summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-04 12:32:38 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2024-06-24 16:56:03 +0200
commit9676c33dfa2cf42e040c0c5f172fe9a3657ac9bc (patch)
treebea2d2820e62826afe618fade8381d3262d2762d
parenteb9a6b26a36adfac6235cbd2852e5e7abeda54a3 (diff)
update translations for 24.2.4 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iecf863e23df6934c7fc9125f9eda4ec05c26739f
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po122
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po11
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po36
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po32
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po22
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po70
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po14
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/da/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po34
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po28
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/wizards/messages.po129
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po162
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po32
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po6
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po38
-rw-r--r--source/ko/extras/source/autocorr/emoji.po38
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po36
-rw-r--r--source/nl/scaddins/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po20
90 files changed, 781 insertions, 793 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 99c63d9105a..cf25733b1cc 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-03 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. kBovX
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Аҩадахьала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#. gAmRk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
@@ -8074,7 +8074,7 @@ msgstr "Аиашара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара ахьынӡахыркәшахо, ацифрақәа рхыԥхьаӡара."
#. CAUCc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
@@ -8107,7 +8107,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Аладахьала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#. w4Xsk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
@@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "Аиашқәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара ахьынӡахыркәшахо, ацифрақәа рхыԥхьаӡара."
#. yTCb8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
@@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1534
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхаӡара 1; еибгоу ахыԥхаӡара 2,... еибгоу ахыԥхаӡарақәа, ззы азеиԥш шага ԥшаахо."
#. 8Bp3W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "Амассив 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
-msgstr ""
+msgstr "Аматрицақәа рышьҭыхлыҵ аԥшааразы актәи аматрица."
#. Ebs87
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
@@ -8276,13 +8276,13 @@ msgstr "Амассив 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1560
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
-msgstr ""
+msgstr "Аҩбатәи аматрица. Аҩбатәи аматрица ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡареи актәи аматрица аиҵагылақәа рхыԥхьаӡареи еиҟаразароуп."
#. FEfgL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аматрица аилкаага."
#. DFRHS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1576
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
-msgstr ""
+msgstr "Инвертхо аматрица."
#. 6FfMG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
@@ -8348,13 +8348,13 @@ msgstr "Амассив "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1592
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив 1; амассив 2; ... амассивқәа, заргументқәа еицышьҭыххо."
#. uPVf6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит амассив аелементқәа рыквадратқәа реигырхалыҵқәа реицҵалыҵ."
#. AUFNs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#. LhqAb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
@@ -8624,7 +8624,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа атип"
#. PzJhE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1674
@@ -8636,25 +8636,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә регрессиа акәаԥқәа."
#. M8VyE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#. 4kBWF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#. f6ix4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#. iGU4n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аҵакқәа рхыԥхьаӡара, иҭацәу абларҭақәа аламҵаӡакәа."
#. iqtKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
@@ -8720,7 +8720,7 @@ msgstr "Аҵакы "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1704
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зхыԥхьаӡара ԥшаатәу."
#. qEEma
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
@@ -8738,13 +8738,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1712
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... ахыԥхьаӡаратә аргументқәа, зҟынтәи иреиҳау ахьыԥшаахо.."
#. vAvc6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
-msgstr ""
+msgstr "Аргументқәа рсиа аҟынтәи иаԥшаауеит имаксималу аҵакы. Атекст 0 ҳәа иԥхьаӡоуп."
#. 6ZyXF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
@@ -8774,13 +8774,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1728
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... ахыԥхьаӡаратә аргументқәа, зҟынтәи иреиҵоу ахыԥхьаӡара ԥшаахо."
#. DYsAS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "Аргументқәа рсиа аҟынтәи иаԥшаауеит иреиҵоу аҵакы. Атекст 0 ҳәа иԥхьаӡоуп."
#. hWgKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "Аҵакы "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1736
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зҟынтәи иреиҵоу аҵакы ԥшаахо."
#. wGyMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2198
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аҟаларалшара."
#. bZRUF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
@@ -10136,7 +10136,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аҟаларалшара."
#. wG4JU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
@@ -10178,7 +10178,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аҟаларалшара."
#. Sz8Ft
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аҟаларалшара."
#. yuiBr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
@@ -11066,7 +11066,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит гамма-функциа инатуралу логарифм."
#. TAHfb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Альфа-параметр."
#. kBL9m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Бета-параметр."
#. DawE4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
@@ -11168,7 +11168,7 @@ msgstr "Алагамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аҩадатәи аҳәаа."
#. zTPsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
@@ -11180,7 +11180,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аҩадатәи аҳәаа."
#. EKtCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иаарҳәу Бета-аихшара аҵакы."
#. JJCZU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
@@ -11222,7 +11222,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Альфа-параметр."
#. G6NjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
@@ -11234,7 +11234,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Бета-параметр."
#. KzjDM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgstr "Алагамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аҩадатәи аҳәаа."
#. tQNGz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
@@ -11258,13 +11258,13 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2534
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аҩадатәи аҳәаа."
#. 6aRHE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Бета-аихшара аҵакы."
#. 9pCkx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
@@ -11288,7 +11288,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Альфа-параметр."
#. t6Hud
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Бета-параметр."
#. AkpZ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
@@ -11324,7 +11324,7 @@ msgstr "Алагамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аҩадатәи аҳәаа."
#. UmfwG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
@@ -11336,13 +11336,13 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2552
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аладатәи аҳәаа."
#. 5kAK6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иаарҳәу Бета-аихшара аҵакы."
#. iXRBL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
@@ -11366,7 +11366,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Альфа-параметр."
#. LbnDc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
@@ -11378,7 +11378,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета-аихшара Бета-параметр."
#. jBtqf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgstr "Алагамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аҩадатәи аҳәаа."
#. GWDpp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
@@ -11402,7 +11402,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2568
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара аинтервал аладатәи аҳәаа."
#. BT53q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит агипергеометриатә еихшара."
#. Mpxny
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
@@ -11582,7 +11582,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит агипергеометриатә еихшара."
#. EujFt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2628
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә. Аҵакы Аиаша акәзар иаԥшаауеит аихшара афункциа, Амц акәзар — аҟаларалшара афункциа."
#. 39jmN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
@@ -11690,7 +11690,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ҩ-ганктәи t-аихшара."
#. DmQVU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
@@ -11762,7 +11762,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит арӷьагантәи t-аихшара."
#. ao7MQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
@@ -11792,7 +11792,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иаарҳәу t-аихшара."
#. Gs2p4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
@@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит F-критери."
#. EeFFo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит F-критери."
#. K37cV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
@@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит t-тест."
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
@@ -12896,7 +12896,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит t-тест."
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
@@ -12944,7 +12944,7 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3027
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "t-тест атип."
#. GLrcB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index bd1a4056b6f..b858e72d498 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-23 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -19375,23 +19375,22 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question"
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies siguir?"
#. aGFC7
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies anovar la llista de ficheros?"
#. oZ4ni
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies anovar la llista de ficheros?"
#. YmYUq
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "Númberu de rexistru"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index c38b816d3d4..b25ba68e589 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-03 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n"
#. ViEWM
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716828\n"
"help.text"
msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la primer caxella usada nuna estaya o una fueya indicada."
#. BkCoD
#: sf_calc.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407166642\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ToQBc
#: sf_calc.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407167972\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. zf3hK
#: sf_calc.xhp
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"par_id931599409717463\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 2DDTs
#: sf_database.xhp
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"par_id741599409777967\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. evuSw
#: sf_database.xhp
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"par_id551599409777759\n"
"help.text"
msgid "The UNO object representing the current database connection."
-msgstr ""
+msgstr "L'oxetu UNO que repesenta la conexón cola base datos actual."
#. w9YZG
#: sf_database.xhp
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886340968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ExPSX
#: sf_dataset.xhp
@@ -15962,7 +15962,7 @@ msgctxt ""
"par_id311612629836481\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. FCBxu
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -16052,7 +16052,7 @@ msgctxt ""
"par_id811612707606330\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. th6Kr
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582886791838\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
@@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt ""
"par_id921589638614972\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
@@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589196128733\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. aLxQu
#: sf_document.xhp
@@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. PRmJE
#: sf_document.xhp
@@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. NFBvJ
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34142,7 +34142,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 9tRd5
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34178,7 +34178,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655788\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. SBzqD
#: sf_toolbar.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 73cfba41938..a23e21fe807 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#. 89BHV
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "Caxa de nome"
#. JJA9o
#: 06010000.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151118\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
-msgstr "Cuadru de nome"
+msgstr "Caxa de nome"
#. yH3c4
#: 06010000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 960986d9745..98fc06c6ada 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-27 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345812.000000\n"
#. EDSDr
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Abri'l menú de contestu de la llingüeta d'una capa y escueyi <menuitem>Inxertar capa</menuitem>"
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Páxina"
#. rVCbS
#: page_menu.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556823034391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Escueyi <menuitem>Páxina - Propiedaes de la páxina<menuitem></variable>"
#. h9HDn
#: page_menu.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Páxina - Páxina nueva</menuitem>"
#. EpBTa
#: page_menu.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id491566139741356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Escueyi <menuitem>Páxina - Duplicar páxina</menuitem></variable>"
#. 4B9YP
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 92e6a03d694..edaa53dc87c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id991689505094763\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Inxertar Fontwork</menuitem>."
#. dokCC
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6600a531953..75d87a28334 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161682092535475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Propiedaes xenerales</link></variable>"
#. CLYTU
#: pdf_params.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f9e8c7540c0..b7729bcfdce 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-05 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id5757621\n"
"help.text"
msgid "Click into the first paragraph of your document."
-msgstr "Faiga clic nel primer párrafu del documentu."
+msgstr "Calca nel primer párrafu del documentu."
#. eVyQd
#: pagenumbers.xhp
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 7d838fadfb2..88ebb4b3916 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-23 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -29553,7 +29553,7 @@ msgstr "Poner les portaes en:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
msgid "Set the number of title pages to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Afita'l númberu de portaes a inxertar."
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 854c0994446..bca18658578 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-03 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n"
#. ViEWM
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716828\n"
"help.text"
msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la primera cel·la usada en un interval o full indicat."
#. BkCoD
#: sf_calc.xhp
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"par_id551599409777759\n"
"help.text"
msgid "The UNO object representing the current database connection."
-msgstr ""
+msgstr "L'objecte UNO que representa la connexió a la base de dades actual."
#. w9YZG
#: sf_database.xhp
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886340968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ExPSX
#: sf_dataset.xhp
@@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589196128733\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. aLxQu
#: sf_document.xhp
@@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. NFBvJ
#: sf_toolbar.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index b69ca5ff5ec..124ec8824ae 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557992900.000000\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Menu"
-msgstr "Menú de pàgina"
+msgstr "Menú Pàgina"
#. rVCbS
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d66a1065f45..bab3ac964bf 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
@@ -10456,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"par_id991689505094763\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Insereix Fontwork</menuitem>."
#. dokCC
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 03564aa2690..7076cc6edd0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n"
@@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161682092535475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Propietats generals</link></variable>"
#. CLYTU
#: pdf_params.xhp
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index a6f982a9041..28439a56ba6 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Du kan beskytte celler med Formatér ▸ Celler ▸ Cellebeskyttelse. Fo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "Skrive langs en kurve? Tegn kurven, dobbeltklik, skriv tekste, Formatér ▸ Tekstfelt og form ▸ Fontwork. Vælg et af justeringsalternativerne: Vælg en af justeringsindstillingerne: Roteret, Opretstående, Skrå vandret eller Skrå lodret."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Bevar forhold"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Afkryds dette felt for at beholde forholdet mellem højde og bredde på det grafiske punkttegn."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 18eb83e5d88..774b6631c95 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154731\n"
"help.text"
msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr ""
+msgstr "En <emph>twip</emph> er en skærmuafhængig enhed, som bruges til at definere den ensartede placering og størrelse af skærmelementer på alle visningssystemer. En twip er 1/1440 tomme eller 1/20 af en et typografisk punkt. Der er således 1440 twip på en tomme eller omkring 567 twip på en centimeter."
#. FvGBG
#: 00000002.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont-enheder</variable>"
#. H6FBF
#: 00000002.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Map AppFont-enheder</emph> er enheds- og opløsnings-uafhængige. En Map AppFont-enhed er lig med en ottendedel af gennemsnitlig tegnhøjde (Systemfont) og en fjerdedel af gennemsnitslig tegnbredde."
#. Qei2N
#: 00000002.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>variabelnavne</bookmark_value> <bookmark_value>variable; brug af</bookmark_value> <bookmark_value>typer af variable</bookmark_value> <bookmark_value>definere variable</bookmark_value> <bookmark_value>værdier;af variable</bookmark_value> <bookmark_value>konstanter;dato</bookmark_value> <bookmark_value>konstanter;heltal</bookmark_value> <bookmark_value>konstanter;flydende komma</bookmark_value> <bookmark_value>konstanter</bookmark_value> <bookmark_value>matricer;definere</bookmark_value> <bookmark_value>definere;konstanter</bookmark_value>"
#. CHiPM
#: 01020100.xhp
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. PcnbC
#: 01030400.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. Tkmcd
#: 01030400.xhp
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. 6J4pG
#: 01030400.xhp
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a BASIC library."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg om du ønsker at eksportere biblioteket som en udvidelse eller som et BASIC-bibliotek."
#. PP8cN
#: 01030400.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. A6h5y
#: 01030400.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154537\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. AZkde
#: 01030400.xhp
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159230\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. L9iaA
#: 01030400.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147547\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. DUoVN
#: 01030400.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic</emph> og klik på <emph>Administrér</emph> eller klip på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic IDE for at åbne dialogen <emph>Administrér makroer</emph>."
#. njHkZ
#: 01030400.xhp
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Basic IDE where you can write and edit BASIC macros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner Basic IDE hvor du kan skrive og redigere BASIC-makroer.</ahelp>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"par_id431696550928389\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macro - Edit Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Makroer ▸ Redigér makroer</menuitem>."
#. zmtUX
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 69e70a02eb9..99d4301884f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520363893.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Vis</link></variable>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at kontrollere visningen af dokumentet på skærmen, til at ændre brugerfladen og til at få adgang til sidepanelerne. </ahelp>"
#. 95G2n
#: main0103.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851701617819857\n"
"help.text"
msgid "Chart - Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram ▸ Eksportér som billede"
#. yd6VV
#: main0105.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id791701617919079\n"
"help.text"
msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporterer diagrammet direkte som billede. Vælg billedfiltypen i Gem-dialogen."
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Linjetykkelse</link>"
#. MXcwv
#: main0203.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 11fab3dfc08..377d3abbd79 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc05/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561056077.000000\n"
#. Cxzki
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Fejlkoder i %PRODUCTNAME Calc</link>"
#. 2M4JF
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 9fe9f975fbf..b0f8635f17b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -8322,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"par_id301677867908874\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Create</widget>. The <emph>Save As</emph> dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click <widget>Save</widget>. The path of the new file is displayed in the wizard’s text box. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik <widget>Opret</widget>. Dialogen <emph>Gem som</emph> åbner. Skriv et passende navn og placering for databasefilen og klik <widget>Gem</widget>. Sten for den nye fil bliver vist i guidens tekstfelt. Klik på <widget>Næste</widget>."
#. trQtM
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8331,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"par_id161677867944534\n"
"help.text"
msgid "Optionally, enter your username and password. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Valgfrit, skriv dit brugernavn og adgangskode. Klik på <widget>Næste</widget>."
#. Ts9PD
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8340,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677867957065\n"
"help.text"
msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click <widget>Finish</widget>. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file."
-msgstr ""
+msgstr "Bestem din foretrukne indstillinger om registreret database og hvad du fil gøre med databasen, når den er lagret, og klik på <widget>Afslut</widget>. Fortsæt for at skrive en navn for den nye %PRODUCTNAME Base-fil."
#. eAM6p
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8349,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677867921758\n"
"help.text"
msgid "In the second step, the name of the new Firebird database file (*.fdb) is entered, whereas in the last step, the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file is saved."
-msgstr ""
+msgstr "I den andet skridt bliver navnet på den nye Firebird-database (*.fdb) skrevet, mens det sidste skridt er at gemme %PRODUCTNAME Base-filen (*.odb)."
#. NjUvK
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361677867976296\n"
"help.text"
msgid "Connect to an existing Firebird database file"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind til en eksisterende Firebird-databasefil."
#. C4XNM
#: dabawiz02firebird.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index e88606534af..509cc3c952d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560800715.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D-indstillinger"
#. zgZzQ
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D Settings</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-indstillinger</link></variable>"
#. ZZxLB
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 787e40f7d5b..faae2c06904 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared06/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538413403.000000\n"
#. EUcrc
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Draw Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Draw skærmbilleder"
#. eQyVj
#: sd_screenshots.xhp
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"par_id841667137968665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Insert layer dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Dialogen Indsæt lag</alt></image>"
#. DfLQp
#: sd_screenshots.xhp
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"par_id261667158794565\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Snap Object Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Dialogen Fastgørelsesobjekt</alt></image>"
#. oyDYP
#: sd_screenshots.xhp
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"par_id71667308065175\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">To Polygon dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">Dialogen Polygon</alt></image>"
#. U5qq8
#: sd_screenshots.xhp
@@ -269,6 +269,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Insert from File dialog</alt></image>"
msgstr ""
+"RB\n"
+"<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Dialogen Indsæt fra fil</alt></image>"
#. Ak6ph
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -513,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writer Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Writer-skærmbilleder"
#. LfvpA
#: sw_screenshots.xhp
@@ -522,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"par_id2521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Watermark Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Dialogen Vandmærke</alt></image>"
#. AyKBF
#: sw_screenshots.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 644609a09ea..c3863e119eb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedhelp/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561275748.000000\n"
#. jdDhb
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id953832383493636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderbmarksall\">Search in bookmarks for all modules</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderbmarksall\">Søg i bogmærker for alle moduler</variable>"
#. EAfr8
#: browserhelp.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Search in bookmarks for chosen module</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Søg i bogmærker for det valgte modul</variable>"
#. f6VrL
#: browserhelp.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543353\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderfullsearch\">Søg i alle hjælpesider</variable>"
#. s5mK8
#: browserhelp.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"lang_id331525747842279\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Catalan (Valencia)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ca-valencia\">Catalansk (Valencia)</variable>"
#. GTGTg
#: browserhelp.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"lang_id351525748140239\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Portuguese (Brazil)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pt-BR\">Portugisisk (Brasilien)</variable>"
#. LCDmt
#: browserhelp.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"lang_id281525748193130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dsb\">Sorbian (Lower)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dsb\">Sorbisk (nedre)</variable>"
#. jrr4g
#: browserhelp.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"lang_id281525748193230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hsb\">Sorbian (Upper)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hsb\">Sorbisk (øvre)</variable>"
#. pn5pn
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index d975a366dbf..d6dfcce7f3c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedmenu/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464118003.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id51689420185288\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt</menuitem>."
#. UFRsP
#: insert_shape.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id321689420619163\n"
"help.text"
msgid "Insert Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt figurer"
#. MWkRP
#: insert_shape.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629546864\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Simple figurer"
#. 8CEvF
#: insert_shape.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629547675\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolformer"
#. GCKeF
#: insert_shape.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611689426279512\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blokpile"
#. BPnWg
#: insert_shape.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id41689426765628\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undermenu indeholder blokpileformer som højrepil, delt pil, cirkulær pil med mere."
#. GfbGc
#: insert_shape.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271689426283831\n"
"help.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Rutediagram"
#. 6QCkL
#: insert_shape.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id631689426759732\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undermenu indeholder rutediagramformer som proces, beslutning, data, dokument, afslutning med mere."
#. tmYcp
#: insert_shape.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371689426288479\n"
"help.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forklaringsformer"
#. FR72i
#: insert_shape.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id291689426754707\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undermenu indeholder forklaringsformer som rektangulær, afrundet rektangulær, sky med mere."
#. Xxjvu
#: insert_shape.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Typografier (menu)"
#. bwUC5
#: style_menu.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Typografier</link>"
#. tqez2
#: style_menu.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder kommandoer til at anvende, oprette, redigere, opdatere, indlæse og administrere <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">typografier</link> i et tekstdokument.< /ahelp>"
#. EMXiA
#: style_menu.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id951701984989443\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder kommandoer til at anvende, oprette, redigere, opdatere, indlæse og administrere typografier i et regnearksdokument.</ahelp>"
#. BssPU
#: style_menu.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693522443488\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Typografier</menuitem>."
#. fK84v
#: style_menu.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121529878513674\n"
"help.text"
msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
+msgstr "Oplistning af teksttypografier"
#. ouDxU
#: style_menu.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id411529878520742\n"
"help.text"
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Listen indeholder de mest almindelige afsnits-, tegn- og listetypografier. Klik på typografien for at anvende."
#. 9WH7A
#: style_menu.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id811701985858003\n"
"help.text"
msgid "Cell styles entries"
-msgstr ""
+msgstr "Oplistning af celletypografier"
#. R8yuC
#: style_menu.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id31701985198261\n"
"help.text"
msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Listen indeholder de mest almindelige celletypografier. Klik på typografien for at anvende."
#. 7FPtK
#: style_menu.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan tilpasse listen over typografier ved at bruge menuen <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Funktioner ▸ Tilpas</emph></link>. Fordi brugerdefinerede typografier hører til det faktiske dokument, skal du huske at gemme den tilpassede menu i dokumentet."
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#. WEo9P
#: submenu_image.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411816022675979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Billede</link>"
#. PXKMS
#: submenu_image.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id398855439580084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to manipulate images.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en undermenu, hvor du kan vælge kommandoer til at manipulere billeder.</ahelp>"
#. F7WSB
#: submenu_image.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id321690379868876\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Formatér ▸ Billede</menuitem>"
#. FFzA8
#: submenu_image.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471690383078695\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindelig størrelse"
#. Xjhs9
#: submenu_image.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id711690383088371\n"
"help.text"
msgid "Restores the original size of the selected image."
-msgstr ""
+msgstr "Gendanner den oprindelige størrelse af det valgte billede."
#. ZYu8G
#: submenu_image.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11692743945980\n"
"help.text"
msgid "Fit to cell size"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpas til cellestørrelse"
#. 6uumw
#: submenu_image.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281692741932662\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Egenskaber</link>"
#. UofYA
#: submenu_lists.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Lister"
#. BEEuG
#: submenu_lists.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411816022675979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/submenu_lists.xhp\">Lister</link>"
#. HWyDE
#: submenu_lists.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id398855439580084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en undermenu, hvor du kan vælge kommandoer til at oprette og arbejde på lister.</ahelp>"
#. M2gWP
#: submenu_lists.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id321690379868876\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Formatér ▸ Lister</menuitem>"
#. zeHPg
#: submenu_rotateflip.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 96bf96f8a9b..2e97f058e93 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177500.000000\n"
#. GdQGG
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Lister"
#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lister</link></variable>"
#. SNCBB
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id291649419524039\n"
"help.text"
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj nummerering eller punkttegn for de udvalgte afsnit, redigér dispositionsniveauer og flyt dem op eller ned i diasset."
#. 2Va4w
#: main0000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 445a69d51e9..cc7fb5a5f42 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress00/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177575.000000\n"
#. sqmGT
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">For at tilgå denne kommando</variable>"
#. Aehfn
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index d8a39451d81..ff2ef225276 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Præsentation, JPEG-eksport</bookmark_value> <bookmark_value>Tegning, JPEG-eksport</bookmark_value>"
#. YFAxC
#: 01170000.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "Specified the type of snap object you want to insert."
-msgstr "Specificerer typen af fangobjekt, som du vil indsætte."
+msgstr "Specificerer typen af fastgørelsesobjekt du vil indsætte."
#. HYF8C
#: 04030000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index c119406f068..30a6889aacb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterlibrelogo/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520448064.000000\n"
#. kypzs
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
#. HvLY3
#: LibreLogo.xhp
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"par_1580\n"
"help.text"
msgid "See also “Group” in %PRODUCTNAME Writer Help."
-msgstr ""
+msgstr "Se også \"Gruppe\" i %PRODUCTNAME Writer Hjælp."
#. zjatC
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 5341e0d61a9..65755e21a25 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswritermenu/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464113433.000000\n"
#. acMEH
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Content Control Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Undermenu for indholdskontrol"
#. JGVVJ
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901672741515183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>content control</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control</bookmark_value><bookmark_value>date;content control</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control</bookmark_value><bookmark_value>text;content control</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>indholdskontrol</bookmark_value><bookmark_value>afkrydsningsfelt;indholdskontrol</bookmark_value><bookmark_value>dato;indholdskontrol</bookmark_value><bookmark_value>kombinationsfelt;indholdskontrol</bookmark_value><bookmark_value>rullegardinmenu;indholdskontrol</bookmark_value><bookmark_value>tekst;indholdskontrol</bookmark_value><bookmark_value>formateret tekst;indholdskontrol</bookmark_value>"
#. St8Ci
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591672690941663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/contentcontrol_submenu.xhp\">Content Controls</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/contentcontrol_submenu.xhp\">Indholdskontroller</link></variable>"
#. zbRAP
#: contentcontrol_submenu.xhp
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index def30f94a0b..e60ab21cff0 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes (double click for multi-selection)"
-msgstr "Basale figurer (dobbeltklik for at vælge flere)"
+msgstr "Simple figurer (dobbeltklik for at vælge flere)"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16784,7 +16784,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout Shapes"
-msgstr "Forklaringer"
+msgstr "Forklaringsfigurer"
#. aBGQF
#: GenericCommands.xcu
@@ -16794,7 +16794,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes (double click for multi-selection)"
-msgstr "Talebobler (dobbeltklik for at vælge flere)"
+msgstr "Forklaringsfigurer (dobbeltklik for at vælge flere)"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -17594,7 +17594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "Rutediagram: Terminalpunkt"
+msgstr "Rutediagram: Afslutning"
#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index e00a9172cb6..479b139ad9e 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Opretter figurer og fordeler dem med lige store trin mellem to tegneobje
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:8
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
-msgstr "Nyt fangobjekt"
+msgstr "Nyt fæstneobjekt"
#. Qg8Yb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index 3a53ea0b404..e2e481b5d5b 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560617130.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Rohingya Hanifi"
#: svtools/inc/langtab.hrc:445
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Morisyen"
-msgstr ""
+msgstr "Mauretansk kreol"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 0c1cba79353..4c631b2cb6b 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Modificer størrelse på %1"
#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "Roter %1"
+msgstr "Rotér %1"
#. BD8aF
#: include/svx/strings.hrc:159
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Modificer størrelse på %1"
#: include/svx/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "Roter %1"
+msgstr "Rotér %1"
#. kBYzN
#: include/svx/strings.hrc:213
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Måltekst på tværs af mållinjen"
#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
-msgstr "Roter måltekst med 180 grader"
+msgstr "Rotér måltekst med 180 grader"
#. iFX7y
#: include/svx/strings.hrc:429
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Redimensioner Y, samlet"
#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
-msgstr "Roter, samlet"
+msgstr "Rotér, samlet"
#. 3faE4
#: include/svx/strings.hrc:471
@@ -4473,13 +4473,13 @@ msgstr "Londontåge"
#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Submarine"
-msgstr ""
+msgstr "Undersøisk"
#. X8WL6
#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Midnight"
-msgstr "Midnatsblå"
+msgstr "Midnat"
#. DF87L
#: include/svx/strings.hrc:790
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Mahogni"
#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Green Grass"
-msgstr "Græsgrønt"
+msgstr "Grønt græs"
#. CTUCy
#: include/svx/strings.hrc:793
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "Indsæt objekt(er)"
#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
-msgstr "Roter 3D-objekt"
+msgstr "Rotér 3D-objekt"
#. AC56T
#: include/svx/strings.hrc:1033
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "Ingen udfyldning"
#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
+msgstr "Gennemsigtig"
#. c7adj
#: include/svx/strings.hrc:1108
@@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "Formateret visning"
#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) pixel)"
#. ntSYA
#: include/svx/strings.hrc:1415
@@ -10111,13 +10111,13 @@ msgstr "Kaktovik-tal"
#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawi (gammeljavanesisk)"
#. EyKCr
#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
-msgstr ""
+msgstr "Nag Mundari (mundari-skriftsprog)"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1804
@@ -12572,7 +12572,7 @@ msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "Thailandsk (ISO-8859-11/TIS-620)"
#. monLB
#: svx/inc/txenctab.hrc:108
@@ -15559,7 +15559,7 @@ msgstr "Kildefarve"
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
-msgstr "Tolerance"
+msgstr "Farvetolerance"
#. hpBPk
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83
@@ -16835,13 +16835,13 @@ msgstr "Angiv vinklen for rotation for farveovergangens skyggestil."
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "Roter 45 grader mod uret."
+msgstr "Rotér 45 grader mod uret."
#. 3ijiX
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Roter 45 grader med uret."
+msgstr "Rotér 45 grader med uret."
#. msZVT
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0f21fe40428..1a13fb9b79e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565498614.000000\n"
#. yzYVt
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
-msgstr "Diese Funktion gibt die Zahl zurück, die dem Wochentag entspricht, der durch eine fortlaufende Datumszahl dargestellt wird, die von der <literal>Funktion DateSerial</literal> oder der <literal>Funktion DateValue</literal> generiert wird."
+msgstr "Diese Funktion gibt die Zahl zurück, die dem Wochentag entspricht, der durch eine fortlaufende Datumszahl dargestellt wird, die von der Funktion <literal>DateSerial</literal> oder der Funktion <literal>DateValue</literal> erzeugt wird."
#. PzQWB
#: 03030105.xhp
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\""
-msgstr "1. Fall: sDay=\"Sonntag\""
+msgstr "Case 1: sDay=\"Sonntag\""
#. 5bXzA
#: 03030105.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153952\n"
"help.text"
msgid "Case 2: sDay=\"Monday\""
-msgstr "2. Fall: sDay=\"Montag\""
+msgstr "Case 2: sDay=\"Montag\""
#. MBZyU
#: 03030105.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\""
-msgstr "3. Fall: sDay=\"Dienstag\""
+msgstr "Case 3: sDay=\"Dienstag\""
#. Fzn6r
#: 03030105.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\""
-msgstr "4. Fall: sDay=\"Mittwoch\""
+msgstr "Case 4: sDay=\"Mittwoch\""
#. iRjNz
#: 03030105.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155416\n"
"help.text"
msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\""
-msgstr "5. Fall: sDay=\"Donnerstag\""
+msgstr "Case 5: sDay=\"Donnerstag\""
#. 8Eaao
#: 03030105.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "Case 6: sDay=\"Friday\""
-msgstr "6. Fall: sDay=\"Freitag\""
+msgstr "Case 6: sDay=\"Freitag\""
#. BGYpJ
#: 03030105.xhp
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\""
-msgstr "7. Fall: sDay=\"Samstag\""
+msgstr "Case 7: sDay=\"Samstag\""
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
@@ -19949,7 +19949,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr "Generieren von Zufallszahlen"
+msgstr "Erzeugen von Zufallszahlen"
#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
@@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Zufallszahl-Generierung</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Erzeugen von Zufallszahlen</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19967,7 +19967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr "Die folgenden Anweisungen und Funktionen generieren Zufallszahlen."
+msgstr "Die folgenden Anweisungen und Funktionen erzeugen Zufallszahlen."
#. aik2G
#: 03080301.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 5026c838dff..5ee7adfc404 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565407061.000000\n"
#. ViEWM
@@ -20831,7 +20831,7 @@ msgctxt ""
"par_id82158385117289\n"
"help.text"
msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file."
-msgstr "Gibt einen zufällig generierten temporären Dateinamen zurück, der zum Ausführen von Vorgängen nützlich ist, die eine temporäre Datei erfordern."
+msgstr "Gibt einen zufällig erzeugten temporären Dateinamen zurück, der zum Ausführen von Vorgängen nützlich ist, die eine temporäre Datei erfordern."
#. 7saEX
#: sf_filesystem.xhp
@@ -20840,7 +20840,7 @@ msgctxt ""
"par_id391613061770924\n"
"help.text"
msgid "By default, the returned file name does not have an extension. Use the <literal>extension</literal> parameter to specify the extension of the file name to be generated."
-msgstr "Standardmäßig hat der zurückgegebene Dateiname keine Erweiterung. Verwenden Sie den Parameter <literal>extension</literal>, um die Erweiterung des zu generierenden Dateinamens anzugeben."
+msgstr "Standardmäßig hat der zurückgegebene Dateiname keine Erweiterung. Verwenden Sie den Parameter <literal>extension</literal>, um die Erweiterung des zu erzeugenden Dateinamens anzugeben."
#. FTQwD
#: sf_filesystem.xhp
@@ -25799,7 +25799,7 @@ msgctxt ""
"par_id851586102707579\n"
"help.text"
msgid "<emph>header</emph>: Comments that will be added on top of the generated POT file."
-msgstr "<emph>header</emph>: Kommentare, die über der generierten POT-Datei hinzugefügt werden."
+msgstr "<emph>header</emph>: Kommentare, die über der erzeugten POT-Datei hinzugefügt werden."
#. YhYbQ
#: sf_l10n.xhp
@@ -25826,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"par_id581614364494235\n"
"help.text"
msgid "The generated file should successfully pass the <literal>msgfmt --check</literal> GNU command."
-msgstr "Die generierte Datei sollte den GNU-Befehl <literal>msgfmt --check</literal> erfolgreich bestehen."
+msgstr "Die erzeugte Datei sollte den GNU-Befehl <literal>msgfmt --check</literal> erfolgreich bestehen."
#. 32fPj
#: sf_l10n.xhp
@@ -34970,7 +34970,7 @@ msgctxt ""
"par_id841588521238711\n"
"help.text"
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
-msgstr "Die unten beschriebenen Methoden <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> und <literal>OpenDocument</literal> generieren Objekte \"Document\". Wenn ein Fenster ein Dokument enthält, repräsentiert eine Instanz der Klasse <literal>Document</literal> dieses Dokument. Ein Gegenbeispiel: Die Basic IDE ist kein Dokument, sondern ein Fenster in unserer Terminologie. Zusätzlich hat ein Dokument einen Typ: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, …"
+msgstr "Die unten beschriebenen Methoden <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> und <literal>OpenDocument</literal> erzeugen Objekte \"Document\". Wenn ein Fenster ein Dokument enthält, repräsentiert eine Instanz der Klasse <literal>Document</literal> dieses Dokument. Ein Gegenbeispiel: Die Basic IDE ist kein Dokument, sondern ein Fenster in unserer Terminologie. Zusätzlich hat ein Dokument einen Typ: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, …"
#. CbJ8H
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b7ee65786bd..19f81fc8ddf 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Mit den Optionen in diesem Dialog können Sie Reihen automatisch generieren. Sie können eine Richtung, ein Inkrement, eine Zeiteinheit und einen Reihentyp vorgeben.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Mit den Optionen in diesem Dialog können Sie Reihen automatisch erzeugen. Sie können eine Richtung, ein Inkrement, eine Zeiteinheit und einen Reihentyp vorgeben.</ahelp></variable>"
#. WnPsX
#: 02140600.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431525817\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Befüllt einen Zellbereich mit automatisch generierten Pseudozufallszahlen mit der ausgewählten Verteilungsfunktion und ihren Parametern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Befüllt einen Zellbereich mit automatisch erzeugten Pseudozufallszahlen mit der ausgewählten Verteilungsfunktion und ihren Parametern.</ahelp>"
#. 6dhgD
#: 02140700.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431990992\n"
"help.text"
msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr "Der Mittelwert und die Standardabweichung der generierten Zahlen sind möglicherweise nicht gleich dem Mittelwert und der Standardabweichung, die im Dialog eingegeben wurden."
+msgstr "Der Mittelwert und die Standardabweichung der erzeugten Zahlen sind möglicherweise nicht gleich dem Mittelwert und der Standardabweichung, die im Dialog eingegeben wurden."
#. CBmEB
#: 02140700.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431971536\n"
"help.text"
msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog."
-msgstr "Der Median und das Sigma der generierten Zufallszahlen sind möglicherweise nicht gleich dem Median und dem Sigma, die im Dialog eingegeben wurden."
+msgstr "Der Median und das Sigma der erzeugten Zufallszahlen sind möglicherweise nicht gleich dem Median und dem Sigma, die im Dialog eingegeben wurden."
#. Fcsnx
#: 02140700.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431834837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Eingestellter Wert, mit dem der Algorithmus des Zufallszahlengenerators startet. Er wird verwendet, um den Zufallszahlengenerator so zu starten, dass immer dieselbe Folge von Pseudozufallszahlen generiert wird. Legen Sie für eine reproduzierbare Folge eine positive ganze Zahl (1, 2, …) fest oder lassen Sie das Feld leer, wenn Sie diese Funktionalität nicht benötigen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eingestellter Wert, mit dem der Algorithmus des Zufallszahlengenerators startet. Er wird verwendet, um den Zufallszahlengenerator so zu starten, dass immer dieselbe Folge von Pseudozufallszahlen erzeugt wird. Legen Sie für eine reproduzierbare Folge eine positive ganze Zahl (1, 2, …) fest oder lassen Sie das Feld leer, wenn Sie diese Funktionalität nicht benötigen.</ahelp>"
#. JesZo
#: 02140700.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431820502\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Number of decimal places of the numbers generated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Anzahl an Nachkommastellen der generierten Zufallszahlen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Anzahl an Nachkommastellen der erzeugten Zufallszahlen.</ahelp>"
#. EswzE
#: 02150000.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_id571535118151091\n"
"help.text"
msgid "Unambiguous conversion is possible for ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. If a <emph>#VALUE!</emph> error occurs, then unselect <emph>Generate #VALUE! error</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> <emph>- %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>, button <emph>Details...</emph> in section \"Detailed Calculation Settings\", <emph>Conversion from text to number</emph> list box."
-msgstr "Eine eindeutige Umwandlung ist für ISO 8601-Daten und Zeiten in ihren erweiterten Formaten mit Trennzeichen möglich. Wenn ein Fehler <emph>#WERT!</emph> auftritt, dann deaktivieren Sie <emph>Fehler #WERT! generieren</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras – Optionen…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Formel</emph> – Schaltfläche: <emph>Details…</emph> im Abschnitt \"Detaillierte Einstellungen für Berechnungen\" des Listenfelds <emph>Angepasst (Text in Zahlen umwandeln und mehr)</emph>."
+msgstr "Eine eindeutige Umwandlung ist für ISO 8601-Daten und Zeiten in ihren erweiterten Formaten mit Trennzeichen möglich. Wenn ein Fehler <emph>#WERT!</emph> auftritt, dann deaktivieren Sie <emph>Fehler #WERT! erzeugen</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras – Optionen…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Formel</emph> – Schaltfläche: <emph>Details…</emph> im Abschnitt \"Detaillierte Einstellungen für Berechnungen\" des Listenfelds <emph>Angepasst (Text in Zahlen umwandeln und mehr)</emph>."
#. sJKAX
#: 04060102.xhp
@@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id2091433\n"
"help.text"
msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr "Um Zufallszahlen zu generieren, die nicht wieder neu berechnet werden, kopieren Sie die Zellen, in denen diese Funktion enthalten ist, und wählen <item type=\"menuitem\">Bearbeiten – Inhalte einfügen…</item> (wobei im sich öffnenden Dialog <item type=\"menuitem\">Alles einfügen</item> und <item type=\"menuitem\">Formeln</item> nicht aktiviert sein darf und <item type=\"menuitem\">Zahlen</item> aktiviert sein muss)."
+msgstr "Um Zufallszahlen zu erzeugen, die nicht wieder neu berechnet werden, kopieren Sie die Zellen, in denen diese Funktion enthalten ist, und wählen <item type=\"menuitem\">Bearbeiten – Inhalte einfügen…</item> (wobei im sich öffnenden Dialog <item type=\"menuitem\">Alles einfügen</item> und <item type=\"menuitem\">Formeln</item> nicht aktiviert sein darf und <item type=\"menuitem\">Zahlen</item> aktiviert sein muss)."
#. bfcug
#: 04060106.xhp
@@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt ""
"par_id9312417\n"
"help.text"
msgid "To generate random numbers which never recalculate, either:"
-msgstr "Um Zufallszahlen zu generieren, die nicht neu berechnet werden sollen:"
+msgstr "Um Zufallszahlen zu erzeugen, die nicht neu berechnet werden sollen:"
#. Ap4DT
#: 04060106.xhp
@@ -42494,7 +42494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
-msgstr "Zellinhalte beschrifteter Bereiche können wie Namen in Formeln verwendet werden. $[officename] erkennt diese Namen ebenso wie die vordefinierten Namen von Wochentagen und Monaten. Diese Namen werden bei der Eingabe in eine Formel automatisch ergänzt. Darüber hinaus haben die durch Beschriftungsbereiche definierten Namen Vorrang vor den durch automatisch generierte Bereiche definierten Namen."
+msgstr "Zellinhalte beschrifteter Bereiche können wie Namen in Formeln verwendet werden. $[officename] erkennt diese Namen ebenso wie die vordefinierten Namen von Wochentagen und Monaten. Diese Namen werden bei der Eingabe in eine Formel automatisch ergänzt. Darüber hinaus haben die durch Beschriftungsbereiche festgelegten Namen Vorrang vor den durch automatisch erzeugte Bereiche festgelegten Namen."
#. zUV9n
#: 04070400.xhp
@@ -70925,7 +70925,7 @@ msgctxt ""
"par_id221641995264796\n"
"help.text"
msgid "Data streaming is the continuous flow of data generated by various sources. In %PRODUCTNAME Calc, data streams can be processed, stored, analyzed, and acted upon as it's generated in real-time."
-msgstr "Datenströme sind der kontinuierliche Datenfluss, der von verschiedenen Quellen generiert wird. In %PRODUCTNAME Calc können Datenströme verarbeitet, gespeichert, analysiert und in Echtzeit bearbeitet werden, während sie generiert werden."
+msgstr "Datenströme sind der kontinuierliche Datenfluss, der von verschiedenen Quellen erzeugt wird. In %PRODUCTNAME Calc können Datenströme verarbeitet, gespeichert, analysiert und in Echtzeit bearbeitet werden, während sie erzeugt werden."
#. KANFG
#: live_data_stream.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2a850f7adfc..01ca8383085 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411177.000000\n"
#. NXy6S
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4341868\n"
"help.text"
msgid "Step1: Generate Number Values"
-msgstr "Schritt 1: Zahlenwerte generieren"
+msgstr "Schritt 1: Zahlenwerte erzeugen"
#. 5TVr9
#: cellstyle_conditional.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 3e7eb6809ab..4f7e2379fcd 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textschart01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565410144.000000\n"
#. DsZFP
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_id6998809\n"
"help.text"
msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range."
-msgstr "Sie können den Text nicht direkt eingeben, denn er wird automatisch aus dem Namenszellenbereich generiert."
+msgstr "Sie können den Text nicht direkt eingeben, denn er wird automatisch aus dem Namenszellenbereich erzeugt."
#. bBxSk
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 6fd1edaa804..97e80374495 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Legt einen Namen für den generierten Primärschlüssel fest. Dieser Name ist optional.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Legt einen Namen für den erzeugten Primärschlüssel fest. Dieser Name ist optional.</ahelp>"
#. STvFL
#: 05030100.xhp
@@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr "Generierte Werte abrufen"
+msgstr "Erzeugte Werte abrufen"
#. ToEkf
#: 11020000.xhp
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr "Abfrage von generierten Werten"
+msgstr "Abfrage von erzeugten Werten"
#. EnHXJ
#: 11020000.xhp
@@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr "Generierte Werte"
+msgstr "Erzeugte Werte"
#. kGZBa
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id521623154765032\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; Werte automatisch erhöhen</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; automatisch generierte Werte</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; generierte Werte abrufen</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; Abfrage generiert Werte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; Werte automatisch erhöhen</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; automatisch erzeugte Werte</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; erzeugte Werte abrufen</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Datenbankeigenschaften; Abfrage erzeugt Werte</bookmark_value>"
#. kqFCk
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generierte Werte</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Erzeugte Werte</link>"
#. x7uc3
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
-msgstr "Legt die Optionen für automatisch generierte Werte für neue Datensätze fest."
+msgstr "Legt die Optionen für automatisch erzeugte Werte für neue Datensätze fest."
#. Dpncz
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr "Generierte Werte abrufen"
+msgstr "Erzeugte Werte abrufen"
#. KGEf3
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr "Abfrage von generierten Werten"
+msgstr "Abfrage von erzeugten Werten"
#. gCRhF
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert die ausgewählte Abfrage in eine Ansicht. Die ursprüngliche Abfrage verbleibt in Ihrer Datenbankdatei und eine zusätzliche Ansicht wird auf dem Datenbankserver generiert. Sie müssen eine Schreibberechtigung haben, um einer Datenbank eine Ansicht hinzuzufügen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert die ausgewählte Abfrage in eine Ansicht. Die ursprüngliche Abfrage verbleibt in Ihrer Datenbankdatei und eine zusätzliche Ansicht wird auf dem Datenbankserver erzeugt. Sie müssen eine Schreibberechtigung haben, um einer Datenbank eine Ansicht hinzuzufügen.</ahelp>"
#. s7wwJ
#: menuedit.xhp
@@ -12901,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
-msgstr "Entscheiden Sie zunächst, ob Sie den generierten Bericht bearbeiten möchten, der ein statisches Writer-Dokument ist, oder ob Sie die Berichtserstellungsansicht bearbeiten und dann einen neuen Bericht basierend auf dem geänderten Design erstellen möchten."
+msgstr "Entscheiden Sie zunächst, ob Sie den erzeugten Bericht bearbeiten möchten, der ein statisches Writer-Dokument ist, oder ob Sie die Berichtserstellungsansicht bearbeiten und dann einen neuen Bericht basierend auf dem geänderten Design erstellen möchten."
#. awMUn
#: rep_main.xhp
@@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"par_id4198736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn auf Ja gesetzt, werden die Werte für dieses Datenfeld von der Datenbank-Engine generiert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn auf Ja gesetzt, werden die Werte für dieses Datenfeld von der Datenbank-Engine erzeugt.</ahelp>"
#. c4BZi
#: tablewizard02.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c07f0e09c88..8dbfb07dde8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411332.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt ""
"par_id1283608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie eine kurze Beschreibung der wesentlichen Details des ausgewählten Objekts für eine Person ein, die das Objekt nicht sehen kann. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie eine kurze Beschreibung der wesentlichen Details des ausgewählten Objekts für eine Person ein, die das Objekt nicht sehen kann. Dieser Text ist für die Verwendung durch unterstützende Technologien verfügbar.</ahelp>"
#. MTHyp
#: 05190100.xhp
@@ -52979,7 +52979,7 @@ msgctxt ""
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
-msgstr "Generieren Sie lineare und Matrixcodes für jeden Text oder jede URL."
+msgstr "Erzeugt lineare und Matrixcodes für jeden Text oder jede URL."
#. UCs5m
#: qrcode.xhp
@@ -52988,7 +52988,7 @@ msgctxt ""
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
-msgstr "Mit der Funktion zur Generierung von QR- und Barcodes können Sie jede Textzeichenfolge oder URL als Barcode oder QR-Code kodieren und als grafisches Objekt zum Scannen in ein Dokument einfügen."
+msgstr "Mit der Funktion zur Erzeugung von QR- und Barcodes können Sie jede Textzeichenfolge oder URL als Barcode oder QR-Code kodieren und als grafisches Objekt zum Scannen in ein Dokument einfügen."
#. UCeXG
#: qrcode.xhp
@@ -53006,7 +53006,7 @@ msgctxt ""
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr "Der Text, aus dem der Code generiert werden soll."
+msgstr "Der Text, aus dem der Code erzeugt werden soll."
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
@@ -53105,7 +53105,7 @@ msgctxt ""
"par_id401566321281041\n"
"help.text"
msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
-msgstr "Der folgende QR-Code wurde für den Text <literal>www.libreoffice.org</literal> generiert:"
+msgstr "Der folgende QR-Code wurde für den Text <literal>www.libreoffice.org</literal> erzeugt:"
#. jDPsG
#: qrcode.xhp
@@ -53285,7 +53285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated."
-msgstr "Legt fest, ob ein mitfließendes oder ein festes EPUB-Layout generiert wird."
+msgstr "Legt fest, ob ein mitfließendes oder ein festes EPUB-Layout erzeugt wird."
#. N5SUC
#: ref_epub_export.xhp
@@ -54113,7 +54113,7 @@ msgctxt ""
"par_id5016327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1b, PDF/A-2b, or PDF/A-3b format. All fonts used in the source document are embedded in the generated PDF file, and PDF tags are written. The primary purpose is to create an electronic document whose appearance is device and application independent, making it suitable for long term preservation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert in das Format PDF/A-1b, PDF/A-2b oder PDF/A-3b. Alle im Quelldokument verwendeten Schriftarten werden in die generierte PDF-Datei eingebettet und PDF-Tags werden geschrieben. Der Hauptzweck besteht darin, ein elektronisches Dokument zu erstellen, dessen Erscheinungsbild geräte- und anwendungsunabhängig ist, sodass es für die Langzeitarchivierung geeignet ist.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert in das Format PDF/A-1b, PDF/A-2b oder PDF/A-3b. Alle im Quelldokument verwendeten Schriftarten werden in die erzeugte PDF-Datei eingebettet und PDF-Tags werden geschrieben. Der Hauptzweck besteht darin, ein elektronisches Dokument zu erstellen, dessen Erscheinungsbild geräte- und anwendungsunabhängig ist, sodass es für die Langzeitarchivierung geeignet ist.</ahelp>"
#. RyRdK
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -54221,7 +54221,7 @@ msgctxt ""
"par_id102620090953596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Erlaubt die Verwendung desselben Feldnamens für mehrere Felder in der generierten PDF-Datei. Falls deaktiviert, werden Feldnamen mit generierten eindeutigen Namen exportiert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Erlaubt die Verwendung desselben Feldnamens für mehrere Felder in der erzeugten PDF-Datei. Falls deaktiviert, werden Feldnamen mit eindeutig erzeugten Namen exportiert.</ahelp>"
#. 4EM34
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -54743,7 +54743,7 @@ msgctxt ""
"par_id9596850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um eine PDF-Datei zu generieren, die Seiten nebeneinander in einer fortlaufenden Spalte anzeigt. Bei mehr als zwei Seiten wird die erste Seite links angezeigt. Sie müssen die Unterstützung für komplexe Textlayouts unter »Sprachen und Gebietsschemas – Allgemein« im Dialog „Optionen“ aktivieren.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um eine PDF-Datei zu erzeugen, die Seiten nebeneinander in einer fortlaufenden Spalte anzeigt. Bei mehr als zwei Seiten wird die erste Seite links angezeigt. Sie müssen die Unterstützung für komplexe Textlayouts unter »Sprachen und Gebietsschemas – Allgemein« im Dialog „Optionen“ aktivieren.</ahelp>"
#. 5DSPy
#: ref_pdf_export_links.xhp
@@ -55436,7 +55436,7 @@ msgctxt ""
"par_id1321146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um eine PDF-Datei zu generieren, die in einem Fenster angezeigt wird, in dem die gesamte erste Seite angezeigt wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um eine PDF-Datei zu erzeugen, die in einem Fenster angezeigt wird, in dem die gesamte erste Seite angezeigt wird.</ahelp>"
#. S3F7A
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -55454,7 +55454,7 @@ msgctxt ""
"par_id9601428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um eine PDF-Datei zu generieren, die in einem auf dem Bildschirm zentrierten Lesefenster angezeigt wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um eine PDF-Datei zu erzeugen, die in einem auf dem Bildschirm zentrierten Lesefenster angezeigt wird.</ahelp>"
#. 6ottQ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a1fb373850f..c484e7ad881 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-25 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared02/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565413604.000000\n"
#. Edm6o
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "Wenn Sie \"Tabelle\" oder \"Abfrage\" wählen, dann bezieht sich das Formular auf die bestehende Tabelle oder Abfrage, die Sie unter <emph>Datenquelle</emph> festlegen. Um eine neue Abfrage zu erstellen oder ein <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Unterformular anzulegen</link>, müssen Sie die Option \"SQL\" wählen. Sie können dann das Statement für die SQL-Abfrage oder das Unterformular direkt in das Feld <emph>Datenquelle</emph> eingeben. Das Formular wird dann auf Grundlage des angegebenen Statements generiert."
+msgstr "Wenn Sie \"Tabelle\" oder \"Abfrage\" wählen, dann bezieht sich das Formular auf die bestehende Tabelle oder Abfrage, die Sie unter <emph>Datenquelle</emph> festlegen. Um eine neue Abfrage zu erstellen oder ein <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Unterformular anzulegen</link>, müssen Sie die Option \"SQL\" wählen. Sie können dann das Statement für die SQL-Abfrage oder das Unterformular direkt in das Feld <emph>Datenquelle</emph> eingeben. Das Formular wird dann auf Grundlage des angegebenen Statements erzeugt."
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8fa45619ca5..90af663f6f5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-25 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411466.000000\n"
#. iharT
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
-msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Unterstützung der Barrierefreiheit auf Java-Technologie beruht. Deshalb kann der erste Programmstart ein wenig länger als gewohnt dauern, da zusätzlich die Java-Laufzeitumgebung (JRE) gestartet werden muss."
+msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Unterstützung der Barrierefreiheit für die Kommunikation mit Hilfswerkzeugen auf Java-Technologie beruht. Deshalb kann der erste Programmstart ein wenig länger als gewohnt dauern, da zusätzlich die Java-Laufzeitumgebung (JRE) gestartet werden muss."
#. sXx7N
#: accessibility.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assistive Tools in $[officename]"
-msgstr "Programme für barrierefreien Zugang zu $[officename]"
+msgstr "Unterstützende Werkzeuge in $[officename]"
#. vxKJG
#: assistive.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmleser</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmlupen</bookmark_value><bookmark_value>Lupen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; unterstützende Technologien in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Unterstützende Technologien in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmleser</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmlupen</bookmark_value><bookmark_value>Lupen</bookmark_value>"
#. PQ7FT
#: assistive.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Programme für barrierefreien Zugang zu $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Unterstützende Werkzeuge in $[officename]</link></variable>"
#. c7ceE
#: assistive.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
-msgstr "$[officename] unterstützt einige Hilfsmittelprogramme wie Bildschirmvergrößerungssoftware, Bildschirmleser und Bildschirmtastaturen."
+msgstr "$[officename] unterstützt einige Hilfswerkzeuge wie Bildschirmlupe, Bildschirmleser und Bildschirmtastatur."
#. 83o65
#: assistive.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id8847010\n"
"help.text"
msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
-msgstr "Eine aktuelle Auflistung von Unterstützungstools findet sich im Wiki unter <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Eine aktuelle Auflistung von Hilfswerkzeuge findet sich im Wiki unter <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#. vENZ6
#: assistive.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking."
-msgstr "Bildschirmvergrößerungsprogramme ermöglichen sehbehinderten Benutzern die Bedienung von $[officename] mithilfe des Caret- und Fokus-Trackings."
+msgstr "Bildschirmvergrößerungsprogramme ermöglichen Benutzer mit eingeschränktem Sehvermögen die Bedienung von $[officename] mithilfe der Cursor- und Fokusverfolgung."
#. pcQXA
#: assistive.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id611626029791762\n"
"help.text"
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
-msgstr "Fahren Sie mit dem Redigieren anderer Teile des generierten Dokuments fort und drucken oder exportieren Sie es dann als PDF."
+msgstr "Fahren Sie mit dem Redigieren anderer Teile des erzeugten Dokuments fort und drucken oder exportieren Sie es dann als PDF."
#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"par_id461519763996407\n"
"help.text"
msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is not shared with the Certificate Authority."
-msgstr "Ihr privater Schlüssel für die digitale Signatur wird normalerweise durch Windows als Teil der Signaturerstellungs-Prozedur generiert und sicher gespeichert. Sobald die ausstellende Zertifizierungsstelle damit einverstanden ist, dass Ihr Computer den privaten Schlüssel produziert hat, und Sie alle anderen Identifikationsanforderungen erfüllt haben, wird der entsprechende öffentliche Schlüssel durch die Zertifizierungsstelle signiert. Für persönliche Schlüssel, die über das Internet bezogen wurden, wird der private Schlüssel durch Ihren Browser generiert und wird nicht mit der Zertifizierungsstelle geteilt."
+msgstr "Ihr privater Schlüssel für die digitale Signatur wird normalerweise durch Windows als Teil der Signaturerstellungs-Prozedur erzeugt und sicher gespeichert. Sobald die ausstellende Zertifizierungsstelle damit einverstanden ist, dass Ihr Computer den privaten Schlüssel produziert hat, und Sie alle anderen Identifikationsanforderungen erfüllt haben, wird der entsprechende öffentliche Schlüssel durch die Zertifizierungsstelle signiert. Für persönliche Schlüssel, die über das Internet bezogen wurden, wird der private Schlüssel durch Ihren Browser erzeugt und wird nicht mit der Zertifizierungsstelle geteilt."
#. R9DdF
#: digitalsign_send.xhp
@@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155450\n"
"help.text"
msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document."
-msgstr "$[officename] reagiert auch in Abhängigkeit davon unterschiedlich, ob die im Link referenzierte Datei vorhanden ist oder nicht und wo sie sich befindet. $[officename] prüft jeden neuen Link und setzt Ziel und Protokoll automatisch ein. Das Ergebnis sehen Sie nach dem Speichern des Quelldokuments in dem generierten HTML-Code."
+msgstr "$[officename] reagiert auch in Abhängigkeit davon unterschiedlich, ob die im Link referenzierte Datei vorhanden ist oder nicht und wo sie sich befindet. $[officename] prüft jeden neuen Link und setzt Ziel und Protokoll automatisch ein. Das Ergebnis sehen Sie nach dem Speichern des Quelldokuments in dem erzeugten HTML-Code."
#. E4iaR
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt ""
"par_id161682104601779\n"
"help.text"
msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
-msgstr "2: Legt fest, dass das PDF exportiert wird, um es mithilfe des mitgelieferten PDF-Plug-ins in einem Internetbrowser anzuzeigen. Das Lesezeichen des URI wird mit dem Ziellesezeichen kompatibel gemacht, das mit der %PRODUCTNAME PDF-Exportfunktion generiert wurde (siehe <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
+msgstr "2: Legt fest, dass das PDF exportiert wird, um es mithilfe des mitgelieferten PDF-Plug-ins in einem Internetbrowser anzuzeigen. Das Lesezeichen des URI wird mit dem Ziellesezeichen kompatibel gemacht, das mit der PDF-Exportfunktion von %PRODUCTNAME erzeugt wurde (siehe <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
#. kxDNY
#: pdf_params.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 047796022fc..60fe234119a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-15 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411576.000000\n"
#. PzSYs
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154750\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Unterstützung behindertengerechter Zugangsprogramme (Programmneustart erforderlich)</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Unterstützung für Hilfswerkzeuge (Programmneustart erforderlich)</defaultinline></switchinline>"
#. Fr2e4
#: 01013000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Ermöglicht die Verwendung von behindertengerechten Zugangsprogrammen und Geräten, wie beispielsweise externe Bildschirmlesegeräte, Braille-Ausgabegeräte oder sprachgesteuerte Eingabegeräte. Das Java Runtime Environment muss auf Ihrem System installiert sein, bevor Sie diese Unterstützung nutzen können.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Ermöglicht die Verwendung von unterstützenden Werkzeugen, wie beispielsweise externe Bildschirmlesegeräte, Braille-Ausgabegeräte oder sprachgesteuerte Eingabegeräte. Das Java Runtime Environment muss auf Ihrem System installiert sein, bevor Sie diese Unterstützung nutzen können.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
#. dqDv8
#: 01013000.xhp
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"par_id91592496281531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file.</ahelp> Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um zusätzlich zur eigenen %PRODUCTNAME-Sperrdatei eine Microsoft Office-Sperrdatei zu generieren.</ahelp> Sperrdateien signalisieren Anwendungen, dass eine Ressource oder Datei erst verwendet werden soll, wenn die Sperre aufgehoben wurde."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um zusätzlich zur eigenen %PRODUCTNAME-Sperrdatei eine Microsoft Office-Sperrdatei zu erzeugen.</ahelp> Sperrdateien signalisieren Anwendungen, dass eine Ressource oder Datei erst verwendet werden soll, wenn die Sperre aufgehoben wurde."
#. F64qZ
#: 01130200.xhp
@@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"par_id931592496307158\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office."
-msgstr "%PRODUCTNAME kann von Microsoft Office generierte Sperrdateien lesen."
+msgstr "%PRODUCTNAME kann von Microsoft Office erzeugte Sperrdateien lesen."
#. bwQub
#: 01140000.xhp
@@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr "<emph>Fehler #Wert! generieren:</emph> Wenn Text gefunden wird, wo numerische Daten erwartet werden, wird der Fehler #Wert! ausgegeben. Beispiel: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> generiert den Fehler #Wert!, nicht aber <item type=\"input\">123,45</item>."
+msgstr "<emph>Fehler #Wert! erzeugen:</emph> Wenn Text gefunden wird, wo numerische Daten erwartet werden, wird der Fehler #Wert! ausgegeben. Beispiel: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> erzeugt den Fehler #Wert!, nicht aber <item type=\"input\">123,45</item>."
#. owhGR
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
-msgstr "<emph>Nur eindeutige umwandeln:</emph> Wenn der Text einen gültigen und eindeutigen numerischen Wert darstellt, wird dieser konvertiert. Beispielsweise generiert <item type=\"input\">\"123.456\"</item> einen Fehler #WERT!, weil der Text ein Trennzeichen enthält, während <item type=\"input\">\"123456\"</item> keinen Fehler generiert.<br/>Siehe für Details <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Umwandeln von Text zu Zahlen</link>."
+msgstr "<emph>Nur eindeutige umwandeln:</emph> Wenn der Text einen gültigen und eindeutigen numerischen Wert darstellt, wird dieser konvertiert. Beispielsweise erzeugt <item type=\"input\">\"123.456\"</item> einen Fehler #WERT!, weil der Text ein Trennzeichen enthält, während <item type=\"input\">\"123456\"</item> keinen Fehler erzeugt.<br/>Siehe für Details <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Umwandeln von Text zu Zahlen</link>."
#. Eo47W
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"par_id9094515\n"
"help.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
-msgstr "Diese Option legt fest, wie eine leere Zeichenfolgen behandelt werden soll, wenn sie in arithmetischen Operationen verwendet wird. Falls Sie die Option „Konvertierung von Text nach Zahl“ auf „Fehler #WERT! generieren“ oder „Als Null behandeln“ gesetzt haben, können Sie (hier) nicht wählen, ob die Konvertierung einer leeren Zeichenfolge in eine Zahl einen Fehler generiert oder leere Zeichenfolgen als Null behandelt werden sollen. Anderenfalls legt diese Option fest, wie leere Zeichenfolgen behandelt werden."
+msgstr "Diese Option legt fest, wie eine leere Zeichenfolgen behandelt werden soll, wenn sie in arithmetischen Operationen verwendet wird. Falls Sie die Option „Konvertierung von Text nach Zahl“ auf „Fehler #WERT! erzeugen“ oder „Als Null behandeln“ gesetzt haben, können Sie (hier) nicht wählen, ob die Konvertierung einer leeren Zeichenfolge in eine Zahl einen Fehler erzeugt oder leere Zeichenfolgen als Null behandelt werden sollen. Anderenfalls legt diese Option fest, wie leere Zeichenfolgen behandelt werden."
#. ymhaf
#: detailedcalculation.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 589eebdd680..aeeaf242bf1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565593584.000000\n"
#. mu9aV
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Geben Sie an, wie viele Farben im konvertierten Bild wiedergegeben werden sollen. Für jedes Auftreten (jede Instanz) einer Farbe im Bild generiert $[officename] ein Polygon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Geben Sie an, wie viele Farben im konvertierten Bild wiedergegeben werden sollen. Für jedes Auftreten (jede Instanz) einer Farbe im Bild erzeugt $[officename] ein Polygon.</ahelp>"
#. 5nq8u
#: 13050200.xhp
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148605\n"
"help.text"
msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image."
-msgstr "Vorschau des konvertierten Bilds. Klicken Sie auf <emph>Vorschau</emph>, um das vektorisierte Bild zu generieren."
+msgstr "Vorschau des konvertierten Bilds. Klicken Sie auf <emph>Vorschau</emph>, um das vektorisierte Bild zu erzeugen."
#. PcFXs
#: 13050200.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index dd7625dc808..4b81a36a592 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpressguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561609713.000000\n"
#. S83CC
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id31472951\n"
"help.text"
msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
-msgstr "Die Statusleiste zeigt \"3D-Szene markiert\" an. Die 3D-Szenen werden aus Objekten generiert, welche Dimensionen in den X-, Y- und Z-Koordinaten haben. Beispiele sind Objekte, die über die Symbolleiste 3D-Objekte erzeugt wurden, sowie Rechtecke, Ellipsen oder Text, die mittels der Rechteck-, Ellipse- oder Textsymbole links auf der Symbolleiste Zeichnung erzeugt wurden. Außerdem alle benutzerdefinierte Formen, die über das Kontextmenü \"Umwandeln - In 3D\" nach 3D konvertiert wurden. Diese 3D-Szenen können (zum Beispiel durch Drücken von [F3]) betreten und dann einzelne Objekte rotiert werden. Microsoft Office kennt diese realen 3D-Objekte nicht. Wenn diese 3D-Szenen in die Microsoft Office-Formate exportiert werden, so wird nur ein Schnappschuss der gegenwärtigen Ansicht als ein Bitmap exportiert. Dies betrifft auch 3D-Balken in Diagrammen."
+msgstr "Die Statusleiste zeigt \"3D-Szene markiert\" an. Die 3D-Szenen werden aus Objekten erzeugt, welche Dimensionen in den X-, Y- und Z-Koordinaten haben. Beispiele sind Objekte, die über die Symbolleiste 3D-Objekte erzeugt wurden, sowie Rechtecke, Ellipsen oder Text, die mittels der Rechteck-, Ellipse- oder Textsymbole links auf der Symbolleiste Zeichnung erzeugt wurden. Außerdem alle benutzerdefinierte Formen, die über das Kontextmenü \"Umwandeln - In 3D\" nach 3D konvertiert wurden. Diese 3D-Szenen können (zum Beispiel durch Drücken von [F3]) betreten und dann einzelne Objekte rotiert werden. Microsoft Office kennt diese realen 3D-Objekte nicht. Wenn diese 3D-Szenen in die Microsoft Office-Formate exportiert werden, so wird nur ein Schnappschuss der gegenwärtigen Ansicht als ein Bitmap exportiert. Dies betrifft auch 3D-Balken in Diagrammen."
#. xz9Bd
#: 3d_create.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fc6108392bb..1494aa29410 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411718.000000\n"
#. sZfWF
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id5631580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Generiert jeden Dateinamen aus den Datensätzen einer Datenbank.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Erzeugt jeden Dateinamen aus den Datensätzen einer Datenbank.</ahelp>"
#. d8YSt
#: 01150000.xhp
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choose this option to include index entries inserted in the document with <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</menuitem> in the generated index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Wählen Sie diese Option, um Verzeichniseinträge, die mit <menuitem>Einfügen – Verzeichnis – Verzeichniseintrag…</menuitem> in das Dokument eingefügt wurden, in das generierte Verzeichnis einzubeziehen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Wählen Sie diese Option, um Verzeichniseinträge, die mit <menuitem>Einfügen – Verzeichnis – Verzeichniseintrag…</menuitem> in das Dokument eingefügt wurden, in das erzeugte Verzeichnis einzubeziehen.</ahelp>"
#. ByYXU
#: 04120212.xhp
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to display in the index entries.</ahelp> The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Wählen Sie den Teil der Beschriftung aus, den Sie in den Verzeichniseinträgen anzeigen möchten.</ahelp> Die folgende Tabelle zeigt die auswählbaren Optionen basierend auf der Beschriftung „Abbildung 24: Die Sonne“, wobei „Abbildung 24“ beim Einfügen der Beschriftung automatisch generiert wurde, während „Die Sonne“ der vom Benutzer hinzugefügte Beschriftungstext ist."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Wählen Sie den Teil der Beschriftung aus, den Sie in den Verzeichniseinträgen anzeigen möchten.</ahelp> Die folgende Tabelle zeigt die auswählbaren Optionen basierend auf der Beschriftung „Abbildung 24: Die Sonne“, wobei „Abbildung 24“ beim Einfügen der Beschriftung automatisch erzeugt wurde, während „Die Sonne“ der vom Benutzer hinzugefügte Beschriftungstext ist."
#. JtzpD
#: 04120213.xhp
@@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Weisen Sie die Verzeichnisebene entsprechend der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor der Tabelle, Grafik, dem Rahmen oder dem OLE-Objekt zu. Bei den Standardeinstellungen ist der Einzug im generierten Verzeichnis umso größer, je höher die Gliederungsebene ist.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Weisen Sie die Verzeichnisebene entsprechend der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor der Tabelle, Grafik, dem Rahmen oder dem OLE-Objekt zu. Bei den Standardeinstellungen ist der Einzug im erzeugten Verzeichnis umso größer, je höher die Gliederungsebene ist.</ahelp>"
#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index abcd634bd48..ddd7b8b128e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411835.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and then click <emph>Run</emph>. A list of the current AutoText entries is generated in a separate text document."
-msgstr "Wählen Sie in der Liste <emph>Vorhandene Makros in: AutoText</emph> \"Main\" aus und klicken Sie dann auf <emph>Ausführen</emph>. Eine Liste der verfügbaren AutoText-Einträge wird in einem separaten Textdokument generiert."
+msgstr "Wählen Sie in der Liste <emph>Vorhandene Makros in: AutoText</emph> \"Main\" aus und klicken Sie dann auf <emph>Ausführen</emph>. Eine Liste der verfügbaren AutoText-Einträge wird in einem separaten Textdokument erzeugt."
#. PUEXM
#: autotext.xhp
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"par_id5878780\n"
"help.text"
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
-msgstr "Zur Sicherheit verwenden Sie bitte dieselbe Dokumentvorlage für das Globaldokument und seine Teildokumente. Dies geschieht automatisch, wenn Sie das Globaldokument und seine Teildokumente aus einem existierenden Dokument mit Überschriften generieren, und dabei den Befehl <emph>Datei – Senden – Globaldokument erzeugen</emph> verwenden."
+msgstr "Zur Sicherheit verwenden Sie bitte dieselbe Dokumentvorlage für das Globaldokument und seine Teildokumente. Dies geschieht automatisch, wenn Sie das Globaldokument und seine Teildokumente aus einem existierenden Dokument mit Überschriften erzeugen und dabei den Befehl <emph>Datei – Senden – Globaldokument erzeugen</emph> verwenden."
#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2d47e42eab6..7295805384b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-03 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n"
#. ViEWM
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716828\n"
"help.text"
msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la primera celda utilizada en un intervalo u hoja determinada."
#. BkCoD
#: sf_calc.xhp
@@ -10600,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886340968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ExPSX
#: sf_dataset.xhp
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589196128733\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. aLxQu
#: sf_document.xhp
@@ -34063,7 +34063,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. NWaGJ
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34072,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. NFBvJ
#: sf_toolbar.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 72c09146239..d49e979c77b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use esta barra para escribir fórmulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use esta barra para introducir fórmulas.</ahelp>"
#. CG7Dj
#: main0208.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8fc7596aa80..7369fc55093 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id991689505094763\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Insertar Fontwork</menuitem>."
#. dokCC
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index def56f16676..c0ce2b585e2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n"
#. iharT
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161682092535475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Propiedades generales</link></variable>"
#. CLYTU
#: pdf_params.xhp
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index cc68adc1ec2..a7babf576aa 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. oKCHH
@@ -29252,7 +29252,7 @@ msgstr "Colocar las portadas en:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
msgid "Set the number of title pages to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca el número de portadas para insertar."
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
diff --git a/source/es/xmlsecurity/messages.po b/source/es/xmlsecurity/messages.po
index bfbce8fee7b..dc3fb637911 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/xmlsecuritymessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554909362.000000\n"
#. EyJrF
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Ver certificado"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:111
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Generales"
#. A9Dfz
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:158
diff --git a/source/fa/wizards/messages.po b/source/fa/wizards/messages.po
index acf84dbec16..a419e90916f 100644
--- a/source/fa/wizards/messages.po
+++ b/source/fa/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/wizardsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047634.000000\n"
#. gbiMx
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "~نامهٔ شخصی"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr ""
+msgstr "~از کاغذ سربرگ از پیش چاپ شده استفاده کن"
#. VCpSG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
@@ -236,11 +236,10 @@ msgstr "امضاهای نامه"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
-msgstr ""
+msgstr "~سطر عنوان"
#. rxihY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "درود"
@@ -249,14 +248,13 @@ msgstr "درود"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامت‌های ~تا کردن"
#. SngqG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "توشیح"
+msgstr "~عبارت پایانی محترمانه"
#. wZFLu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
@@ -280,19 +278,19 @@ msgstr "نشانی فرستندهٔ ~جدیپ:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "از جایگزین‌هایی برای آدرس ~گیرنده استفاده کن"
#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "از پایگاه داده نشانی برای ادغام نامه استفاده کن"
#. VKfXe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "فقط در صفحه دوم و بعد از آن درج شود"
#. uwLyZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
@@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "طراحی صفحه"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr ""
+msgstr "این راهنمای گام به گام به شما کمک می‌کند تا یک الگوی نامه بسازید. سپس می‌توانید از این الگو به عنوان مبنایی برای نوشتن نامه‌ها به تعداد مدنظر استفاده کنید."
#. akv7q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87
@@ -358,20 +356,19 @@ msgstr "~عرض:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "~فاصله تا حاشیه چپ:"
#. 9FpA3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله تا حاشیه ~بالا:"
#. dTwib
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
-msgstr "~ارتفاع:"
+msgstr "ارتفاع:"
#. 99LRq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92
@@ -383,20 +380,19 @@ msgstr "عرض:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله تا حاشیه ~چپ:"
#. 5iMWo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله تا حاشیه ~بالا:"
#. rcMTJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
-msgstr "~ارتفاع:"
+msgstr "ارتفاع:"
#. HjHXQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96
@@ -406,29 +402,27 @@ msgstr "نشانی فرستنده"
#. Y4XMj
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
-msgstr "نام"
+msgstr "نام:"
#. oRiGP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
-msgstr "خیابان"
+msgstr "خیابان:"
#. g6UXt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr ""
+msgstr "کد پستی / ایالت / شهر:"
#. CEFNE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی گیرنده"
#. BgERg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101
@@ -440,69 +434,67 @@ msgstr "پاصفحه"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
-msgstr ""
+msgstr "این راهنمای گام به گام یک الگوی نامه ایجاد می‌کند که به شما امکان می‌دهد نامه‌های متعدد با چینش و تنظیمات یکسان ایجاد کنید."
#. C9EDv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr ""
+msgstr "برای ایجاد یک نامه جدید دیگر از الگو، کافی است به محل قالب بروید و روی آن دو بار کلیک کنید."
#. 2mzob
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "نام قالب:"
#. YChhB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "~مکان و نام پرونده"
+msgstr "مکان و نام پرونده:"
#. vYEGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "چگونه می‌خواهید ادامه دهید؟"
#. DDBef
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا نوع نامه و طراحی صفحه را انتخاب کنید"
#. pFFLg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "مواردی که قرار است چاپ شوند انتخاب کنید"
#. 8FYw4
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr ""
+msgstr "مواردی که از قبل روی کاغذ سربرگ هستند را مشخص کنید"
#. RECUL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات فرستنده و گیرنده را مشخص کنید"
#. 5f9zG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعاتی را که می‌خواهید در پاصفحه وارد کنید"
#. hHreD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
-msgstr ""
+msgstr "لطفاً آخرین تنظیمات را مشخص کنید"
#. CeUvi
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113
@@ -514,13 +506,13 @@ msgstr "موضوع:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "زیبا"
#. eDsBH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "نوین"
#. 3DbUx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116
@@ -532,13 +524,13 @@ msgstr "اداری"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "بطری"
#. farXN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "نامه"
#. 6YXv2
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
@@ -548,70 +540,69 @@ msgstr "دریا"
#. QdyaD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
-msgstr "خط جدید"
+msgstr "خط قرمز"
#. ULU4V
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
-msgstr ""
+msgstr "به اطلاع می‌رساند"
#. TcsLz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
-msgstr ""
+msgstr "آقا یا خانم محترم"
#. 6HtBZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "سلام"
#. kFwFo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
-msgstr ""
+msgstr "ارادتمند"
#. ArtjY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
-msgstr ""
+msgstr "با احترام"
#. xLdAz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
-msgstr ""
+msgstr "خداحافظ"
#. zSG9q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead Layout"
-msgstr ""
+msgstr "طرح سربرگ"
#. pbqyP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
-msgstr ""
+msgstr "موارد چاپ شده"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
-msgstr ""
+msgstr "گیرنده و فرستنده"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -623,7 +614,7 @@ msgstr "پاصفحه"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "نام و نشانی"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -633,10 +624,9 @@ msgstr "راهنمای گام به گام دورنگار"
#. DZhsU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr "برچسب"
+msgstr "برچسب9"
#. rwpLs
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143
@@ -654,58 +644,55 @@ msgstr "دورنگا ~شخصی"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~نماد"
#. GoGhW
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
-msgstr ""
+msgstr "نوار ~عنوان"
#. LEVvS
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
-msgstr "درود"
+msgstr "~درود"
#. yCrAe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "توشیح"
+msgstr "~پایان محترمانه"
#. RJBJc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr "~پاصفحه"
#. K2ysF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "~ از داده‌های کاربر برای آدرس برگشت استفاده کن"
#. 7uFfZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
-msgstr ""
+msgstr "~آدرس برگشت جدید"
#. efBSo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
-msgstr ""
+msgstr "قالب فکس من"
#. sQqFH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
-msgstr ""
+msgstr "از این الگو یک ~فکس ایجاد کن"
#. YdfgK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 59d8bc99835..1a7517cef84 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Paina Vaihto+Välilyönti valitaksesi nykyisen rivin ja %MOD1+Välilyön
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Voit siirtää objektin toiseen kerrokseen painamalla sitä, kunnes sen reunat alkavat vilkkua, ja sitten raahata sen sen kerroksen välilehteen, johon haluat siirtää objektin."
#. 3NRDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index 0df6a6b0d30..e60388d9c2d 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n"
#. oKCHH
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Notes de bas de page"
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Note de fin de document"
+msgstr "Notes de fin de document"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:379
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2d47e42eab6..7295805384b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-03 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n"
#. ViEWM
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716828\n"
"help.text"
msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la primera celda utilizada en un intervalo u hoja determinada."
#. BkCoD
#: sf_calc.xhp
@@ -10600,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886340968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ExPSX
#: sf_dataset.xhp
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589196128733\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. aLxQu
#: sf_document.xhp
@@ -34063,7 +34063,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. NWaGJ
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34072,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. NFBvJ
#: sf_toolbar.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 72c09146239..d49e979c77b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use esta barra para escribir fórmulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use esta barra para introducir fórmulas.</ahelp>"
#. CG7Dj
#: main0208.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8fc7596aa80..7369fc55093 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id991689505094763\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Insertar Fontwork</menuitem>."
#. dokCC
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index def56f16676..c0ce2b585e2 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n"
#. iharT
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161682092535475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Propiedades generales</link></variable>"
#. CLYTU
#: pdf_params.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4fe48e8ec57..c1fb484e99f 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Changing Page Background</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Pozadk strony změnić</link></variable>"
#. 9RyTG
#: pagebackground.xhp
@@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10812\n"
"help.text"
msgid "$[officename] uses page styles to specify the background of the pages in a document. For example, to change the page background of one or more pages in a document to a watermark, you need to create a page style that uses the watermark background, and then apply the page style to the pages."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] předłohi strony wužiwa, zo by pozadk stronow w dokumenće podał. Zo byšće na přikład pozadk strony jednej strony abo wjacorych stronow w dokumenće do wodoweho znamjenja změnił, dyrbiće předłohu strony wutworić, kotraž pozadk wodoweho znamjenja wužiwa a potom předłohu strony na strony nałožić."
#. 9wDyL
#: pagebackground.xhp
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "To Change the Page Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk strony změnić"
#. gH7qW
#: pagebackground.xhp
@@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> abo tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. ER3fT
#: pagebackground.xhp
@@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na symbol <emph>Předłohi strony</emph>."
#. Hao34
#: pagebackground.xhp
@@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w lisćinje předłohow strony z prawej tastu zapisk a wubjerće potom <emph>Nowy</emph>."
#. sDeqh
#: pagebackground.xhp
@@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083F\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće w rajtarku <emph>Rjadować</emph> mjeno za předłohu strony do pola <emph>Mjeno</emph>."
#. np5V4
#: pagebackground.xhp
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1084B\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće w polu <emph>Přichodna předłoha</emph> předłohu strony, kotruž chceće na přichodnu stronu nałožić."
#. NCzQ6
#: pagebackground.xhp
@@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10855\n"
"help.text"
msgid "To only apply the new page style to a single page, select \"Default\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće nowu předłohu stronu jenož na jeničku stronu nałožił, wubjerće „Standard“."
#. zwESF
#: pagebackground.xhp
@@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10859\n"
"help.text"
msgid "To apply the new page style to all subsequent pages, select the name of the new page style."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće nowu předłohu strony na wšě naslědne strony nałožił, wubjerće mjeno noweje předłohi strony."
#. VwG2A
#: pagebackground.xhp
@@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na rajtark <emph>Płonina</emph>."
#. FivVF
#: pagebackground.xhp
@@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10867\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće, hač chceće jednu barbu abo grafiku. Wubjerće potom swoje nastajenja z rajtarka."
#. Wx8wE
#: pagebackground.xhp
@@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086B\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na <emph>W porjadku</emph>."
#. AQcBx
#: pagebackground.xhp
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087A\n"
"help.text"
msgid "To Change the Page Background of All Pages in a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk strony wšěch stronow w dokumenće změnić"
#. VagE6
#: pagebackground.xhp
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087E\n"
"help.text"
msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details."
-msgstr ""
+msgstr "Prjedy hač započńće, zawěsćé, zo sće předłohu strony wutworił, kotraž pozadk strony wužiwa. Hlejće <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Pozadk strony změnić</link> za podrobnosće."
#. M3FVe
#: pagebackground.xhp
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> abo tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. Pr9iF
#: pagebackground.xhp
@@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089A\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na symbol <emph>Předłohi strony</emph>."
#. J79Cj
#: pagebackground.xhp
@@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Double-click the page style that uses the page background that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće dwójce na předłohu strony, kotraž pozadk strony wužiwa, kotryž chceće nałožić."
#. FU4Kj
#: pagebackground.xhp
@@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A5\n"
"help.text"
msgid "To Use Different Page Backgrounds in the Same Document"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělne pozadki strony w samsnym dokumenće wužiwać"
#. 5HZ5j
#: pagebackground.xhp
@@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A9\n"
"help.text"
msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details."
-msgstr ""
+msgstr "Prjedy hač započńće, zawěsćé, zo sće předłohu strony wutworił, kotraž pozadk strony wužiwa. Hlejće <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Pozadk strony změnić</link> za podrobnosće."
#. S6oDB
#: pagebackground.xhp
@@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BD\n"
"help.text"
msgid "Click in front of the first character of the paragraph where you want to change the page background."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće před prěnim znamješkom wotstawka na městnje, hdźež chceće pozadk strony změnić."
#. p4WdD
#: pagebackground.xhp
@@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C1\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Manual Break</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Manuelne łamanje</menuitem>."
#. GkxXk
#: pagebackground.xhp
@@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Łamanje strony</emph>."
#. 6AhDp
#: pagebackground.xhp
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select a page style that uses the page background."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće w polu <item type=\"menuitem\">Předłoha</item> předłohu strony, kotraž pozadk strony wužiwa."
#. iRsej
#: pagebackground.xhp
@@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DB\n"
"help.text"
msgid "To change the background of the current page only, select a page style where the Next Style option is set to \"Default\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće jenož pozadk aktualneje strony změnił, wubjerće předłohu strony, hdźež je nastajenje „Přichodna předłoha“ na „Standard“ stajene."
#. uFBJG
#: pagebackground.xhp
@@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "To change the background of the current and subsequent pages, select a page style where the Next Style option is set to the name of the page style."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće pozadk aktualneje strony a naslědnych stronow změnił, wubjerće předłohu strony, hdźež je nastajenje Přichodna předłoha je na mjeno předłohi strony stajene."
#. xsUhz
#: pagebackground.xhp
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E2\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the page background later on in the document, repeat steps 1 to 3."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli chceće pozadk strony pozdźišo hišće raz změnić, wospjetujće kroki 1 do 3."
#. jEyWb
#: pagebackground.xhp
@@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na <emph>W porjadku</emph>."
#. bvz6S
#: pagenumbers.xhp
@@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ličby stronow"
#. MpGB2
#: pagenumbers.xhp
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5918759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ličby stronow; zasadźić/definować/formatěrować</bookmark_value><bookmark_value>předłohi strony; čisłowanje stronow</bookmark_value><bookmark_value>spočatne ličby stronow</bookmark_value><bookmark_value>formatěrować; ličby stronow</bookmark_value><bookmark_value>definować; spočatne ličby stronow</bookmark_value><bookmark_value>zasadźić; ličby stronow</bookmark_value><bookmark_value>předłohi; ličby stronow</bookmark_value>"
#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id413830\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Ličby stronow</link></variable>"
#. r7FMr
#: pagenumbers.xhp
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id1617175\n"
"help.text"
msgid "In Writer, a page number is a field that you can insert into your text."
-msgstr ""
+msgstr "We Writer ličba strony je polo, kotrež móžeće do swojeho teksta zasadźić."
#. JnSrd
#: pagenumbers.xhp
@@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id831673188050537\n"
"help.text"
msgid "To Quickly Insert a Page Number in Header or Footer of Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ličbu strony spěšnje do hłowoweje abo nohoweje linku předłohi strony zasadźić"
#. PMWAC
#: pagenumbers.xhp
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"par_id771673188070892\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\"><menuitem>Insert - Page Numbers</menuitem></link> to open a dialog to guide you in inserting a page number in the current page style header or footer and setting the page number alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\"><menuitem>Zasadźić – Čisło strony…</menuitem></link>, zo byšće dialog wočinić, kotryž was přez zasadźowanje čisła strony do aktualneje hłowoweje abo nohoweje linki předłohi strony a přez nastajenje wusměrjenja čisła strony wjedźe."
#. FnxVE
#: pagenumbers.xhp
@@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6091494\n"
"help.text"
msgid "To Insert Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ličby strony zasadźić"
#. pBGwy
#: pagenumbers.xhp
@@ -11722,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"par_id8611102\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Polo – Čisło strony</menuitem>, zo byšće čisło strony na aktualnej poziciji kursora zasadźił."
#. dU382
#: pagenumbers.xhp
@@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"par_id6604510\n"
"help.text"
msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <menuitem>View - Field Names</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tekst „Čisło strony“ město čisło same widźiće, wubjerće <menuitem>Napohlad – Pólne mjena</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)."
#. CurbT
#: pagenumbers.xhp
@@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"par_id2678914\n"
"help.text"
msgid "However, these fields will change position when you add or remove text. So it is best to insert the page number field into a header or footer that has the same position and that is repeated on every page."
-msgstr ""
+msgstr "Tute pola wšak swoju poziciju změnja, hdyž tekst přidawaće abo wotstronjeće. Je tohodla najlěpje, polo čisła strony do hłowoweje abo nohoweje linki zasadźić, kotraž ma samsnu poziciju a kotraž so na kóždej stronje wospjetuje."
#. 2Br4X
#: pagenumbers.xhp
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"par_id614642\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <item type=\"menuitem\">Zasadźić – Hłowowa a nohowa linka – hłowowa linka – (mjeno předłohi strony)</item> abo <item type=\"menuitem\">Zasadźić – Hłowowa a nohowa linka – Nohowa linka – (mjeno předłohi strony)</item>, zo byšće wšě stronam z aktualnej předłohu strony hłowowu abo nohowu linku přidał."
#. 94JDh
#: pagenumbers.xhp
@@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2551652\n"
"help.text"
msgid "To Start With a Defined Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Z wěstym čisłom strony započeć"
#. vDG6s
#: pagenumbers.xhp
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"par_id6111941\n"
"help.text"
msgid "Now you want some more control on page numbers. You are writing a text document that should start with page number 12."
-msgstr ""
+msgstr "Nětko chcemy lěpšu kontrolu nad ličbami strony. Pisaće tekstowy dokument, kotryž měł so z čisłom strony 12 započeć."
#. AF8ZK
#: pagenumbers.xhp
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"par_id5757621\n"
"help.text"
msgid "Click into the first paragraph of your document."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće do prěnjeho wotstawka swojeho dokumenta."
#. eVyQd
#: pagenumbers.xhp
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"par_id2632831\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Text flow</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Wotstawk… – rajtark: Tekstowy běh</menuitem>."
#. LLNW3
#: pagenumbers.xhp
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"par_id4395275\n"
"help.text"
msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće we wobłuku Łamanja <emph>Zasadźić</emph>. Zmóžńće <emph>Z předłohu strony</emph>, zo byšće móhł nowe <emph>čisło strony</emph> nastajił. Klikńće na <emph>W porjadku</emph>."
#. w5T9F
#: pagenumbers.xhp
@@ -11803,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"par_id1654408\n"
"help.text"
msgid "The new page number is an attribute of the first paragraph of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Nowe čisło strony je atribut prěnjeho wotstawka strony."
#. ni2LL
#: pagenumbers.xhp
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7519150\n"
"help.text"
msgid "To Select the Page Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format čisła strony wubrać"
#. 7Dnq2
#: pagenumbers.xhp
@@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"par_id9029206\n"
"help.text"
msgid "You want roman page numbers running i, ii, iii, iv, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće romske ličby kaž i, ii, iii, iv a tak dale jako ličby stronow wužiwać."
#. LPSDA
#: pagenumbers.xhp
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3032319\n"
"help.text"
msgid "Double-click directly before the page number field. You see the <emph>Edit Fields</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće dwójce direktnje před polom čisła strony. Widźiće dialog <emph>Pola wobdźěłać</emph>."
#. ASxqo
#: pagenumbers.xhp
@@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"par_id9139378\n"
"help.text"
msgid "Select a number format and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće ličbny format a klikńće na <emph>W porjadku</emph>."
#. M7DoR
#: pagenumbers.xhp
@@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5051728\n"
"help.text"
msgid "Using Different Page Number Formats in Headers and Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělne formaty ličbow strony we hłowowych a nohowych linkach wužiwać"
#. vXUs5
#: pagenumbers.xhp
@@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"par_id1558885\n"
"help.text"
msgid "You need some pages with the roman numbering format, followed by the remaining pages in another format."
-msgstr ""
+msgstr "Trjebaće někotre strony z formatěrowanjom w romskich ličbach, slědowanym přez zbytne strony w druhim formaće."
#. YKhHd
#: pagenumbers.xhp
@@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"par_id1541184\n"
"help.text"
msgid "In Writer, you will need different page styles. The first page style has a footer with a page number field formatted for roman numbers. The following page style has a footer with a page number field formatted in another look."
-msgstr ""
+msgstr "We Writer trjebaće rozdźělne předłohi strony. Prěnja předłoha strony ma nohowu linku z polom čisła strony, kotrež je z romskimi ličbami sformatěrowane. Slědowaca předłoha strony ma nohowu linku z polom čisła strony, kotrež je z druhim napohladom sformatěrowane."
#. 9gHwr
#: pagenumbers.xhp
@@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"par_id18616\n"
"help.text"
msgid "Both page styles must be separated by a page break. In Writer, you can have automatic page breaks and manually inserted page breaks."
-msgstr ""
+msgstr "Wobě předłoze strony dyrbitej so přez łamanje strony dźělić. We Writer su awtomatiske łamanja strony a manuelnje zasadźene łamanja strony."
#. xu8p6
#: pagenumbers.xhp
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"par_id6138492\n"
"help.text"
msgid "An <emph>automatic page break</emph> appears at the end of a page when the page style has a different \"next style\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Awtomatiske łamanje strony</emph> so na kóncu strony zjewi, hdyž předłoha strony ma druhu „přichodnu předłohu“."
#. UF4pc
#: pagenumbers.xhp
@@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>Organizer</menuitem> tab, you can see the “Next style”."
-msgstr ""
+msgstr "Předłoha strony „Prěnja strona“ na přikład ma předłohu „Standardna předłoha strony“ jako přichodnu předłohu. Zo byšće to widźał, tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>, zo byšće wokno <menuitem>Předłohi</menuitem> wočinił, klikńće na symbol <menuitem>Předłohi strony</menuitem> a klikńće z prawej tastu na zapisk „Prěnja strona“. Wubjerće <menuitem>Předłohu wobdźěłać…</menuitem> z kontekstoweho menija. Na rajtarku <menuitem>Rjadować</menuitem> móžeće předłohu „Přichodna předłoha“ widźeć."
#. yGPGH
#: pagenumbers.xhp
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_id291451\n"
"help.text"
msgid "A <emph>manually inserted page break</emph> can be applied without or with a change of page styles."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Manuelnje zasadźene łamanje strony</emph> da so ze změnu abo bjez změny předłohow strony nałožić."
#. Dmwkn
#: pagenumbers.xhp
@@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "If you just press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline></switchinline>, you apply a page break without a change of styles."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli prosće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+Enter</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg+Enter</keycode></defaultinline></switchinline> tłóčiće, nałožujeće łamanje strony, bjeztoho zo byšće předłohi změnił."
#. ByysM
#: pagenumbers.xhp
@@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"par_id5947141\n"
"help.text"
msgid "If you choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem>, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli <menuitem>Zasadźić – Dalše łamanja – Manuelne łamanje…</menuitem> zasadźujeće, móžeće łamanje strony zasadźić, bjeztoho zo by so předłoha změniła abo zo byšće předłohu změnił, abo zo by so čisło strony změniło."
#. RBx4t
#: pagenumbers.xhp
@@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "It depends on your document what is best: to use a manually inserted page break between page styles, or to use an automatic change. If you just need one title page with a different style than the other pages, you can use the automatic method:"
-msgstr ""
+msgstr "Wotwisuje wot wašeho dokumenta, štož je najlěpše: manuelnje zasadźene łamanje mjez předłohami strony wužiwać, abo awtomatisku změnu wužiwać. Jeli prosće jednu titulnu stronu z druhej předłohu hač druhe strony trjebaće, móžeće awtomatisku metodu wužiwać:"
#. D4Dhk
#: pagenumbers.xhp
@@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Different Page Style to the First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Druhu předłohu strony na prěnju stronu nałožić"
#. EhFZ8
#: pagenumbers.xhp
@@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"par_id4473403\n"
"help.text"
msgid "Click into the first page of your document."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće do prěnjeje strony swojeho dokumenta."
#. tGKjT
#: pagenumbers.xhp
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (abo tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>)."
#. MX8dB
#: pagenumbers.xhp
@@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Styles</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće we woknje <emph>Předłohi</emph> na symbol <emph>Předłohi strony</emph>."
#. rEUfZ
#: pagenumbers.xhp
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"par_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"First Page\" style."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće dwójce na předłohu „Prěnja strona“."
#. FiTC3
#: pagenumbers.xhp
@@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default Page Style\"."
-msgstr ""
+msgstr "Waša titulna strona nětko předłohu „Prěnja strona“ ma a přichodne strony awtomatisce předłohu „Standardna předłoha strony“."
#. Uwbmh
#: pagenumbers.xhp
@@ -11992,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"par_id399182\n"
"help.text"
msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default Page Style\" only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće nětko na přikład nohowu linku jenož za předłohu „Standardna předłoha strony“ zasadźić abo nohowe linki do wobeju předłohow strony zasadźić, ale z rozdźělnje sformatěrowanymi polemi ličbow strony."
#. D7byy
#: pagenumbers.xhp
@@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5298318\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Manually Inserted Page Style Change"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelnje zasadźenu předłohu strony změnić"
#. seAET
#: pagenumbers.xhp
@@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"par_id7588732\n"
"help.text"
msgid "Click at the start of the first paragraph on the page where a different page style will be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na spočatk prěnjeho wotstawka na stronje, hdźež so ma předłoha strony nałožić."
#. eQuvN
#: pagenumbers.xhp
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - More Breaks - Manual Break</emph>. You see the <emph>Insert Break</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Dalše łamanja – Manuelne łamanje…</emph>. Dialog <emph>Łamanje zasadźić</emph> so wočini."
#. FR7CF
#: pagenumbers.xhp
@@ -12028,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3496200\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> list box, select a page style. You may set a new page number, too. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće w lisćinowym polu <item type=\"menuitem\">Předłoha</item> předłohu strony. Móžeće tež nowe čisło strony nastajić. Klikńće na <item type=\"menuitem\">W porjadku</item>."
#. 5igFX
#: pagenumbers.xhp
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "The selected page style will be used from the current paragraph to the next page break with style. You may need to create the new page style first."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrana předłoha strony so wot aktualneho wotstawka do přichodneho łamanja z předłohu wužiwa. Dyrbiće snano najprjedy nowu předłohu strony wutworić."
#. E8Rcv
#: pageorientation.xhp
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Page Orientation (Landscape or Portrait)"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje strony změnić (prěčny abo wysoki format)"
#. uj4MU
#: pageorientation.xhp
@@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9683828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>předłohi strony; wusměrjenje/rozsah</bookmark_value><bookmark_value>formaty strony; jednotliwe strony změnić</bookmark_value><bookmark_value>formatěrować; jednotliwe strony změnić</bookmark_value><bookmark_value>wysoki a prěčny format</bookmark_value><bookmark_value>prěčny a wysoki format</bookmark_value><bookmark_value>ćišćeć; wysoki/prěčny format</bookmark_value><bookmark_value>wusměrjenje stronow</bookmark_value><bookmark_value>papjerowe wusměrjenje</bookmark_value><bookmark_value>strony; wusměrjenje</bookmark_value><bookmark_value>wusměrjenje stronow</bookmark_value><bookmark_value>rozsah předłohow strony</bookmark_value>"
#. ETQJ7
#: pageorientation.xhp
@@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Wusměrjenje strony změnić</link></variable>"
#. DbrrZ
#: pageorientation.xhp
@@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"par_id6418042\n"
"help.text"
msgid "All page properties for Writer text documents, like for example the page orientation, are defined by page styles. By default, a new text document uses the “Default” page style for all pages. If you open an existing text document, different page styles may have been applied to the different pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wšě kajkosće strony za tekstowe dokumenty Writer, na přikład wusměrjenje strony, so přez předłohi strony definuja. Po standardźe nowy tekstowy dokument předłohu strony „Standard“ wužiwa. Jeli eksistowacy tekstowy dokument wočinjeće, su snano hižo rozdźělne předłohi strony na rozdźělne strony nałožene."
#. Q95Lf
#: pageorientation.xhp
@@ -12082,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"par_id8324533\n"
"help.text"
msgid "It is important to know that changes that you apply to a page property will only affect the pages that use the current page style. The current page style is listed in the Status Bar at the lower window border."
-msgstr ""
+msgstr "Je wažnje wědźeć, zo so změny, kotrež na kajkosć strony nałožujeće, jenož na strony wuskutkuja, kotrež aktualnu předłohu strony wužiwaja. Aktualna předłoha strony so w statusowej lajsće na delnjej kromje wokna pokazuje."
#. dGCjD
#: pageorientation.xhp
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"par_id7524033\n"
"help.text"
msgid "To Change the Page Orientation for All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje strony na wšě strony nałožić"
#. zVsQ6
#: pageorientation.xhp
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"par_id6307260\n"
"help.text"
msgid "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeli so waš tekstowy dokument jenož ze stronow ze samsnej předłohu strony zestaja, móžeće kajkosće strony direktnje změnić:"
#. GuYFH
#: pageorientation.xhp
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłoha strony…</menuitem>."
#. vVVCj
#: pageorientation.xhp
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"par_id9681997\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na rajtark <emph>Strona</emph>."
#. CodFx
#: pageorientation.xhp
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index c156257baa9..5b941b1a573 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -15106,7 +15106,7 @@ msgstr "次の年の間と解釈する(_I) "
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
-msgstr "年数を下 2 桁で入力したときに使用する西暦範囲を指定します。"
+msgstr "年数を下2桁で入力したときに使用する西暦範囲を指定します。"
#. AhF6m
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309
@@ -15154,7 +15154,7 @@ msgstr "Windows既定のアプリ"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:503
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
-msgstr "起動時にデフォルトのファイルの関連付けチェックを行う"
+msgstr "起動時に既定のファイルの関連付けチェックを行う"
#. fXjVB
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 4a98d7e019a..422475fe332 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159177\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "コピー"
#. ZAjhE
#: 05010000.xhp
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開く"
#. 9WBfN
#: dabawiz01.xhp
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
#. EeRCy
#: menuedit.xhp
@@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">編集</link>"
#. pGydt
#: menuedit.xhp
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Edit menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "データベースウィンドウの編集メニューです。"
#. 9Djqz
#: menuedit.xhp
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "コピー"
#. foKkC
#: menuedit.xhp
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "貼り付け"
#. Go5ji
#: menuedit.xhp
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開く"
#. 7NkEK
#: menuedit.xhp
@@ -15250,7 +15250,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#. frjJR
#: toolbar_report.xhp
@@ -15322,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461642852368590\n"
"help.text"
msgid "Open document"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントを開く"
#. pRvid
#: toolbar_table.xhp
@@ -15340,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"par_id981642852258019\n"
"help.text"
msgid "Opens a %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ドキュメントを開きます。"
#. Z4JdE
#: toolbar_table.xhp
@@ -15349,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981642852403610\n"
"help.text"
msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの保存"
#. EoGU4
#: toolbar_table.xhp
@@ -15367,7 +15367,7 @@ msgctxt ""
"par_id481642852435523\n"
"help.text"
msgid "Saves current database file."
-msgstr ""
+msgstr "現在のデータベースファイルを保存します。"
#. mLNRZ
#: toolbar_table.xhp
@@ -15376,7 +15376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131642852596290\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "コピー"
#. xVmGj
#: toolbar_table.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6a9fa1839ee..ba7bead83e0 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336526.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "コピー"
#. WLLXn
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3f8a964e455..faa7a4b6713 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336668.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154125\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開く"
#. Cg5CX
#: 01020000.xhp
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">数の書式コード</link> </variable>"
#. As75i
#: 05020301.xhp
@@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "書式コード"
#. v2KTa
#: 05020301.xhp
@@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150822\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "書式コード"
#. zsaC6
#: 05020301.xhp
@@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152376\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "書式"
#. Bw4xc
#: 05020301.xhp
@@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "書式コード"
#. 6r75s
#: 05020301.xhp
@@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日付"
#. HCjEm
#: 05020301.xhp
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159625\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "時刻"
#. 3BzBE
#: 05020301.xhp
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154341\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "書式コード"
#. Ym7yB
#: 05020301.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2a7128d2e7f..bf0ea3e98ed 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336794.000000\n"
#. iharT
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723503949\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開く"
#. kBsGv
#: template_manager.xhp
@@ -28202,7 +28202,7 @@ msgctxt ""
"par_id21642157620977\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開く"
#. V9DEC
#: template_manager.xhp
@@ -28211,7 +28211,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723504268\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
#. DFYCC
#: template_manager.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index fb7f170fe0f..22277689882 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsmath01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030461.000000\n"
#. QmNGE
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "編集..."
+msgstr "編集"
#. DFEpC
#: 06010000.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c95673e8647..7b3a06e3f94 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540153358.000000\n"
#. sZfWF
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit fields (variables)"
-msgstr ""
+msgstr "フィールドの編集(変数)"
#. UyFn6
#: 04090300.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"bm_id991519648545589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>フィールド;編集</bookmark_value> <bookmark_value>編集;フィールド</bookmark_value>"
#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">フィールドの編集(変数)</link>"
#. AqnsX
#: 04090300.xhp
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id361519648111293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"editfields2\"><ahelp hid=\".\">Edit field contents.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"editfields2\"><ahelp hid=\".\">フィールドの内容を編集します。</ahelp></variable>"
#. Dha59
#: 04090300.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511519649431645\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "種類"
#. 52P8E
#: 04090300.xhp
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"par_id761519649446212\n"
"help.text"
msgid "Shows the type of the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "選択中のフィールドの種類を表示します。"
#. 7ooCu
#: 04090300.xhp
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941519649436996\n"
"help.text"
msgid "Arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "矢印ボタン"
#. cVrBD
#: 04090300.xhp
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931519650651402\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
#. jQWP3
#: 04090300.xhp
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents and Index"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引"
#. RzHRn
#: 04120000.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">目次と索引</link>"
#. tCd22
#: 04120000.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">目次と索引の項目登録...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">目次と索引の項目登録</link>"
#. yzCqd
#: 04120000.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">参考文献項目...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">参考文献項目</link>"
#. ceXK3
#: 04120100.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 5e2d0c015c6..585148f0341 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-19 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswritermenu/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462669478.000000\n"
#. acMEH
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147327\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">目次と索引の項目登録</link>"
#. b6WK8
#: edit_reference_submenu.xhp
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 25f72aeb47a..2bec60644d3 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563888415.000000\n"
#. kBovX
@@ -23231,13 +23231,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:12
msgctxt "filterdropdown|more"
msgid "Add row"
-msgstr ""
+msgstr "行を追加"
#. WCqFM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:20
msgctxt "filterdropdown|less"
msgid "Remove row"
-msgstr ""
+msgstr "行を削除"
#. c8Eah
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po
index dc4044be377..e87715a7e2b 100644
--- a/source/ja/svtools/messages.po
+++ b/source/ja/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910395.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "エネルギー節減モード"
#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
-msgstr "デフォルトのプリンター"
+msgstr "既定のプリンター"
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:231
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index f7faa404e03..f3492673d26 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "ライト1"
#. hxE36
#: include/svx/strings.hrc:1126
@@ -10239,13 +10239,13 @@ msgstr "斜線のみ"
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "下降斜線"
+msgstr "斜線(右下へ)"
#. P4FGE
#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "上昇斜線"
+msgstr "斜線(右上へ)"
#. VxBrT
#: include/svx/strings.hrc:1832
@@ -10257,7 +10257,7 @@ msgstr "交差斜線"
#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
-msgstr "四辺全ての罫線"
+msgstr "4辺すべての罫線"
#. o8fB8
#: include/svx/strings.hrc:1834
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index c2de5973e27..7adc7cf4721 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195595.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13898,7 +13898,7 @@ msgstr "მიანიჭებს სათაურს და აღწერ
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:28
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "დამხმარე _ინსტრუმენტების ტექნოლოგიის მხარდაჭერა (მოთხოვს პროგრამის გადატვირთვას)"
+msgstr "დამხმარე _ინსტრუმენტების ტექნოლოგიის მხარდაჭერა (მოითხოვს პროგრამის გადატვირთვას)"
#. DYfLF
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:36
@@ -15306,7 +15306,7 @@ msgstr "შემოტანა"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
-msgstr "ლოკალური გასა_ხულებების კოპირება ინტერნეტში"
+msgstr "ლოკალური გამოსა_ხულებების კოპირება ინტერნეტში"
#. Nci4D
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
@@ -16765,7 +16765,7 @@ msgstr "პაროლები ვებ-მიერთებებისთ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პარამეტრებს მორგება და გაფრთხილებები დოკუმენტებში დამალული ინფორმაციის შესახებ. "
+msgstr "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პარამეტრების მორგება და გაფრთხილებები დოკუმენტებში დამალული ინფორმაციის შესახებ. "
#. CBnzU
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b208fcfae27..e6c2dd18a55 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr "~ფურცის ჩასმა ფაილიდან..."
+msgstr "~ფურცლის ჩასმა ფაილიდან..."
#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index fb1bdcd0d45..07d3e463d96 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561794101.000000\n"
#. GyY9M
@@ -16937,7 +16937,7 @@ msgstr "이 필드에 우편 번호를 입력하세요."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "제목"
+msgstr "직함"
#. 5G2ww
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313
@@ -16949,13 +16949,13 @@ msgstr "이 필드에 직함을 입력하세요."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:332
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr "직함"
+msgstr "직위"
#. QGc4K
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:333
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
+msgstr "이 필드에 직함을 입력하세요."
#. qhkwG
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
@@ -16967,7 +16967,7 @@ msgstr "집 전화 번호"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:365
msgctxt "extended tip | home"
msgid "Type your private telephone number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "이 필드에 개인용 전화 번호를 입력하세요."
#. SfmfD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:384
@@ -16979,7 +16979,7 @@ msgstr "회사 전화 번호"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:385
msgctxt "extended tip | work"
msgid "Type your work number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "이 필드에 회사 전화번호를 입력하세요."
#. VEhd3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:417
@@ -17111,7 +17111,7 @@ msgstr "머리글자"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "머리글자를 입력하세요."
#. NGEU9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672
@@ -17123,13 +17123,13 @@ msgstr "도로명/아파트 동호수(_S):"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:698
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr "거리번지"
+msgstr "주소"
#. C5n48
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "이 필드에 주소를 입력하세요."
#. QxpMF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:718
@@ -17141,7 +17141,7 @@ msgstr "아파트 동호수"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "아파트 동호수를 입력하세요"
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
@@ -17159,7 +17159,7 @@ msgstr "구/군/시"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
+msgstr "사는 곳의 도시를 입력하세요."
#. Hdniz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785
@@ -17171,19 +17171,19 @@ msgstr "우편 번호"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
+msgstr "이 필드에 우편 번호를 입력하세요."
#. VbiGF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:817
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "이 필드에 주소를 입력하세요."
#. As2sL
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "국가와 지역을 입력하세요0"
#. Lw69w
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
@@ -17195,19 +17195,19 @@ msgstr "이 필드에 회사 이름을 입력하세요."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1069
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
-msgstr "번지"
+msgstr "주소"
#. aqtac
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1101
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP 서명 키(_O):"
#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1115
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP 암호키(_K):"
#. GCS8p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1131 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1150
@@ -17279,7 +17279,7 @@ msgstr "클립보드의 내용 붙여넣기"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "마우스 중간 단추의 기능을 정의하세요."
#. NbJKy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102
diff --git a/source/ko/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ko/extras/source/autocorr/emoji.po
index 3bd0a1577b2..9c6785f2625 100644
--- a/source/ko/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ko/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 14:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extrassourceautocorremoji/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536591358.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound"
-msgstr "파운드"
+msgstr "파운드화"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dDHGm
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen"
-msgstr "엔"
+msgstr "엔화"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2CS6Y
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"SECTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "section"
-msgstr "구역"
+msgstr "단락"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8JZew
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"NOT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "not"
-msgstr "없음"
+msgstr "부정"
#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QtogK
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"REGISTERED_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "registered"
-msgstr "등록됨"
+msgstr "등록상표"
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KCLL8
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"DEGREE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "degree"
-msgstr "각도"
+msgstr "도"
#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rFAFf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"PLUS-MINUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "+-"
-msgstr "+-"
+msgstr "플러스마이너스"
#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GHgFG
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"MIDDLE_DOT\n"
"LngText.text"
msgid "middle dot"
-msgstr "가운데 점"
+msgstr "가운뎃점"
#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L8X6v
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"MULTIPLICATION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "x"
-msgstr "x"
+msgstr "곱셈 기호"
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gs5Aw
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"EN_DASH\n"
"LngText.text"
msgid "--"
-msgstr "--"
+msgstr "붙임표"
#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZJM6b
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"EM_DASH\n"
"LngText.text"
msgid "---"
-msgstr "---"
+msgstr "긴줄표"
#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NDiwS
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "오른쪽 아포스트로피"
#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6juUB
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger"
-msgstr "칼표"
+msgstr "외칼표"
#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. c56EK
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger2"
-msgstr "칼표2"
+msgstr "쌍칼표"
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mRFAh
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"LOGICAL_AND\n"
"LngText.text"
msgid "and"
-msgstr "and"
+msgstr "논리곱"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sE8Hr
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index bc147c43cee..f5a941c4d8f 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Formule"
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten"
+msgstr "Vulreeksen"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 801900012b6..776aa88695a 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n"
#. yzYVt
@@ -38401,7 +38401,7 @@ msgctxt ""
"par_id721592355432992\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "SAMENG.RENTE"
#. oKBuD
#: calc_functions.xhp
@@ -38410,7 +38410,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592355461144\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
+msgstr "SAMENG.RENTE.V"
#. pBfUh
#: calc_functions.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e3f8c965569..e714223e466 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad.</ahelp> De functie <emph>Autovullen</emph> gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door <emph>januari</emph> in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad.</ahelp> De functie <emph>Autovullen</emph> gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door <emph>januari</emph> in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>."
#. 2JEap
#: 02140600.xhp
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACCRINT-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SAMENG.RENTE-functie</bookmark_value>"
#. ep6fp
#: 04060103.xhp
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145257\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "SAMENG.RENTE"
#. VLWSZ
#: 04060103.xhp
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159092\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; [Par]; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ACCRINT(Uitgifte; Eerste rentetermijn; Aankoopdatum; Termijn; [Nominale waarde]; Frequentie [; Basis])"
+msgstr "SAMENG.RENTE(Uitgifte; Eerste rentetermijn; Aankoopdatum; Termijn; [Nominale waarde]; Frequentie [; Basis])"
#. PKp6i
#: 04060103.xhp
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"par_id961591171682507\n"
"help.text"
msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINT’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
-msgstr "We raden u aan om altijd de waarde op te geven die u nodig heeft voor het argument van de <emph>Nominale waarde</emph> van de functie ACCRINT, in plaats van Calc toe te staan een willekeurige standaard toe te passen. Dit maakt uw formule gemakkelijker te begrijpen en te onderhouden."
+msgstr "We raden u aan om altijd de waarde op te geven die u nodig heeft voor het argument van de <emph>Nominale waarde</emph> van de functie SAMENG.RENTE, in plaats van Calc toe te staan een willekeurige standaard toe te passen. Dit maakt uw formule gemakkelijker te begrijpen en te onderhouden."
#. Vobjm
#: 04060103.xhp
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148840\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
-msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"28-02-2001\";\"31-08-2001\";\"01-05-2001\";0,1;1000;2;0)</item> geeft 16,94444 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=SAMENG.RENTE(\"28-02-2001\";\"31-08-2001\";\"01-05-2001\";0,1;1000;2;0)</item> geeft 16,94444 terug."
#. E9GDu
#: 04060103.xhp
@@ -48375,7 +48375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</menuitem></link>.</ahelp>"
#. vH2Uh
#: 12030200.xhp
@@ -49392,7 +49392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via <emph>%PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>.</ahelp>"
#. 5w6FV
#: 12050200.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index af20cf5ce71..1aa732680ec 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</item>."
+msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</item>."
#. eEAcg
#: calc_series.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. fWvXo
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten gebruiken"
+msgstr "Vulreeksen gebruiken"
#. tWAqX
#: sorted_list.xhp
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>invullen; aangepaste lijsten</bookmark_value><bookmark_value>sorteerlijsten;toepassen</bookmark_value><bookmark_value>definiëren;sorteerlijsten</bookmark_value><bookmark_value>meetkundige lijsten</bookmark_value><bookmark_value>rekenkundige lijsten</bookmark_value><bookmark_value>reeksen;sorteerlijsten</bookmark_value><bookmark_value>lijsten; gebruikergedefinieerd</bookmark_value><bookmark_value>aangepaste lijsten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>invullen; aangepaste reeksen</bookmark_value><bookmark_value>ulreeksen;toepassen</bookmark_value><bookmark_value>definiëren;vulreeksen</bookmark_value><bookmark_value>meetkundige reeksen</bookmark_value><bookmark_value>rekenkundige reeksen</bookmark_value><bookmark_value>reeksen;vulreeksen</bookmark_value><bookmark_value>reeksen; gebruikergedefinieerd</bookmark_value><bookmark_value>aangepaste reeksen</bookmark_value>"
#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Sorteerlijsten gebruiken</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Vulreeksen gebruiken</link></variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
-msgstr "Met behulp van sorteerlijsten kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende lijst met items in te vullen."
+msgstr "Met behulp van vulreeksen kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende reeks met items in te vullen."
#. BEsCh
#: sorted_list.xhp
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>. U kunt uw eigen lijsten met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een lijst met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze lijsten later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de lijst in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis."
+msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>. U kunt uw eigen reeksen met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een reeks met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze reeksen later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de reeks in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis."
#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3e8e6316d1e..9cf4abbec7e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopso\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopso\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>.</variable>"
#. CV4hm
#: 00000406.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten - Kopiëren</emph> (knop)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen - Kopiëren</emph> (knop)</variable>"
#. 9qzJx
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cd14146fdd4..b1f4e0b4236 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149276\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Duizendtal scheidingsteken"
+msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
#. YYjyi
#: 05020301.xhp
@@ -36284,7 +36284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154497\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favoriete tekens"
#. zCTQw
#: 05350600.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 87cbfa0b21b..d890d381468 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook sorteerlijsten definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook vulreeksen definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. </ahelp></variable>"
#. wHiUo
#: 01060100.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten"
+msgstr "Vulreeksen"
#. bPhc7
#: 01060400.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">Alle gebruikergedefinieerde lijsten worden weergegeven in het dialoogvenster <emph>Sorteerlijsten</emph>. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor sorteerlijsten, geen getallen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">Alle gebruikergedefinieerde reeksen worden weergegeven in het dialoogvenster <emph>Vulreeksen</emph>. U kunt ook uw eigen reeksen samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor vulreeksen, geen getallen.</ahelp>"
#. p6hhr
#: 01060400.xhp
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak <emph>Lijst kopiëren van</emph>. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Kopieer lijst</emph></link> verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in sorteerlijsten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak <emph>Lijst kopiëren van</emph>. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Kopieer lijst</emph></link> verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in vulreeksen.</ahelp>"
#. ai3rf
#: 01060400.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorteerlijsten; kopiëren naar Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vulreeksen; kopiëren naar Calc</bookmark_value>"
#. C3cNK
#: 01060401.xhp
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 11ac7b8830e..821b3662ac8 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -3133,13 +3133,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr "Lijst kopiëren"
+msgstr "Reeks kopiëren"
#. BsYEp
#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
-msgstr "Lijst van"
+msgstr "Reeks van"
#. wxjFd
#: sc/inc/globstr.hrc:525
@@ -17346,7 +17346,7 @@ msgstr "Begrenzingskolom(men) toevoegen die alleen opmerkingen bevatten"
#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
-msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen opmerkingen bevatten"
+msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen notities bevat(ten)"
#. EGvxt
#: sc/inc/strings.hrc:135
@@ -17358,7 +17358,7 @@ msgstr "Begrenzingskolom(men) toevoegen die alleen afbeeldingen bevatten"
#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only images"
-msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen afbeeldingen bevatten"
+msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen afbeeldingen bevat(ten)"
#. ujjcx
#: sc/inc/strings.hrc:137
@@ -18759,13 +18759,13 @@ msgstr "Middel/Middel (%s pt)"
#: sc/inc/strings.hrc:396
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kiest u Extra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kiest u Extra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. T5A7R
#: sc/inc/strings.hrc:397
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. gbz6Y
#: sc/inc/strings.hrc:398
@@ -19018,7 +19018,7 @@ msgstr "Maakt een onderscheid tussen hoofdletters en kleine letters bij het filt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:230
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Reeks be_vat kolomlabels"
+msgstr "Reeks be_vat kolomkoppen"
#. BzTmz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
@@ -19708,7 +19708,7 @@ msgstr "Berekent de Chi-kwadraattoets van een gegevenssteekproef."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
-msgstr "Lijst kopiëren"
+msgstr "Reeks kopiëren"
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93
@@ -19744,7 +19744,7 @@ msgstr "Lijst van"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:164
msgctxt "extended_tip|ColOrRowDialog"
msgid "Allows you to copy marked cells to a sort list."
-msgstr "Hiermee kunt u gemarkeerde cellen naar een sorteerlijst kopiëren."
+msgstr "Hiermee kunt u gemarkeerde cellen naar een vulreeks kopiëren."
#. ZnGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
@@ -22798,7 +22798,7 @@ msgstr "Weergave"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr "Geeft foutmelding als ongeldige waarden worden ingevoerd"
+msgstr "Foutmelding geven als ongeldige waarden worden ingevoerd"
#. J7C8e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25
@@ -27448,13 +27448,13 @@ msgstr "_Kopiëren"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38
msgctxt "extended_tip|copy"
msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column."
-msgstr "Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak Lijst kopiëren van. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster Kopieer lijst verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in sorteerlijsten."
+msgstr "Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak Reeks kopiëren van. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster Kopieer reeks verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in vulreeksen."
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr "Kopieer de lijst _van:"
+msgstr "Kopieer de reeks _van:"
#. QEyMs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
@@ -27466,7 +27466,7 @@ msgstr "Definieert het werkblad en de te kopiëren cellen, met de bedoeling ze o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:107
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr "_Lijsten"
+msgstr "_Reeksen"
#. EBMmZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:121
@@ -27538,7 +27538,7 @@ msgstr "De geselecteerde elementen verwijderen zonder een bevestiging te vragen.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
msgctxt "extended_tip|OptSortLists"
msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers."
-msgstr "Alle gebruikergedefinieerde lijsten worden weergegeven in het dialoogvenster Sorteerlijsten. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor sorteerlijsten, geen getallen."
+msgstr "Alle gebruikergedefinieerde reeksen worden weergegeven in het dialoogvenster Vulreeksen. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor vulreeksen, geen getallen."
#. U2gkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
@@ -30658,7 +30658,7 @@ msgstr "Maak de kleur van het lettertype rood bij negatieve getallen."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Duizendtal scheidingsteken"
+msgstr "Scheidingsteken voor _duizendtallen"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
@@ -31222,7 +31222,7 @@ msgstr "Resultaten _kopiëren naar:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:125
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
-msgstr "Kopieert de gesorteerde lijst naar het gespecificeerde celbereik ."
+msgstr "Kopieert de vulreeks naar het gespecificeerde celbereik ."
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136
diff --git a/source/nl/scaddins/messages.po b/source/nl/scaddins/messages.po
index fdd3db01283..ebbaf101d87 100644
--- a/source/nl/scaddins/messages.po
+++ b/source/nl/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scaddinsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "AMORLINC"
#: scaddins/inc/strings.hrc:47
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "SAMENG.RENTE"
#. mwXCA
#: scaddins/inc/strings.hrc:48
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 3412f0f284b..1e4fe9c8310 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favoriete tekens"
#. HAe2e
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index 57ee22a6855..9575aac9548 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -15337,7 +15337,7 @@ msgstr "Texturen"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2036
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
-msgstr "_Favorieten"
+msgstr "_Favoriete tekens"
#. mNa7V
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2052
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index 0b7ffdfa5c2..36939501713 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Você pode mostrar as fórmulas em vez dos resultados com Exibir > Mostr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr "O %PRODUCTNAME é desenvolvido com uma comunidade bem bacana, constituída de centenas de contribuidores mundo afora. Faça parte desta comunidade com suas competências e habilidades além do mundo da programação."
+msgstr "O %PRODUCTNAME é desenvolvido com uma comunidade bem bacana, constituída de centenas de colaboradores mundo afora. Faça parte desta comunidade com suas competências e habilidades além do mundo da programação."
#. FqEQs
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 842f746cb71..05feab4997a 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-09 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557779288.000000\n"
#. iharT
@@ -29346,7 +29346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Consulte as listas de código e contribuidores de Wiki</link> na página web do LibreOffice."
+msgstr "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Consulte as listas de código e colaboradores do Wiki</link> na página web do LibreOffice."
#. Vpxf6
#: viewing_file_properties.xhp
diff --git a/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po b/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po
index f38b6974005..2390d46fcf7 100644
--- a/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/readlicense_oodocs/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542050091.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"A13\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-msgstr "Você pode utilizar esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem encargos por que pessoas contribuíram individualmente e empresas patrocinaram desenvolvedores. Estes são os que projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, suportaram, divulgaram e ajudaram de muitas formas a criar o que o ${PRODUCTNAME} é hoje - a melhor suíte de programas de produtividade de escritório de código aberto para sua casa e seu trabalho."
+msgstr "Você pode utilizar esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem encargos por que colaboradores individuais e empresas patrocinadoras projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, suportaram, divulgaram e ajudaram de muitas formas a criar o que o ${PRODUCTNAME} é hoje - a melhor suíte de programas de produtividade de escritório de código aberto para sua casa e seu trabalho."
#. CTGH2
#: readme.xrm
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr "Como usuário, você já é parte valiosa do processo de desenvolvimento da suíte e gostaríamos de convidá-lo a participar mais ativamente de forma a se tornar um contribuinte de longo prazo da comunidade. Junte-se a nós e verifique a página de contribuições no <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">sítio internet do LibreOffice</a>."
+msgstr "Como usuário, você já é parte valiosa do processo de desenvolvimento da suíte e gostaríamos de convidá-lo a participar mais ativamente de forma a se tornar um colaborador de longo prazo da comunidade. Junte-se a nós e verifique a página de contribuições no <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">sítio internet do LibreOffice</a>."
#. zfwR2
#: readme.xrm
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 62b591b84c0..9faddf38394 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544015263.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154512\n"
"help.text"
msgid "Numeral System"
-msgstr ""
+msgstr "Talsystem"
#. DCGTf
#: 00000005.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157846\n"
"help.text"
msgid "A numeral system is determined by the number of digits available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten digits (0..9), the binary system is based on the two digits 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 digits (0...9 and A...F)."
-msgstr ""
+msgstr "Ett talsystem bestäms av det antal siffror som är tillgängliga för att representera tal med. Det decimala systemet använder t ex tio siffror (0 till 9), det binära systemet använder två siffror 0 och 1, och det hexadecimala systemet använder sexton siffror (0 till 9 och A till F)."
#. 3BGV7
#: 00000005.xhp
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index 85d54d5314b..270856a0a02 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n"
#. oKCHH
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "ชุดอักขระของแบบอักษร"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Asian"
-msgstr "ชุดอักขระเอเชียของแบบอักษร"
+msgstr "ชุดอักขระเอเชียตะวันออกของแบบอักษร"
#. qrfZA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
@@ -12313,7 +12313,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "โครงร่างแบบเอเชีย"
+msgstr "โครงร่างแบบเอเชียตะวันออก"
#. jTVKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
@@ -13141,7 +13141,7 @@ msgstr "แปลงข้อความเป็นตารางโดยใ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
-msgstr "อื่น ๆ"
+msgstr "อื่นๆ:"
#. 27JXH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180
@@ -27931,7 +27931,7 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882
msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies."
-msgstr "แยกความแตกต่างระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กในการเรียงลำดับตาราง สำหรับภาษาเอเชียก็จะใช้การจัดการพิเศษ"
+msgstr "แยกความแตกต่างระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กในการเรียงลำดับตาราง สำหรับภาษาเอเชียตะวันออกก็จะใช้การจัดการพิเศษ"
#. Adw2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891
@@ -28639,7 +28639,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "โครงร่างแบบเอเชีย"
+msgstr "โครงร่างแบบเอเชียตะวันออก"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
@@ -28801,7 +28801,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "โครงร่างแบบเอเชีย"
+msgstr "โครงร่างแบบเอเชียตะวันออก"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
@@ -30361,7 +30361,7 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies."
-msgstr "แยกความแตกต่างระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กในรายการดัชนี สำหรับภาษาเอเชียก็จะใช้การจัดการพิเศษ"
+msgstr "แยกความแตกต่างระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กในรายการดัชนี สำหรับภาษาเอเชียตะวันออกก็จะใช้การจัดการพิเศษ"
#. e35vc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924