summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/hsb/scaddins
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/hsb/scaddins')
-rw-r--r--source/hsb/scaddins/messages.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/hsb/scaddins/messages.po b/source/hsb/scaddins/messages.po
index 24e5a45c59e..666fe6457dc 100644
--- a/source/hsb/scaddins/messages.po
+++ b/source/hsb/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Płaćizna/hódnota zakładneje hódnoty"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Wolatilita"
#. mkRVX
#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Lětna wolatilita zakładneje hódnoty"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata"
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Danjowa sadźba (stajne zadanjenje)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Wukrajna sadźba"
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Wukrajna danjowa sadźba (stajne zadanjenje)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Płaćomnosć"
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Čas płaćomnosće opcije w lětach"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Woteběranska płaćizna"
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Schodźenk hornjeje mjezy opcije"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Delnja mjeza"
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Delnja barjera (0 za žanu delnju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Hornja mjeza"
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Hornja barjera (0 za žanu hornju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rebate"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat"
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Płaćomna pjenježna suma, jeli so barjera docpěła"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Předawanska/kupowanska opcija"
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Znamješkowy rjećazk, kotryž postaja, hač opcija je put (p, předawan
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Knock-in/Knock-out"
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Znamješkowy rjećazk, kotryž postaja, hač opcija je knock-in (i) abo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Namjezny typ"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Znamješkowy rjećazk, kotryž postaja, hač barjera so (s)tajnje wobked
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grjekske"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Tworjenje płaćizny opcije touch/no-touch"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Spot"
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Płaćizna/hódnota zakładneje hódnoty"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Wolatilita"
#. XzXoA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Lětna wolatilita zakładneje hódnoty"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Sadźba"
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Danjowa sadźba (stajne zadanjenje)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Wukrajne porto"
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Wukrajna danjowa sadźba (stajne zadanjenje)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Płaćomnosć"
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Čas płaćomnosće opcije w lětach"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Delnja mjeza"
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Delnja barjera (0 za žanu delnju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Hornja mjeza"
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Hornja barjera (0 za žanu hornju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign/Domestic"
-msgstr ""
+msgstr "Wukrajny/Tukrajny"
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Znamješkowy rjećazk, kotryž postaja, hač opcija je jednota (t)ukrajn
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Knock-in/Knock-out"
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Znamješkowy rjećazk, hač opcija je knock-(i)n (touch) abo knock-(o)ut
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Namjezny typ"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Znamješkowy rjećazk, kotryž postaja, hač barjera so (s)tajnje wobked
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grjekske"
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Prawdźepodobnosć, kotraž hódnota barjeru trjechi, jeli wuměnjenje d
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Spot"
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Płaćizna/hódnota S zakładneje hódnoty"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Wolatilita"
#. 74JKC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Lětna wolatilita zakładneje hódnoty"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "trend"
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Parameter mu w dS/S = mu dt + vol dW"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Płaćomnosć"
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Čas płaćomnosće"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Delnja mjeza"
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Delnja barjera (0 za žanu delnju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Hornja mjeza"
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "Hornja barjera (0 za žanu hornju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "Prawdźepodobnosć, zo hódnota so při płaćomnosći mjez dwěmaj mjezomaj kónči, jeli wuměnjenje dS/S = mu dt + vol dW spjelnja (jeli poslednjej dwaj parametraj (woteběranska hódnota, put/call) stej podatej, so prawdźepodobnosć S_T w [woteběranska hódnota, hornja mjeza] za call a S_T w [delnja mjeza, woteběranska hódnota] za put wróći)"
#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Spot"
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Płaćizna/hódnota aktiwneje pozicije"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Wolatilita"
#. LS34G
#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Lětna wolatilita aktiwneje pozicije"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "trend"
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Parameter mu z dS/S = mu dt + vol dW"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Płaćomnosć"
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Čas do płaćomnosće w lětach"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Delnja mjeza"
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Delnja barjera (0 za žanu delnju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Hornja mjeza"
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Hornja barjera (0 za žanu hornju barjeru)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Woteběranska płaćizna"
#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Opcionalny schodźenk hornjeje danjoweje mjezy"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Předawanska/kupowanska opcija"
#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119