diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/ja/editeng | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/ja/editeng')
-rw-r--r-- | source/ja/editeng/source/accessibility.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/editeng/source/editeng.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/editeng/source/items.po | 1683 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/editeng/source/misc.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/ja/editeng/source/outliner.po | 50 |
5 files changed, 1627 insertions, 305 deletions
diff --git a/source/ja/editeng/source/accessibility.po b/source/ja/editeng/source/accessibility.po index 0a3f8c954d7..4ea9f255316 100644 --- a/source/ja/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/ja/editeng/source/accessibility.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from editeng/source/accessibility.oo +#. extracted from editeng/source/accessibility msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n" "Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,13 +12,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION.string.text +#. t5il +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "段落に画像を埋め込む" -#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text +#. 8|X! +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n" +"string.text" msgid "Image bullet" msgstr "画像を埋め込む" diff --git a/source/ja/editeng/source/editeng.po b/source/ja/editeng/source/editeng.po index bd1d1b49314..29963cafd49 100644 --- a/source/ja/editeng/source/editeng.po +++ b/source/ja/editeng/source/editeng.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from editeng/source/editeng.oo +#. extracted from editeng/source/editeng msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:40+0200\n" "Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,71 +12,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text +#. 2(*p +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_DEL\n" +"string.text" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text +#. I3}j +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_MOVE\n" +"string.text" msgid "Move" msgstr "移動" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text +#. I?T; +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text +#. eGK$ +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_REPLACE\n" +"string.text" msgid "Replace" msgstr "置換" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text +#. 4/p. +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n" +"string.text" msgid "Apply attributes" msgstr "属性の適用" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS.string.text +#. uWM0 +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n" +"string.text" msgid "Reset attributes" msgstr "属性のリセット" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text +#. :oTC +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_INDENT\n" +"string.text" msgid "Indent" msgstr "インデント" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text +#. B%=0 +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" +"string.text" msgid "Apply Styles" msgstr "スタイルの適用" -#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text +#. H~}+ +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" +"string.text" msgid "~Change Case" msgstr "文字種の変換(~C)" -#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text +#. x`g8 +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_MENU_SPELL\n" +"MN_SPELLING\n" +"menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." msgstr "スペルチェック(~S)" -#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text -msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text" +#. k]@@ +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_MENU_SPELL\n" +"MN_INSERT\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "追加(~A)" -#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text -msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text" +#. bR{% +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_MENU_SPELL\n" +"MN_INSERT_SINGLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "追加(~A)" -#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text +#. W}8j +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_MENU_SPELL\n" +"MN_IGNORE\n" +"menuitem.text" msgid "Ignore All" msgstr "すべてを無視する" -#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text +#. Z}FQ +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_MENU_SPELL\n" +"MN_AUTOCORR\n" +"menuitem.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" -#: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text +#. 6huV +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_STR_WORD\n" +"string.text" msgid "Word is %x" msgstr "単語は %x です" -#: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text +#. NpM! +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_STR_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph is %x" msgstr "段落は %x です" diff --git a/source/ja/editeng/source/items.po b/source/ja/editeng/source/items.po index 4afb3589c68..8df77b46b4a 100644 --- a/source/ja/editeng/source/items.po +++ b/source/ja/editeng/source/items.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from editeng/source/items.oo +#. extracted from editeng/source/items msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:01+0200\n" "Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,961 +12,2130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text +#. `m0) +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n" +"string.text" +msgid "Paper tray" +msgstr "用紙トレイ" + +#. `IKX +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "[From printer settings]" +msgstr "[プリンターの設定から]" + +#. MppO +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TRUE\n" +"string.text" msgid "True" msgstr "真" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text +#. W*j@ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FALSE\n" +"string.text" msgid "False" msgstr "偽" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text +#. a`*i +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" +"string.text" msgid "No break" msgstr "改行しない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text +#. peH? +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n" +"string.text" msgid "Break before new column" msgstr "新しいカラムの前で改行する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text +#. w_,F +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n" +"string.text" msgid "Break after new column" msgstr "新しいカラムの後ろで改行する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text +#. 7Pc( +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n" +"string.text" msgid "Break before and after new column" msgstr "新しいカラムの前後で改行する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text +#. -_lp +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n" +"string.text" msgid "Break before new page" msgstr "新しいページの前で改行する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text +#. u/3c +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" +"string.text" msgid "Break after new page" msgstr "新しいページの後で改行する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text +#. `{Y? +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n" +"string.text" msgid "Break before and after new page" msgstr "新しいページの前後で改行する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text +#. ~ObJ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n" +"string.text" msgid "No Shadow" msgstr "影をつけない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text +#. RgUU +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" +"string.text" msgid "Shadow top left" msgstr "左上に影をつける" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text +#. H0}V +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n" +"string.text" msgid "Shadow top right" msgstr "右上に影をつける" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text +#. 1mbn +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" +"string.text" msgid "Shadow bottom left" msgstr "左下に影をつける" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text +#. ipm; +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n" +"string.text" msgid "Shadow bottom right" msgstr "右下に影をつける" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text +#. f5u9 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR\n" +"string.text" msgid "Color " msgstr "色" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text +#. Gz2% +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n" +"string.text" msgid "Black" msgstr "黒" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text +#. %BRR +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n" +"string.text" msgid "Blue" msgstr "青" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text +#. ?3E, +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n" +"string.text" msgid "Green" msgstr "緑" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text +#. F:Qc +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n" +"string.text" msgid "Cyan" msgstr "シアン" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text +#. xbPR +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n" +"string.text" msgid "Red" msgstr "赤" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text +#. X*L, +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n" +"string.text" msgid "Magenta" msgstr "マゼンタ" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text +#. 4E^B +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n" +"string.text" msgid "Brown" msgstr "茶" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text +#. T+Tb +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n" +"string.text" msgid "Gray" msgstr "灰色" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text +#. [e-U +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n" +"string.text" msgid "Light Gray" msgstr "明るい灰色" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text +#. =tA| +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" +"string.text" msgid "Light Blue" msgstr "明るい青" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text +#. EO_G +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n" +"string.text" msgid "Light Green" msgstr "明るい緑" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text +#. M:z@ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n" +"string.text" msgid "Light Cyan" msgstr "明るいシアン" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text +#. K8J, +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n" +"string.text" msgid "Light Red" msgstr "明るい赤" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text +#. 4U[n +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n" +"string.text" msgid "Light Magenta" msgstr "明るいマゼンタ" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text +#. @ebO +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n" +"string.text" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text +#. aboy +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n" +"string.text" msgid "White" msgstr "白" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text +#. Ko*D +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n" +"string.text" msgid "Not Italic" msgstr "イタリック体にしない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text +#. o{,0 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n" +"string.text" msgid "Oblique italic" msgstr "斜めのイタリック体" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text +#. 3ju/ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Italic" msgstr "イタリック体" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text +#. !5hY +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n" +"string.text" msgid "thin" msgstr "薄い" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text +#. odl: +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n" +"string.text" msgid "ultra thin" msgstr "とても薄い" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text +#. HAPs +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n" +"string.text" msgid "light" msgstr "明るい" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text +#. li?X +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n" +"string.text" msgid "semi light" msgstr "薄明るい" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text +#. );gy +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" +"string.text" msgid "normal" msgstr "通常の" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text +#. cK$~ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n" +"string.text" msgid "medium" msgstr "中くらいの" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text +#. lHA+ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n" +"string.text" msgid "semi bold" msgstr "中太字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text +#. 35-f +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" +"string.text" msgid "bold" msgstr "太字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text +#. Q@mS +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n" +"string.text" msgid "ultra bold" msgstr "極太字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text +#. EdRE +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n" +"string.text" msgid "black" msgstr "黒" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text +#. szk; +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" +"string.text" msgid "No underline" msgstr "下線なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text +#. N$`= +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" +"string.text" msgid "Single underline" msgstr "下線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text +#. e=TH +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n" +"string.text" msgid "Double underline" msgstr "2重下線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text +#. 9F#d +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" +"string.text" msgid "Dotted underline" msgstr "下線(点)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text +#. uglo +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n" +"string.text" msgid "Underline" msgstr "下線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text +#. ^o2G +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n" +"string.text" msgid "Underline (dashes)" msgstr "下線(破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text +#. LtkP +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n" +"string.text" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "下線(長い破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text +#. c|Oo +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n" +"string.text" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "下線(点と線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text +#. q:-- +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n" +"string.text" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "下線(点2つと線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text +#. [5A\ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" +"string.text" msgid "Underline (small wave)" msgstr "下線(小さい波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text +#. JfbI +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n" +"string.text" msgid "Underline (Wave)" msgstr "下線(波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text +#. HFTP +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n" +"string.text" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "下線(2重波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text +#. jY!% +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n" +"string.text" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "下線(太線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text +#. mG2U +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n" +"string.text" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "下線(太い点線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text +#. ,fcU +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n" +"string.text" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "下線(太い破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text +#. p^I/ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n" +"string.text" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "下線(太く長い破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text +#. K:|d +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n" +"string.text" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "下線(太い点と線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text +#. X}gG +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n" +"string.text" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "下線(太い点2つと線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text +#. RX8\ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" +"string.text" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "下線(太い波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text +#. FTF7 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n" +"string.text" msgid "No overline" msgstr "上線なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text +#. lf:R +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n" +"string.text" msgid "Single overline" msgstr "上線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text +#. Y}-d +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n" +"string.text" msgid "Double overline" msgstr "2重上線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text +#. 1`6| +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n" +"string.text" msgid "Dotted overline" msgstr "上線(点)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text +#. ^k=5 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n" +"string.text" msgid "Overline" msgstr "上線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text +#. l3!R +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n" +"string.text" msgid "Overline (dashes)" msgstr "上線(破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text +#. rj?D +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n" +"string.text" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "上線(長い破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text +#. AXoK +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n" +"string.text" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "上線(点と線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text +#. qnHq +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n" +"string.text" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "上線(点2つと線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text +#. F*p| +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n" +"string.text" msgid "Overline (small wave)" msgstr "上線(小さい波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text +#. 4iNC +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n" +"string.text" msgid "Overline (Wave)" msgstr "上線(波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text +#. c_R/ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n" +"string.text" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "上線(2重波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text +#. q1=d +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n" +"string.text" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "上線(太線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text +#. N*cM +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n" +"string.text" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "上線(太い点線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text +#. (]`L +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n" +"string.text" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "上線(太い破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text +#. FUNs +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n" +"string.text" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "上線(太く長い破線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text +#. ?GOU +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n" +"string.text" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "上線(太い点と線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text +#. 9Al% +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n" +"string.text" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "上線(太い点2つと線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text +#. |.\k +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n" +"string.text" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "上線(太い波線)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text +#. @w7S +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n" +"string.text" msgid "No strikethrough" msgstr "打ち消し線なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text +#. o?fU +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n" +"string.text" msgid "Single strikethrough" msgstr "打ち消し線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text +#. =QVc +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n" +"string.text" msgid "Double strikethrough" msgstr "2重打ち消し線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text +#. CAd5 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n" +"string.text" msgid "Bold strikethrough" msgstr "太い打ち消し線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text +#. zN]L +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n" +"string.text" msgid "Strike through with slash" msgstr "斜線で打ち消す" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text +#. *\\Y +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n" +"string.text" msgid "Strike through with Xes" msgstr "X で打ち消す" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text +#. m3z= +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n" +"string.text" msgid "None" msgstr "なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text +#. %t+X +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n" +"string.text" msgid "Caps" msgstr "大文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text +#. obX: +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n" +"string.text" msgid "Lowercase" msgstr "小文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text +#. 6z+n +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text +#. L@(9 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n" +"string.text" msgid "Small caps" msgstr "小さい大文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text +#. ?]?J +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n" +"string.text" msgid "Normal position" msgstr "通常の位置" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text +#. \G84 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" +"string.text" msgid "Superscript " msgstr "上付き文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text +#. qZ|8 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" +"string.text" msgid "Subscript " msgstr "下付き文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text +#. P~== +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n" +"string.text" msgid "automatic" msgstr "自動" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text" +#. hf\G +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n" +"string.text" msgid "Align left" msgstr "左揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text" +#. **?b +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Align right" msgstr "右揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text" +#. iEy0 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n" +"string.text" msgid "Justify" msgstr "行末揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text" +#. .*zC +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered" msgstr "中央揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text" +#. H\^F +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n" +"string.text" msgid "Justify" msgstr "行末揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text +#. abYQ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" +"string.text" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "小数の記号" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text +#. _?Pd +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" +"string.text" msgid "Fill character:" msgstr "文字で満たす:" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text +#. DdJk +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left" msgstr "左" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text +#. m`AD +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right" msgstr "右" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text +#. BF!U +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n" +"string.text" msgid "Decimal" msgstr "小数" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text" +#. Sw@L +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered" msgstr "中央揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text +#. !ag- +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "既定値" -#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text +#. FCe] +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SOLID\n" +"string.text" msgid "Single, solid" msgstr "一重, 実線" -#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text +#. kc`~ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_DOTTED\n" +"string.text" msgid "Single, dotted" msgstr "一重, 点線" -#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text +#. ?|Lh +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_DASHED\n" +"string.text" msgid "Single, dashed" msgstr "一重, 破線" -#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text +#. G/WV +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_DOUBLE\n" +"string.text" msgid "Double" msgstr "二重" -#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text +#. eyJ5 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n" +"string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "二重, 内側: 細い, 外側: 厚い, 間隔: 狭い" -#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text +#. WXz9 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n" +"string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "二重, 内側: 細い, 外側: 厚い, 間隔: 普通" -#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text +#. CGqI +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n" +"string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "二重, 内側: 細い, 外側: 厚い, 間隔: 広い" -#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text +#. 6f!m +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n" +"string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 狭い" -#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text +#. R7_s +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n" +"string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 普通" -#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text +#. b8Mc +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n" +"string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 広い" -#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text +#. mTj= +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_EMBOSSED\n" +"string.text" msgid "3D embossed" msgstr "浮き出し (エンボス)" -#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text +#. +uB$ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ENGRAVED\n" +"string.text" msgid "3D engraved" msgstr "彫り込み (エングレーブ)" -#: svxitems.src#RID_INSET.string.text +#. @9bK +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_INSET\n" +"string.text" msgid "Inset" msgstr "窪み" -#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text +#. xK@k +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_OUTSET\n" +"string.text" msgid "Outset" msgstr "隆起" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text +#. `ZBO +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n" +"string.text" msgid "mm" msgstr "mm" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text +#. EcCb +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n" +"string.text" msgid "cm" msgstr "cm" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text +#. _j4` +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n" +"string.text" msgid "inch" msgstr "inch" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text +#. VdV@ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n" +"string.text" msgid "pt" msgstr "pt" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text +#. +ad@ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n" +"string.text" msgid "twip" msgstr "twip" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text +#. L2/C +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n" +"string.text" msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text +#. L,,X +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n" +"string.text" msgid "Shadowed" msgstr "影付き" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text +#. 3H|c +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" +"string.text" msgid "Not Shadowed" msgstr "影なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text +#. Kux+ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n" +"string.text" msgid "Blinking" msgstr "点滅" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text +#. j`^^ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n" +"string.text" msgid "Not Blinking" msgstr "点滅なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text +#. ![q= +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n" +"string.text" msgid "Pair Kerning" msgstr "ペアカーニング" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text +#. TIB$ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n" +"string.text" msgid "No pair kerning" msgstr "ペアカーニングなし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text +#. mgJt +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n" +"string.text" msgid "Individual words" msgstr "個別の単語" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text +#. cYB4 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n" +"string.text" msgid "Not Words Only" msgstr "単語のみでない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text +#. F/+g +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n" +"string.text" msgid "Outline" msgstr "アウトライン" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text +#. =AiM +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n" +"string.text" msgid "No Outline" msgstr "アウトラインなし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text +#. Sns] +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n" +"string.text" msgid "Print" msgstr "印刷する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text +#. %k)M +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n" +"string.text" msgid "Don't print" msgstr "印刷しない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text +#. 2(i2 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n" +"string.text" msgid "Opaque" msgstr "不透明な" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text +#. h\3[ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n" +"string.text" msgid "Not Opaque" msgstr "不透明でない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text +#. n[YX +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n" +"string.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "次の段落と一緒に保持する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text +#. E+PN +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n" +"string.text" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "次の段落に保持しない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text +#. L^La +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" +"string.text" msgid "Split paragraph" msgstr "段落を分ける" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text +#. =ft_ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" +"string.text" msgid "Don't split paragraph" msgstr "段落を分けない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text +#. HUJg +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n" +"string.text" msgid "Contents protected" msgstr "内容は保護されています" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text +#. S9WM +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n" +"string.text" msgid "Contents not protected" msgstr "内容は保護されていません" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text +#. WZ:q +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n" +"string.text" msgid "Size protected" msgstr "サイズは保護されています" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text +#. H5Z3 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" +"string.text" msgid "Size not protected" msgstr "サイズは保護されていません" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text +#. ^?hm +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n" +"string.text" msgid "Position protected" msgstr "位置は保護されています" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text +#. [D=9 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n" +"string.text" msgid "Position not protected" msgstr "位置は保護されていません" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text +#. 1V=y +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n" +"string.text" msgid "Transparent" msgstr "透明" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text +#. el]e +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n" +"string.text" msgid "Not Transparent" msgstr "不透明" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text +#. 8-~R +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n" +"string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "ハイフネーション" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text +#. :n)[ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n" +"string.text" msgid "No hyphenation" msgstr "ハイフネーションなし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text +#. l7o| +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n" +"string.text" msgid "Page End" msgstr "ページの終わり" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text +#. Ig0C +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" +"string.text" msgid "No Page End" msgstr "ページの終わりでない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text +#. V-)G +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Width: " msgstr "幅:" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text +#. H3%V +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Height: " msgstr "高さ:" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text +#. IFQW +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" +"string.text" msgid "Indent left " msgstr "左にインデント" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text +#. wPF\ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" +"string.text" msgid "First Line " msgstr "最初の行" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text +#. }=:d +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Indent right " msgstr "右にインデント" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text +#. ]t)3 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" +"string.text" msgid "Shadow: " msgstr "影:" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text +#. )owa +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" +"string.text" msgid "Borders " msgstr "境界あり" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text +#. 0/=_ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n" +"string.text" msgid "No border" msgstr "境界なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text +#. 5Jwo +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n" +"string.text" msgid "top " msgstr "上" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text +#. /e]Y +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "bottom " msgstr "下" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text +#. ;(mv +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n" +"string.text" msgid "left " msgstr "左" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text +#. ,lN3 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n" +"string.text" msgid "right " msgstr "右" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text +#. JYEV +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n" +"string.text" msgid "Spacing " msgstr "スペーシング" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text +#. tGk. +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n" +"string.text" msgid "From top " msgstr "上から" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text +#. ]4[1 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n" +"string.text" msgid "From bottom " msgstr "下から" #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text +#. ^}/r +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_LINES\n" +"string.text" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 行" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text +#. QB%S +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n" +"string.text" msgid "Widow control" msgstr "改ページ後の行数" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text +#. ;.?^ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n" +"string.text" msgid "Orphan control" msgstr "改ページの前に残す行数" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text +#. -_VD +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n" +"string.text" msgid "Characters at end of line" msgstr "行末にある文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text +#. SB9k +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n" +"string.text" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "行頭にある文字" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text +#. w8tr +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" +"string.text" msgid "Hyphens" msgstr "ハイフン" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text +#. *rD3 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" +"string.text" msgid "Page Style: " msgstr "ページスタイル:" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text +#. O/gB +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n" +"string.text" msgid "Kerning " msgstr "カーニング" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text +#. 5J^q +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n" +"string.text" msgid "locked " msgstr "ロックされた" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text +#. ELkw +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n" +"string.text" msgid "Condensed " msgstr "凝縮された" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text +#. 6FdL +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "画像" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text +#. Is0j +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n" +"string.text" msgid "none" msgstr "なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text +#. x]rG +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n" +"string.text" msgid "Dots " msgstr "点" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text +#. |@}S +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n" +"string.text" msgid "Circle " msgstr "円" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text +#. _Z:L +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n" +"string.text" msgid "Filled circle " msgstr "塗り潰された円" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text +#. ^s+% +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n" +"string.text" msgid "Accent " msgstr "アクセント" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text +#. /fjz +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n" +"string.text" msgid "Above" msgstr "上" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text +#. 7v=/ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n" +"string.text" msgid "Below" msgstr "下" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text +#. ,81g +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n" +"string.text" msgid "Double-lined off" msgstr "2重線なし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text +#. i/uh +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n" +"string.text" msgid "Double-lined" msgstr "2重線" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text" +#. @8IO +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n" +"string.text" msgid "No automatic character spacing" msgstr "文字の間に自動でスペースを入れない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text" +#. [keR +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" +"string.text" msgid "No automatic character spacing" msgstr "文字の間に自動でスペースを入れない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text +#. Vwk5 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n" +"string.text" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "行末で句読点を釣り上げない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text +#. l[0A +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n" +"string.text" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "行末で句読点を釣り上げる" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text +#. :lQ) +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" +"string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "行頭と行末で禁則文字のリストを適用する" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text +#. RI,4 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" +"string.text" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "行頭と行末で禁則文字のリストを適用しない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text +#. ?|XU +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" +"string.text" msgid "No rotated characters" msgstr "文字の回転をしない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text +#. 4tJ; +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" +"string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "文字は $(ARG1) 度回転されています" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text +#. 8EOh +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n" +"string.text" msgid "Fit to line" msgstr "線にあわせる" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text +#. Dzb7 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" +"string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "文字の倍率 $(ARG1)%" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text +#. AbZe +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" +"string.text" msgid "No scaled characters" msgstr "量られた文字はありません" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text +#. 5cf5 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n" +"string.text" msgid "No relief" msgstr "リリーフなし" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text +#. 02\+ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n" +"string.text" msgid "Relief" msgstr "リリーフ" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text +#. /MSK +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n" +"string.text" msgid "Engraved" msgstr "彫られた" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text +#. s-*X +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n" +"string.text" msgid "Automatic text alignment" msgstr "自動のテキスト配置" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text +#. B1S1 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n" +"string.text" msgid "Text aligned to base line" msgstr "ベースラインに揃える" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text +#. )7Zr +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n" +"string.text" msgid "Text aligned top" msgstr "上揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text +#. _J)X +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n" +"string.text" msgid "Text aligned middle" msgstr "中央揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text +#. x^OA +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "Text aligned bottom" msgstr "下揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text +#. 7,nz +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" +"string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "左から右へ(水平)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text +#. 5)6s +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" +"string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "右から左へ(水平)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text +#. kof^ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "右から左へ(垂直)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text +#. ?T`o +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" +"string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "左から右へ(垂直)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text +#. JXGc +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n" +"string.text" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "上位オブジェクトの文字方向設定を使う" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text +#. fM`2 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n" +"string.text" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "段落をテキストグリッドにスナップさせる(有効時)" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text +#. #A/P +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n" +"string.text" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "段落をテキストグリッドにスナップさせない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text +#. UKdN +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" +"string.text" msgid "Not hidden" msgstr "隠さない" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text +#. YeN, +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" +"string.text" msgid "Hidden" msgstr "隠す" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text +#. G^l9 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "垂直位置標準" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text" +#. l`jc +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" +"string.text" msgid "Align left" msgstr "左揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text +#. R}h[ +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered horizontally" msgstr "水平位置に中央揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text" +#. .{Z* +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Align right" msgstr "右揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text -msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text" +#. 8RRN +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n" +"string.text" msgid "Justify" msgstr "両端揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text +#. $V)3 +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n" +"string.text" msgid "Repeat alignment" msgstr "調整の繰り返し" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text +#. k;]C +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Vertical alignment default" msgstr "垂直位置標準" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text +#. gsee +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n" +"string.text" msgid "Align to top" msgstr "上揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text +#. j)er +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered vertically" msgstr "上下に中央揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text +#. !nb, +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "Align to bottom" msgstr "下揃え" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text +#. r}Pq +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n" +"string.text" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text +#. i89j +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n" +"string.text" msgid "Distributed" msgstr "均等割付" - -#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text -msgid "Paper tray" -msgstr "用紙トレイ" - -#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text -msgid "[From printer settings]" -msgstr "[プリンターの設定から]" diff --git a/source/ja/editeng/source/misc.po b/source/ja/editeng/source/misc.po index e156a24305d..58577e76703 100644 --- a/source/ja/editeng/source/misc.po +++ b/source/ja/editeng/source/misc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from editeng/source/misc.oo +#. extracted from editeng/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:34+0200\n" "Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,18 +12,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text +#. ;GN0 +#: lingu.src +msgctxt "" +"lingu.src\n" +"RID_SVXQB_CONTINUE\n" +"querybox.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "はじめから文書をチェックしますか?" -#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text +#. (XiS +#: lingu.src +msgctxt "" +"lingu.src\n" +"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" +"querybox.text" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "最後から文書をチェックしますか?" -#: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text +#. Dg\] +#: lingu.src +msgctxt "" +"lingu.src\n" +"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" +"string.text" msgid "" "No thesaurus is available for the selected language. \n" "Please check your installation and install the desired language\n" @@ -31,16 +46,31 @@ msgstr "" "利用可能な類義語辞典がありませんでした。\n" "類義語辞典がインストールされているかどうか確認してください。\n" -#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text +#. F]n] +#: lingu.src +msgctxt "" +"lingu.src\n" +"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n" +"string.text" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" "due to unknown reason." msgstr "不明な理由により辞書を追加することができませんでした。" -#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text +#. q)8| +#: lingu.src +msgctxt "" +"lingu.src\n" +"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n" +"string.text" msgid "The dictionary is already full." msgstr "辞書が満杯です。" -#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text +#. 4a]{ +#: lingu.src +msgctxt "" +"lingu.src\n" +"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n" +"string.text" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "この辞書は読み込み専用です。" diff --git a/source/ja/editeng/source/outliner.po b/source/ja/editeng/source/outliner.po index 76a5aca54c8..a7a1523077b 100644 --- a/source/ja/editeng/source/outliner.po +++ b/source/ja/editeng/source/outliner.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from editeng/source/outliner.oo +#. extracted from editeng/source/outliner msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n" "Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,29 +12,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_HEIGHT.string.text +#. k.GI +#: outliner.src +msgctxt "" +"outliner.src\n" +"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Move" msgstr "移動" -#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_DEPTH.string.text +#. Wp7d +#: outliner.src +msgctxt "" +"outliner.src\n" +"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n" +"string.text" msgid "Indent" msgstr "インデント" -#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text +#. 1S}L +#: outliner.src +msgctxt "" +"outliner.src\n" +"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n" +"string.text" msgid "Show subpoints" msgstr "サブポイントを表示" -#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_COLLAPSE.string.text +#. 9_,d +#: outliner.src +msgctxt "" +"outliner.src\n" +"RID_OUTLUNDO_COLLAPSE\n" +"string.text" msgid "Collapse" msgstr "折りたたむ" -#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_ATTR.string.text +#. {RTY +#: outliner.src +msgctxt "" +"outliner.src\n" +"RID_OUTLUNDO_ATTR\n" +"string.text" msgid "Apply attributes" msgstr "属性を適用" -#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_INSERT.string.text +#. \`,S +#: outliner.src +msgctxt "" +"outliner.src\n" +"RID_OUTLUNDO_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "挿入" |