diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/sr/svl | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/sr/svl')
-rw-r--r-- | source/sr/svl/source/items.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svl/source/misc.po | 328 |
2 files changed, 347 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr/svl/source/items.po b/source/sr/svl/source/items.po new file mode 100644 index 00000000000..cc91a44b9c3 --- /dev/null +++ b/source/sr/svl/source/items.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from svl/source/items.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:56+0100\n" +"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text +msgid "automatic" +msgstr "аутоматски" diff --git a/source/sr/svl/source/misc.po b/source/sr/svl/source/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..7daa3289b88 --- /dev/null +++ b/source/sr/svl/source/misc.po @@ -0,0 +1,328 @@ +#. extracted from svl/source/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text +msgid "Binary file" +msgstr "Бинарна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text +msgid "PDF file" +msgstr "ПДФ датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text +msgid "RTF File" +msgstr "RTF датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text +msgid "MS-Word document" +msgstr "MS-Word документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME таблица" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME график" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME цртеж" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Image" +msgstr "%PRODUCTNAME Слика" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME формула" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Text" +msgstr "%PRODUCTNAME Текст" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text +msgid "ZIP file" +msgstr "ZIP датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text +msgid "JAR file" +msgstr "JAR датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Звучна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Звучна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Звучна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Звучна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Звучна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Звучна датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text +msgid "Bitmap" +msgstr "Битмапа" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text +msgid "HTML document" +msgstr "ХТМЛ документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text +msgid "Text file" +msgstr "Текстуална датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text +msgid "Bookmark" +msgstr "Обележивач" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text +msgid "vCard file" +msgstr "vCard датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Видео датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Видео датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Видео датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Видео датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text" +msgid "Message" +msgstr "Порука" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text +msgid "VRML file" +msgstr "VRML датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME презентација" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" +msgstr "%PRODUCTNAME презентација (упакована)" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text +msgid "Workplace" +msgstr "Радно место" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text +msgid "Folder" +msgstr "Фасцикла" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text +msgid "Gallery" +msgstr "Галерија" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text +msgid "Gallery theme" +msgstr "Тема за галерију" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Master Document" +msgstr "%PRODUCTNAME главни документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text" +msgid "Message" +msgstr "Порука" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text" +msgid "Message" +msgstr "Порука" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "%PRODUCTNAME Писац за Веб" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text +msgid "Tasks & Events" +msgstr "Задаци и догађаји" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Events View" +msgstr "%PRODUCTNAME преглед догађаја" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Task View" +msgstr "%PRODUCTNAME преглед задатака" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Event" +msgstr "%PRODUCTNAME Догађај" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Task" +msgstr "%PRODUCTNAME Задатак" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text +msgid "Frameset Document" +msgstr "Frameset документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text +msgid "Macro file" +msgstr "Макро датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text +msgid "System folder" +msgstr "Системска фасцикла" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Template" +msgstr "%PRODUCTNAME Шаблон" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text +msgid "MS Excel document" +msgstr "MS Excel документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text +msgid "MS Excel Template" +msgstr "MS Excel Шаблон" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text +msgid "MS PowerPoint document" +msgstr "MS PowerPoint документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text +msgid "vCalendar-file" +msgstr "vCalendar датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text +msgid "iCalendar-File" +msgstr "iCalendar-датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text +msgid "XML-iCalendar-File" +msgstr "XML-iCalendar-датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text +msgid "CDE-Calendar-File" +msgstr "CDE-Calendar-датотека" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text +msgid "message/rfc822" +msgstr "message/rfc822" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text +msgid "multipart/alternative" +msgstr "multipart/alternative" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text +msgid "multipart/digest" +msgstr "multipart/digest" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text +msgid "multipart/parallel" +msgstr "multipart/parallel" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text +msgid "multipart/related" +msgstr "multipart/related" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text +msgid "multipart/mixed" +msgstr "multipart/mixed" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION таблица" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION график" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION цртеж" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формула" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION текст документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION главни документ" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација (упакована)" |