diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/hu/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/hu/wizards')
-rw-r--r-- | source/hu/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/hu/wizards/source/euro.po b/source/hu/wizards/source/euro.po index c0ec281e678..0a249d7eb68 100644 --- a/source/hu/wizards/source/euro.po +++ b/source/hu/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:57+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Mégse" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Súgó" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<< ~Vissza" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Áta~lakítás" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Megjegyzés: A külső hivatkozások pénzösszegei és a képletekben szereplő átváltási arányok nem konvertálhatók." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Először szüntesse meg a munkalapok védelmét." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Pénznemek:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "~Tovább >>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Bezárás" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Teljes dokumentum" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Cella~stílusok" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Pénznemcellák az aktuális ~munkalapon" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Pénznemcellák az egész ~dokumentumban" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Kijelölt tartomány" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Cellastílus kiválasztása" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Valutacellák kiválasztása" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Pénznem formátumú tartomány:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Sablonok:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Hatókör" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Egyetlen %PRODUCTNAME Calc-dokumentum" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "~Teljes könyvtár" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Forrásdokumentum:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Forráskönyvtár:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Alkönyvtárakkal együtt" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Célkönyvtár:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "A munkalap védelmének kérdés nélküli ideiglenes feloldása" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Konvertálja a mezőket és táblázatokat is a szöveges dokumentumokban" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Az átalakítás állapota: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "A cellasablonok átalakításának állapota:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "A lényeges területek bejegyzései: %1Number%1 munkalapon %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Átalakítandó tartományok bejegyzése..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "A védelem visszaállítása valamennyi munkalapra..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Pénznemegységek átváltása a cellasablonokban..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Befejezés" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Fájl kiválasztása" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Célkönyvtár kiválasztása" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "nemlétező" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Euróátváltó" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Megszünteti-e ideiglenesen a munkafüzetek védelmét?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Adja meg a jelszót a %1TableName%1 tábla védelmének feloldásához" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Hibás jelszó!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Védett munkalap" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Figyelem!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "A munkalapvédelem nem távolítható el." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "A munkalap védelme nem távolítható el" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "A dokumentum védett munkafüzeteket tartalmaz, ennek cellaformátumai nem módosíthatóak, a Tündér ezért nem tudja szerkeszteni a dokumentumot." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Az Euróátváltó nem tudja egyébként a dokumentumot szerkeszteni!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Először az átváltandó valutát kell megadni!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Válassza ki a szerkesztendő %PRODUCTNAME Calc-dokumentumot!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "„<1>” nem könyvtár!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "A dokumentum csak olvasható!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "A(z) „<1>” fájl már létezik.<CR>Felülírja?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átváltást?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Tündér leállítása" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugál escudo" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holland gulden" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Francia frank" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Spanyol pezeta" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Olasz líra" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Német márka" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Belga frank" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Ír font" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburgi frank" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Osztrák schilling" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Finn márka" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Görög drachma" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Szlovén tolár" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Ciprusi font" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Máltai líra" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Szlovák korona" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "Észt korona" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "A dokumentumhoz rendelt pénznem nem európai pénznem!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Az operációs rendszer nyelve nem tartozik az Európai Monetáris Unió nyelvei közé." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Dokumentumok visszanyerése..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Dokumentumok konvertálása..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Beállítások:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/hu/wizards/source/formwizard.po b/source/hu/wizards/source/formwizard.po index c2e46c05486..a731a98b4cd 100644 --- a/source/hu/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/hu/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 14:47+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása nem sikerült.<BR>Lehet, hogy nincs több hely a merevlemezen?" -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "A szöveges dokumentum létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Writer modul." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "A munkafüzet létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Calc modul." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "A bemutató létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Impress modul." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "A rajz létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Draw modul." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "A képlet létrehozása nem sikerült.<BR>Ellenőrizze, hogy telepítve van-e az PRODUCTNAME Math modul." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "A szükséges fájlok nem találhatók. <BR>Indítsa a %PRODUCTNAME telepítőjét és válassza ki a „Javítás” pontot." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "A(z) „<PATH>” fájl már létezik.<BR><BR>Felülírja?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Igen, mindet" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nem" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Befejezés" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Vissza" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Tovább >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Súgó" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Lépések" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "A sablont a(z) <wizard_name> hozta létre. Dátum: <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgstr "" "A tündér nem indítható el, mert a szükséges fájlok nem találhatóak meg.\n" "Az „Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Útvonalak” helyen kattintson az „Alapértelmezett” gombra. Így az útvonal-beállítások az alapértelmezett értékekre állnak vissza. Ezek után futtassa a tündért még egyszer." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "~Létrehozás" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Mégse" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Vissza" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Tovább >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Adatbázis" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Tábla neve" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Hiba történt a tündér futtatása közben. A tündér futása befejeződik." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Súgó" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "Megá~llítás" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "A dokumentum nem menthető." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Kilépés a tündérből" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Kapcsolódás az adatforráshoz..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot az adatforráshoz." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "A megadott útvonal nem érvényes." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Válasszon adatforrást" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Válasszon táblát vagy lekérdezést" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Mező hozzáadása" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Mező eltávolítása" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Minden mező hozzáadása" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Minden mező eltávolítása" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Mező feljebb helyezése" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Mező lejjebb helyezése" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Nem sikerült lekérni a mezőneveket innen: %NAME" -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Űrlaptündér" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Az űrlap ~mezői" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgstr "" "A bináris mezők mindig fel vannak sorolva és kiválaszthatók a bal oldali listában.\n" "Ha lehetséges, képként vannak értelmezve." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgstr "" "Az alűrlap egy olyan űrlap, amely egy másik űrlapba van beillesztve.\n" "Az alűrlapot olyan táblák vagy lekérdezések adatainak megjelenítéséhez használhatja, amelyek egy a többhöz típusú függőségi viszonyban vannak." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "Alűrlap ~hozzáadása" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "Alűrlap ~létező reláció alapján" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Táblák vagy lekérdezések" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Alűrlap kézzel ~kiválasztott mezők alapján" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Melyik relációt kívánja hozzáadni?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "~Mezők az alűrlapon" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Elérhető mezők" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Mezők az űrlapon" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -563,7 +504,6 @@ msgstr "" "A(z) „<FIELDNAME1>” mező és a(z) „<FIELDNAME2>” mező összekapcsolása kétszer került kiválasztásra.\n" "Az összekapcsolás csak egyszer alkalmazható." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Első összekapcsolt alűrlapmező" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Második összekapcsolt alűrlapmező" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Harmadik összekapcsolt alűrlapmező" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Negyedik összekapcsolt alűrlapmező" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "E~lső összekapcsolt főűrlapmező" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Má~sodik összekapcsolt főűrlapmező" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Ha~rmadik összekapcsolt főűrlapmező" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Ne~gyedik összekapcsolt főűrlapmező" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Mezőszegély" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Nincs szegély" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Térhatású" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Lapos" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Címke elhelyezése" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Jobbra igazítás" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Adatbázis mezőinek elrendezése" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Hasábos - Címkék a bal oldalon" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Hasábos - Címkék felül" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Tömbökben - Címkék balra" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Tömbökben - Címkék felülre" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Adatlapként" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Főűrlap elrendezése" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Alűrlap elrendezése" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Az űrlap ~csak új adatok bevitelére használható." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Létező adatok elrejtése " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Az űrlap az összes ~adatot megjeleníti" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Létező adatok ~módosításának tiltása" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Létező adatok ~törlésének tiltása" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Új adatok ~hozzáadásának tiltása" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Az űrlap ~neve" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Hogyan szeretné folytatni az űrlap létrehozása után?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Munka az űrlappal" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Űrlap ~módosítása" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Oldalstílusok" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Mező kijelölése" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Alűrlap összeállítása" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Alűrlapmezők hozzáadása" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Összekapcsolt mezők lekérése" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Vezérlőelemek elrendezése" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Adatbejegyzés beállítása" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Stílusok alkalmazása" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Név beállítása" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Dátum)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Idő)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Mezők kijelölése az űrlaphoz" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Döntse el, hogy készít-e alűrlapot" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Mezők kijelölése az alűrlaphoz" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Az űrlapok összekapcsolási módjának kiválasztása" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Vezérlőelemek elrendezése az űrlapon" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Az adatbevitel módjának kiválasztása" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Űrlap stílusának alkalmazása" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Űrlap nevének beállítása" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgstr "" "Már létezik „%FORMNAME” nevű űrlap.\n" "Válasszon másik nevet." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Lekérdezéstündér" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Lekérdezés" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Lekérdezéstündér" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Táblák" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Elé~rhető mezők" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "~Lekérdezés neve" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Lekérdezés ~megjelenítése" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1116,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Lekérdezés szerkesztése" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1125,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Hogyan szeretné folytatni a lekérdezés létrehozása után?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "A következők ~mind illeszkedjenek" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "A következők ~bármelyike illeszkedjen" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Részletes lekérdezés (A lekérdezés minden rekordja megjelenik.)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "Ö~sszegző lekérdezés (Csak az összesítő függvények eredménye jelenik meg.)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Összesítő függvények" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Mezők" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Csoportosítási szempont" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Mező" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1206,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Álnév" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1215,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Tábla: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Lekérdezés: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Feltétel" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Érték" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1251,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "egyenlő" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1260,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "nem egyenlő" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "kisebb, mint" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1278,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "nagyobb, mint" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1287,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "kisebb vagy egyenlő " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1296,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "nagyobb vagy egyenlő" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "hasonló" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1314,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "nem hasonló" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "null" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "nem null" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "igaz" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "hamis" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1359,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "és" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1368,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "vagy" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1377,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "összegzés:" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1386,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "átlagolás:" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1395,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "minimuma:" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1404,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "maximuma:" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1413,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> összege" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "<FIELD> átlaga" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> minimuma" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> maximuma" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1449,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(nincs)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1458,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Lekérdezésben használt ~mezők: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1467,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Rendezési sorrend: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1476,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Nincsenek rendező mezők megadva." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1485,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Keresési feltételek: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1494,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Nincsenek feltételek megadva." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1503,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Összesítő függvények: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1512,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Nincsenek összesítő függvények megadva." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1521,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Csoportosítva: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1530,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Nincsenek csoportosítók megadva." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1539,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Csoportosítási feltételek: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1548,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Nincsenek csoportosítási feltételek megadva." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1557,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Mezők (oszlopok) kiválasztása a lekérdezéshez" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1566,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Rendezési sorrend kiválasztása" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1575,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Keresési feltétel kiválasztása" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1584,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Lekérdezés típusának kiválasztása" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1593,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Csoportok kiválasztása" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1602,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Csoportosítás feltételeinek kiválasztása" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1611,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Kívánság szerint álnevek hozzárendelése" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1620,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Olvassa el az áttekintést, és döntsön a folytatásról" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1629,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Mező kijelölése" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1638,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Rendezési sorrend" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1647,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Keresési feltételek" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1656,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Részletezés vagy összegzés" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1665,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1674,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Csoportosítási feltételek" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1683,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Álnevek" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1692,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1701,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Azokat a mezőket, amelyek nincsenek összesítő függvényhez rendelve csoportban kell használni." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1710,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "A(z) „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>” feltételt kétszer adta meg. Minden feltételt csak egyszer adhat meg." -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1719,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "A(z) <FUNCTION> összesítő függvényt kétszer rendelte hozzá a(z) „<NUMERICFIELD>” mezőhöz." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1728,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1737,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1746,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1755,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1764,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1773,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1782,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Jelentéstündér" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1791,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tábla" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1800,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "~Oszlopok" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1809,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Jelentés_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1818,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- nincs megadva -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1827,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "Me~zők a jelentésben" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1836,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1845,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Rendezési beállítások" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1854,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Elrendezés kiválasztása" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1863,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Jelentés létrehozása" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1872,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Adatok elrendezése" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1881,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Élőfej és élőláb elrendezése" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1890,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Mezők" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1899,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Rendezés" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1908,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Az~után" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1917,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1926,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Álló" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1935,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1944,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Melyik mezőket szeretné szerepeltetni a jelentésben?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1953,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Szeretné szintekbe rendezni az adatokat?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1962,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Melyik mező szerint szeretné rendezni az adatokat?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1971,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Hogyan nézzen ki a jelentés?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1980,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Hogyan szeretné folytatni" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1989,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Jelentés címe" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1998,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Jelentés megjelenítése" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2007,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Jelentés létrehozása" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2016,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2025,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2034,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Dinamikus jelentés" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2043,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Jelentés létrehozása azonnal" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2052,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "Jelentés elrendezésének ~módosítása" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2061,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Statikus jelentés" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2070,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Mentés másként" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2079,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Csoportosítások" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2088,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Az~után" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2097,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Azu~tán" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2106,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "~Növekvő" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2115,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Nö~vekvő" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2124,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Növe~kvő" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2133,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Csökk~enő" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2142,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "C~sökkenő" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2151,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Csökk~enő" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2160,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "A bináris mezőket nem lehet megjeleníteni a jelentésben." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2169,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "A(z) „<TABLENAME>” tábla nem létezik." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2178,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Jelentés létrehozása..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2187,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "A beillesztett rekordok száma: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2196,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "A(z) „<REPORTFORM>” űrlap nem létezik." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2205,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Nem sikerült a(z) <BR>„<STATEMENT>” <BR> kifejezést tartalmazó lekérdezés futtatása. <BR> Ellenőrizze az adatforrást." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2214,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Az alábbi rejtett vezérlőelem olvasása a(z) „<REPORTFORM>” űrlapon nem sikerült: „<CONTROLNAME>”." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2223,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Adatok importálása..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2232,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Mezők címkézése" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2241,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Hogyan szeretné felcímkézni a mezőket?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2250,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Címke" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2259,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Mező" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2268,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Hiba történt a tündérben.<BR>A(z) „%PATH” sablon hibás lehet.<BR>Vagy nem léteznek a szükséges szakaszok és táblák, vagy léteznek, de rossz név alatt.<BR>Olvassa el a Súgót részletesebb információkért.<BR>Válasszon másik sablont." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2277,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "A tábla érvénytelen felhasználói mezőt tartalmaz." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2286,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "A(z) „<FIELDNAME>” rendezési szempontot kétszer választotta ki. Egy szempontot csak egyszer választhat ki." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2295,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Fontos: A jelentés létrehozásakor a helykitöltő szöveg ki lesz cserélve az adatbázis adataival." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2304,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "A választott „%REPORTNAME” jelentésnév már létezik. Adjon meg egy másik nevet." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2313,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Hogyan szeretné folytatni a jelentés létrehozása után?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2322,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Milyen legyen a jelentés típusa?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2331,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Táblázatos" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2340,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Hasábos, egyhasábos" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2349,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Hasábos, kéthasábos" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2358,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Hasábos, háromhasábos" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2367,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Tömbökben - címkék balra" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2376,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Tömbökben - címkék fel" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2385,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2394,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2404,7 +2141,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2413,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "#page# / #count# oldal" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2422,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Oldalszám:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2431,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Oldalak száma:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2440,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Nem található érvényes jelentéssablon." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2450,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Oldal" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2459,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2468,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2477,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2486,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2495,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2504,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2514,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2523,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2532,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2541,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2550,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2559,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2568,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2577,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2586,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2595,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2604,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2613,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2622,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2632,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Buborék" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2641,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2650,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2660,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2670,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Rajz" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2679,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Pénzügyek" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2689,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Folyamatábra" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2698,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2707,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2716,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2725,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Táblatündér" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2734,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Mezők kijelölése" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2743,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Típusok és formátumok beállítása" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2752,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Elsődleges kulcs beállítása" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2761,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Tábla létrehozása" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2770,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Mezők kijelölése a táblához" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2779,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Mezőtípusok és -formátumok beállítása" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2788,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Elsődleges kulcs beállítása" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2797,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Tábla létrehozása" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2806,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Ez a tündér az adatbázishoz szükséges táblák létrehozásában lesz segítségére. Egy táblakategória és egy mintatábla kiválasztása után a szükséges mezőket hozzáadhatja a táblájához. A táblájának elkészítéséhez több mintatábla mezőit is felhasználhatja." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2815,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ka~tegória" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2824,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "Ü~zleti" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2833,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Személyes" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2842,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Mintatáblák" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2851,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Elé~rhető mezők" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2860,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Mezőinformáció" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2869,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2878,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2887,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Mezőnév" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2896,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Mezőtípus" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2905,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Kijelölt mezők" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2914,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Az elsődleges kulcs egyedileg azonosítja az adatbázistábla összes rekordját. Minden táblában ajánlatos létrehozni elsődleges kulcsot, amellyel így több táblában meglévő információkat is összekapcsolhat. Nem vihet fel adatokat ebbe a táblába elsődleges kulcs nélkül." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2923,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "Elsődleges kulcs ~létrehozása" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2932,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "Elsődleges kulcs ~automatikus hozzáadása" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2941,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "Meglévő ~mező használata elsődleges kulcsként" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2950,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Elsődleges kulcs megadása több mező ~kombinációjaként " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2959,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "~Mezőnév" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2968,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Elsődleges kulcs mezői" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2977,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "A~utomatikus érték" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2986,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Mi legyen a tábla neve?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2995,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Gratulálunk. A tábla létrehozásához szükséges összes adatot megadta." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3004,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Mi legyen a következő lépés?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3013,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Táblaterv módosítása" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3022,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Adatok azonnali felvitele" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3031,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Űrlap ~létrehozása ezen tábla alapján" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3040,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "A létrehozott tábla nem nyitható meg." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3049,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "A(z) „%TABLENAME” táblanév olyan karaktert („%SPECIALCHAR”) tartalmaz, amelyet az adatbázis nem biztos, hogy támogat." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3058,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "A(z) „%FIELDNAME” mezőnév olyan karaktert („%SPECIALCHAR”) tartalmaz, amelyet az adatbázis nem biztos, hogy támogat." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3067,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Mező" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3076,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "SajatTabla" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3085,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Mező hozzáadása" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3094,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Kijelölt mező eltávolítása" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3103,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "A mező nem adható hozzá, mert a mezők száma elérte az adatbázistáblában felhasználható maximális mezők számát, ami jelenleg %COUNT." -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3116,7 +2775,6 @@ msgstr "" "A választott „%TABLENAME” táblanév már létezik.\n" "Adjon meg egy másik nevet." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3125,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Tábla katalógusa" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3134,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Tábla sémája" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3143,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Már létezik „%FIELDNAME” mező." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3152,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Levéltündér" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3161,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Címke9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3170,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "Ü~zleti levél" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3179,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Formális magánlevél" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3188,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "~Magánlevél" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3197,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "Előrenyomtatott elemeket tartalmazó ~fejléces papír használata" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3206,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "L~ogó" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3215,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Válaszcím" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3224,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "É~lőláb megjelenítése" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3233,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "A ~válaszcím szerepel a levélben" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3242,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "L~ogó" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3251,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "A ~válaszcím szerepel a levélben" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3260,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Jelzések" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3269,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Tárgy" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3278,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "~Megszólítás" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3287,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Hajtási jelek" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3296,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Udvarias befejezés" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3305,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "É~lőláb" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3314,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Felhasználó adatainak felhasználása a feladó címéhez" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3323,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "Ú~j feladó címzés:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3332,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Helykitöltő a ~címzett címe helyett" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3341,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Cím~adatbázis használata a körlevélhez" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3350,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "~Csak a második és az azt követő oldalakon" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3359,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Oldalszám megjelenítése" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3368,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Levélsablon" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3377,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "~Levél létrehozása ebből a sablonból" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3386,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Levélsablon meg~változtatása" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3395,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3404,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3413,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3422,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Ez a tündér egy levélsablon létrehozásában lesz segítségére. A sablon bármikor felhasználható levél létrehozásához." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3431,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Magasság:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3440,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Szélesség:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3449,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Távolság a ~bal margótól:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3458,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Távolság a ~felső margótól:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3467,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Magasság:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3476,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3485,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Távolság a ~bal margótól:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3494,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Távolság a ~felső margótól:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3503,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Magasság:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3512,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "A következő ország jellemző levélformátuma alapján:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3521,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Feladó címe" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3530,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3539,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Utca:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3548,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Irányítószám/Megye/Város:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3557,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Címzett címe" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3566,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3575,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Ez a tündér egy levélsablon létrehozásában lesz segítségére, amellyel majd számtalan azonos elrendezésű levelet hozhat létre, azonos beállítások mellett." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3584,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Újabb levelet úgy hozhat létre ebből a sablonból, hogy megkeresi a sablont és dupla kattintással megnyitja." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3593,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Sablon neve:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3602,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Hely és fájlnév:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3611,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Hogyan szeretné folytatni?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3620,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Válassza ki a levél típusát és oldaltervét" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3629,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Válassza ki a nyomtatandó elemeket" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3638,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Adja meg a fejléces papíron már szereplő elemeket" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3647,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Adja meg a feladó és a címzett adatait" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3656,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Adja meg az élőlábban megjelenő adatokat" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3665,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Adja meg a végső beállításokat" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3674,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3683,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3692,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3701,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3710,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3719,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3729,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Tengerkék" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3739,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Új sor" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3748,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Az érintett részére" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3757,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Kedves Hölgyem/Uram" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3766,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Helló" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3775,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Tisztelettel," -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3784,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Üdvözlettel," -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3793,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "Köszönettel," -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3802,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3811,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Fejléc elrendezése" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3820,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Nyomtatott elemek" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3829,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Címzett és feladó" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3838,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3847,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Név és hely" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3856,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Faxtündér" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3865,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Címke9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3874,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Hivatali fax" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3883,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Magánfax" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3892,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "L~ogó" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3901,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Tárgy" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3910,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "~Köszöntés" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3919,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Udvarias befejezés" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3928,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "É~lőláb" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3937,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Felhasználó adatainak felhasználása a feladó címéhez" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3946,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "Ú~j válaszcím" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3955,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Saját faxsablon" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3964,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "~Fax létrehozása ebből a sablonból" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3973,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Faxsablon meg~változtatása" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3982,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3991,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4000,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Ez a tündér egy faxsablon létrehozásában lesz segítségére. A sablon bármikor felhasználható fax létrehozásához." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4009,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Válaszcím" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4018,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4027,7 +3585,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Utca:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4036,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Irányítószám/Megye/Város:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4045,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4054,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Ez a tündér egy faxsablon létrehozásában lesz segítségére, amellyel majd számtalan azonos elrendezésű faxot hozhat létre, azonos beállítások mellett." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4063,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Újabb faxot úgy hozhat létre ebből a sablonból, hogy megkeresi a sablont és dupla kattintással megnyitja." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4072,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Sablon neve:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4081,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Hely és fájlnév:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4090,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Mi legyen a következő lépés?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4099,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Válassza ki a fax típusát és oldaltervét" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4108,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Válassza ki a faxsablonban megjelenő elemeket" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4117,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Adja meg a feladó és a címzett adatait" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4126,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Adja meg az élőláb szövegét" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4135,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Válasszon egy nevet, és mentse a sablont" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4144,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "~Csak a második és az azt követő oldalakon" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4153,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Oldalszám megjelenítése" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4162,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Dátum" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4171,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "Ü~zenet típusa" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4180,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Faxszám:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4189,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Helykitöltő a ~címzett címe helyett" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4198,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Cím~adatbázis használata a körlevélhez" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4207,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "Ú~j válaszcím" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4217,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Teteje:" -#. wE4R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4226,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4236,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Fax" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4245,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4255,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4264,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4274,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "oldal" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4283,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4292,7 +3821,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4301,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vonalak" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4311,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Tengerkék" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4320,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4329,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4338,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4347,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4356,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Fontos információ!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4365,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Tájékoztatásul" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4374,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Hírek" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4383,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Az érintett részére," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4392,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Kedves Hölgyem/Uram" -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4401,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Helló," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4410,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Szia," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4419,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Tisztelettel," -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4428,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Tisztelettel" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4437,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Üdvözlettel" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4446,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Szeretettel" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4455,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4464,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Megjelenő elemek" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4473,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Címzett és feladó" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4482,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4491,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Név és hely" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4500,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Webtündér" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4519,7 +4024,6 @@ msgstr "" "\n" "Az interneten közzétett dokumentumok frissíthetőek illetve bármikor további dokumentumokat adhat hozzá vagy eltávolíthat dokumentumokat a közzétett dokumentumok közül." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4528,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4537,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Bevezetés" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4546,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Válassza ki a közzétenni kívánt dokumentumokat" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4555,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Dokumentum adatai " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4564,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Cím:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4573,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "Ö~sszegzés: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4582,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "~Szerző:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4591,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "Az e~xportálás fájlformátuma:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4600,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Adja meg a webhelyre vonatkozó általános információkat" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4609,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4618,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4627,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Létrehozva:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4637,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4646,7 +4137,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Copyright-megjegyzés:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4655,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Módosítva:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4664,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Előnézet" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4673,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Hova kívánja közzétenni a webhelyet?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4682,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Az új webhely közzététele:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4691,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "~Helyi mappába" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4700,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4709,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "~Webkiszolgálóra FTP-n keresztül" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4718,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Testreszabás..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4727,7 +4209,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "ZIP-~archívumfájlba" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4736,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4745,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "Beállítások ~mentése (ajánlott)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4754,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Men~tés másként:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4763,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Adja meg a Webtündér beállításait" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4772,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Webhely tartalma " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4781,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Hozzáadás..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4790,7 +4265,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "Eltá~volítás" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4799,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Válassza ki a webhely tartalomjegyzékének elrendezését" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4808,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Válassza ki a tartalomjegyzék-oldal stílusát" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4817,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Stílus:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4826,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Elrendezések: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4835,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Leírás" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4844,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Szerző" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4853,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "~Létrehozás dátuma" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4862,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "~Utolsó módosítás dátuma" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4871,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Fájlnév" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4880,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Fájlformá~tum" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4889,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "Fájlformátum-~ikon" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4898,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "~Oldalak száma" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4907,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Méret KB-ban" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4916,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Böngészőben való megtekintéshez kattintson az „Előnézet” gombra:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4925,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Kiválasztott elrendezés testreszabása" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4934,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Minden dokumentumnál a következő információ szerepeltetése a tartalomjegyzékben:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4943,7 +4401,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Elrendezés optimalizálása a következő képernyőfelbontáshoz:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4952,7 +4409,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640×480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4961,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800×600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4970,7 +4425,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024×768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4979,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Új webhely létrehozása" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4988,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4997,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "Weboldalam" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5006,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "A(z) „%FILENAME” FTP-célkönyvtár egy fájl." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5015,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "A(z) „%FILENAME” helyi célkönyvtár egy fájl." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5024,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "A(z) „%FILENAME” nevű ZIP-archívum már létezik. Felülírja? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5033,7 +4481,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "A(z) „%FILENAME” FTP-célkönyvtár nem üres. Néhány fájl esetleg felülíródhat. Biztosan folytatni kívánja a műveletet?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5042,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "A(z) „%FILENAME” helyi célkönyvtár nem üres. Néhány fájl esetleg felülíródhat. Biztosan folytatni kívánja a műveletet?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5051,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "A megadott néven már el vannak mentve beállítások. Felülírja a már elmentett beállításokat? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5060,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Dokumentumok exportálása..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5069,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Exportálás előkészítése..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5078,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Elrendezésfájlok másolása..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5087,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Felkészülés a tartalomjegyzék létrehozására..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5096,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Tartalomjegyzék létrehozása..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5105,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5114,7 +4553,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Felkészülés a közzétételre..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5123,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Közzététel helyi mappába..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5132,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Közzététel FTP-kiszolgálóra..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5141,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Közzététel ZIP-archívumfájlba..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5150,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Befejezés..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5159,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Képfájlok" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5168,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5177,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "~ZIP-archívumfájlok" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5186,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Háttérképek" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5195,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Háttérkép választása: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5204,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Ikonkészletek" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5213,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Ikonkészlet választása:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5222,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Egyéb..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5231,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5240,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "A webhely sikeresen létre lett hozva ebbe: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5249,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Egy vagy több hiba keletkezett a webhely létrehozása során." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5258,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Hiba történt a tartalomjegyzék létrehozása közben. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5267,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Hiba történt az elrendezésfájlok másolása közben. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5276,7 +4697,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum adatai összegyűjtése közben. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5285,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálása közben." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5294,7 +4713,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálási könyvtárának létrehozása közben." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5303,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Biztonsági hiba lépett fel a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálása közben." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5312,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Bemeneti/kimeneti hiba történt a(z) „%FILENAME” dokumentum exportálása közben." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5321,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Hiba történt a médiafájlok átmeneti helyre történő másolása közben." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5330,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "A webhely nem másolható a következő célhelyre: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5339,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Váratlan hiba történt: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5348,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Váratlan hiba történt a(z) „%FILENAME” fájl érvényesítése közben." -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5357,7 +4769,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "A(z) „%FILENAME” egy mappa" -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5366,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "A Webtündér beállításainak betöltése..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5375,7 +4785,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Váratlan hiba történt." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5384,7 +4793,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Dokumentumok érvényesítése..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5393,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Saját archívum" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5402,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Bevezetés " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5411,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Dokumentumok " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5420,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Fő elrendezés" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5429,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Elrendezés részletei" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5438,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stílus" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5447,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Webhely adatai" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5456,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5471,7 +4871,6 @@ msgstr "" "\n" "Biztos benne, hogy törli ezeket a beállításokat? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5480,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER oldal" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5489,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER dia" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5498,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Létrehozva: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5507,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Utolsó módosítás: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5516,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Webtündér beállításai" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5525,7 +4919,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Háttérkép:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5534,7 +4927,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Ikonkészlet:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5543,7 +4935,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Az ikonkészlet a HTML formátumú bemutatókhoz kerül felhasználásra." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5552,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML-metaadat" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5561,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Kiválasztás..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5570,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Kiválasztás..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5579,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<alapértelmezett>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5588,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "FTP-proxyn keresztüli közzététel nem támogatott." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5597,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<nincs háttérkép>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5606,7 +4991,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<nincs ikonkészlet>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5615,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "A(z) „%FILENAME” FTP-könyvtár nem hozható létre." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5628,7 +5011,6 @@ msgstr "" "A(z) „%FILENAME” FTP-könyvtár nem létezik.\n" "Létrehozza a könyvtárat most?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5637,7 +5019,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "A(z) „%FILENAME” nevű ZIP-archívum nem hozható létre, mert egy vele megegyező nevű könyvtár már létezik." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5650,7 +5031,6 @@ msgstr "" "A(z) „%FILENAME” helyi könyvtár nem hozható létre.\n" "Ellenőrizze az írási jogosultságot." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5663,7 +5043,6 @@ msgstr "" "A(z) „%FILENAME” helyi könyvtár nem létezik.\n" "Létrehozza a könyvtárat most?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5672,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Méret: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5681,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Fájl nem található. Szeretne megadni egy új fájlelérési útvonalat?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5690,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP-kapcsolat" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5699,7 +5075,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Felhasználói név:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5708,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Jelszó:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5717,7 +5091,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Kapcsolat" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5726,7 +5099,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Adja meg az FTP-kapcsolat adatait." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5735,7 +5107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Kiszolgáló neve vagy IP-címe:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5744,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Kapcsolódás a kiszolgálóhoz." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5753,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. Távoli könyvtár ~kiválasztása (opcionális)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5762,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5771,7 +5139,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "A kapcsolat állapota ismeretlen" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5780,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "A kapcsolat sikeresen létrejött" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5789,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Nem megfelelő felhasználói név vagy jelszó" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5798,7 +5163,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "A kiszolgáló nevét nem sikerült feloldani" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5807,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Nem rendelkezik elegendő jogosultsággal" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5816,7 +5179,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5825,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Nem várt hiba" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5834,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP-közzététel mappája" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5843,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Ez nem egy FTP-mappa" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5852,7 +5211,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Kapcsolódás..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5861,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Napirend tündér" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5870,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Napirendsablon meg~változtatása" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5879,7 +5235,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Sablon neve:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5888,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Hely és fájlnév:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5897,7 +5251,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Mi legyen a következő lépés?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5906,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Válassza ki a napirend oldaltervét" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5915,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Válassza ki a címsorokat, amelyeket a napirendsablonban szerepeltetni kíván" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5924,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Írja be az esemény általános leírását" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5933,7 +5283,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Adja meg a napirendi pontokat" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5942,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Válassza ki a napirendsablonban szerepeltetni kívánt neveket" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5951,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Válasszon egy nevet, és mentse a sablont" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5960,7 +5307,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Űrlap beillesztése a jegyzőkönyv vezetéséhez" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5969,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Ez a tündér egy napirendsablon létrehozásában lesz segítségére. A sablon bármikor felhasználható napirend létrehozásához." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5979,7 +5324,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Idő:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5988,7 +5332,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5998,7 +5341,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6007,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Az üres mezőkben helykitöltők lesznek használva. A helykitöltőket később szöveggel helyettesítheti." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6016,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6025,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "~Napirend létrehozása ebből a sablonból" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6034,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Újabb napirendet úgy hozhat létre ebből a sablonból, hogy megkeresi a sablont és dupla kattintással megnyitja." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6043,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Napirendi pont" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6053,7 +5390,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Illetékes" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6062,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6071,7 +5406,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Az értekezletet összehívta" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6080,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Elnök" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6089,7 +5422,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Jegyzőkönyvvezető" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6098,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6107,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Résztvevők" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6116,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Megfigyelők" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6125,7 +5454,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Kisegítő személyzet" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6134,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "A napirendsablon tartalmazni fogja a helykitöltőket a kiválasztott emberek neveinek helyén. Amikor a napirendet létrehozza sablonból, kicserélheti ezeket a helykitöltőket a megfelelő nevekre." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6143,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Értekezlet típusa" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6152,7 +5478,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Elolvasandó" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6161,7 +5486,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Elhozandó" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6170,7 +5494,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6179,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "A napirendsablon helykitöltőt használ a megadott elemekhez." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6188,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6197,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Ez a tündér egy napirendsablon létrehozásában lesz segítségére, amellyel majd számtalan azonos elrendezésű napirendet hozhat létre, azonos beállítások mellett." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6206,7 +5526,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Oldalterv:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6215,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "sajatNapirendSablon.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6224,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Saját napirendsablon" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6233,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Váratlan hiba történt a napirendsablon mentése közben." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6242,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Név" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6251,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6261,7 +5575,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Idő" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6270,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Hely" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6279,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Szöveg beírásához kattintson ide" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6288,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oldalterv" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6297,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Általános információ" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6306,7 +5615,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Címsor megjelenítése" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6315,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Nevek" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6324,7 +5631,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Napirendi pontok" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6333,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Név és hely" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6342,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Váratlan hiba történt a napirendsablon megnyitása közben." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6351,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Értekezlet típusa" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6360,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Elhozandó" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6369,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Elolvasandó" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6378,7 +5679,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6387,7 +5687,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Az értekezletet összehívta" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6396,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Elnök" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6405,7 +5703,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Résztvevők" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6414,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Jegyzőkönyvvezető" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6423,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6432,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Megfigyelők" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6441,7 +5735,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Kisegítő személyzet" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6450,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6459,7 +5751,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6468,7 +5759,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Felfelé mozgatás" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6477,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Lefelé mozgatás" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6487,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6497,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Idő:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6507,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6516,7 +5802,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6525,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6534,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6544,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Illetékes" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6554,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Idő" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6563,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "További információk" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6572,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6581,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6590,7 +5868,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6599,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6608,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/hu/wizards/source/importwizard.po b/source/hu/wizards/source/importwizard.po index 879229973da..1f859519c45 100644 --- a/source/hu/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/hu/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:27+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Súgó" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Mégse" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Vissza" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "~Tovább >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Áta~lakítás" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Ezzel a tündérrel a régi típusú dokumentumait ODF formátumba alakíthatja át." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Válassza ki az átalakítandó dokumentum típusát:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word-sablonok" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel-sablonok" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint-sablonok" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word-dokumentumok" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel-dokumentumok" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint-dokumentumok" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Alkönyvtárakkal együtt" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Összegzés:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Importálás:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Mentés fájlba:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Importált sablonok" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Folyamat: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "dokumentum" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "sablon" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása sikertelen: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "A(z) „%1” könyvtár nem létezik." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Létrehozza most?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "A(z) „<1>” fájl már létezik.<CR>Felülírja?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "A könyvtárak nem léteznek" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Rákérdezés nélkül akarja felülírni a dokumentumokat?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Át kell dolgozni a dokumentummakrót." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "A(z) „<1>” dokumentum mentése nem sikerült." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "A(z) „<1>” dokumentum megnyitása nem sikerült." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átalakítást?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Tündér megszakítása" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Váratlan hiba történt a tündérben." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Könyvtár választása" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Dokumentumátalakító" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "A releváns dokumentumok előkeresése:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "A dokumentumok átalakítása folyamatban" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Találatlista:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 találat" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Kész" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Szövegsablonok" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Munkafüzetsablonok" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Rajz- és bemutatósablonok" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Fődokumentumok" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Szöveges dokumentumok" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Munkafüzetek" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Rajz- és bemutatódokumentumok" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Fődokumentumok és képletek" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Fődokumentumok" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Képletek" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Forrásdokumentumok" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Céldokumentumok" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Naplófájl készítése" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> dokumentum átalakítva" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "A munkakönyvtárba naplófájl készül." -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Napló megjelenítése" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Minden alkönyvtárat számításba vesz" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Ezek a következő könyvtárba lesznek exportálva:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-szövegesdokumentum importálása következik:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-munkafüzet importálása következik:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-rajz és -bemutató importálása következik:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-képlet importálása következik:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-szövegsablon importálása következik:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-táblázatsablon importálása következik:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice rajz- és bemutatósablon importálása következik:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes StarOffice-fődokumentum importálása következik:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes Word-dokumentum importálása következik:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes Excel-dokumentum importálása következik:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes PowerPoint-dokumentum importálása következik:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes Word-sablon importálása következik:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "A következő könyvtárban található összes Excel-sablon importálása következik:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/hu/wizards/source/template.po b/source/hu/wizards/source/template.po index 74ca0e44afe..ffadefc85d4 100644 --- a/source/hu/wizards/source/template.po +++ b/source/hu/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:56+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Ahhoz, hogy a minta összes funkcióját használhassa, hozzon létre egy erre a sablonra épülő dokumentumot." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Megjegyzések" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Témaválasztás" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Hiba történt a dokumentum vágólapra helyezése közben. A következő művelet nem vonható vissza." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Mégse" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~OK" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Standard" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "~Fekete-fehér" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Tengerkék" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Jobbra" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Beillesztés" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Jegyzőkönyvsablon" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Az egyik beállítást jóvá kell hagynia." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Jegyzőkönyv típusa" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Jegyzőkönyv az eredményekről" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Kiértékelő jegyzőkönyv" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "A „Címzett” könyvjelző hiányzik." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "A körlevélmezőket nem lehet befoglalni." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Hiba történt." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Címzett" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Egy címzett" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Több címzett (címlista-adatbázis)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Sablon használata" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Kattintson a helykitöltőre, és írja felül" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Szervezet" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Részleg" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Utónév" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Utca" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Ország" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Irányítószám" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Város" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Cím" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Cím formátuma" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Monogram" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Megszólítás" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Otthoni telefonszám" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Munkahelyi telefonszám" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "1. alt. mező" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "2. alt. mező" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "3. alt. mező" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "4. alt. mező" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Állam" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Munkahelyi telefon" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Személyhívó" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Egyéb telefonszám" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Naptár URL" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Meghívás" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "A felhasználói adatmező nincs definiálva!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Általános elrendezés" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Alapértelmezett kiosztás" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Megemlékezőkiadvány-elrendezés" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Brosúraelrendezés" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formátum" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Egyoldalas" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |