summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-16 13:00:53 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-16 13:04:20 +0100
commita692f49808bffb7f402cd88cbf48e32b2044d111 (patch)
tree65607b2a988446b75847edb0c68f2f0cfbd5cd49 /source/sk/sfx2/messages.po
parent327c876f4c35127cff03b26303acd4831252ce66 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I93c02cdd542eb2c42765f65e9e78f2dc8f339005
Diffstat (limited to 'source/sk/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po544
1 files changed, 276 insertions, 268 deletions
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index ec9e2d774e2..945833b060c 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
@@ -529,242 +529,250 @@ msgstr ""
"Otváranie \"$(ARG1)\" zlyhalo s kódom chyby $(ARG2) a správou: \"$(ARG3)\"\n"
"Je možné, že v systéme nebol nájdený webový prehliadač. V tom prípade skontrolujte nastavenia systému, alebo nainštalujte prehliadač (napríklad Firefox) do východzieho umiestnenia ponúkaného pri jeho inštalácii."
-#. ADqLM
+#. QEABe
#: include/sfx2/strings.hrc:106
+msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
+msgid ""
+"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
+"Do you really want to open it?"
+msgstr ""
+
+#. ADqLM
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "'$ARG1)' nemožno odovzdať externej aplikácii, ktorá by ho otvorila (možno to napr. nie je absolútne URL alebo môže ísť o neexistujúci súbor)."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Interný"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Navigácia"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Špeciálne funkcie"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Prieskumník"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Zmeniť"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "~Ukončiť %PRODUCTNAME"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Pre túto tému nebol nainštalovaný príslušný súbor s pomocníkom."
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Ukončiť Quickstarter"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Rýchly štart %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Otvoriť dokument..."
#. wecTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Otvoriť zo šablóny..."
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Načítať %PRODUCTNAME počas štartu systému"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Spúšťacie centrum"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Nedávne dokumenty"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -778,13 +786,13 @@ msgstr ""
"a získať tak aktuálne dáta?"
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE odkaz na %1 pre %2 oblasť %3 nie je dostupný."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -794,13 +802,13 @@ msgstr ""
"Uvedená adresa nebude otvorená."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Bezpečnostné upozornenie"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovať v ukladaní dokumentu?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -820,7 +828,7 @@ msgstr ""
"Chcete dokument uložiť?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -830,74 +838,74 @@ msgstr ""
"Chcete napriek tomu pokračovať?"
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Tento dokument musí byť pred elektronickým podpísaním uložený vo formáte OpenDocument."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (podpísaný)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (vložený dokument)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- žiadna -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Súbory PDF"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Pripojiť obrázok"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -911,43 +919,43 @@ msgstr ""
"Skontrolujte názov metódy."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo otvoriť"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo načítať"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Neznámy grafický formát"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Tento typ obrázkového súboru nie je podporovaný"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Grafický filter nebol nájdený"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "Tento nie je textový dokument"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -963,43 +971,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Neplatné heslo"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "Kľúč OpenPGP nie je dôveryhodný, je poškodený alebo se nepodarilo šifrovanie. Skúste to znovu."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) znakov)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Najmenej 1 znak)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Heslo môže byť prázdne)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Akcia sa nedá vykonať. Programový modul %PRODUCTNAME, potrebný pre túto akciu, momentálne nie je nainštalovaný."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Chcete to urobiť teraz?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1019,184 +1027,184 @@ msgstr ""
"Informácie o objednávkach môžete nájsť na našich domovských stránkach."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Vitajte v %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr ""
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Preddefinované"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:193
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Načítať ciele"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Uložiť ciele"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "Požadované sú všetky polia"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "Cieľ s týmto názvom už existuje"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "Vybrali ste viac cieľov, ale upravovať možno iba jeden."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Naozaj chcete naraz zmazať $(TARGETSCOUNT) cieľov?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Nastavený cieľ (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Upraviť cieľ"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "Počas pridávania nového cieľa došlo k chybe. Túto udalosť môžete nahlásiť."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr ""
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuálna verzia"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "Vlož~iť"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Všetky obrázky>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Uložiť kópiu"
#. T9mMd
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Porovnať s"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Zlúčiť s"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1206,31 +1214,31 @@ msgstr ""
"Hodnota bude uložená ako text."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Štýl už existuje. Prepísať?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Obno~viť"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Tento názov sa už používa."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Tento štýl neexistuje."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"mohlo by dôjsť ku vzniku rekurzívnych odkazov."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"Zadajte prosím iný názov."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1262,73 +1270,73 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete tieto štýly zmazať?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Použité štýly: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigátor"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Neplatné potvrdenie hesla"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Zobraziť poznámky k verzii"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(názov nenastavený)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchický"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Určite chcete zrušiť nahrávanie? Všetky nahrané kroky budú stratené."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Zrušiť nahrávanie"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Šablóny sú inicializované pre prvé použitie."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"Vyberte tlačiareň a skúste znovu."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1348,19 +1356,19 @@ msgstr ""
"Prosím skontrolujte nastavenia tlačiarne."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Tlačiareň je zaneprázdnená"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (Iba na čítanie)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"v aktívnom dokumente?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"v aktuálnom dokumente?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"v aktívnom dokumente?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr ""
" pretože práve prebieha tlačová úloha."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1429,19 +1437,19 @@ msgstr ""
"Kód chyby je $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Chyba pri odosielaní pošty"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokument nemohol byť otvorený na úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1451,537 +1459,537 @@ msgstr ""
"Chcete upraviť kópiu dokumentu?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Môžete sa tiež pokúsiť uzamknutie ignorovať a otvoriť súbor na úpravu."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Otvoriť ~kópiu"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Otvoriť"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (opravený dokument)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Dokument na serveri nie je rezervovaný."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Pomôžte nám %PRODUCTNAME zlepšiť!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojiť sa"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Vaše finančné príspevky podporujú našu celosvetovú komunitu."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Prispieť"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Verziu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ste spustili po prvýkrát. Chcete se dozvedieť, čo je v nej nové?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dokument je otvorený v režime len na čítanie."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Tento súbor PDF je otvorený v režim len na čítanie, aby ho bolo možné podpísať."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Tento dokument má typ klasifikácie je %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Aby bolo možné vložiť obsah schránky, tento dokument musí byť klasifikovaný."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Tento dokument má nižší stupeň klasifikácie ako obsah schránky."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Národná bezpečnosť:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Kontrola vývozu:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Stiahnuť a rezervovať"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Upraviť dokument"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Podpísať dokument"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Dokončiť podpisovanie"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Tento dokument má neplatný podpis."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Podpis bol platný, ale dokument bol zmenený"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: certifikát sa nepodarilo overiť."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: dokument je podpísaný iba čiastočne."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Certifikát nemožno overiť a dokument je len čiastočne podpísaný."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Tento dokument je elektronicky podpísaný platným podpisom."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Zobraziť podpisy"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi"
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Skryť panel nástrojov"
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zatvoriť panel"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegantná sivá"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Včelí úľ"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modrá krivka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plán"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Cukrík"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Žltý nápad"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesný vták"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Svieži"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inšpirácia"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Svetlá"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rastúca sloboda"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Polnočná modrá"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Príroda"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Ceruzka"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavír"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slnka"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Starožitnosť"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Svieži"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Životopis"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Stručný životopis"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Prednastavené"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderný"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderný obchodný list bezpätkový"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderný obchodný list pätkový"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitka s logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "Podnikové procesy (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Všetko zmazať"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dĺžka hesla"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Zadané heslo spôsobuje problémy s interoperabilitou. Zadajte heslo kratšie ako 52 bajtov alebo dlhšie ako 55 bajtov."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{Key} + kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(použité v štýloch: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový dokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Nedávno použité"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Žiadne nedávne znaky"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -2994,7 +3002,7 @@ msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr "Umožní pridať vlastné polia s informáciami do dokumentu."
#. VHwZA
-#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zavrieť postranný panel"
@@ -3054,147 +3062,147 @@ msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Obsahuje informácie s popisom dokumentu."
#. tC2rt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
msgstr "Aktuálny výber v dokumente"
#. Po2S3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr "Aktuálny výber"
#. eB6NR
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:130
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
msgstr "Obnoviť stromové zobrazenie modelu dokumentu"
#. FD2yt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:131
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
#. qVgcX
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175
msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. x6GLB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:226
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
msgstr "Naspäť"
#. SinPk
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:227
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
msgstr "Naspäť"
#. 4CBb3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:240
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Preskúmať"
#. vCciB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:241
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Preskúmať"
#. nFMXe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
#. CFuvW
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:255
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
#. 6gFmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:278
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Názov triedy:"
#. a9j7f
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:343
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:392
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:387
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. VFqAa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:363
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhrania"
#. iCdWe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:415
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
msgstr "Služby"
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:479
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. zpXuY
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:493
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
msgstr "Informácia"
#. AUktw
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:544
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. wGJtn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:574
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
#. EnGfg
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:589
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
msgstr "Návratový typ"
#. AKnSa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:603
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
#. tmttq
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:617
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
msgstr "Trieda s implementáciou"
#. Q2CBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:639
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
msgstr "Metódy"
@@ -3644,43 +3652,43 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "_Hľadať iba v nadpisoch"
#. JDZho
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
#. Gv3uP
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
msgstr "Ďalšia strana"
#. uaBtK
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
msgstr "Prvá strana"
#. TizVY
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
#. 7wgqt
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Pridať do záložiek"
#. qPF9A
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Nájsť na prvej strane"
#. VnXxR
-#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
msgstr "Zavrieť informačný panel"
@@ -3734,19 +3742,19 @@ msgid "Remove Property"
msgstr "Odstrániť vlastnosť"
#. 8gPai
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
#. x4Fjd
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. mJFyB
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -4364,7 +4372,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Určuje nastavenia tlače."
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Viac možností"
@@ -5018,37 +5026,37 @@ msgid "List View"
msgstr "Náhľad so zoznamom"
#. pm89q
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:135
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Režim vyplňovania formátu"
#. GLRFT
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
#. tAdD9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Akcie štýlov"
#. Xk5tD
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovať štýl"
#. irBvi
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Zoznam štýlov"
#. FHud7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Zobraziť náhľady"