summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/hu/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/hu/wizards')
-rw-r--r--source/hu/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/hu/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/hu/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/hu/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/hu/wizards/source/euro.po b/source/hu/wizards/source/euro.po
index c0ec281e678..0a249d7eb68 100644
--- a/source/hu/wizards/source/euro.po
+++ b/source/hu/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Mégse"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Súgó"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<< ~Vissza"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Áta~lakítás"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Megjegyzés: A külső hivatkozások pénzösszegei és a képletekben szereplő átváltási arányok nem konvertálhatók."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Először szüntesse meg a munkalapok védelmét."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Pénznemek:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "~Tovább >>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Bezárás"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Teljes dokumentum"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Cella~stílusok"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Pénznemcellák az aktuális ~munkalapon"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Pénznemcellák az egész ~dokumentumban"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Kijelölt tartomány"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Cellastílus kiválasztása"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Valutacellák kiválasztása"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Pénznem formátumú tartomány:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Sablonok:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Hatókör"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Egyetlen %PRODUCTNAME Calc-dokumentum"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "~Teljes könyvtár"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Forrásdokumentum:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Forráskönyvtár:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Alkönyvtárakkal együtt"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Célkönyvtár:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "A munkalap védelmének kérdés nélküli ideiglenes feloldása"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Konvertálja a mezőket és táblázatokat is a szöveges dokumentumokban"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Az átalakítás állapota: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "A cellasablonok átalakításának állapota:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "A lényeges területek bejegyzései: %1Number%1 munkalapon %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Átalakítandó tartományok bejegyzése..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "A védelem visszaállítása valamennyi munkalapra..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Pénznemegységek átváltása a cellasablonokban..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Befejezés"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Könyvtár kiválasztása"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Fájl kiválasztása"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Célkönyvtár kiválasztása"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "nemlétező"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euróátváltó"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Megszünteti-e ideiglenesen a munkafüzetek védelmét?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Adja meg a jelszót a %1TableName%1 tábla védelmének feloldásához"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Hibás jelszó!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Védett munkalap"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelem!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "A munkalapvédelem nem távolítható el."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "A munkalap védelme nem távolítható el"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "A dokumentum védett munkafüzeteket tartalmaz, ennek cellaformátumai nem módosíthatóak, a Tündér ezért nem tudja szerkeszteni a dokumentumot."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Az Euróátváltó nem tudja egyébként a dokumentumot szerkeszteni!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Először az átváltandó valutát kell megadni!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Válassza ki a szerkesztendő %PRODUCTNAME Calc-dokumentumot!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "„<1>” nem könyvtár!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "A dokumentum csak olvasható!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) „<1>” fájl már létezik.<CR>Felülírja?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átváltást?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Tündér leállítása"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugál escudo"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holland gulden"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Francia frank"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanyol pezeta"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Olasz líra"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Német márka"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belga frank"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Ír font"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgi frank"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Osztrák schilling"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Finn márka"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Görög drachma"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Szlovén tolár"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Ciprusi font"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Máltai líra"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Szlovák korona"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Észt korona"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "A dokumentumhoz rendelt pénznem nem európai pénznem!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Az operációs rendszer nyelve nem tartozik az Európai Monetáris Unió nyelvei közé."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Dokumentumok visszanyerése..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Dokumentumok konvertálása..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Beállítások:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/hu/wizards/source/formwizard.po b/source/hu/wizards/source/formwizard.po
index c2e46c05486..a731a98b4cd 100644
--- a/source/hu/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/hu/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása nem sikerült.<BR>Lehet, hogy nincs több hely a merevlemezen?"
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "A szöveges dokumentum létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Writer modul."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "A munkafüzet létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Calc modul."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "A bemutató létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Impress modul."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "A rajz létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Draw modul."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "A képlet létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Math modul."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "A szükséges fájlok nem találhatók. <BR>Indítsa a %PRODUCTNAME telepítőjét és válassza ki a „Javítás” pontot."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "A(z) „<PATH>” fájl már létezik.<BR><BR>Felülírja?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Igen, mindet"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Befejezés"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Vissza"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Tovább >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Súgó"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Lépések"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "A sablont a(z) <wizard_name> hozta létre. Dátum: <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgstr ""
"A tündér nem indítható el, mert a szükséges fájlok nem találhatóak meg.\n"
"Az „Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Útvonalak” helyen kattintson az „Alapértelmezett” gombra. Így az útvonal-beállítások az alapértelmezett értékekre állnak vissza. Ezek után futtassa a tündért még egyszer."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "~Létrehozás"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Mégse"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Vissza"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Tovább >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Adatbázis"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Tábla neve"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Hiba történt a tündér futtatása közben. A tündér futása befejeződik."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Súgó"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Megá~llítás"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "A dokumentum nem menthető."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Kilépés a tündérből"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Kapcsolódás az adatforráshoz..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot az adatforráshoz."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "A megadott útvonal nem érvényes."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Válasszon adatforrást"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Válasszon táblát vagy lekérdezést"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Mező eltávolítása"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Minden mező hozzáadása"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Minden mező eltávolítása"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Mező feljebb helyezése"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Mező lejjebb helyezése"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Nem sikerült lekérni a mezőneveket innen: %NAME"
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Űrlaptündér"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Az űrlap ~mezői"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgstr ""
"A bináris mezők mindig fel vannak sorolva és kiválaszthatók a bal oldali listában.\n"
"Ha lehetséges, képként vannak értelmezve."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgstr ""
"Az alűrlap egy olyan űrlap, amely egy másik űrlapba van beillesztve.\n"
"Az alűrlapot olyan táblák vagy lekérdezések adatainak megjelenítéséhez használhatja, amelyek egy a többhöz típusú függőségi viszonyban vannak."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "Alűrlap ~hozzáadása"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "Alűrlap ~létező reláció alapján"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Táblák vagy lekérdezések"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Alűrlap kézzel ~kiválasztott mezők alapján"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Melyik relációt kívánja hozzáadni?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "~Mezők az alűrlapon"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Elérhető mezők"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Mezők az űrlapon"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgstr ""
"A(z) „<FIELDNAME1>” mező és a(z) „<FIELDNAME2>” mező összekapcsolása kétszer került kiválasztásra.\n"
"Az összekapcsolás csak egyszer alkalmazható."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Első összekapcsolt alűrlapmező"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Második összekapcsolt alűrlapmező"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Harmadik összekapcsolt alűrlapmező"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Negyedik összekapcsolt alűrlapmező"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "E~lső összekapcsolt főűrlapmező"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Má~sodik összekapcsolt főűrlapmező"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Ha~rmadik összekapcsolt főűrlapmező"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Ne~gyedik összekapcsolt főűrlapmező"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Mezőszegély"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Nincs szegély"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Térhatású"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Lapos"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Címke elhelyezése"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazítás"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Jobbra igazítás"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Adatbázis mezőinek elrendezése"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Hasábos - Címkék a bal oldalon"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Hasábos - Címkék felül"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Tömbökben - Címkék balra"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Tömbökben - Címkék felülre"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Adatlapként"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Főűrlap elrendezése"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Alűrlap elrendezése"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Az űrlap ~csak új adatok bevitelére használható."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Létező adatok elrejtése "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Az űrlap az összes ~adatot megjeleníti"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Létező adatok ~módosításának tiltása"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Létező adatok ~törlésének tiltása"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Új adatok ~hozzáadásának tiltása"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Az űrlap ~neve"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Hogyan szeretné folytatni az űrlap létrehozása után?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Munka az űrlappal"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Űrlap ~módosítása"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Oldalstílusok"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Mező kijelölése"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Alűrlap összeállítása"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Alűrlapmezők hozzáadása"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Összekapcsolt mezők lekérése"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Vezérlőelemek elrendezése"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Adatbejegyzés beállítása"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Stílusok alkalmazása"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Név beállítása"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Dátum)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Idő)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Mezők kijelölése az űrlaphoz"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Döntse el, hogy készít-e alűrlapot"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Mezők kijelölése az alűrlaphoz"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Az űrlapok összekapcsolási módjának kiválasztása"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Vezérlőelemek elrendezése az űrlapon"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Az adatbevitel módjának kiválasztása"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Űrlap stílusának alkalmazása"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Űrlap nevének beállítása"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgstr ""
"Már létezik „%FORMNAME” nevű űrlap.\n"
"Válasszon másik nevet."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Lekérdezéstündér"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Lekérdezés"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Lekérdezéstündér"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Táblák"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Elé~rhető mezők"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "~Lekérdezés neve"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Lekérdezés ~megjelenítése"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1116,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Lekérdezés szerkesztése"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1125,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Hogyan szeretné folytatni a lekérdezés létrehozása után?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "A következők ~mind illeszkedjenek"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "A következők ~bármelyike illeszkedjen"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Részletes lekérdezés (A lekérdezés minden rekordja megjelenik.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Ö~sszegző lekérdezés (Csak az összesítő függvények eredménye jelenik meg.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Összesítő függvények"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Csoportosítási szempont"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mező"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1206,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1215,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Tábla: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Lekérdezés: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Érték"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1251,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "egyenlő"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1260,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "nem egyenlő"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "kisebb, mint"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1278,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "nagyobb, mint"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1287,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "kisebb vagy egyenlő "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1296,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "nagyobb vagy egyenlő"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "hasonló"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1314,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "nem hasonló"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "null"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "nem null"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "igaz"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "hamis"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1359,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "és"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1368,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "vagy"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1377,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "összegzés:"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1386,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "átlagolás:"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1395,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "minimuma:"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1404,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "maximuma:"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1413,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> összege"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> átlaga"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> minimuma"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> maximuma"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1449,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(nincs)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1458,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Lekérdezésben használt ~mezők: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1467,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Rendezési sorrend: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1476,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Nincsenek rendező mezők megadva."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1485,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Keresési feltételek: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1494,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Nincsenek feltételek megadva."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1503,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Összesítő függvények: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1512,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Nincsenek összesítő függvények megadva."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1521,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Csoportosítva: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1530,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Nincsenek csoportosítók megadva."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1539,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Csoportosítási feltételek: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1548,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Nincsenek csoportosítási feltételek megadva."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1557,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Mezők (oszlopok) kiválasztása a lekérdezéshez"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1566,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Rendezési sorrend kiválasztása"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1575,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Keresési feltétel kiválasztása"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1584,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Lekérdezés típusának kiválasztása"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1593,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Csoportok kiválasztása"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1602,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Csoportosítás feltételeinek kiválasztása"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1611,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Kívánság szerint álnevek hozzárendelése"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1620,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Olvassa el az áttekintést, és döntsön a folytatásról"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1629,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Mező kijelölése"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1638,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Rendezési sorrend"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1647,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Keresési feltételek"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1656,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Részletezés vagy összegzés"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1665,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Csoportosítás"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1674,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Csoportosítási feltételek"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1683,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1692,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1701,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Azokat a mezőket, amelyek nincsenek összesítő függvényhez rendelve csoportban kell használni."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1710,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "A(z) „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>” feltételt kétszer adta meg. Minden feltételt csak egyszer adhat meg."
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1719,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "A(z) <FUNCTION> összesítő függvényt kétszer rendelte hozzá a(z) „<NUMERICFIELD>” mezőhöz."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1728,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1737,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1746,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1755,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1764,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1773,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1782,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Jelentéstündér"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1791,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tábla"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1800,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "~Oszlopok"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1809,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Jelentés_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1818,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- nincs megadva -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1827,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Me~zők a jelentésben"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1836,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Csoportosítás"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1845,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Rendezési beállítások"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1854,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Elrendezés kiválasztása"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1863,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Jelentés létrehozása"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1872,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Adatok elrendezése"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1881,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Élőfej és élőláb elrendezése"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1890,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1899,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Rendezés"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1908,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Az~után"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1917,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1926,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1935,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1944,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Melyik mezőket szeretné szerepeltetni a jelentésben?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1953,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Szeretné szintekbe rendezni az adatokat?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1962,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Melyik mező szerint szeretné rendezni az adatokat?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1971,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Hogyan nézzen ki a jelentés?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1980,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Hogyan szeretné folytatni"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1989,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Jelentés címe"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1998,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Jelentés megjelenítése"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2007,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Jelentés létrehozása"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2016,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2025,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2034,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Dinamikus jelentés"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2043,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Jelentés létrehozása azonnal"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2052,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Jelentés elrendezésének ~módosítása"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2061,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Statikus jelentés"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2070,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Mentés másként"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2079,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Csoportosítások"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2088,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Az~után"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2097,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Azu~tán"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2106,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~Növekvő"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2115,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Nö~vekvő"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2124,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Növe~kvő"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2133,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Csökk~enő"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2142,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "C~sökkenő"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2151,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Csökk~enő"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2160,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "A bináris mezőket nem lehet megjeleníteni a jelentésben."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2169,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "A(z) „<TABLENAME>” tábla nem létezik."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2178,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Jelentés létrehozása..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2187,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "A beillesztett rekordok száma: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2196,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "A(z) „<REPORTFORM>” űrlap nem létezik."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2205,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Nem sikerült a(z) <BR>„<STATEMENT>” <BR> kifejezést tartalmazó lekérdezés futtatása. <BR> Ellenőrizze az adatforrást."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2214,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Az alábbi rejtett vezérlőelem olvasása a(z) „<REPORTFORM>” űrlapon nem sikerült: „<CONTROLNAME>”."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2223,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Adatok importálása..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2232,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Mezők címkézése"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2241,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Hogyan szeretné felcímkézni a mezőket?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2250,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2259,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mező"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2268,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Hiba történt a tündérben.<BR>A(z) „%PATH” sablon hibás lehet.<BR>Vagy nem léteznek a szükséges szakaszok és táblák, vagy léteznek, de rossz név alatt.<BR>Olvassa el a Súgót részletesebb információkért.<BR>Válasszon másik sablont."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2277,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "A tábla érvénytelen felhasználói mezőt tartalmaz."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2286,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "A(z) „<FIELDNAME>” rendezési szempontot kétszer választotta ki. Egy szempontot csak egyszer választhat ki."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2295,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Fontos: A jelentés létrehozásakor a helykitöltő szöveg ki lesz cserélve az adatbázis adataival."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2304,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "A választott „%REPORTNAME” jelentésnév már létezik. Adjon meg egy másik nevet."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2313,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Hogyan szeretné folytatni a jelentés létrehozása után?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2322,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Milyen legyen a jelentés típusa?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2331,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Táblázatos"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2340,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Hasábos, egyhasábos"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2349,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Hasábos, kéthasábos"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2358,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Hasábos, háromhasábos"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2367,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Tömbökben - címkék balra"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2376,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Tömbökben - címkék fel"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2385,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2394,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2404,7 +2141,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2413,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "#page# / #count# oldal"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2422,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Oldalszám:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2431,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Oldalak száma:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2440,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Nem található érvényes jelentéssablon."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Oldal"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2459,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2468,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2477,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2486,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2495,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2504,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2523,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2532,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2541,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2550,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2559,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2568,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2577,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2586,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2595,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2604,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2613,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2622,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Buborék"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2641,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2650,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Rajz"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2679,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Pénzügyek"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Folyamatábra"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2698,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2707,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2716,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2725,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Táblatündér"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2734,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Mezők kijelölése"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2743,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Típusok és formátumok beállítása"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2752,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Elsődleges kulcs beállítása"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2761,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Tábla létrehozása"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2770,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Mezők kijelölése a táblához"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2779,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Mezőtípusok és -formátumok beállítása"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2788,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Elsődleges kulcs beállítása"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2797,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Tábla létrehozása"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2806,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Ez a tündér az adatbázishoz szükséges táblák létrehozásában lesz segítségére. Egy táblakategória és egy mintatábla kiválasztása után a szükséges mezőket hozzáadhatja a táblájához. A táblájának elkészítéséhez több mintatábla mezőit is felhasználhatja."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2815,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ka~tegória"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2824,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "Ü~zleti"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2833,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Személyes"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2842,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Mintatáblák"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2851,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Elé~rhető mezők"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2860,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Mezőinformáció"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2869,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2878,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2887,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Mezőnév"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2896,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Mezőtípus"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2905,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Kijelölt mezők"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2914,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Az elsődleges kulcs egyedileg azonosítja az adatbázistábla összes rekordját. Minden táblában ajánlatos létrehozni elsődleges kulcsot, amellyel így több táblában meglévő információkat is összekapcsolhat. Nem vihet fel adatokat ebbe a táblába elsődleges kulcs nélkül."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2923,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Elsődleges kulcs ~létrehozása"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2932,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "Elsődleges kulcs ~automatikus hozzáadása"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2941,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Meglévő ~mező használata elsődleges kulcsként"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2950,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Elsődleges kulcs megadása több mező ~kombinációjaként "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2959,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "~Mezőnév"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2968,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Elsődleges kulcs mezői"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2977,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "A~utomatikus érték"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2986,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Mi legyen a tábla neve?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2995,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Gratulálunk. A tábla létrehozásához szükséges összes adatot megadta."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3004,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Mi legyen a következő lépés?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3013,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Táblaterv módosítása"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3022,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Adatok azonnali felvitele"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3031,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Űrlap ~létrehozása ezen tábla alapján"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3040,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "A létrehozott tábla nem nyitható meg."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3049,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "A(z) „%TABLENAME” táblanév olyan karaktert („%SPECIALCHAR”) tartalmaz, amelyet az adatbázis nem biztos, hogy támogat."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3058,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "A(z) „%FIELDNAME” mezőnév olyan karaktert („%SPECIALCHAR”) tartalmaz, amelyet az adatbázis nem biztos, hogy támogat."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3067,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mező"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3076,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "SajatTabla"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3085,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Mező hozzáadása"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3094,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Kijelölt mező eltávolítása"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3103,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "A mező nem adható hozzá, mert a mezők száma elérte az adatbázistáblában felhasználható maximális mezők számát, ami jelenleg %COUNT."
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3116,7 +2775,6 @@ msgstr ""
"A választott „%TABLENAME” táblanév már létezik.\n"
"Adjon meg egy másik nevet."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3125,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Tábla katalógusa"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3134,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Tábla sémája"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3143,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Már létezik „%FIELDNAME” mező."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3152,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Levéltündér"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3161,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Címke9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3170,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "Ü~zleti levél"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3179,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Formális magánlevél"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3188,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Magánlevél"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3197,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "Előrenyomtatott elemeket tartalmazó ~fejléces papír használata"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3206,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "L~ogó"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3215,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Válaszcím"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3224,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "É~lőláb megjelenítése"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3233,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "A ~válaszcím szerepel a levélben"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3242,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "L~ogó"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3251,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "A ~válaszcím szerepel a levélben"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3260,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Jelzések"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3269,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Tárgy"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3278,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "~Megszólítás"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3287,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Hajtási jelek"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3296,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Udvarias befejezés"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3305,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "É~lőláb"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3314,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Felhasználó adatainak felhasználása a feladó címéhez"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3323,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "Ú~j feladó címzés:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3332,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Helykitöltő a ~címzett címe helyett"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3341,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Cím~adatbázis használata a körlevélhez"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3350,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Csak a második és az azt követő oldalakon"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3359,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Oldalszám megjelenítése"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3368,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Levélsablon"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3377,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "~Levél létrehozása ebből a sablonból"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3386,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Levélsablon meg~változtatása"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3395,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3404,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3413,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3422,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Ez a tündér egy levélsablon létrehozásában lesz segítségére. A sablon bármikor felhasználható levél létrehozásához."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3431,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Magasság:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3440,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Szélesség:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3449,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Távolság a ~bal margótól:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3458,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Távolság a ~felső margótól:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3467,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Magasság:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3476,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3485,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Távolság a ~bal margótól:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3494,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Távolság a ~felső margótól:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3503,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Magasság:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3512,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "A következő ország jellemző levélformátuma alapján:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3521,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Feladó címe"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3530,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3539,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Utca:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3548,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Irányítószám/Megye/Város:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3557,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Címzett címe"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3566,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Élőláb"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3575,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Ez a tündér egy levélsablon létrehozásában lesz segítségére, amellyel majd számtalan azonos elrendezésű levelet hozhat létre, azonos beállítások mellett."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3584,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Újabb levelet úgy hozhat létre ebből a sablonból, hogy megkeresi a sablont és dupla kattintással megnyitja."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3593,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Sablon neve:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3602,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Hely és fájlnév:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3611,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Hogyan szeretné folytatni?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3620,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Válassza ki a levél típusát és oldaltervét"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3629,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Válassza ki a nyomtatandó elemeket"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3638,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Adja meg a fejléces papíron már szereplő elemeket"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3647,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Adja meg a feladó és a címzett adatait"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3656,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Adja meg az élőlábban megjelenő adatokat"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3665,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Adja meg a végső beállításokat"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3674,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3683,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3692,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3701,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr ""
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3710,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3719,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Tengerkék"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Új sor"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3748,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Az érintett részére"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3757,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Kedves Hölgyem/Uram"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3766,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Helló"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3775,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Tisztelettel,"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3784,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Üdvözlettel,"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3793,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Köszönettel,"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3802,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3811,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Fejléc elrendezése"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3820,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Nyomtatott elemek"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3829,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Címzett és feladó"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3838,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Élőláb"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3847,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Név és hely"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3856,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Faxtündér"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3865,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Címke9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3874,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Hivatali fax"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3883,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Magánfax"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3892,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "L~ogó"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3901,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Tárgy"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3910,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "~Köszöntés"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3919,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Udvarias befejezés"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3928,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "É~lőláb"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3937,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Felhasználó adatainak felhasználása a feladó címéhez"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3946,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "Ú~j válaszcím"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3955,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Saját faxsablon"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3964,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "~Fax létrehozása ebből a sablonból"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3973,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Faxsablon meg~változtatása"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3982,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3991,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4000,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Ez a tündér egy faxsablon létrehozásában lesz segítségére. A sablon bármikor felhasználható fax létrehozásához."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4009,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Válaszcím"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4018,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4027,7 +3585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Utca:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4036,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Irányítószám/Megye/Város:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4045,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Élőláb"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4054,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Ez a tündér egy faxsablon létrehozásában lesz segítségére, amellyel majd számtalan azonos elrendezésű faxot hozhat létre, azonos beállítások mellett."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4063,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Újabb faxot úgy hozhat létre ebből a sablonból, hogy megkeresi a sablont és dupla kattintással megnyitja."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4072,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Sablon neve:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4081,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Hely és fájlnév:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4090,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Mi legyen a következő lépés?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4099,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Válassza ki a fax típusát és oldaltervét"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4108,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Válassza ki a faxsablonban megjelenő elemeket"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4117,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Adja meg a feladó és a címzett adatait"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4126,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Adja meg az élőláb szövegét"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4135,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Válasszon egy nevet, és mentse a sablont"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4144,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Csak a második és az azt követő oldalakon"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4153,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Oldalszám megjelenítése"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4162,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Dátum"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4171,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "Ü~zenet típusa"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4180,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Faxszám:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4189,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Helykitöltő a ~címzett címe helyett"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4198,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Cím~adatbázis használata a körlevélhez"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4207,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "Ú~j válaszcím"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4217,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Teteje:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4226,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr ""
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4236,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Fax"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4245,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4255,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4264,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4274,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "oldal"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4283,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4292,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4301,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vonalak"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4311,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Tengerkék"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4320,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4329,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4338,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4347,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4356,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Fontos információ!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4365,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Tájékoztatásul"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4374,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Hírek"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4383,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Az érintett részére,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4392,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Kedves Hölgyem/Uram"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4401,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Helló,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4410,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Szia,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4419,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Tisztelettel,"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4428,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Tisztelettel"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4437,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Üdvözlettel"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4446,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Szeretettel"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4455,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4464,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Megjelenő elemek"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4473,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Címzett és feladó"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4482,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Élőláb"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4491,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Név és hely"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4500,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Webtündér"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4519,7 +4024,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Az interneten közzétett dokumentumok frissíthetőek illetve bármikor további dokumentumokat adhat hozzá vagy eltávolíthat dokumentumokat a közzétett dokumentumok közül."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4528,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Törlés"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4537,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Bevezetés"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4546,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Válassza ki a közzétenni kívánt dokumentumokat"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4555,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Dokumentum adatai "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4564,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Cím:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4573,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "Ö~sszegzés: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4582,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "~Szerző:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4591,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "Az e~xportálás fájlformátuma:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4600,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Adja meg a webhelyre vonatkozó általános információkat"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4609,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4618,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4627,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Létrehozva:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4646,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Copyright-megjegyzés:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4655,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Módosítva:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4664,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Előnézet"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4673,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Hova kívánja közzétenni a webhelyet?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4682,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Az új webhely közzététele:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4691,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "~Helyi mappába"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4700,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4709,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "~Webkiszolgálóra FTP-n keresztül"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4718,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Testreszabás..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4727,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "ZIP-~archívumfájlba"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4736,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4745,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "Beállítások ~mentése (ajánlott)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4754,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Men~tés másként:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4763,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Adja meg a Webtündér beállításait"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4772,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Webhely tartalma "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4781,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Hozzáadás..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4790,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Eltá~volítás"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4799,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Válassza ki a webhely tartalomjegyzékének elrendezését"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4808,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Válassza ki a tartalomjegyzék-oldal stílusát"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4817,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Stílus:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4826,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Elrendezések: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4835,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Leírás"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4844,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Szerző"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4853,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "~Létrehozás dátuma"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4862,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~Utolsó módosítás dátuma"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4871,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Fájlnév"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4880,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Fájlformá~tum"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4889,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "Fájlformátum-~ikon"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4898,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "~Oldalak száma"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4907,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Méret KB-ban"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4916,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Böngészőben való megtekintéshez kattintson az „Előnézet” gombra:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4925,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Kiválasztott elrendezés testreszabása"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4934,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Minden dokumentumnál a következő információ szerepeltetése a tartalomjegyzékben:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4943,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Elrendezés optimalizálása a következő képernyőfelbontáshoz:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4952,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640×480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4961,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800×600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4970,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024×768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4979,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Új webhely létrehozása"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4988,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4997,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "Weboldalam"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5006,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "A(z) „%FILENAME” FTP-célkönyvtár egy fájl."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5015,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "A(z) „%FILENAME” helyi célkönyvtár egy fájl."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5024,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "A(z) „%FILENAME” nevű ZIP-archívum már létezik. Felülírja? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5033,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "A(z) „%FILENAME” FTP-célkönyvtár nem üres. Néhány fájl esetleg felülíródhat. Biztosan folytatni kívánja a műveletet?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5042,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "A(z) „%FILENAME” helyi célkönyvtár nem üres. Néhány fájl esetleg felülíródhat. Biztosan folytatni kívánja a műveletet?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5051,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "A megadott néven már el vannak mentve beállítások. Felülírja a már elmentett beállításokat? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5060,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Dokumentumok exportálása..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5069,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Exportálás előkészítése..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5078,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Elrendezésfájlok másolása..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5087,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Felkészülés a tartalomjegyzék létrehozására..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5096,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Tartalomjegyzék létrehozása..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5105,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializálás..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5114,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Felkészülés a közzétételre..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5123,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Közzététel helyi mappába..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5132,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Közzététel FTP-kiszolgálóra..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5141,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Közzététel ZIP-archívumfájlba..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5150,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Befejezés..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5159,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Képfájlok"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5168,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5177,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP-archívumfájlok"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5186,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Háttérképek"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5195,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Háttérkép választása: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5204,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Ikonkészletek"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5213,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Ikonkészlet választása:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5222,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5231,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5240,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "A webhely sikeresen létre lett hozva ebbe: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5249,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Egy vagy több hiba keletkezett a webhely létrehozása során."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5258,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Hiba történt a tartalomjegyzék létrehozása közben. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5267,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Hiba történt az elrendezésfájlok másolása közben. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5276,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum adatai összegyűjtése közben. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5285,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálása közben."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5294,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálási könyvtárának létrehozása közben."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5303,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Biztonsági hiba lépett fel a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálása közben."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5312,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Bemeneti/kimeneti hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálása közben."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5321,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Hiba történt a médiafájlok átmeneti helyre történő másolása közben."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5330,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "A webhely nem másolható a következő célhelyre: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5339,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Váratlan hiba történt: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5348,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Váratlan hiba történt a(z) „%FILENAME” fájl érvényesítése közben."
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5357,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "A(z) „%FILENAME” egy mappa"
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5366,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "A Webtündér beállításainak betöltése..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5375,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Váratlan hiba történt."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5384,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Dokumentumok érvényesítése..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5393,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Saját archívum"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5402,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Bevezetés "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5411,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Dokumentumok "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5420,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Fő elrendezés"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5429,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Elrendezés részletei"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5438,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5447,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Webhely adatai"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5456,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5471,7 +4871,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos benne, hogy törli ezeket a beállításokat? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5480,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER oldal"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5489,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER dia"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5498,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Létrehozva: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5507,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Utolsó módosítás: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5516,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Webtündér beállításai"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5525,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Háttérkép:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5534,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Ikonkészlet:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5543,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Az ikonkészlet a HTML formátumú bemutatókhoz kerül felhasználásra."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5552,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML-metaadat"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5561,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Kiválasztás..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5570,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Kiválasztás..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5579,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<alapértelmezett>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5588,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "FTP-proxyn keresztüli közzététel nem támogatott."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5597,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<nincs háttérkép>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5606,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<nincs ikonkészlet>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5615,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "A(z) „%FILENAME” FTP-könyvtár nem hozható létre."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5628,7 +5011,6 @@ msgstr ""
"A(z) „%FILENAME” FTP-könyvtár nem létezik.\n"
"Létrehozza a könyvtárat most?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5637,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "A(z) „%FILENAME” nevű ZIP-archívum nem hozható létre, mert egy vele megegyező nevű könyvtár már létezik."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5650,7 +5031,6 @@ msgstr ""
"A(z) „%FILENAME” helyi könyvtár nem hozható létre.\n"
"Ellenőrizze az írási jogosultságot."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5663,7 +5043,6 @@ msgstr ""
"A(z) „%FILENAME” helyi könyvtár nem létezik.\n"
"Létrehozza a könyvtárat most?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5672,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Méret: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5681,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Fájl nem található. Szeretne megadni egy új fájlelérési útvonalat?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5690,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-kapcsolat"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5699,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Felhasználói név:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5708,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Jelszó:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5717,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolat"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5726,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Adja meg az FTP-kapcsolat adatait."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5735,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Kiszolgáló neve vagy IP-címe:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5744,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Kapcsolódás a kiszolgálóhoz."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5753,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. Távoli könyvtár ~kiválasztása (opcionális)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5762,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5771,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "A kapcsolat állapota ismeretlen"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5780,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "A kapcsolat sikeresen létrejött"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5789,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Nem megfelelő felhasználói név vagy jelszó"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5798,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "A kiszolgáló nevét nem sikerült feloldani"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5807,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Nem rendelkezik elegendő jogosultsággal"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5816,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5825,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Nem várt hiba"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5834,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP-közzététel mappája"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5843,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Ez nem egy FTP-mappa"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5852,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5861,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Napirend tündér"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5870,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Napirendsablon meg~változtatása"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5879,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Sablon neve:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5888,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Hely és fájlnév:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5897,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Mi legyen a következő lépés?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5906,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Válassza ki a napirend oldaltervét"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5915,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Válassza ki a címsorokat, amelyeket a napirendsablonban szerepeltetni kíván"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5924,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Írja be az esemény általános leírását"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5933,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Adja meg a napirendi pontokat"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5942,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Válassza ki a napirendsablonban szerepeltetni kívánt neveket"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5951,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Válasszon egy nevet, és mentse a sablont"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5960,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Űrlap beillesztése a jegyzőkönyv vezetéséhez"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5969,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Ez a tündér egy napirendsablon létrehozásában lesz segítségére. A sablon bármikor felhasználható napirend létrehozásához."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Idő:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5988,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6007,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Az üres mezőkben helykitöltők lesznek használva. A helykitöltőket később szöveggel helyettesítheti."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6016,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6025,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "~Napirend létrehozása ebből a sablonból"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6034,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Újabb napirendet úgy hozhat létre ebből a sablonból, hogy megkeresi a sablont és dupla kattintással megnyitja."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6043,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Napirendi pont"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6053,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Illetékes"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6062,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6071,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Az értekezletet összehívta"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6080,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Elnök"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6089,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Jegyzőkönyvvezető"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6098,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6107,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Résztvevők"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6116,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Megfigyelők"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6125,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Kisegítő személyzet"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6134,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "A napirendsablon tartalmazni fogja a helykitöltőket a kiválasztott emberek neveinek helyén. Amikor a napirendet létrehozza sablonból, kicserélheti ezeket a helykitöltőket a megfelelő nevekre."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6143,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Értekezlet típusa"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6152,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Elolvasandó"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6161,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Elhozandó"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6170,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6179,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "A napirendsablon helykitöltőt használ a megadott elemekhez."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6188,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6197,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Ez a tündér egy napirendsablon létrehozásában lesz segítségére, amellyel majd számtalan azonos elrendezésű napirendet hozhat létre, azonos beállítások mellett."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6206,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Oldalterv:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6215,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "sajatNapirendSablon.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6224,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Saját napirendsablon"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6233,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Váratlan hiba történt a napirendsablon mentése közben."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6242,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6251,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6261,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Idő"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6270,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6279,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Szöveg beírásához kattintson ide"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6288,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oldalterv"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6297,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Általános információ"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6306,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Címsor megjelenítése"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6315,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Nevek"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6324,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Napirendi pontok"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6333,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Név és hely"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6342,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Váratlan hiba történt a napirendsablon megnyitása közben."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6351,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Értekezlet típusa"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6360,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Elhozandó"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6369,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Elolvasandó"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6378,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6387,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Az értekezletet összehívta"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6396,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Elnök"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6405,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Résztvevők"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6414,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Jegyzőkönyvvezető"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6423,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6432,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Megfigyelők"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6441,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Kisegítő személyzet"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6450,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6459,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6468,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Felfelé mozgatás"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6477,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Lefelé mozgatás"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6487,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6497,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Idő:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6507,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6516,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6525,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6534,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6544,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Illetékes"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6554,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Idő"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6563,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "További információk"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6572,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6581,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6590,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6599,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6608,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/hu/wizards/source/importwizard.po b/source/hu/wizards/source/importwizard.po
index 879229973da..1f859519c45 100644
--- a/source/hu/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/hu/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Súgó"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Mégse"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Vissza"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "~Tovább >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Áta~lakítás"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Bezárás"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Ezzel a tündérrel a régi típusú dokumentumait ODF formátumba alakíthatja át."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Válassza ki az átalakítandó dokumentum típusát:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word-sablonok"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel-sablonok"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint-sablonok"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word-dokumentumok"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel-dokumentumok"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-dokumentumok"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Alkönyvtárakkal együtt"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Összegzés:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Importálás:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Mentés fájlba:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Importált sablonok"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Folyamat: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "dokumentum"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "sablon"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása sikertelen: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "A(z) „%1” könyvtár nem létezik."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Létrehozza most?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) „<1>” fájl már létezik.<CR>Felülírja?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "A könyvtárak nem léteznek"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Rákérdezés nélkül akarja felülírni a dokumentumokat?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Át kell dolgozni a dokumentummakrót."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "A(z) „<1>” dokumentum mentése nem sikerült."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "A(z) „<1>” dokumentum megnyitása nem sikerült."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átalakítást?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Tündér megszakítása"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Váratlan hiba történt a tündérben."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Könyvtár választása"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Dokumentumátalakító"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "A releváns dokumentumok előkeresése:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "A dokumentumok átalakítása folyamatban"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Találatlista:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 találat"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Kész"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Szövegsablonok"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Munkafüzetsablonok"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Rajz- és bemutatósablonok"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Fődokumentumok"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Szöveges dokumentumok"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Munkafüzetek"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Rajz- és bemutatódokumentumok"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Fődokumentumok és képletek"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Fődokumentumok"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Képletek"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Forrásdokumentumok"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Céldokumentumok"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Naplófájl készítése"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> dokumentum átalakítva"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "A munkakönyvtárba naplófájl készül."
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Napló megjelenítése"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Minden alkönyvtárat számításba vesz"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Ezek a következő könyvtárba lesznek exportálva:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-szövegesdokumentum importálása következik:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-munkafüzet importálása következik:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-rajz és -bemutató importálása következik:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-képlet importálása következik:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-szövegsablon importálása következik:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-táblázatsablon importálása következik:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice rajz- és bemutatósablon importálása következik:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-fődokumentum importálása következik:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes Word-dokumentum importálása következik:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes Excel-dokumentum importálása következik:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes PowerPoint-dokumentum importálása következik:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes Word-sablon importálása következik:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "A következő könyvtárban található összes Excel-sablon importálása következik:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/hu/wizards/source/template.po b/source/hu/wizards/source/template.po
index 74ca0e44afe..ffadefc85d4 100644
--- a/source/hu/wizards/source/template.po
+++ b/source/hu/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Ahhoz, hogy a minta összes funkcióját használhassa, hozzon létre egy erre a sablonra épülő dokumentumot."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Megjegyzések"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Témaválasztás"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Hiba történt a dokumentum vágólapra helyezése közben. A következő művelet nem vonható vissza."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Mégse"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~OK"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Standard"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "~Fekete-fehér"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Tengerkék"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Jobbra"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Beillesztés"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Jegyzőkönyvsablon"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Az egyik beállítást jóvá kell hagynia."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Jegyzőkönyv típusa"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Jegyzőkönyv az eredményekről"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Kiértékelő jegyzőkönyv"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "A „Címzett” könyvjelző hiányzik."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "A körlevélmezőket nem lehet befoglalni."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Hiba történt."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Címzett"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Egy címzett"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Több címzett (címlista-adatbázis)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Sablon használata"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Kattintson a helykitöltőre, és írja felül"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Szervezet"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Részleg"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Utónév"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Utca"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Ország"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Irányítószám"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Város"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Cím formátuma"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Monogram"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Megszólítás"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Otthoni telefonszám"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Munkahelyi telefonszám"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "1. alt. mező"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "2. alt. mező"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "3. alt. mező"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "4. alt. mező"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Állam"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Munkahelyi telefon"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Személyhívó"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Egyéb telefonszám"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Naptár URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Meghívás"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "A felhasználói adatmező nincs definiálva!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Általános elrendezés"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Alapértelmezett kiosztás"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Megemlékezőkiadvány-elrendezés"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Brosúraelrendezés"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Egyoldalas"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"