summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-01-21 13:02:27 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-01-21 13:02:27 +0100
commit546deb42a615099a3a46532bd611b6819db6985c (patch)
treec6eab1c016a4677a0029211db320a15d8be6c88e
parent7444b582e9db67868909675606439a1a53da9750 (diff)
Change-Id: Iad1856ff1458b34ab694b1cd9fa4c707dfeac06b
-rw-r--r--source/ar/accessibility/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/avmedia/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/basctl/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/basic/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/chart2/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/connectivity/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po276
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ar/desktop/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/editeng/messages.po12
-rw-r--r--source/ar/extensions/messages.po76
-rw-r--r--source/ar/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/ar/forms/messages.po61
-rw-r--r--source/ar/formula/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/fpicker/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/framework/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/oox/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po243
-rw-r--r--source/ar/scaddins/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/sccomp/messages.po17
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po67
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po58
-rw-r--r--source/ar/shell/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/starmath/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/svl/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/svtools/messages.po22
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po2751
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po274
-rw-r--r--source/ar/uui/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/vcl/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/wizards/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/writerperfect/messages.po2
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/messages.po2
34 files changed, 2030 insertions, 1879 deletions
diff --git a/source/ar/accessibility/messages.po b/source/ar/accessibility/messages.po
index 840377f86b5..b662634f072 100644
--- a/source/ar/accessibility/messages.po
+++ b/source/ar/accessibility/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ar/avmedia/messages.po b/source/ar/avmedia/messages.po
index 971adfa5c2c..879acc3d1cc 100644
--- a/source/ar/avmedia/messages.po
+++ b/source/ar/avmedia/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/avmediamessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po
index 3bc86525299..1f73e38ce79 100644
--- a/source/ar/basctl/messages.po
+++ b/source/ar/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basctlmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/basic/messages.po b/source/ar/basic/messages.po
index 6096aa7bb35..44a26adc903 100644
--- a/source/ar/basic/messages.po
+++ b/source/ar/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basicmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index cf59cd06685..533fe471748 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po
index 3df39d2f0dd..d5923aca864 100644
--- a/source/ar/connectivity/messages.po
+++ b/source/ar/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivitymessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 17f9a55cf2a..b1701af230d 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/ar/>\n"
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgstr "حسّن تخطيط جدولك بـ جدول ▸ حجم ▸ وزّع ا
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
-msgstr ""
+msgstr "جد كل التعابير بحسب تحرير ▸ جد واستبدل ▸ جد ▸ \\([^)]+\\) (أشّر “تعابير نظامية”)"
#. DUvk6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
-msgstr ""
+msgstr "حدد طقم أيقونات مختلف من أدوات◂خيارات◂%PRODUCTNAME◂عَرض◂واجهة المستخدم◂طراز الأيقونات."
#. RejqP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "تريد عَدّ الكلمات لطراز مقطع واحد بعينه؟ استخدم تحرير ▸ جد واستبدل، انقر طرز المقاطع، حدد الطراز في ’جد‘، وانقر ’جد الكل“. اقرأ النتيجة في شريط الحالة."
#. VBCF7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "تريد إيجاد الكلمات التي تحوي أكثر من 10 محارف؟ تحرير ▸ جد واستبدل ▸ ابحث ▸ ‎[a-z]‎{‎10‎,} ▸ خيارات أخرى ▸ أشّر التعابير النظامية."
#. 7dDjc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
-msgstr ""
+msgstr "لا يُعاد فتح مستند رايتر بمؤشر النص عند نفس موضع التحرير الذي كان فيه عندما حفظته؟ أضِف الإسم الأول أو اسم العائلة في أدوات ◂ خيارات ◂ %PRODUCTNAME ◂ بيانات المستخدم ◂ الإسم الأول/العائلة."
#. udDRb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "تريد إزالة الكل <> دفعة واحدة والإحتفاظ بالنص في الداخل؟ تحرير ▸ جد واستبدل: بحث = [<>]، استبدال = فراغ وأشّر \"تعابير نظامية\" تحت ’خيارات أخرى‘."
#. e3dfT
#. local help missing
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
-msgstr ""
+msgstr "تحرير ▸ جد واستبدل يتيح لك إدراج محارف خاصة مباشرة: انقر يمينا في حقول الإدخال أو اضغط Shift+%MOD1+S."
#. vNBR3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "يدعم %PRODUCTNAME ما يزيد على 150 لغة."
#. SLU8G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "تريد إيجاد الكلمات ذات الخط الثخين في مستند رايتر؟ تحرير ▸ جد واستبدل ▸ خيارات أخرى ▸ سِمات ▸ وزن الخط."
#. ppAeT
#. local help missing
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "لتعرض شريط اللف إلى اليسار، نشّط أدوات◂خيارات◂إعدادات اللغة◂اللغات◂النص المركّب وأشّر الورقة◂اليمين-إلى-اليسار"
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
@@ -4216,73 +4216,73 @@ msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "عن %PRODUCTNAME"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:108
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr "الإصدار:"
#. W6gkc
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
msgstr "البناء:"
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr "البيئة:"
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:211
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr "متنوعة:"
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:245
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr "المحلّية:"
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr "واجهة المستخدم:"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:318
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:352
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:368
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:384
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:412
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "معلومات الإصدار"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:431
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية"
@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
#. yowxv
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:574
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "زخرفة النص"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:611
@@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr "الشفافية:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:694
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الخط"
#. TzsRB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:710
@@ -8972,7 +8972,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "يُغلِق الحوار. ستُحفَظ إعدادات البحث الأخير حتى تغلق %PRODUCTNAME."
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:149
@@ -11927,50 +11927,26 @@ msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr "محدد الماكرو"
-#. sgKzf
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42
-msgctxt "macroselectordialog|add"
-msgid "Add"
-msgstr "أضف"
-
#. fpfnw
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'."
-#. nVAE3
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151
-msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار."
-
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:188
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#. ah4q5
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251
-msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
-msgid "Category"
-msgstr "فئة"
-
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "اسم الماكرو"
-#. 2pAF6
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346
-msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
-msgid "Commands"
-msgstr "تعليقات"
-
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:315
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -12495,7 +12471,7 @@ msgstr "ا_حفظ في:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:91
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "يعرِض شفرة نسَق الرقم للنسّق المحدد. يمكنك أيضاً أن تُدخل نسقًا مخصصًا."
#. 5ATKM
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:105
@@ -12507,7 +12483,7 @@ msgstr "أضف"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:110
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف شفرة نسق الرقم الذي أدخلته إلى الصنف المعرَّف من قبَل المستخدم."
#. Sjx7f
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:124
@@ -12549,7 +12525,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:195
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "شفرة ال_نسق"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:243
@@ -12597,19 +12573,19 @@ msgstr "الأر_قام السلبية باللون الأحمر"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:362
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "يغير لون خط الأرقام السلبية إلى الأحمر."
#. 9DhkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم _هندسي"
#. Fg7BD
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:388
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "مع النسق العلمي، يضمن الترقيم الهندسي أنّ الأُسّ من مضاعفات 3."
#. rrDFo
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:400
@@ -14345,7 +14321,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:57
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر منبثقة \"ما من مساعدة مثبتة خارج الخط\""
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:71
@@ -14471,13 +14447,13 @@ msgstr "تشغيل %PRODUCTNAME السريع"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:499
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيقات وندوز المبدئية"
#. fXjVB
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:519
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط %PRODUCTNAME بالملفات"
#. coFbL
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:533
@@ -16158,7 +16134,7 @@ msgstr "رقم هاتف المنزل"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:145
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
-msgstr ""
+msgstr "فاك_س/بريد الكتروني:"
#. ZYaYQ
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171
@@ -16170,7 +16146,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:172
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسمك الأول."
#. kW7rP
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:191
@@ -16182,7 +16158,7 @@ msgstr "اسم الأخير"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:192
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك."
#. DuFHY
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:211
@@ -16194,7 +16170,7 @@ msgstr "الحروف البادئة"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:212
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك."
#. Emfwm
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243
@@ -16242,7 +16218,7 @@ msgstr "اللقب"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب لقبك في هذا الحقل."
#. HCiNt
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:336
@@ -16284,13 +16260,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم الفاكس"
#. CtsEr
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:422
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب رقم الفاكس خاصّتك في هذا الحقل."
#. 8BG5j
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
@@ -16302,7 +16278,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:442
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب عنوان بريدك الإلكتروني."
#. eygE2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:459
@@ -16314,13 +16290,13 @@ msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:468
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
+msgstr "أشّر لتستخدم البيانات في خصائص المستند"
#. ZngAH
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:483
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "ا_سم العائلة/الأسم/الأب/احرف استهلالية:"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
@@ -16332,7 +16308,7 @@ msgstr "اسم الأخير"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:510
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك."
#. gCfx3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:529
@@ -16344,7 +16320,7 @@ msgstr "اسم الأب"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:530
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم أبيك"
#. pAF2D
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:549
@@ -16356,7 +16332,7 @@ msgstr "الحروف البادئة"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:550
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك."
#. byLGz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
@@ -16368,7 +16344,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسمك الأول."
#. 4qdC2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
@@ -16386,7 +16362,7 @@ msgstr "اسم الأخير"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:617
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك."
#. 6MrBD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:636
@@ -16398,7 +16374,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسمك الأول."
#. mebNB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656
@@ -16410,7 +16386,7 @@ msgstr "الحروف البادئة"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:657
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك."
#. NGEU9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:677
@@ -16440,7 +16416,7 @@ msgstr "رقم الشقة"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:724
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب رقم شقتك"
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:744
@@ -16776,7 +16752,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الأيقونة"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443
@@ -16824,7 +16800,7 @@ msgstr "بريز"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:453
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد طراز الأيقونات في أشرطة الأدوات والحوارات."
#. anMTd
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
@@ -16842,7 +16818,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز الأيقونات"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:540
@@ -16953,194 +16929,218 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "قوائم الخطوط"
#. 872fQ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "الت_نسيق:"
#. WTZ5A
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "ال_عرض:"
#. HY4h6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "ال_طول:"
#. VjuAf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "الات_جاه:"
#. mtFWf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:131
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "طو_لي"
#. LGkU8
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:150
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "_عرضي"
#. PTwDK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:172
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "اتجاه الن_ص:"
#. FmMdc
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:228
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "_صينية الورق:"
#. u8DFb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:260
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "تنسيق الورق"
#. 479hs
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:305
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "يسار:"
#. EoGm2
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:319
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr "_داخلي:"
#. 7FFiR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:357
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "يمين:"
#. RfnGu
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:371
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr "_خارجي:"
#. tGMLA
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:404
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "أعلى:"
#. eaqBS
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:430
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "أسفل:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "الأخدود:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "الهوامش"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "تخطيط ال_صفحة:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "يمين و يسار"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "يمين فقط"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "يسار فقط"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "محاذاة الجدول:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "أ_فقي"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_رأسي"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:653
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ال_نمط المرجع:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr "موضع الأخدود:"
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "إعدادات التخطيط"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20435,7 +20435,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:234
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "نص الشكل المخصص"
#. 7Ad2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:282
@@ -20521,6 +20521,36 @@ msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
+#. DCdet
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36
+msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#. PpfsL
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50
+msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. cpMdh
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
+msgid "Enter the number of columns to use for the text."
+msgstr ""
+
+#. VDq3x
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
+msgstr ""
+
+#. 4u4bL
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
+msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object."
+msgstr ""
+
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
@@ -20539,6 +20569,12 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
+#. iq2Cq
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
+msgid "Text Columns"
+msgstr ""
+
#. N89ek
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:73
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
@@ -20869,10 +20905,10 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "أ_ظهر التلميحات عند البدأ"
-#. VKaJE
+#. PLg5H
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
msgstr ""
#. GALqP
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index 4fd22f51b15..5fd113d9c30 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/ar/>\n"
@@ -4552,13 +4552,13 @@ msgstr "استخدم قيود تسمية SQL92"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:39
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "ألحِق الاسم المستعار للجدول في عبارات SELECT"
#. rim5j
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:54
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم الكلمة المفتاحية AS قبل الأسماء المستعارة للجدول"
#. JDTsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
diff --git a/source/ar/desktop/messages.po b/source/ar/desktop/messages.po
index ad0d4eed61a..a7e6b0b5f4c 100644
--- a/source/ar/desktop/messages.po
+++ b/source/ar/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/desktopmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po
index f556546b100..08247592e22 100644
--- a/source/ar/editeng/messages.po
+++ b/source/ar/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/editengmessages/ar/>\n"
@@ -104,31 +104,31 @@ msgid "I_gnore All"
msgstr "ت_جاهل الكل"
#. GNLYJ
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
#. PEnQT
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
#. MFssd
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:42
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "_دقّق الإملاء…"
#. GDu5j
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr "صحّح تلقائيا إ_لى"
#. 4qA7Z
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "خيارات الت_صحيح التلقائي..."
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index c48d9f39cbc..496fe455100 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/ar/>\n"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "العرض"
#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "كبر تلقائي"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:110
@@ -2064,73 +2064,73 @@ msgstr "(المبدئيّ)"
#: extensions/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_STR_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "رابط"
#. PZk54
#: extensions/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL"
msgid "Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع التحديد"
#. L2RVh
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE"
msgid "Use grid line"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خط الشبكة"
#. DNLCM
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR"
msgid "Grid line color"
-msgstr ""
+msgstr "لون خط الشبكة"
#. QWn2Q
#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر ترويس العمود"
#. 3Hq4F
#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر ترويس الصف"
#. todcc
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr ""
+msgstr "لون خلفية الترويس"
#. fkCyv
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr ""
+msgstr "لون نص الترويس"
#. oFyqF
#: extensions/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Active selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "لون خلفية التحديد النشط"
#. ZJNz8
#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Active selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "لون نص التحديد النشط"
#. PQiGr
#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Inactive selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "لون خلفية التحديد غير النشط"
#. p46Zf
#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Inactive selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "لون نص التحديد غير النشط"
#. r6Tmp
#: extensions/inc/strings.hrc:257
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "يجري تنزيل التحديث"
#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
-msgstr ""
+msgstr "انقر الأيقونة للتريث."
#. 2LH9V
#: extensions/inc/strings.hrc:329
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "غير منشور"
#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الالكتروني"
#. DQX8t
#: extensions/inc/strings.hrc:364
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ضمّن تعريف دفتر العناوين هذا في المستند الحالي."
#. jcF56
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:67
@@ -3098,13 +3098,13 @@ msgstr "تصفح..."
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:86
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse"
msgid "Specifies the location using a file dialog."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن الموقع مستخدماً حوار ملف."
#. 7P3GP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:110
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location"
msgid "Specifies the location of the database file."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن موقع ملف قاعدة البيانات."
#. 6LtJa
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:127
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "اجعل دفتر العناوين هذا متوفرًا لجميع ال
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:136
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr ""
+msgstr "يسجّل ملف قاعدة البيانات المُنشَأ حديثاً في %PRODUCTNAME. بعدها ستُعرَض قاعدة البيانات في لوحة مصادر البيانات (Ctrl+Shift+F4). إذا فُرّغ مربع التأشير هذا، فستتاح قاعدة البيانات عن طريق فتح ملف قاعدة البيانات فقط."
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:169
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "اسم دفتر العناوين"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:188
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
msgid "Specifies the data source name."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن إسم مصدر البيانات."
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:207
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس ال
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:240
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage"
msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن موضعاً لملف دفتر العناوين وإسماً سيُعرَض به مصدر البيانات في متصفح مصدر البيانات."
#. CWNrs
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "يفتح القوالب: حواري إسناد دفتر العناوين
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage"
msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment."
-msgstr ""
+msgstr "يفتح حواراً يتيح لك تعيين إسناد الحقل."
#. j8AYS
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17
@@ -3261,19 +3261,19 @@ msgstr "←"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#. SRogG
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:299
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#. crA2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:312
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#. 25yKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:381
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "الحقول الموجودة"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:401
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "عنصر جدول"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:54
@@ -3324,13 +3324,13 @@ msgstr "~حقول الخيارات"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:236
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#. HZc38
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:250
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#. HYXrA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "عنصر جدول"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "الإعدادات"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43
msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings"
msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings."
-msgstr ""
+msgstr "يستدعي حواراً يمكنه أن تُدخل فيه إعدادات إضافية."
#. CAjBt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:126
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "ثندربيرد"
#. Aq64F
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "جدول"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح البحث"
#. CPjNs
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:35
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
msgctxt "querydialog|ask"
msgid "Do not show this question again."
-msgstr ""
+msgstr "لا تُظهر هذا السؤال ثانيةً."
#. YFwPR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "_تحت:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:280
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
-msgstr ""
+msgstr "منطقة المسح"
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:339
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "عنصر متجهي"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:87
msgctxt "browserpage|help"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدة"
#. b84Zp
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "العنوان"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
-msgstr ""
+msgstr "نشّط الرابط"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "لا إ_سناد"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير متعدد الأسطر"
#. urhSS
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index 373261b64af..24ccc8adb62 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/ar/>\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:357
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename"
msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "يعيد فتح المستند الذي فُتح آخر مرة بهذا الحوار."
#. 4MaaP
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:381
diff --git a/source/ar/forms/messages.po b/source/ar/forms/messages.po
index 0d08f6fb6f6..cc5460336d5 100644
--- a/source/ar/forms/messages.po
+++ b/source/ar/forms/messages.po
@@ -3,121 +3,144 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "تعذر تحديد محتويات أحد المربعات المنسدلة أو حقول القوائم."
+#. hiEhu
#: forms/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "أدرِج صورة"
+#. FfrQA
#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "مُستبدَل"
+#. CHLAP
#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم هذا. وبالتالي تم استبداله بعنصر نائب."
+#. CLzFr
#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من قاعدة البيانات"
+#. Q8pGP
#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "فشل الاتصال"
+#. EsJw2
#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل محتوى البيانات."
+#. L9J7Z
#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "تعذر تحديث محتوى البيانات"
+#. LHxyL
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "حدث خطأ أثناء إدراج السجل الجديد"
+#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث السجل الحالي"
+#. dKbFA
#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجل الحالي"
+#. KrWCL
#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجلات المحددة"
+#. CgPPq
#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة الكائن NULL."
+#. DjPos
#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr "إدراج صورة من..."
+#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "إزالة الصورة"
+#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "الدفق المقدم غير صالح."
+#. zzFRi
#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
+#. BQj6G
#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "لا يمكن استخدام أنواع القيم التي يدعمها الربط لتبادل البيانات مع عنصر التحكم هذا."
+#. KMteF
#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "السجل"
+#. KkC2w
#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "عنصر التحكم هذا متصل بربط قيمة خارجي، والذي يعمل في الوقت نفسه كمصادق. يجب إبطال ربط القيمة قبل أن تتمكن من تعيين مصادق جديد."
+#. HDFRj
#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "من"
+#. pwvrd
#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
@@ -127,181 +150,217 @@ msgstr ""
"تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟"
+#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز"
+#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء ضبط معايير الترشيح"
+#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "المعلمات مطلوبة لتنفيذ هذه الوظيفة."
+#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه الوظيفة، ولكنها مخصصة فقط لاستعلامات الحالة."
+#. LYhEn
#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "الوظيفة غير معروفة."
+#. X5wuE
#: forms/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "الرجاء إدخال تعببير ربط."
+#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "تعبير الربط هذا غير صالح."
+#. 75FBb
#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "القيمة غير صالحة."
+#. FBx5M
#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "القيمة مطلوبة."
+#. cETRH
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "لم تتم مصادقة التقييد '$1'."
+#. a2kvh
#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "القيمة ليست من النوع '$2'."
+#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي $2."
+#. 2FnXB
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من $2."
+#. yFzvb
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي $2."
+#. 8CqwC
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من $2."
+#. zcC3f
#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 رقم (أرقام) كحد أقصى."
+#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 كسر (كسور) عشري كحد أقصى."
+#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف)."
+#. CzF3L
#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) على الأقل."
+#. effSk
#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) فقط كحد أقصى."
+#. dfwAw
#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
+#. 2VkkS
#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "رابط"
+#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "صواب/خطأ (منطقي)"
+#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
+#. X7yWD
#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "نقطة عائمة"
+#. kGdUi
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
+#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
+#. Ehje9
#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
+#. zC46Y
#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "التاريخ والوقت"
+#. Ad6EV
#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
+#. XfSWT
#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
+#. rBHBA
#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
+#. VS33y
#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "حدث خطأ أثناء التقييم"
+#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "السلسلة '$1' لا تطابق التعبير العادي المطلوب '$2'."
+#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ربط"
+#. AGvgC
#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po
index 44dd27d8c4c..5259485bc6d 100644
--- a/source/ar/formula/messages.po
+++ b/source/ar/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/fpicker/messages.po b/source/ar/fpicker/messages.po
index 4923329a518..0a8eb8fd657 100644
--- a/source/ar/fpicker/messages.po
+++ b/source/ar/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/fpickermessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/framework/messages.po b/source/ar/framework/messages.po
index bbc0cd81e86..aca9c878951 100644
--- a/source/ar/framework/messages.po
+++ b/source/ar/framework/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ar/oox/messages.po b/source/ar/oox/messages.po
index 6eab74eaa76..3b53d92cbb9 100644
--- a/source/ar/oox/messages.po
+++ b/source/ar/oox/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/ooxmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po
index ed78ca8a0f0..5d88cf2733e 100644
--- a/source/ar/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ar/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/reportdesignmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 63066d140f9..96be513da2c 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/ar/>\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية ذيلية"
#. 2hk6H
#: sc/inc/globstr.hrc:279
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة حرفية لتُستخدَم كمحدد."
#. 85ros
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
@@ -23823,7 +23823,7 @@ msgstr "فاصل ال_نص"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:136
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "المحددة ال_حرفية:"
#. Ed9o4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:148
@@ -25081,145 +25081,145 @@ msgid "~Layout"
msgstr ""
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8631
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8682
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8591
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8791
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9613
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9699
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10605
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10691
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11744
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11669
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11869
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12889
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13089
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12999
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13199
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13671
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13772
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13972
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13882
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14082
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14658
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14766
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14967
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15167
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15051
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15251
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16086
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16171
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16228
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16302
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17530
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17615
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -27923,193 +27923,193 @@ msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons o
msgstr ""
#. Scoht
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "الحقول المت~وفّرة"
#. ZkDd9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:572
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
msgstr ""
#. BL7Ff
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:577
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr ""
#. 9EpNA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:631
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr ""
#. CAJBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:614
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
msgstr ""
#. jgyea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr ""
#. uzKL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:660
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories"
msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above."
msgstr ""
#. U6pzh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr "مجموع الصفوف"
#. FdXjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:654
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:680
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows"
msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation."
msgstr ""
#. Br8BE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:691
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr "مجموع الأعمدة"
#. DEFgB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:700
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns"
msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation."
msgstr ""
#. VXEdh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:711
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr "أضف مرشّحا"
#. TEUXm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:720
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
msgstr ""
#. ud4H8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:731
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#. EVPJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
msgstr ""
#. iFA3A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:755
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#. LevDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:781
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:807
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "ور_قة جديدة"
#. Ld2sG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:824
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
#. A9WmF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:820
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr ""
#. WEQjx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:836
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:862
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. LBRZw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:851
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:877
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr ""
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:889
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "مجال م_سمى"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:911
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "الوجهات"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:920
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:946
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
#. AkQEw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:969
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr ""
#. uq7zD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:985
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr ""
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:970
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:996
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "مجال م_سمى"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1003
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1029
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "المصدر:"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1021
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#. WUqGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1030
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1056
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr ""
#. rSsEg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1056
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1082
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr ""
@@ -30148,7 +30148,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:296
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم _هندسي"
#. 9CEjC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
@@ -30614,7 +30614,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "انتهى الحلّ بنجاح."
#. hA9oa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:100
@@ -31875,267 +31875,250 @@ msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
msgstr "استيراد نص"
-#. 5eKmk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:123
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|textcharset"
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "مجموعة الأحر_ف"
-
#. 8Gbou
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "الل_غة"
#. GAQTV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr "م_ن الصف"
#. 5fBmk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:152
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set to be used in the imported file."
msgstr ""
#. FM2uG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:168
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language"
msgid "Determines how the number strings are imported."
msgstr ""
#. DFFzE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:187
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow"
msgid "Specifies the row where you want to start the import."
msgstr ""
-#. nxMFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:218
+#. oMDLW
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
-
-#. RpRBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:260
-msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
-msgid "_Fixed width"
-msgstr "عرض _ثابت"
-
-#. kKMbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
-msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
-msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
-msgstr ""
+msgid "Character encoding"
+msgstr "مجموعة الأحر_ف"
-#. 9eEuK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:282
+#. AKBTt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
-msgid "_Separated by"
-msgstr "ي_فصلها"
+msgid "_Use separators"
+msgstr "فاصل"
#. FYdcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:255
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
msgstr ""
#. 2BKqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:287
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "_علامة جدولة"
#. J6vVR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:297
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
msgstr ""
#. YQ88b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:308
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "دمج فوا_صل الحقول"
#. EMxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
msgstr ""
#. fZFyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:331
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
-msgstr ""
+msgstr "قرطف الفراغا_ت"
#. EszGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:342
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
msgstr ""
#. 5Jq8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:354
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "فا_صلة"
#. RWucu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:364
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
msgstr ""
#. aKEWs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:375
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "_فاصلة منقوطة"
#. dDCtR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:385
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
msgstr ""
#. jhHJJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:396
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "_مسافة"
#. jbuEn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
msgstr ""
#. Pn4Gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "أخ_رى"
#. aCntQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:436
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. smjGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "أخ_رى"
#. Cgx6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:498
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. B5nFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:486
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "المحددة ال_حرفية:"
#. KAwBj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
msgstr ""
#. nPRdc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "خيارات الفاصل"
#. 3jny5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:577
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق الحقل المقتبَس كنصّ"
#. VAC6B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:586
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
msgstr ""
#. nBNfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "كشف الأر_قام الخاصة"
#. zYGMs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:646
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:607
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
msgstr ""
#. fBAv9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:658
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:619
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
#. BpC82
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. tEG2b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:629
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr ""
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:647
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "خيارات أخرى"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:728
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:688
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "ن_وع الحقل"
#. XDFnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:704
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
msgstr ""
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:823
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:783
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "نص إلى أعمدة"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:839
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:799
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
#. t6zdn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:871
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
msgstr ""
@@ -32717,7 +32700,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:55
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "مخصص"
#. sYoev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59
diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po
index 5140501624e..00209849117 100644
--- a/source/ar/scaddins/messages.po
+++ b/source/ar/scaddins/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scaddinsmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/sccomp/messages.po b/source/ar/sccomp/messages.po
index 6e7834c728f..81a3a0ab3b6 100644
--- a/source/ar/sccomp/messages.po
+++ b/source/ar/sccomp/messages.po
@@ -3,81 +3,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. whDxm
#: sccomp/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "حلّال %PRODUCTNAME الخطّيّ"
+#. PD5QV
#: sccomp/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr "حلّال %PRODUCTNAME CoinMP الخطّيّ"
+#. 22ZBP
#: sccomp/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
msgstr ""
+#. 8TGKo
#: sccomp/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "افترض أنّ المتغيّرات غير سالبة"
+#. CCyGh
#: sccomp/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "افترض أنّ المتغيّرات أعداد صحيحة"
+#. gEZ74
#: sccomp/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "حدّ زمن الحلّ (بالثواني)"
+#. efNFB
#: sccomp/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "مستوى إبسلون (0-3)"
+#. yh5Ap
#: sccomp/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "تحديد عمق الفرع والحد"
+#. bYUbE
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
msgstr ""
+#. 4JZXv
#: sccomp/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr "النموذج غير خطّيّ."
+#. GRnPv
#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "مستوى إبسلون غير صالح."
+#. ZoHHM
#: sccomp/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "النموذج غير قابل للتطبيق. تحقّق من شروط الحدود."
+#. iGYmo
#: sccomp/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "النموذج غير مقيّد."
+#. QQZXV
#: sccomp/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index 107793184e8..8600c431c08 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/ar/>\n"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "المسمى الوظيفي"
#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز الرسم المبدئي"
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "إدراج طبقة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:104
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل اسما للطبقة الجديدة."
#. kWarA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:115
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "الا_سم"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:150
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان الطبقة."
#. hCTSd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:161
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "الع_نوان"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:206
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل وصفا للطبقة."
#. g2K4k
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:219
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "_مرئي"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:244
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر أو أخفِ الطبقة."
#. BtGRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256
@@ -3706,9 +3706,10 @@ msgstr ""
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
-msgstr ""
+msgstr "يُدرج طبقة جديدة في المستند. الطبقات متاحة في الرسام درو، ليس في برنامج العُروض إمبريس. "
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
@@ -4491,61 +4492,25 @@ msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by str
msgstr ""
#. oQWMw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "رُ_د"
-#. ARitJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
-msgctxt "annotationmenu|bold"
-msgid "_Bold"
-msgstr "_عريض"
-
-#. m4i4o
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
-msgctxt "annotationmenu|italic"
-msgid "_Italic"
-msgstr "_مائل"
-
-#. tEaek
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
-msgctxt "annotationmenu|underline"
-msgid "_Underline"
-msgstr "مس_طّر"
-
-#. JC7Pp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
-msgctxt "annotationmenu|strike"
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "م_شطوب"
-
-#. 6fQx8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70
-msgctxt "annotationmenu|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ا_نسخ"
-
-#. QGpCH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79
-msgctxt "annotationmenu|paste"
-msgid "_Paste"
-msgstr "أل_صق"
-
#. rtez6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "ا_حذف التعليق"
#. gAzBF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "احذف كل تعلي_قات %1"
#. VUb8r
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "احذف _كل التعليقات"
@@ -8620,7 +8585,7 @@ msgstr "إنشاء"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton"
msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents."
-msgstr ""
+msgstr "ينشئ مستندات جديدة وفق تحديداتك ويحفظ المستندات."
#. VNyoG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
@@ -8876,7 +8841,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:941
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "HTML قياسي بإ_طارات"
#. RhzLR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:951
@@ -8888,13 +8853,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:962
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "نسَق HTML قي_اسي"
#. dqJ8k
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
-msgstr ""
+msgstr "يُنشيء صفحات HTML قياسية من الصفحات المصدَّرة."
#. 2D85A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:989
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index dff53beb119..7abe43d7510 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/ar/>\n"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "وقّع المستند"
#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "أنهِ التوقيع"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:288
@@ -2554,6 +2554,12 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage"
msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr ""
+#. VHwZA
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
+msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr ""
+
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
@@ -2782,8 +2788,14 @@ msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr ""
+#. 2GKBr
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:428
+msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
+msgid "Image preferred DPI"
+msgstr ""
+
#. VWjRu
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:432
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:494
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr ""
@@ -3095,13 +3107,25 @@ msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "الترخيص والمعلومات القانونية"
#. yLwba
-#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:28
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "أ_ظهر الرخصة"
+#. 2VmCo
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:44
+msgctxt "licensedialog|eula"
+msgid "_EULA"
+msgstr ""
+
+#. jjkw7
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:88
+msgctxt "licensedialog|label2"
+msgid "%PRODUCTNAME binary package is made available subject to the terms of the End User License and Subscription Agreement; choose EULA to see exact details in English."
+msgstr ""
+
#. aCvsy
-#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:106
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
@@ -3699,6 +3723,12 @@ msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr ""
+#. NEo7g
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
+msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
@@ -4340,37 +4370,37 @@ msgstr "انقل القوالب"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:135
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "نمط نسَق الملء"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "طراز جديد من التحديد"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:161
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
-msgstr ""
+msgstr "إجراءات الطُرُز"
#. Xk5tD
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الطراز"
#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الطُرُز"
#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر معاينات"
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
@@ -4394,7 +4424,7 @@ msgstr "حفظه: "
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل هنا تعليقا عندمت تحفظ إصدارا جديدا. إذا كنت قد نقرت على إظهار لفتح هذا الحوار، فلا يمكنك تحرير التعليق."
#. oBSSb
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
@@ -4443,7 +4473,7 @@ msgstr "CMIS"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:54
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected version."
-msgstr ""
+msgstr "يحذف الإصدار المحدد."
#. erGHD
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:66
@@ -4455,7 +4485,7 @@ msgstr "_قارن"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:73
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare"
msgid "Compare the changes that were made in each version."
-msgstr ""
+msgstr "قارن التغييرات التي أجريَت في كل إصدار."
#. UkbhC
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:85
diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po
index 351f1487edb..4bd4d5675b8 100644
--- a/source/ar/shell/messages.po
+++ b/source/ar/shell/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/shellmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po
index 9a5e9af497d..beac47adf70 100644
--- a/source/ar/starmath/messages.po
+++ b/source/ar/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/svl/messages.po b/source/ar/svl/messages.po
index 67211ff4361..c3be59b843d 100644
--- a/source/ar/svl/messages.po
+++ b/source/ar/svl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svlmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po
index 54af0a61712..e4f4cd4cc7b 100644
--- a/source/ar/svtools/messages.po
+++ b/source/ar/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/ar/>\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "فرز"
#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "خدمات عمل بيني أخرى لإدارة المحتوى"
#. E9JF5
#: include/svtools/strings.hrc:200
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "الهاتف: عمل"
#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "فاكس"
#. MgbsU
#: include/svtools/strings.hrc:245
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "الأراغونية"
#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "الأرمينية، الغربية (أرمينيا)"
#. bacGJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:62
@@ -3291,13 +3291,13 @@ msgstr "السيداما"
#: svtools/inc/langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "السندية، الديفاناغارية"
#. RF77g
#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "السندية، العربية"
#. E8DXb
#: svtools/inc/langtab.hrc:162
@@ -4863,19 +4863,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (زامبيا)"
#. 7kkKy
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (سريلانكا)"
#. xFPXp
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (نيجيريا)"
#. Up6ab
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
@@ -4911,13 +4911,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (هونغ كونغ)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (كينيا)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 581337f16e9..1628de4d57c 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/ar/>\n"
@@ -2301,809 +2301,821 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "سريان نص الخط الخارجي"
-#. HDtDf
+#. tNbcC
#: include/svx/strings.hrc:404
+msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
+msgid "Columns number"
+msgstr ""
+
+#. DxZkZ
+#: include/svx/strings.hrc:405
+msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
+msgid "Columns spacing"
+msgstr ""
+
+#. HDtDf
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "صفات يعرّفها المستخدم"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "استخدام تباعد سطر غير مرتبط بالخط"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "لف النص في الشكل"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "نوع الرابط"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "كائن التباعد الأفقي 1"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "كائن التباعد الرأسي 1"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الأفقي 2"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الرأسي 2"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "تباعد الكائن الملصق 1"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الملصق 2"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "عدد الخطوط القابلة للإزاحة"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "خط الإزاحة 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "خط الإزاحة 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "خط الإزاحة 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "نوع القياس"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "قيمة القياس - الموضع الأفقي"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "قيمة القياس - الموضع الرأسي"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "تباعد خط القياس"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "قياس سطر المساعدة المتدلي"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "تباعد سطر مساعدة القياس"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 1"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 2"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "مقياس الحافة السفلى"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "قيمة القياس عبر سطر القياس"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "دوّر قيمة القياس ١٨٠ درجة"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "قياس الخط المتدلي"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "وحدة القياس"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "معيار قياسي إضافي"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "عرض وحدة القياس"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "تنسيق قيمة القياس"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "موضع تلقائي لنص القياس"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "عرض الزاوية التلقائية لقيمة القياس"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "تعيين زاوية قيمة القياس"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "زاوية قيمة القياس"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "المنازل العشرية"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "نوع الدائرة"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "زاوية البدء"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "زاوية النهاية"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "موضع كائن محمي"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "حجم كائن محمي"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "الكائن قابل للطباعة"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "كائن، مرئي"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "معرف الطبقة"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "طبقة"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "اسم الكائن"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "الموضع س، بالكامل"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "الموضع ص، بالكامل"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "كامل العرض"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "كامل الارتفاع"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "الموضع س مفرد"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "الموضع ص مفرد"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "عرض مفرد"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "ارتفاع فردي"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "العرض المنطقي"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "الارتفاع المنطقي"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "زاوية دوران فردية"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "زاوية القص المفرد"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "إزاحة أفقيًا"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "إزاحة رأسيًا"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "تغيير حجم فردي (س)"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "تغيير حجم فردي (ص)"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "دوران مفرد"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "قص أفقي مفرد"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "قص أفقي رأسي"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "تغيير حجم س كليًا"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "تغيير حجم ص كليًا"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "دوّر الكل"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "قص أفقي كلي"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "قص رأسي كلي"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "النقطة المرجعية 1 س"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "النقطة المرجعية 1 ص"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "النقطة المرجعية 2 س"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "النقطة المرجعية 2 ص"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "إظهار التنقيط"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "عمل إزاحات عند التعداد"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "مستوى التعداد"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "تنقيط وترقيم"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "تباعدات الفقرة"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "محاذاة الفقرة"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "علامات الجدولة"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "مجموعة أحرف"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "عرض الخط"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "عريض (السّمْك)"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "ظل الخط"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "مرتفع/منخفض"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "التقنين"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "تقنين يدوي"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "الفراغات بدون تسطير"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "علامة جدولة"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "فاصل أسطر تلقائي"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "أحرف غير قابلة للتحويل"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:517
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "وضع الصورة"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr ""
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr ""
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr ""
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "كائن وسائطي"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "كائنات الأوساط"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "إدراج عمود"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "إدراج صف"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "حذف عمود"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "دمج الخلايا"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "تنسيق خلية"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "توزيع الصفوف"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "توزيع الأعمدة"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:535
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "حذف المحتويات"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "نمط الجدول"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "إعدادات نمط الجدول"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:540
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
@@ -3111,3472 +3123,3472 @@ msgstr "معمل الخطوط"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "متواصل"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "نمط"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr "نمط بلا عنوان"
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "رؤوس الأسهم"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "غير موسّط"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "أسود/أبيض"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:560
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr ""
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr ""
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr ""
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr ""
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "أسود"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "أبيض"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "ذهبي"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr ""
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "أرجواني"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "بنفسجي"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr ""
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "فيروزي"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "ليموني"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "رمادي فاتح"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr "أصفر فاتح"
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr "ذهبي فاتح"
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr "برتقالي فاتح"
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr "طوبي فاتح"
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "أحمر فاتح"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr ""
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr "أرجواني فاتح"
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr "نيلي فاتح"
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr "فيروزي فاتح"
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "أخضر فاتح"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr "ليموني فاتح"
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr "رمادي غامق"
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "أصفر غامق"
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr "ذهبي غامق"
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr "برتقالي غامق"
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr "طوبي غامق"
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "أحمر غامق"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr ""
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr "أرجواني غامق"
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr "نيلي غامق"
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr "أزرق غامق"
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr "فيروزي غامق"
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr "أخضر غامق"
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "ليموني غامق"
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "بنفسجي"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "سماوي"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr ""
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr ""
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr ""
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr ""
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr ""
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr ""
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr ""
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr ""
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr ""
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr ""
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr ""
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr ""
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr ""
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr ""
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr ""
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr ""
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr ""
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr ""
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr ""
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr ""
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr ""
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:651
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr ""
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr ""
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "أزرق كلاسيكي"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "رمادي مزرق"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "أحمر قانٍ"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "أصفر شاحب"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "أخضر شاحب"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "بنفسجي داكن"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "قرنفلي"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "أزرق نيلي"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "أزرق سماوي"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "أخضر مصفر"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "وردي"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "تركوازي"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "أسود 1"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "أسود 2"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "بني"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "عملة"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "عملة رمادية"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "عملة أرجوانية فاتحة"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "عملة تركوازية"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "أرجواني فاتح"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:682
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "تركوازي"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "أنيق"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "المالية"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "وصلة خطوط متوسطة"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "وصلة خطوط متصلة"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "وصلة خطوط متقاطعة"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "وصلة خطوط دائرية"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "خط سقف مسطح"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "خط سقف مدور"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "خط سقف مربع"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "خطي أزرق/أبيض"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "خطي أرجواني/أخضر"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "خطي أصفر/بني"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "شعاعي أخضر/أسود"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "شعاعي أحمر/أصفر"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "مستطيل أحمر/أبيض"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "مربع أصفر/أبيض"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "بيضوي رمادي مزرق/أزرق فاتح"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "محوري أحمر فاتح/أبيض"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "قطري 1 يسار"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:716
+#: include/svx/strings.hrc:718
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "قطري 1 يمين"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:718
+#: include/svx/strings.hrc:720
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "قطري 2 يسار"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:720
+#: include/svx/strings.hrc:722
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "قطري 2 يمين"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:722
+#: include/svx/strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "قطري 3 يسار"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:724
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "قطري 3 يمين"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "قطري 4 بسار"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "قطري 4 يمين"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "قطري أزرق"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "قطري أخضر"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "قطري برتقالي"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "قطري أحمر"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "قطري فيروزي"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "قطري بنفسجي"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "من زاوية"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "من زاويةـ أزرق"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "من زاويةـ أخضر"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "من زاوية، برتقالي"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "من زاوية، أحمر"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "من زاوية، فيروزي"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "من زاوية، بنفسجي"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "من الوسط"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "من الوسط، أزرق"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "من الوسط، أخضر"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "من الوسط، برتقالي"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "من الوسط، أحمر"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "من الوسط، فيروزي"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "من الوسط، بنفسجي"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "أفقي أزرق"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "أفقي أخضر"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "أفقي برتقالي"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "أفقي أحمر"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "أفقي فيروزي"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "أفقي بنفسجي"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "شعاعي أزرق"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "شعاعي أخضر"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "شعاعي برتقالي"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "شعاعي أحمر"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "شعاعي فيروزي"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "شعاعي بنفسجي"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "رأسي أزرق"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "رأسي أخضر"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "رأسي برتقالي"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "رأسي أحمر"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "رأسي فيروزي"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "رأسي بنفسجي"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "تدرّج رمادي"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "تدرّج أصفر"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "تدرّج برتقالي"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "تدرّج أحمر"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "تدرّج وردي"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "سماء"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "تدرّج سيان"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "تدرّج أزرق"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "أنبوب بنفسجي"
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "مساء"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "تدرّج أخضر"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr ""
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr ""
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr ""
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr ""
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr ""
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr ""
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr ""
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr ""
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr ""
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr ""
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr ""
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr ""
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr ""
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr ""
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr ""
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr ""
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr ""
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr ""
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr ""
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr ""
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr ""
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr ""
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr ""
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr ""
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr ""
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr ""
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr ""
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr ""
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr ""
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr ""
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr ""
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr ""
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr ""
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr ""
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr ""
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr ""
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr ""
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr ""
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr ""
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr ""
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr ""
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr ""
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr ""
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr ""
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr ""
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr ""
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr ""
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr ""
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr ""
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr ""
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "٥ بالمئة"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "١٠ بالمئة"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "٢٠ بالمئة"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "٢٥ بالمئة"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "٣٠ بالمئة"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "٤٠ بالمئة"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "٥٠ بالمئة"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "٦٠ بالمئة"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "٧٠ بالمئة"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "٧٥ بالمئة"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "٨٠ بالمئة"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "٩٠ بالمئة"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "قُطري فاتح لأسفل"
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "قُطري فاتح لأعلى"
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "قُطري داكن لأسفل"
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "قُطري داكن لأعلى"
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "قُطري واسع لأسفل"
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "قُطري واسع لأعلى"
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "رأسي فاتح"
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "أفقي فاتح"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "رأسي ضيّق"
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "أفقي ضيّق"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "رأسي داكن"
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "أفقي داكن"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "شُرط قُطرية لأسفل"
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "شُرط قُطرية لأعلى"
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "شُرط أفقية"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "شُرط رأسية"
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "حلوى صغيرة"
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "حلوى كبيرة"
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "متعرّج"
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "متموّج"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "قرميد قُطري"
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "قرميد أفقي"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "حياكة"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "نسيج نقش"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "عشب"
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "شبكة منقّطة"
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "ماس منقّط"
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "قرميد خشبي"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "تعريشة"
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "كرة"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "شبكة صغيرة"
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "شبكة كبيرة"
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "رقعة شطرنج صغيرة"
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "رقعة شطرنج كبيرة"
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "حدود الماس"
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "ماس مملوء"
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "قُطري لأسفل"
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "قُطري لأعلى"
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "متقاطع"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "قُطري متقاطع"
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr ""
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr ""
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr ""
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr ""
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr ""
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr ""
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr ""
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr ""
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr ""
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr ""
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr ""
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr ""
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr ""
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr ""
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
+msgstr "3 شَرْطات 3 نقاط"
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "نقطتان 3 شَرْطات فائقة النعومة"
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "نقطتان شَرْطة واحدة"
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "خط بنقاط ناعمة"
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
-msgstr ""
+msgstr "جميع الأنساق"
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
-msgstr ""
+msgstr "مقعَّر قصير"
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "مربع 45"
#. Hu6DB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
-msgstr ""
+msgstr "سهم قصير"
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط أبعاد"
#. JKxZ6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "سهم مزدوج"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "مثلث"
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
-msgstr ""
+msgstr "مقعّر"
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
-msgstr ""
+msgstr "مثلث كبير"
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط الأبعاد"
#. EBEY5
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
#. H9DDA
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
#. AWHmD
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
#. CXazS
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
-msgstr ""
+msgstr "نصف دائرة"
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "مثلث غير معبأ"
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "معين غير معبأ"
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
#. P2Raq
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "دائرة مفرغة"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "مربع قائم غير معبأ"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "مربع مفرغ"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr ""
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr ""
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr ""
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr ""
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr ""
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr ""
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr ""
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr ""
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr ""
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr ""
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr ""
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "علامة نقطية خضراء"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "علامة نقطية زرقاء"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "علامة نقطية برتقالية"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "بنفسجي"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "علامة نقطية بنفسجية"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "علامة نقطية صفراء"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "سمة المعرض"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "نجحت الاستعادة"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "استُعيد المستند الأصلي"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "فشلت الاستعادة"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "تقدّم الاستعادة"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "لم تتم الاستعادة بعد"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "بدأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION باستعادة مستنداتك. يختلف وقت انتهاء العملية حسب حجم المستندات."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "اكتملت استعادة مستنداتك. انقر ’أنهِ‘ لرؤيتها."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1015
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "القيم المخصّصة الأخيرة"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "نقطة"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "تصدير الصورة"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "احفظ كصورة"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "إدراج كائن(ات)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "تدوير الكائن ثلاثي الأبعاد"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "إنشاء كائن نتوء"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "إنشاء كائن الدوران"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "تقسيم كائن ثلاثي الأبعاد"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "مرشّح الرسوم"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "سمة جديدة"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "حركات"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "تخطيطات انسيابية"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "صور تعبيرية"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1041
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "تفاعل"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "خرائط"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "أسطح"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "الحواسيب"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "مخططات"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "بيئة"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "مالية"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "نقل"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "أشكال نصية"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "أصوات"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "سِمَتي"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "بالونات"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "الملاحة"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "اتصال"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "الحواسيب"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "الطقس"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "المدرسة والجامعة"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "حل المشاكل"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "طباعة التحديد"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "نتوء شمالي-غربي"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "نتوء شمالي"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "نتوء شمالي-شرقي"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "نتوء غربي"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "نتوء للخلف"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "نتوء شرقي"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "نتوء جنوبي-غربي"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "نتوء جنوبي"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "نتوء جنوبي-شرقي"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 سم"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 سم"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 سم"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 سم"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~سم"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 إنش"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 إنش"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 إنش"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 إنش"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 إنش"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "بلا تعبئة"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "الشفافية"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "نمط الحدود"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "بقية أنواع الترقيم…"
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "المزيد من النقاط..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1104
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "حسب المؤلف"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "مسح التنسيق"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "أنماط أكثر..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "خيارات أكثر..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "اسم الخط"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "اسم الخط. اسم الخط الحالي غير متوفّر وسيُستبْدَل."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "مخصّصة"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "ألوان المستند"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "لون المستند"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "النتوء"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "تطبيق تشغيل/إيقاف النتوء"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "إمالة لليسار"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "إمالة لليمين"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "تغيير عمق النتوء"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "تغيير الاتجاه"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "تغيير نوع التوجيه"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "تغيير الإضاءة"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "تغيير البياض"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "تغيير سطح النتوء"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "تغيير لون النتوء"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "المفضل"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "أحمر:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "أخضر:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "أزرق:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "تطبيق شكل معمل الخطوط"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "تطبيق ارتفاع الأحرف نفسه لمعمل الخطوط"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "تطبيق محاذاة معمل الخطوط"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "تطبيق تباعد أحرف معمل الخطوط"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "مع"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "و"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "عنصر تحكم الزاوية"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "تحديد نقطة زاوية."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "أعلى الوسط"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "يسار الوسط"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "يمين الوسط"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "أسفل اليسار"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "أسفل الوسط"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "أسفل اليمين"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "عنصر تحكم خط كفافي"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "يمكنك هنا تعديل الخط الكفافي."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "اختيار الأحرف الخاصة"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "اختيار الأحرف الخاصة في هذه المساحة."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "رمز الحرف "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "مطلوب إدخال في الحقل '#'. الرجاء كتابة قيمة."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "لم يتم تحديد عنصر تحكم"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "خصائص النموذج"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "ملاح النموذج"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "وحدة تحكم مخفية"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "السجل"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "من"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "إضافة حقل:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة في قاعدة البيانات"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "تنوي حذف سجل واحد."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "سيتم حذف # سجل."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6586,331 +6598,331 @@ msgstr ""
"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "شريط الملاحة"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "العمود"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "تعيين الخاصية '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "إدراج في حاوية"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "حذف #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "حذف # كائن"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "استبدال أحد عناصر الحاوية"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "استبدال عنصر تحكم"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "زر الضغط"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "فشلت التسمية"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "التحكم بالجدول "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط التمرير"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط الملاحة"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "لا يوجد عناصر تحكم مرتبطة في النموذج الحالية!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (التاريخ)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (الوقت)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "ملاح الترشيح"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "مرشّح"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "أو"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "في النموذج الحالي، لا توجد عناصر تحكم صالحة يمكن استخدامها في طريقة عرض الجدول!"
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<حقل تلقائي>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "لا يمكن استخدام القيمة #1 مع LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "لا يمكن استخدام LIKE في هذا الحقل."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "القيمة المدخلة ليست بالتاريخ الصالح. الرجاء إدخال تاريخ بتنسيق صالح على سبيل المثال MM/DD/YY."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل بعدد صحيح."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على جدول مسمى أو حتى استعلام \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على جدول أو عرض باسم \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على استعلام باسم \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "العمود \"#1\" مجهول في الجدول \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل مع رقم ذي نقطة عائمة!"
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "لا يمكن مقارنة المعيار الذي تم إدخاله بهذا الحقل."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "ملاح البيانات"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "تسمية #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6920,7 +6932,7 @@ msgstr ""
"أتريد حقًّا حذف هذا النّموذج؟"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6930,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"أمتأكد من حذف السيرورة؟"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6940,13 +6952,13 @@ msgstr ""
"أمتأكد من حذف العنصر؟"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6958,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"أمتأكد من حذف التسليم؟"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6970,1005 +6982,1005 @@ msgstr ""
"أمتأكد من حذف الرابط؟"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "الاسم '%1' غير صالح في XML. الرجاء إدخال اسم مختلف."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "البادئة '%1' غير صالحة في XML. الرجاء إدخال بادئة مختلفة."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "الاسم '%1' موجود بالفعل. الرجاء إدخال اسم جديد."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "التسليم يجب أن يكون له اسم."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "إرسال"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "إحضار"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "السيرورة"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1253
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "المستندات:"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "الربط: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "مرجع: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "إجراء: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "طريقة: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "استبدال: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "تحرير العنصر"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "حذف العنصر"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "أضف صفة"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "حرّر الصفة"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "احذف الصفة"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "إضافة ربط"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "تحرير الربط"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "حذف الربط"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "إضافة طلب"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "تحرير التسليم"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "حذف التسليم"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1271
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "العناصر"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "الصفة"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1273
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "روابط"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "ت_عبير الرّبط:"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "أتريد حقًّا إهمال استرجاع مستند %PRODUCTNAME؟"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "وضع الإدراج. انقر للتّغيير إلى وضع الكتابة الفوقيّة."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "وضع الكتابة الفوقيّة. انقر للتّغيير إلى وضع الإدراج."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "الكتابة على"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول ولكن الشهادات تعذر تحقق منها."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند لا يطابق محتوى المستند. نوصي بشدة عدم الثقة بهذا المستند."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "التوقيع الرقمي: هذا المستند غير موقع."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند والشهادة صحيحان، لكن لم يتم توقيع جميع أجزاء المستند."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "لقد عُدّل المستند. انقر لحفظه."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "لم يتم أي تعديل في المستند منذ آخر عملية حفظ."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "يحمّل المستند..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "لائم الشّريحة إلى النّافذة الحاليّة."
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "لم يمكن تحميل كل كائنات الرسم الذكي SmartArt. الحفظ بـ مايكروسوفت أوفيس 2010 أو ما بعده سيتجنّب هذه المشكلة."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "عامل التكبير. انقر يميناً لتغيير عامل التكبير او انقر لتفتح حواريّ التكبير."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "قرّب"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "بعّد"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "٥٠٪"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "١٠٠٪"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "١٥٠٪"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "٢٠٠٪"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "صفحة كاملة"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "عرض الصفحة"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "المعاينة المُثلى"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "بما في ذلك الأنماط"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "أنما~ط الفقرات"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "أنما~ط الخلايا"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "ابحث عن تنسيق"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "استبدل بالتنسيق"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "وصلت إلى نهاية المستند"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "وصلت إلى نهاية المستند، مستمراً من البداية"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "وصلت إلى نهاية الورقة"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "لم يُعثر على مفتاح البحث"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "لم يُعثر على عنصر الإبحار"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "وصلت إلى بداية المستند"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "وصلنا إلى بداية المستند، مستمراً من النهاية"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "وصلت إلى أول تذكير، مستمراً من الأخير"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "وصلت إلى آخِر تذكير، مستمراً من الأول"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "مستبدل الألوان"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "تنقيط ألماس صلب"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "تنقيط سهم مملوء يشير يميناً"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "تنقيط سهم يشير يميناً"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "تنقيط علامة صليب"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "تنقيط علامة تأشير"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "رقم 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "رقم 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "رقم (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "أرقام رومانية كبيرة I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "أحرف كبيرة ‪A) B) C)‬"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "أحرف صغيرة ‪a) b) c)‬"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "أحرف صغيرة ‪(a) (b) (c)‬"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "أرقام رومانية صغيرة ‪i. ii. iii.‬"
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "عددي وعددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "عددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "عددي - حروف صغيرة - رومانية صغيرة - حروف كبيرة نقط دائرية صغيرة صلبة"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "عددي"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - حروف صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "حروف كبيرة - حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "عددي مع كل المستويات الفرعية"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "نقطة تأشير يمين، نقطة سهم تأشير يمين، نقطة ألماسية صلبة، نقطة دائرية صغيرة صلبة"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء ملف zip."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "أنماط تصميم الجدول"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "بحث"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "مطابقة الحالة"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) f بكسل)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) بدقّة $(DPI) نقطة لكل بوصة"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) ك.بايت"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr ""
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "صورة GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "صورة JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "صورة PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "صورة TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "صورة WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "صورة MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "صورة PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "صورة SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "صورة BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "حوّل"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "وضع الصورة"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "الاتجاه المبدئيّ"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "من أسفل إلى أعلى"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "متراكم"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "الهامش الأيسر: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "الهامش العلوي: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "الهامش الأيمن: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "الهامش السفلي: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "وصف الصفحة: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "أحرف كبيرة"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "أحرف استهلالية رومانية"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "أحرف صغيرة رومانية"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "الكل"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "المؤلف: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "التاريخ: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "النص: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "خلفية الحرف"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "أرقام الشرائح:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7976,1936 +7988,1958 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "لاتيني أساسي"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "لاتيني-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ملحقات IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "أحرف معدّل المسافات"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ضم علامات المميزة"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "يوناني أساسي"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "رموز يونانية وقبطية"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "السيريلية"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "عبري أساسي"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "عبري موسّع"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "عربي أساسي"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "عربي موسّع"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "ديفاناغاري"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "غورموكي"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "الأورية"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "الجورجية الأساسية"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "الجورجية الموسّعة"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "هانغول جامو"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "إضافات لاتينية موسعة"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "يوناني موسّع"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "علامات تنقيط عامّة"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "مرتفع ومنخفض"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "رموز العملة"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ضم الرموز المميزة"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "رموز كالأحرف"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "أشكال الأرقام"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "مُعاملات رياضية"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "تقنية متنوعة"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "تحكم بالصور"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "تعرف بصري على الأحرف"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "تضمين النظام الذي يحوي الحروف والأرقام معا"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "رسم مربع"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "عناصر الكتلة"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "أشكال هندسية"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "رموز مختلفة"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "رموز تزيينية"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "رموز وعلامات تنقيط صينية ويابانية وكورية"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "هيراجانا"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "كاتاكانا"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "بوبوموفو"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "جامو المتوافق مع هانغول"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "هانغول"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات أ)"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "منطقة استعمال خاص"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "ضم علامات النصف"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "أنواع النماذج الصغيرة"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "خاصة"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "مقاطع يي"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "جذور يي"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "إيطالي قديم"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "القوطية"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "الديسيريت"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "رموز موسيقية بيزنطية"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "رموز موسيقية"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "رموز رياضية أبجدية رقمية"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات ب)"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات ج)"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات د)"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك توافقية (تكميلي)"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "سريلي تكميلي"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "تحديدات مختلفة"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "مساحة تكميلية للاستعمال الخاص-أ"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "مساحة تكميلية للاستعمال الخاص-ب"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "اللمبو"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "تاي لي"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "رموز الخمارية"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "امتدادات صوتية"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "رموز وأسهم متفرقة"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "رموز يي جِن السداسية"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "مقاطع خطية ب"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "صور معنوية خطية ب"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "أرقام إيجية"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "الأوغاريتية"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "الشفيانية"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "العثمانية"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "سينهالا"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "التيبتية"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "الأوغمية"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "روني"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "السريانية"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "تانا"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "الحبشية"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "شيروكي"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1541
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "رموز رياضية متفرقة-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "أسهم إضافية-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "أحرف بريل"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "أسهم إضافية-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "رموز رياضية متفرقة-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "جذور كانغ سي"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "فلبينية"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "هانونو"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "تاغبانوا"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "بوهِد"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "كانبَن"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "بوبوموفو موسّع"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "صوتيّات كاتاكانا"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "تركيبات ص‌ي‌ك"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "مقاطع القبرصية"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "رموز تاي زوان دجن"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "تكميليات منتقيات التنويعات"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "رموز موسيقية يونانية قديمة"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "أرقام يونانية قديمة"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "عربي تكميلي"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "البجينيزية"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "تكميلة علامات تشكيل مركبة"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "القبطية"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "إثيوبي ممتد"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "إثيوبي تكميلي"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "جورجي تكميلي"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "گلاگولي"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "خاروشذي"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "حروف النغمات المغيرة"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "تاي لو الجديد"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "فارسية قديمة"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "امتدادات صوتية تكميلية"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "ترقيم تكميلي"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "سيولتي ناگري"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "تيفيناغ"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "نماذج رأسية"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "إنكو"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "بالينية"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "لاتيني موسّع-ج"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "لاتيني موسّع-د"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "فاگس-با"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "فينيقية"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "مسماري"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "أعداد وترقيم مسماري"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "تعداد أرقام رود"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "سُنداني"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "ليبشا"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "أُول تشيكي"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "سريلي موسّع-أ"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "ڤاي"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "سريلي موسّع-ب"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "سوراشترا"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "كاياه لي"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "ريجانگ"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "تشام"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "رموز أثرية"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "قرص فستوس"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "ليشياني"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "كاريان"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "ليديان"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "مربعات ماهجونغ"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "مربعات دومينو"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "سامري"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "مقاطع الكنديين الأصليين موسع"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "تاي ثام"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "امتدادات ڤيدية"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "ليسو"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "باموم"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "أشكال الأعداد الهندية الشائعة"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "ديفاناغاري موسّع"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "هنگول جامو موسّع-أ"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "جاوية"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "ميانمار موسّع-أ"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "تاي ڤيت"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "ميتي مايك"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "هنگول جامو موسّع-ب"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "آرامي ملكي"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "عربي جنوبي قديم"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "أڤستانية"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "بارثيان نحتي"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "بهلوي نحتي"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "تركي قديم"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "رموز أرقام رومية"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "كياثي"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "هيروغليفي مصري"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "أبجدي رقمي محاط تكميلي"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "إديوگرافات محاطة تكميلي"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "مندياني"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "باتاك"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "إثيوبي موسّع-أ"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "برهمي"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "باموم تكميلي"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "كانا تكميلي"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "أوراق لعب"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "رموز وبكتوجرافات متنوعة"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "صور تعبيرية"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "رموز السفر والخرائط"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "رموز الخيميا"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "عربي موسّع-أ"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "رموز رياضية عربية أبجدية"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "شاكما"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "ميتي مايك تكميلي"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "مروية متصلة"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "مروية هيروغليفية"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "مياو"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "شارادا"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "سورا سُمپِنگ"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "سُنداني تكميلي"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "تاكري"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1657
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "تكميلة علامات تشكيل مركبة"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1664
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "لاتيني موسّع-A"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1665
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "خطّي"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1669
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "وضع"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1671
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "ميانمار موسّع-أ"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1673
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "عربي جنوبي قديم"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1683
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "أسهم إضافية-A"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1689
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات أ)"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1698
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "سريلي موسّع-أ"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1702
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "جورجي تكميلي"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1703
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "جديد"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1704
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "الإستخدام"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1707
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "إديوگرافات ص‌ي‌ك الموحدة (امتدادات أ)"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1708
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "ميانمار موسّع-أ"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1712
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "سريلي تكميلي"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليسار إلى اليمين (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليمين إلى اليسار (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات الكائن الرئيسي"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "من اليسار إلى اليمين (أفقيا)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "من اليمين إلى اليسار (أفقيا)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليمين إلى اليسار (عمودي)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليسار إلى اليمين (عمودي)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "من أسفل لأعلى، اليسار إلى اليمين (عمودي)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
+#. EPdAS
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Description: GraphicSizeCheck strings
+#. --------------------------------------------------------------------
+#: include/svx/strings.hrc:1760
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
+msgid "Graphic Size Check"
+msgstr "مرشّح الرسوم"
+
+#. D66VS
+#: include/svx/strings.hrc:1761
+msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
+msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
+msgstr ""
+
+#. Q2kMw
+#: include/svx/strings.hrc:1762
+msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
+msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
+msgstr ""
+
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -11815,7 +11849,7 @@ msgstr "البلطيقية (Windows-1257)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "الفيتنامية (وندوز-1258)"
#. udrZT
#: svx/inc/txenctab.hrc:69
@@ -13202,7 +13236,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "أزِل من المفضّلة"
#. ga2un
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
@@ -14062,53 +14096,38 @@ msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط الملاحة"
-#. rcSwp
+#. RafDS
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
-msgid ""
-"The crash report was successfully uploaded.\n"
-"You can soon find the report at:\n"
-"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+msgid "The crash report was successfully uploaded."
msgstr ""
-#. DDKL6
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11
-msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
-msgid ""
-"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
-"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
-"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"رجاءً افحص التقرير، وإن لم تجد تقرير علة له علاقة بتقرير الانهيار هذا، افتح تقرير علة جديد في bugs.documentfoundation.org.\n"
-"أضف تعليمات مفصّلة عن طريقة إعادة إحداث الانهيار، كما وضع معرِّف الانهيار الظاهر في حقل تقرير الانهيار.\n"
-"نشكرك على مساعدتك في تحسين %PRODUCTNAME."
-
#. osEZf
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
msgstr "بلاغ انهيار"
#. hCohP
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:27
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr "أر_سل بلاغ الانهيار"
#. Qg8UC
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:43
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do _Not Send"
msgstr "_لا ترسل"
#. afExy
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:57
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#. nXFyG
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:78
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -14119,8 +14138,21 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك مساعدتنا في حل هذه المشكلة بإرسال بلاغ انهيار مجهّل إلى خادوم بلاغات انهيار %PRODUCTNAME."
+#. EG2cs
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:105
+#, fuzzy
+msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
+msgid ""
+" Click here to send an email to support@collaboraoffice.com.\n"
+"In the message body please add detailed instructions on how to reproduce the crash.\n"
+"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"رجاءً افحص التقرير، وإن لم تجد تقرير علة له علاقة بتقرير الانهيار هذا، افتح تقرير علة جديد في bugs.documentfoundation.org.\n"
+"أضف تعليمات مفصّلة عن طريقة إعادة إحداث الانهيار، كما وضع معرِّف الانهيار الظاهر في حقل تقرير الانهيار.\n"
+"نشكرك على مساعدتك في تحسين %PRODUCTNAME."
+
#. RksP8
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:123
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "أعِد تشغيل %PRODUCTNAME لدخول الوضع الآمن"
@@ -15146,7 +15178,7 @@ msgstr "خشب"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2220
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
-msgstr ""
+msgstr "حدد مخططًا لونيًا مسبق التعريف، أو حدد المعرَّف من قبل المستخدم لتعرّف مخططًا لونيًا مخصصًا."
#. AndqG
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2235
@@ -15929,7 +15961,7 @@ msgstr "العمق"
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:163
msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Enter an extrusion depth."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل عمق النتوء."
#. HDhiV
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
@@ -15967,13 +15999,13 @@ msgstr "جد واستبدل"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:142
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr ""
+msgstr "_جِد:"
#. oNJkY
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:196
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "_طابق الحالة"
#. uiV7G
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:212
@@ -15985,211 +16017,211 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:232
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "كلمات _كاملة فقط"
#. BRbAi
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:250
msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_خلايا بأكملها"
#. xFvzF
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:268
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأ_وراق"
#. 8a3TB
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:307
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "ابح_ث عن"
#. aHAoN
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:394
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr ""
+msgstr "است_بدل:"
#. PhyMv
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:434
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "است_بدل بـ"
#. gi3jL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:460
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "جد ال_كل"
#. xizGS
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:474
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "جد ال_سابق"
#. Fnoy9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "جد ال_تالي"
#. 4xbpA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:504
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "است_بدل"
#. LXUGG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:518
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "استبدل ال_كل"
#. 8pjvL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:677
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "التحديد ال_حالي فقط"
#. kXCyp
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:692
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "تعابير ن_ظامية"
#. PHsrD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "خ_صائص..."
#. GRaeC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:728
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "نسَ_ق..."
#. cx7u7
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:742
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "ب_لا نسَق"
#. TnTGs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن _طرُز"
#. QZvqy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:778
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "يتحسس حركات الت_شكيل"
#. jgEBu
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:793
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "يتحسس ال_كشيدة"
#. HEtSQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:808
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
-msgstr ""
+msgstr "طابِق عُرض المحرف"
#. PeENq
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:828
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "بحث تما_ثل"
#. BxPGW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:844
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "التماثلات..."
#. z8Uiz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:871
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "تبدو مثل (_يابانية)"
#. e7EkJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:887
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "تبدو..."
#. ZvWKZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:913
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
+msgstr "علامات الب_دل"
#. jCtqG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:929
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "الت_عليقات"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "استبدل لل_خلف"
#. EjXBb
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:988
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث _في:"
#. vHG2V
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1003
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "المعادلات"
#. BC8U6
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1004
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "القيم"
#. BkByZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1005
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "الملاحظات"
#. a8BE2
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1030
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه:"
#. GPC8q
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1047
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "ص_فوف"
#. xCeTz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1067
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عمدة"
#. fPE4f
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1114
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "_خيارات أخرى"
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
@@ -16201,7 +16233,7 @@ msgstr "جِد واستبدل"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:112
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل النص الذي تريد إيجاده، أو حدد بحثًا سابقًا من القائمة."
#. qZujP
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:128
@@ -16268,7 +16300,7 @@ msgstr "جميع الأوراق"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:331
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن"
#. YCdJW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391
@@ -16532,7 +16564,7 @@ msgstr "القيم"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1111
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "انعليقات"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1136
@@ -16568,7 +16600,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1263
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "يجد أو يستبدل نصّاً أو أنساقًا في المستند الحالي."
#. j63XL
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:59
@@ -16952,14 +16984,14 @@ msgid "_Kern Character Pairs"
msgstr ""
#. 8SKCU
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "معرض معمل الخطوط..."
#. GB7pa
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:101
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
@@ -17229,6 +17261,38 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
+#. M9DsL
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckdialog.ui:27
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr "_حسنا"
+
+#. TMo6G
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckdialog.ui:43
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "أل‍_‍غ"
+
+#. imQxr
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckdialog.ui:57
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr "م_ساعدة"
+
+#. YHL6E
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
+#, fuzzy
+msgctxt "genericcheckentry|markButton"
+msgid "Mark"
+msgstr "الهوامش:"
+
+#. wgUGR
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
+msgid "Properties"
+msgstr "خ_صائص"
+
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:69
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -19706,7 +19770,6 @@ msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "ترتيب"
-
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:236 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:295
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:512 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:560
@@ -19816,18 +19879,6 @@ msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "حرّر النمط..."
-#. Fn4qj
-#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102
-msgctxt "stylespreview|up"
-msgid "Previous"
-msgstr "السابق"
-
-#. XiCNc
-#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127
-msgctxt "stylespreview|down"
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
@@ -19910,7 +19961,7 @@ msgstr "القيم المخصّصة الأخيرة"
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:133
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "0.0"
#. 6kNQD
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index dce72035d49..53a0171a574 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/ar/>\n"
@@ -687,13 +687,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "الصنف"
#. cd79Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
#. JzYHd
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية ختامية"
#. YmvFY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية ذيلية"
#. NuA4J
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط ما بعد السطر الأخير"
#. 6CaHh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "عريضة"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "منعكس"
#. J9o3y
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "متوسط"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "عريضة"
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "علامات ترقيم"
#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:34
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "عنوان رئيسي"
#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:73
@@ -2667,97 +2667,97 @@ msgstr "متابعة الترقيم ٥"
#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية القائمة 1"
#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة 1"
#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية القائمة 1"
#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "متابعة القائمة ١"
#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية القائمة 2"
#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة 2"
#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية القائمة 2"
#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "متابعة القائمة ٢"
#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية القائمة 3"
#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة 3"
#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية القائمة 3"
#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "متابعة القائمة ٣"
#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية القائمة 4"
#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة 4"
#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية القائمة 4"
#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "متابعة القائمة ٤"
#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:122
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "متابعة القائمة ٥"
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:126
@@ -3075,13 +3075,13 @@ msgstr "اقتباس"
#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان فهرس الأشكال"
#. rA84j
#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس الأشكال ١"
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:176
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "عنوان ثانوي"
#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX"
msgid "Appendix"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق"
#. xiVb7
#: sw/inc/strings.hrc:186
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "عنوان القائمة"
#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز الفقرة المبدئي"
#. JwhRA
#: sw/inc/strings.hrc:193
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "الصفحة اليمنى"
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلّف"
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "اطبع النص بالأ~سود"
#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات:"
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:613
@@ -5652,13 +5652,13 @@ msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار"
#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~كل الصفحات"
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "الص~فحات:"
#. F862f
#: sw/inc/strings.hrc:625
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تحديد"
#. 9EXcV
#: sw/inc/strings.hrc:628
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "نصّ المعادلة"
#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة شمولية"
#. aeeRP
#: sw/inc/strings.hrc:638
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "وضع السحب"
#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل المخطط إلى الحافظة"
#. b5tPU
#: sw/inc/strings.hrc:642
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "لا تحتسب الأسطر"
#. HE4BV
#: sw/inc/strings.hrc:1124
@@ -8983,7 +8983,7 @@ msgstr "التصحيح التلقائي"
#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "الأنساق"
#. ELCVU
#: sw/inc/strings.hrc:1244
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
-msgstr ""
+msgstr "لا عناصر محددة"
#. e2tTF
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -10020,61 +10020,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "رُدّ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "احذف الت_عليق"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "احذف _كل التعليقات ل‍ $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "اح_ذف كل التعليقات"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "انسَ كل التعليقات..."
@@ -10089,13 +10089,13 @@ msgstr "خصائص مرشح الملفات النصية"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:102
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم المحار_ف:"
#. jU5eB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:116
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوط المبدئية:"
#. UauRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:130
@@ -10113,7 +10113,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:159
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set of the file for export or import."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد طقم محارف الملف للتصدير والاستيراد."
#. gabV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:175
@@ -10209,7 +10209,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#. iGH2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216
@@ -10503,7 +10503,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:177
msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb"
msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "يسرد طُرُز التنسيق المتاحة للجداول. انقر على التنسيق الذي تريد تطبيقه ثم انقر موافق."
#. s8u6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:210
@@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr "تنسيق الأرقام"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309
msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb"
msgid "Includes numbering formats in the selected table style."
-msgstr ""
+msgstr "يضمّن أنساق الترقيم في طراز الجدول المحدد."
#. 6jMct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:320
@@ -10599,7 +10599,7 @@ msgstr "التنسيق"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:442
msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders."
-msgstr ""
+msgstr "يطبّق الأنساق تلقائيا على الجدول الحالي، متضمنة الخطوط والتظليل والحدود."
#. RoSFi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgstr "الفئة"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:555
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#. 2FEex
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:591
@@ -12297,7 +12297,7 @@ msgstr "عنوان رئيسي"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:297
msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb"
msgid "Formats the first row of the new table as a heading."
-msgstr ""
+msgstr "ينسّق الصف الأول من الجدول كترويس."
#. XqGoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:308
@@ -14564,7 +14564,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية ذيلية"
#. C8bCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:245
@@ -19021,7 +19021,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:416
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#. bh5DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:417
@@ -19233,195 +19233,195 @@ msgid "Specify the type of mail merge document to create."
msgstr ""
#. 4jmu8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "Email merged document"
msgstr ""
#. gT9YY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "المستندات الحالية"
#. GNwFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:42
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok"
msgid "Click to start sending emails."
msgstr ""
#. cNmQk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:122
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
#. QByD6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:139
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto"
msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient."
msgstr ""
#. H6VrM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:150
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr "ا_نسخ إلى..."
#. RsFBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:157
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
msgstr ""
#. HAvs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:170
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "المو_ضوع"
#. 8ZZt9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:189
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
msgid "Enter the subject line for the email messages."
msgstr ""
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr "أر_سل ك‍"
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "مستند أدوبي PDF"
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:220
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مستند ميكروسوفت وورد"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "رسالة مساعدة"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "نص مجرد"
#. AzGMf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:226
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
msgid "Select the mail format for the email messages."
msgstr ""
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:237
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "خ_صائص..."
#. ebnCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:245
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
msgstr ""
#. TePCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
msgid "Password"
msgstr ""
#. AEF8w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:281
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. vHPkv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:328
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
msgid "Shows the name of the attachment."
msgstr ""
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:339
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "اسم المر_فق"
#. 3JkpG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:359
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
msgstr ""
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:391
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr "أر_سل كل المستندات"
#. FxrTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:401
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
msgid "Select to send emails to all recipients."
msgstr ""
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:419
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_من"
#. kdkiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:432
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr ""
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:445
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "إ_لى"
#. mDfQb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:467
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. pk5wo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:486
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. F8VuK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:510
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
msgstr ""
#. 6VhcE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:535
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
msgstr ""
@@ -19803,103 +19803,115 @@ msgid "Specify the properties for the salutation."
msgstr ""
#. TC3eL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:29
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr "استخدم الم_ستند الحالي"
#. EUVtU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
msgstr ""
#. KUEyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr "أنشئ مستندا _جديدا"
#. XY8FU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
msgstr ""
#. bATvf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr "اب_دأ من مستند موجود"
#. MFqCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
msgstr ""
#. GieL3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr "ابدأ من _قالب"
#. BxBQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
msgstr ""
#. mSCWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr "اب_دأ من مستند بداية حُفظ حديثا"
#. xomYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
msgstr ""
#. JMgbV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
msgstr ""
#. BUbEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ت_صفح..."
#. i7inE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
msgstr ""
#. 3trwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ت_صفح..."
#. CdmfM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
msgstr ""
+#. qieQK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning"
+msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database."
+msgstr ""
+
+#. QcsgV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:203
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase"
+msgid "Exchange Database..."
+msgstr ""
+
#. 8ESAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:221
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "اختر مستند البداية لدمج المراسلات"
#. Hpca5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:236
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr ""
@@ -20034,7 +20046,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "حرّر..."
#. BYyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126
@@ -21748,7 +21760,7 @@ msgstr "مستوى المخطط"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "متن نص"
#. DcmkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
@@ -22345,7 +22357,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:285
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات التوافقية لـ ”%DOCNAME‟"
#. u6ih3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:300
@@ -23405,7 +23417,7 @@ msgstr "حفظ باس_م..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
-msgstr ""
+msgstr "يفتح حوارا يمكنك أن تحفظ فيه الإعدادات الحالية للفصل ومستوى التخطيط المحدد. بعدها يمكنك تحميل هذه الإعدادات من مستند آخر."
#. N5MWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
@@ -23529,7 +23541,7 @@ msgstr "تعداد رقمي"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:340
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#. xVDF2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:381
@@ -23768,7 +23780,7 @@ msgstr "الموقع والتباعد"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:553
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -24706,7 +24718,7 @@ msgstr "يمين إلى يسار"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:266
msgctxt "extended_tip|rtl"
msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script."
-msgstr ""
+msgstr "أشّر لتطبع صفحات المنشور بالترتيب الصحيح للكتابة من اليمين إلى اليسار."
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:283
@@ -24887,7 +24899,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:131
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسمك الأول."
#. PMz3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:149
@@ -24899,7 +24911,7 @@ msgstr "الاسم الأخير"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:150
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك."
#. V5DfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:168
@@ -24912,7 +24924,7 @@ msgstr "الألقاب"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:169
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك."
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:200
@@ -24924,7 +24936,7 @@ msgstr "المسمى الوظيفي"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:201
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب لقبك في هذا الحقل."
#. FcfuU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:219
@@ -24936,7 +24948,7 @@ msgstr "الموضع"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:220
msgctxt "extended tips | job"
msgid "Type your profession"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب مهنتك"
#. 344nc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:250
@@ -24960,7 +24972,7 @@ msgstr "رقم الفاكس"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:284
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Enter your home page"
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل صفحتك الرئيسة"
#. AnyFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
@@ -24972,7 +24984,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:303
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب عنوان بريدك الإلكتروني."
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:322
@@ -25003,7 +25015,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:367
msgctxt "extended tips | lastname2"
msgid "Type your last name "
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك "
#. rztbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:385
@@ -25016,7 +25028,7 @@ msgstr "الألقاب"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:386
msgctxt "extended tips | shortname2"
msgid "Type your initials"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك"
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:405
@@ -26517,19 +26529,19 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "اقبل التغيير"
#. xuAu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:122
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "ارفض التغيير"
#. bFB4S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:131
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr "التغيير التالي"
#. B5xFx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:140
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "التغيير السابق"
@@ -28913,7 +28925,7 @@ msgstr "ال_مبدئيّ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:186
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default"
msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "يصفّر تنسيق المستوى المحدد إلى طراز الفقرة \"المبدئي\"."
#. Dz6ag
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:197
diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po
index 912428314dd..be3695927a0 100644
--- a/source/ar/uui/messages.po
+++ b/source/ar/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/uuimessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 4b133ca5b3b..125fbe7176e 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po
index 23809474f68..ebd5fca6044 100644
--- a/source/ar/wizards/messages.po
+++ b/source/ar/wizards/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardsmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/writerperfect/messages.po b/source/ar/writerperfect/messages.po
index ab9fcf6d216..25a1d7fe198 100644
--- a/source/ar/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ar/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/writerperfectmessages/ar/>\n"
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
index a20c9208884..dda35bdf529 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/xmlsecuritymessages/ar/>\n"