZSrN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316 -msgctxt "presentationdialog|console_cb" -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#. 4k2RM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317 -msgctxt "presentationdialog|console_cb" -msgid "Windowed" -msgstr "" - -#. CSkxv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318 -msgctxt "presentationdialog|console_cb" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. NBk5R -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330 -msgctxt "presentationdialog|console_label" -msgid "Presenter console:" -msgstr "" - -#. LzBuo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 -msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" -msgid "Show navigation bar" -msgstr "" - -#. etSay -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346 -msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" -msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" - #. ECzT8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:369 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "จอ %1 (ภายนอก)" #. xDUjL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:331 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "จอ %1" #. DZ2HG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:341 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "ทุกจอ" #. 65GqG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:351 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "จอภายนอกโดยอัตโนมัติ (จอ %1)" -#. fNbWu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:418 +#. m9FjZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:370 msgctxt "presentationdialog|label3" -msgid "Display" -msgstr "" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "การแสดงผลหลายจอ" #. bvPPh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:408 msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "เต็มจ_อ" #. 5Pdcc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:417 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default" msgid "A full screen slide is shown." msgstr "แสดงภาพนิ่งแบบเต็มจอ" #. ESNR9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:476 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "ใน_หน้าต่าง" #. mGQKG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:485 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" msgid "Slide show runs in the Impress program window." msgstr "แสดงภาพนิ่งในหน้าต่าง Impress" #. DAKWY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:496 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "ว_นซ้ำหลังจาก:" #. ewuNo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:508 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." msgstr "เริ่มการแสดงภาพนิ่งใหม่หลังจากหยุดพักเป็นเวลาตามที่คุณกำหนด โดยจะแสดงภาพนิ่งพักคอยคั่นระหว่างภาพนิ่งสุดท้ายกับภาพนิ่งแรก คุณสามารถกด Esc เพื่อหยุดการแสดงได้" -#. Pf7Lq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:519 +#. FPAvh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471 msgctxt "presentationdialog|showlogo" -msgid "Show _logo during pause" -msgstr "" +msgid "Show _logo" +msgstr "แสดงโ_ลโก้" #. jCenX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" msgid "Displays the application logo on the pause slide." msgstr "แสดงโลโก้ของแอปพลิเคชันในภาพนิ่งพักคอย" #. vJ9Ns -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:542 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "ระยะเวลาที่หยุดพัก" #. K3LHh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:504 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "ระยะเวลาที่หยุดพัก" #. Bjmck -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:553 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:505 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." msgstr "ป้อนระยะเวลาที่จะหยุดพักก่อนที่จะวนซ้ำการแสดงภาพนิ่งใหม่ ถ้าคุณป้อนค่าศูนย์ ก็จะเริ่มแสดงใหม่ทันทีโดยไม่มีภาพนิ่งพักคอย" #. 7PBdA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:568 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520 msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "โหมดการนำเสนอ" -#. VwyTM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:600 +#. J9PFv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552 msgctxt "presentationdialog|manualslides" -msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgid "Change slides _manually" +msgstr "เปลี่ยนภาพนิ่งด้วย_มือ" #. 2PEAj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:608 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:560 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides" msgid "Slides never change automatically when this box is selected." msgstr "จะไม่มีการเปลี่ยนภาพนิ่งโดยอัตโนมัติถ้ากากล่องกานี้" #. e4tCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:619 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "แสดงตัว_ชี้เมาส์" #. pDBLN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:627 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible" msgid "Shows the mouse pointer during a slide show." msgstr "แสดงตัวชี้เมาส์ระหว่างนำเสนอภาพนิ่ง" #. seTuX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:638 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "ใช้ตัวชี้เมาส์เป็น_ปากกา" #. QLvoH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:646 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen" msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation." msgstr "เปลี่ยนตัวชี้เมาส์เป็นปากกา ซึ่งคุณสามารถใช้วาดบนภาพนิ่งได้ระหว่างนำเสนอ" +#. YqoxU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609 +msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" +msgid "_Animations allowed" +msgstr "ยอมให้มีการเ_คลื่อนไหว" + +#. EUe99 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" +msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." +msgstr "แสดงเฟรมภาพทั้งหมดของภาพ GIF เคลื่อนไหวระหว่างแสดงภาพนิ่ง" + #. ZvDVF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:657 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "เปลี่ยนภาพนิ่งด้วยการคลิกที่_พื้นหลัง" #. tzMEC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:665 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:636 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick" msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide." msgstr "ขยับไปภาพนิ่งถัดไปเมื่อคุณคลักที่พื้นหลังภาพนิ่ง" -#. ZDh3S -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:676 -msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" -msgid "Enable _animated images" -msgstr "" - -#. EUe99 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:684 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" -msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." -msgstr "แสดงเฟรมภาพทั้งหมดของภาพ GIF เคลื่อนไหวระหว่างแสดงภาพนิ่ง" - -#. ABNgK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:695 +#. tA4uX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" -msgid "Keep Presentation always _on top" -msgstr "" +msgid "Presentation always _on top" +msgstr "งานนำเสนออยู่_บนสุดเสมอ" #. 49nwd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:703 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." msgstr "หน้าต่าง Impress จะอยู่บนสุดเสมอระหว่างนำเสนอ โปรแกรมอื่นจะไม่สามารถแสดงหน้าต่างทับบนงานนำเสนอของคุณได้" -#. HiAEG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:718 +#. zdH6V +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673 msgctxt "presentationdialog|label4" -msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" #. 8pqaK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:752 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog" msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options." msgstr "ตั้งค่าการแสดงภาพนิ่งของคุณ ซึ่งรวมถึงภาพนิ่งที่จะเริ่มต้น, วิธีเปลี่ยนภาพนิ่ง, ชนิดของการนำเสนอ, และตัวเลือกสำหรับตัวชี้เมาส์" |