summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2024-02-22 23:12:43 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2024-02-22 23:28:24 +0100
commitced8f5a17e47cf094e7b82b6a84e46766e10621c (patch)
tree7114e23240517643311a3f97cae266a328627228
parenta90a713acbaa675695628c7553fbfc65d3847c30 (diff)
[cp] Remove reference to menu in dialog textcp-24.04.1-1
Change-Id: Ifabd27fba28f8189f4be3f3c3604982eba4602bc
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/bg/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/hr/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/hu/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/sl/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po10
35 files changed, 70 insertions, 280 deletions
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index a10378a5540..2eca88f9b15 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -19821,14 +19821,8 @@ msgstr ""
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماية الورقة الحالية.\n"
-"\n"
-"اختر ’احمِ الورقة‘ من قائمة ’أدوات‘."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماة الورقة الحالية."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index f154d15321d..028376de5ef 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Скрива формулите и съдържанието на изб
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен.\n"
-"\n"
-"Изберете „Защитаване на лист“ от менюто „Инструменти“."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index ef756770d89..bba7e9bfb59 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -19544,14 +19544,8 @@ msgstr "Amaga les fórmules i els continguts de les cel·les seleccionades."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full actual.\n"
-"\n"
-"Seleccioneu «Protegeix el full» al menú «Eines»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full actual."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 7d14c9d4a55..0f5e4aa44b4 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -19550,14 +19550,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buněk."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu.\n"
-"\n"
-"Vyberte položku 'Uzamknout list' z nabídky 'Nástroje'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 2f1987424eb..55e70471f6a 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -19542,14 +19542,8 @@ msgstr "Skjuler formler og indhold af de valgte celler."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet.\n"
-"\n"
-"Vælg 'Beskyt ark' fra menuen 'Funktioner'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 945a1917293..f45ac21b21c 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Blendet Formeln und Inhalte der ausgewählten Zellen aus."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie im Menü »Extras ▸ Tabelle schützen…«."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 786bc6394da..1c16aa8e41e 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Αποκρύπτει τους τύπους και τα περιεχόμ
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει προστατευθεί.\n"
-"\n"
-"Επιλέξτε 'Προστασία φύλλου' από το μενού 'Εργαλεία'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει προστατευθεί."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index de2f6fdf251..69a87a3c89e 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Hides formulae and contents of the selected cells."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 5fa441036ce..1d631204a57 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Kaŝas formulon kaj enhavon de la elektitaj ĉeloj."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita.\n"
-"\n"
-"Elektu 'Protekti dokumenton' el la menuo 'Iloj'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index a765970ba84..335aeeb0b24 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -19544,14 +19544,8 @@ msgstr "Oculta las fórmulas y el contenido de las celdas seleccionadas."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja actual.\n"
-"\n"
-"Seleccione «Proteger hoja» en el menú «Herramientas»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja actual."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index 28b2b79fb95..be51a1f9c73 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Hautatutako gelaxketako formulak eta edukia ezkutatzen du."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa.\n"
-"\n"
-"Hautatu 'Babestu orria' 'Tresnak' menuan"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index f1d27880f69..46254499644 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -19554,14 +19554,8 @@ msgstr "Piilottaa valittujen solujen kaavat ja sisällön."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on suojattu.\n"
-"\n"
-"Valitse Työkalut-valikosta 'Suojaa taulukko'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on suojattu."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index fd605e90e6d..5b036711ebe 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Masque les formules et le contenu des cellules sélectionnées."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active a été protégée.\n"
-"\n"
-"Sélectionnez « Protéger la feuille » à partir du menu « Outils »."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active a été protégée."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index ddbcd23d05e..55330c39eed 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -19548,14 +19548,8 @@ msgstr "Agocha as fórmulas e o contido das celas seleccionadas."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida.\n"
-"\n"
-"Seleccione «Protexer folla» no menú «Ferramentas»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po
index a3a2c5eb1ed..741a109ffe6 100644
--- a/source/hr/sc/messages.po
+++ b/source/hr/sc/messages.po
@@ -19541,14 +19541,8 @@ msgstr ""
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen.\n"
-"\n"
-"Odaberite „Zaštiti list” iz izbornika „Alati”."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po
index 2c7fef98550..02b782f2ea5 100644
--- a/source/hu/sc/messages.po
+++ b/source/hu/sc/messages.po
@@ -19544,14 +19544,8 @@ msgstr "Elrejti a kijelölt cellák tartalmát és képleteit."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett\n"
-"\n"
-"Ezt az „Eszközök” menü „Munkalap védelme” elemét választva érheti el."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 5c4d23712d4..aaf5f5099fa 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Menyembunyikan rumus dan isi dari sel terpilih."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi.\n"
-"\n"
-"Pilih 'Lindungi Lembar' dari menu 'Perkakas'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po
index 529648451c9..91ffbe2efdb 100644
--- a/source/is/sc/messages.po
+++ b/source/is/sc/messages.po
@@ -19543,14 +19543,8 @@ msgstr ""
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið.\n"
-"\n"
-"Veldu 'Verja blað' úr valmyndinni 'Verkfæri'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index fc81dc2bbf4..0d44346a893 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Nasconde le formule e i contenuti delle celle selezionate."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo.\n"
-"\n"
-"Scegli 'Proteggi foglio' dal menu 'Strumenti'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 8c7542151bb..b31e03afd85 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -19539,14 +19539,8 @@ msgstr "選択したセルの数式と内容が表示されません。"
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"シートが保護されていない場合、セルは保護されません。\n"
-"\n"
-"シートを保護するにはメニューの[ツール]>[シートの保護]を選択してください。"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "シートが保護されていない場合、セルは保護されません。"
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po
index e3298b68064..1fc0ff5b33a 100644
--- a/source/ko/sc/messages.po
+++ b/source/ko/sc/messages.po
@@ -19526,14 +19526,8 @@ msgstr "선택한 셀의 수식과 내용을 숨깁니다."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다.\n"
-"\n"
-"[도구] 메뉴에서 [문서 보호]를 선택합니다."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po
index 9441d9b5505..1a0fcbc1065 100644
--- a/source/nb/sc/messages.po
+++ b/source/nb/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Skjuler formlene og innholdet i de valgte cellene."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt beskyttet. \n"
-"\n"
-"Velg \"Beskytt Ark\" fra Verktøymenyen"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt beskyttet."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 1a0fc26b6e9..2b93a799096 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Verbergt formules en inhoud van de geselecteerde cellen."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is.\n"
-"\n"
-"Kies 'Werkblad beveiligen' in de menu 'Extra'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index 5d81f86074c..0ece35faa7c 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -19529,14 +19529,8 @@ msgstr ""
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat protegit.\n"
-"\n"
-"Seleccionatz \"Protegir lo fuèlh\" a partir del menú \"Aisinas\"."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat protegit."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index ca519db78cf..9a234c9e2f3 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Ukrywa formuły i zawartość zaznaczonych komórek."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza. \n"
-"\n"
-"Z menu 'Narzędzia' należy wybrać polecenie 'Chroń arkusz'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po
index 43ed8f77d9c..05820a73245 100644
--- a/source/pt-BR/sc/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual.\n"
-"\n"
-"Selecione 'Proteger planilha' no menu 'Ferramentas'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po
index ab17ecaae00..d194388da03 100644
--- a/source/pt/sc/messages.po
+++ b/source/pt/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual.\n"
-"\n"
-"Selecione \"Proteger folha\" no menu \"Ferramentas\"."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index c86f72c475a..6aebbea9f67 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Скрывает формулы и содержимое выбранны
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа.\n"
-"\n"
-"Выберите в меню «Сервис» команду «Защитить лист»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index e4bca9892b3..f8a06a69aee 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buniek."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok. \n"
-"\n"
-"Vyberte 'Zamknúť hárok' z ponuky 'Nástroje'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index eb27c30a9d4..ed505443583 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -16343,14 +16343,8 @@ msgstr "Skrije formule in vsebino izbranih celic."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list.\n"
-"\n"
-"V meniju »Orodja« izberite »Zaščiti delovni list«."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index 58ebc1aa026..e73f7ba85e8 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -19545,14 +19545,8 @@ msgstr "Döljer formler och innehåll i de markerade cellerna."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats.\n"
-"\n"
-"Välj 'Skydda blad' från menyn 'Verktyg'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index ed5e4e98bea..8037981cf76 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -19540,14 +19540,8 @@ msgstr "Seçili hücrelerin içeriklerini ve formüllerini gizler."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar.\n"
-"\n"
-"'Araçlar' menüsünden 'Sayfayı Koru' seçeneğini seçin."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index 14457812d3c..12aaf0f180e 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -19551,14 +19551,8 @@ msgstr "Тут можна приховати формули і вміст вид
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша.\n"
-"\n"
-"Виберіть у меню «Засоби» команду «Захистити документ»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша."
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po
index 0ac2ad54713..48b7b00694c 100644
--- a/source/zh-CN/sc/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sc/messages.po
@@ -19539,14 +19539,8 @@ msgstr "隐藏选中单元格的公式和内容。"
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。\n"
-"\n"
-"请在「工具」菜单中选择「保护工作表」。"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。"
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po
index 196a50e2775..6a3736c125d 100644
--- a/source/zh-TW/sc/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sc/messages.po
@@ -19539,14 +19539,8 @@ msgstr "隱藏所選儲存格的公式和內容。"
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。\n"
-"\n"
-"請從「工具」選單中選擇「保護工作表」。"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected."
+msgstr "只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。"
#. bVREg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121