diff options
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-sk.po')
-rw-r--r-- | loleaflet/po/ui-sk.po | 533 |
1 files changed, 278 insertions, 255 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-sk.po b/loleaflet/po/ui-sk.po index 679a36885..9ebb4465e 100644 --- a/loleaflet/po/ui-sk.po +++ b/loleaflet/po/ui-sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-06 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-11 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 10:39+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -61,141 +61,154 @@ msgid "User Name" msgstr "Meno používateľa" #: admin/admin.strings.js:16 -msgid "Documents opened" +msgid "Documents open" msgstr "Otvorené dokumenty" -#: admin/admin.strings.js:17 +#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:117 admin/src/AdminSocketOverview.js:328 +msgid " user(s)." +msgstr " používateľ(ov)" + +#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:186 +msgid " document(s) open." +msgstr " otvorený dokument / otvorené dokumenty." + +#: admin/admin.strings.js:19 msgid "Number of Documents" msgstr "Počet dokumentov" -#: admin/admin.strings.js:18 +#: admin/admin.strings.js:20 msgid "Memory consumed" msgstr "Použitá pamäť" -#: admin/admin.strings.js:19 +#: admin/admin.strings.js:21 msgid "Bytes sent" msgstr "Odoslané byty" -#: admin/admin.strings.js:20 +#: admin/admin.strings.js:22 msgid "Bytes received" msgstr "Prijaté bajty" -#: admin/admin.strings.js:21 +#: admin/admin.strings.js:23 msgid "PID" msgstr "PID" -#: admin/admin.strings.js:22 +#: admin/admin.strings.js:24 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: admin/admin.strings.js:23 -msgid "Number of views" -msgstr "Počet zobrazení" +#: admin/admin.strings.js:25 +msgid "Views" +msgstr "Náhľady" -#: admin/admin.strings.js:24 +#: admin/admin.strings.js:26 msgid "Elapsed time" msgstr "Uplynutý čas" -#: admin/admin.strings.js:25 +#: admin/admin.strings.js:27 msgid "Idle time" msgstr "Čas nečinnosti" -#: admin/admin.strings.js:26 +#: admin/admin.strings.js:28 msgid "Modified" msgstr "Zmenený" -#: admin/admin.strings.js:27 +#: admin/admin.strings.js:29 msgid "Kill" msgstr "Ukončiť" -#: admin/admin.strings.js:28 +#: admin/admin.strings.js:30 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" -#: admin/admin.strings.js:29 +#: admin/admin.strings.js:31 msgid "Memory Graph" msgstr "Graf pamäte" -#: admin/admin.strings.js:30 +#: admin/admin.strings.js:32 msgid "CPU Graph" msgstr "Graf procesora" -#: admin/admin.strings.js:31 +#: admin/admin.strings.js:33 msgid "Network Graph" msgstr "Graf siete" -#: admin/admin.strings.js:32 src/control/Control.Notebookbar.js:128 +#: admin/admin.strings.js:34 src/control/Control.Notebookbar.js:129 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:22 -#: src/layer/marker/Annotation.js:271 src/layer/tile/TileLayer.js:404 +#: src/layer/marker/Annotation.js:272 src/layer/tile/TileLayer.js:404 msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: admin/admin.strings.js:33 +#: admin/admin.strings.js:35 msgid "Cache size of memory statistics" msgstr "Štatistika veľkosti cache pamäte" -#: admin/admin.strings.js:34 +#: admin/admin.strings.js:36 msgid "Time interval of memory statistics (in ms)" msgstr "Časový interval pre štatistiku pamäte (v ms)" -#: admin/admin.strings.js:35 +#: admin/admin.strings.js:37 msgid "Cache size of CPU statistics" msgstr "Štatistika veľkosti cache pamäte procesora" -#: admin/admin.strings.js:36 +#: admin/admin.strings.js:38 msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)" msgstr "Časový interval pre štatistiku CPU (v ms)" -#: admin/admin.strings.js:37 +#: admin/admin.strings.js:39 admin/src/AdminSocketOverview.js:91 +msgid "Kill session." +msgstr "Ukončiť reláciu." + +#: admin/admin.strings.js:40 msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only" msgstr "Maximálna virtuálna pamäť pre proces dokumentu (v MB) - možno len zmenšiť" -#: admin/admin.strings.js:38 +#: admin/admin.strings.js:41 msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only" msgstr "Maximálna pamäť pre proces dokumentu v zásobníku (v kB) - možno len zmenšiť" -#: admin/admin.strings.js:39 +#: admin/admin.strings.js:42 msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only" msgstr "Maximálna veľkosť súboru na zápis na disk (v MB) - možno len zmenšiť" -#: admin/admin.strings.js:40 +#: admin/admin.strings.js:43 msgid "Documents:" msgstr "Dokumenty:" -#: admin/admin.strings.js:41 +#: admin/admin.strings.js:44 msgid "Expired:" msgstr "Platnosť vypršala:" -#: admin/admin.strings.js:42 +#: admin/admin.strings.js:45 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: admin/admin.strings.js:43 +#: admin/admin.strings.js:46 msgid "Shutdown Server" msgstr "Vypnúť server" -#: admin/admin.strings.js:44 +#: admin/admin.strings.js:47 msgid "Server uptime" msgstr "Doba behu servera" -#: admin/admin.strings.js:45 +#: admin/admin.strings.js:48 msgid "Refresh Log" msgstr "Obnoviť protokol" -#: admin/admin.strings.js:46 +#: admin/admin.strings.js:49 msgid "Set Log Levels" msgstr "Nastaviť úroveň protokolu" -#: admin/admin.strings.js:47 +#: admin/admin.strings.js:50 msgid "Log Levels" msgstr "Úrovne protokolu" -#: admin/admin.strings.js:48 src/control/Control.AlertDialog.js:25 +#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.AlertDialog.js:25 #: src/control/Signing.js:608 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: admin/admin.strings.js:49 +#: admin/admin.strings.js:52 msgid "Update Log Levels" msgstr "Aktualizovať úrovne protokolu" @@ -211,39 +224,35 @@ msgstr "Odoslané" msgid "Connection error" msgstr "Chyba spojenia" -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:14 admin/src/AdminSocketSettings.js:34 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:15 admin/src/AdminSocketOverview.js:121 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98 msgid "Are you sure you want to terminate this session?" msgstr "Naozaj chcete túto reláciu ukončiť?" -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:16 admin/src/AdminSocketOverview.js:123 -#: admin/src/AdminSocketSettings.js:36 src/control/Control.Menubar.js:1224 -#: src/control/Control.PresentationBar.js:85 src/control/Control.Tabs.js:199 -#: src/control/Control.Tabs.js:216 src/control/Toolbar.js:609 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36 +#: src/control/Control.Menubar.js:1230 +#: src/control/Control.PresentationBar.js:86 src/control/Control.Tabs.js:199 +#: src/control/Control.Tabs.js:216 src/control/Toolbar.js:625 msgid "OK" msgstr "OK" -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:124 -#: admin/src/AdminSocketSettings.js:37 src/control/Control.LanguageDialog.js:86 -#: src/control/Control.Menubar.js:1225 src/control/Control.MobileTopBar.js:45 -#: src/control/Control.PresentationBar.js:86 src/control/Control.Tabs.js:200 -#: src/control/Control.Tabs.js:217 src/control/Toolbar.js:610 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37 +#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1231 +#: src/control/Control.MobileTopBar.js:45 +#: src/control/Control.PresentationBar.js:87 src/control/Control.Tabs.js:200 +#: src/control/Control.Tabs.js:217 src/control/Toolbar.js:626 #: src/layer/marker/Annotation.js:202 src/layer/tile/TileLayer.js:405 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:199 admin/src/AdminSocketOverview.js:301 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:410 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:377 msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection" msgstr "Cez nezabezpečené pripojenie sa nepodarilo nastaviť autentifikačný súbor cookie JWT." -#: admin/src/AdminSocketOverview.js:414 +#: admin/src/AdminSocketOverview.js:381 msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0" msgstr "Túto reláciu nebolo možné autentifikovať pomocou protokolu %0" @@ -311,19 +320,15 @@ msgstr "Automatická farba" msgid "Open link" msgstr "Otvoriť odkaz" -#: src/control/Control.AlertDialog.js:73 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: src/control/Control.AlertDialog.js:95 +#: src/control/Control.AlertDialog.js:84 msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command." msgstr "Server zaznamenal chybu %0 počas spracovania príkazu %1." -#: src/control/Control.ContextMenu.js:188 +#: src/control/Control.ContextMenu.js:187 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: src/control/Control.ContextMenu.js:272 +#: src/control/Control.ContextMenu.js:271 msgid "Paste Special" msgstr "Vložiť inak" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Časová značka" msgid "Jump to state" msgstr "Prejsť na stav" -#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:194 +#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:196 msgid "You" msgstr "Vy" @@ -375,12 +380,12 @@ msgstr "Začať nahrávanie" msgid "Start cross copy/paste" msgstr "Začať kopírovanie / vkladanie" -#: src/control/Control.FormulaBar.js:35 +#: src/control/Control.FormulaBar.js:34 msgid "Function Wizard" msgstr "Sprievodca funkciou" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:287 -#: src/control/Control.StatusBar.js:331 +#: src/control/Control.StatusBar.js:330 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -416,172 +421,172 @@ msgstr "Štvorcová" msgid "Fixed size" msgstr "Nemenná veľkosť" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1209 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1221 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1212 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1224 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1337 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1349 msgid "Select range" msgstr "Zvoliť rozsah" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1366 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1378 msgid "Font Name" msgstr "Názov písma" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1368 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1380 msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1907 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1979 msgid "Cell borders" msgstr "Orámovanie buniek" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1930 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2018 msgid "Background Color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1932 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2020 msgid "Gradient Start" msgstr "Začiatok prechodu" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1934 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2022 msgid "Gradient End" msgstr "Koniec prechod" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2112 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2204 msgid "Rows" msgstr "Riadky" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2113 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2205 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2133 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2225 #: src/control/Control.TopToolbar.js:209 msgid "Insert table" msgstr "Vložiť tabuľku" -#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2162 +#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2254 msgid "Line style:" msgstr "Štýl čiary:" #: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:231 #: src/control/Control.Menubar.js:233 src/control/Control.Menubar.js:235 -#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:476 -#: src/control/Control.StatusBar.js:498 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:599 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:601 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:603 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:624 +#: src/control/Control.Menubar.js:365 src/control/Control.Menubar.js:481 +#: src/control/Control.StatusBar.js:497 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:643 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:645 #: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:647 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:668 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:691 msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)" #: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:258 -#: src/control/Control.Menubar.js:376 src/control/Control.Menubar.js:493 -#: src/control/Control.Menubar.js:543 src/control/Control.Menubar.js:591 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:162 -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:154 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:212 +#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:498 +#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:596 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:175 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:157 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237 msgid "Share..." msgstr "Zdieľať..." #: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:260 -#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:495 -#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:593 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:192 -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:184 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:242 +#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:500 +#: src/control/Control.Menubar.js:550 src/control/Control.Menubar.js:598 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:205 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:187 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:267 msgid "See revision history" msgstr "Zobraziť históriu revízií" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261 -#: src/control/Control.Menubar.js:379 src/control/Control.Menubar.js:498 -#: src/control/Control.Menubar.js:547 src/control/Control.Menubar.js:595 +#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503 +#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600 msgid "Download as" msgstr "Stiahnuť ako" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:261 -#: src/control/Control.Menubar.js:379 src/control/Control.Menubar.js:498 -#: src/control/Control.Menubar.js:547 src/control/Control.Menubar.js:595 +#: src/control/Control.Menubar.js:384 src/control/Control.Menubar.js:503 +#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:600 msgid "Export as" msgstr "Exportovať ako" #: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:262 -#: src/control/Control.Menubar.js:380 src/control/Control.Menubar.js:499 -#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:596 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:325 -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:233 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:375 +#: src/control/Control.Menubar.js:385 src/control/Control.Menubar.js:504 +#: src/control/Control.Menubar.js:553 src/control/Control.Menubar.js:601 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:338 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:236 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:400 msgid "PDF Document (.pdf)" msgstr "PDF dokument (.pdf)" -#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:500 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:219 +#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:505 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:232 msgid "ODF text document (.odt)" msgstr "Textový dokument ODF (.odt)" -#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:501 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:272 +#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:506 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:285 msgid "Word 2003 Document (.doc)" msgstr "Dokument Word 2003 (.doc)" -#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:502 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:294 +#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:507 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:307 msgid "Word Document (.docx)" msgstr "Dokument Word (.docx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:503 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:241 +#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:508 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:254 msgid "Rich Text (.rtf)" msgstr "Rich Text (.rtf)" -#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:504 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:347 +#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:509 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:360 msgid "EPUB (.epub)" msgstr "EPUB (.epub)" -#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:496 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:366 src/control/Signing.js:601 +#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:501 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:379 src/control/Signing.js:601 msgid "Sign document" msgstr "Podpísať dokument" #: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:269 -#: src/control/Control.Menubar.js:385 +#: src/control/Control.Menubar.js:390 msgid "Close document" msgstr "Zavrieť dokument" #: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:274 -#: src/control/Control.Menubar.js:390 src/control/Control.Menubar.js:509 -#: src/control/Control.Menubar.js:557 src/control/Control.Menubar.js:604 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:592 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:619 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:642 +#: src/control/Control.Menubar.js:395 src/control/Control.Menubar.js:514 +#: src/control/Control.Menubar.js:562 src/control/Control.Menubar.js:609 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:636 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:663 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:686 msgid "Repair" msgstr "Opraviť" #: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:288 -#: src/control/Control.StatusBar.js:205 +#: src/control/Control.StatusBar.js:204 msgid "Reset zoom" msgstr "Resetovať zväčšenie" #: src/control/Control.Menubar.js:66 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:578 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:622 msgid "Show Ruler" msgstr "Zobraziť pravítko" #: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:300 -#: src/control/Control.Menubar.js:405 src/control/Control.Menubar.js:653 -#: src/control/Control.Menubar.js:693 src/control/Control.Menubar.js:706 +#: src/control/Control.Menubar.js:410 src/control/Control.Menubar.js:658 +#: src/control/Control.Menubar.js:698 src/control/Control.Menubar.js:712 msgid "Local Image..." msgstr "Lokálny obrázok..." #: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95 -#: src/control/Control.Menubar.js:669 src/control/Control.Menubar.js:671 +#: src/control/Control.Menubar.js:674 src/control/Control.Menubar.js:676 msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -589,40 +594,40 @@ msgstr "Všetko" msgid "Text orientation" msgstr "Orientácia textu" -#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:363 -#: src/control/Control.Menubar.js:480 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:458 +#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:368 +#: src/control/Control.Menubar.js:485 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:471 msgid "Online Help" msgstr "Online pomocník" -#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:364 -#: src/control/Control.Menubar.js:481 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:472 +#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:369 +#: src/control/Control.Menubar.js:486 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:485 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" -#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:365 -#: src/control/Control.Menubar.js:482 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:486 +#: src/control/Control.Menubar.js:246 src/control/Control.Menubar.js:370 +#: src/control/Control.Menubar.js:487 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:499 msgid "Report an issue" msgstr "Nahlásiť chybu" -#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:366 -#: src/control/Control.Menubar.js:483 src/control/Control.Menubar.js:535 -#: src/control/Control.Menubar.js:583 src/control/Control.Menubar.js:646 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:501 +#: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:371 +#: src/control/Control.Menubar.js:488 src/control/Control.Menubar.js:540 +#: src/control/Control.Menubar.js:588 src/control/Control.Menubar.js:651 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:514 msgid "Latest Updates" msgstr "Najnovšie aktualizácie" -#: src/control/Control.Menubar.js:248 src/control/Control.Menubar.js:367 -#: src/control/Control.Menubar.js:484 src/control/Control.Menubar.js:536 -#: src/control/Control.Menubar.js:584 src/control/Control.Menubar.js:647 -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:515 +#: src/control/Control.Menubar.js:248 src/control/Control.Menubar.js:372 +#: src/control/Control.Menubar.js:489 src/control/Control.Menubar.js:541 +#: src/control/Control.Menubar.js:589 src/control/Control.Menubar.js:652 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:528 msgid "About" msgstr "O programe" -#: src/control/Control.Menubar.js:250 src/control/Control.Menubar.js:369 -#: src/control/Control.Menubar.js:486 src/map/Map.js:384 +#: src/control/Control.Menubar.js:250 src/control/Control.Menubar.js:374 +#: src/control/Control.Menubar.js:491 src/map/Map.js:384 msgid "Last modification" msgstr "Posledná zmena" @@ -630,68 +635,68 @@ msgstr "Posledná zmena" msgid "Save Comments" msgstr "Uložiť poznámky" -#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:549 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:269 +#: src/control/Control.Menubar.js:263 src/control/Control.Menubar.js:554 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:294 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "Prezentácia ODF(.odp)" -#: src/control/Control.Menubar.js:264 src/control/Control.Menubar.js:550 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:322 +#: src/control/Control.Menubar.js:264 src/control/Control.Menubar.js:555 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:347 msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" msgstr "Prezentácia PowerPoint 2003 (.ppt)" -#: src/control/Control.Menubar.js:265 src/control/Control.Menubar.js:551 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:344 +#: src/control/Control.Menubar.js:265 src/control/Control.Menubar.js:556 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:369 msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)" msgstr "Prezentácia PowerPoint (.pptx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:266 src/control/Control.Menubar.js:552 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:291 +#: src/control/Control.Menubar.js:266 src/control/Control.Menubar.js:557 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:316 msgid "ODF Drawing (.odg)" msgstr "Kresba ODF (.odp)" -#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:582 -#: src/control/Control.PresentationBar.js:34 +#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:587 +#: src/control/Control.PresentationBar.js:33 msgid "Fullscreen presentation" msgstr "Prezentácia na celú obrazovku" -#: src/control/Control.Menubar.js:354 +#: src/control/Control.Menubar.js:359 msgid "Present current slide" msgstr "Prezentovať aktuálnu snímku" -#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:597 -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:211 +#: src/control/Control.Menubar.js:386 src/control/Control.Menubar.js:602 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:214 msgid "ODF spreadsheet (.ods)" msgstr "Tabuľkový dokument ODF (.ods)" -#: src/control/Control.Menubar.js:382 src/control/Control.Menubar.js:598 -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:264 +#: src/control/Control.Menubar.js:387 src/control/Control.Menubar.js:603 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:267 msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" msgstr "Tabuľkový dokument Excel 2003 (.xls)" -#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:599 -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:286 +#: src/control/Control.Menubar.js:388 src/control/Control.Menubar.js:604 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:289 msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)" msgstr "Tabuľkový dokument Excel (.xlsx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:516 src/control/Control.Menubar.js:564 -#: src/control/Control.Menubar.js:611 src/control/Control.StatusBar.js:190 +#: src/control/Control.Menubar.js:521 src/control/Control.Menubar.js:569 +#: src/control/Control.Menubar.js:616 src/control/Control.StatusBar.js:189 msgid "Search" msgstr "Hľadať:" -#: src/control/Control.Menubar.js:527 +#: src/control/Control.Menubar.js:532 msgid "Page Setup" msgstr "Nastavenie strany" -#: src/control/Control.Menubar.js:793 src/control/Control.StatusBar.js:497 +#: src/control/Control.Menubar.js:799 src/control/Control.StatusBar.js:496 msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nastaviť na predvolený jazyk" -#: src/control/Control.Menubar.js:1131 +#: src/control/Control.Menubar.js:1137 msgid "Insert Shape" msgstr "Vložiť útvar" -#: src/control/Control.Menubar.js:1222 +#: src/control/Control.Menubar.js:1228 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Naozaj chcete túto snímku odstrániť?" @@ -705,7 +710,7 @@ msgstr "Zobraziť vyhľadávaciu lištu" msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: src/control/Control.PresentationBar.js:83 +#: src/control/Control.PresentationBar.js:84 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Naozaj chcete túto stranu odstrániť?" @@ -717,95 +722,95 @@ msgstr "Posunúť na komentár nahor" msgid "Scroll down annotations" msgstr "Posunúť na komentár nadol" -#: src/control/Control.SearchBar.js:31 +#: src/control/Control.SearchBar.js:30 msgid "Clear the search field" msgstr "Vymazať vyhľadávacie pole" -#: src/control/Control.SearchBar.js:33 +#: src/control/Control.SearchBar.js:32 msgid "Hide the search bar" msgstr "Skryť vyhľadávaciu lištu" -#: src/control/Control.SheetsBar.js:28 +#: src/control/Control.SheetsBar.js:27 msgid "Scroll to the first sheet" msgstr "Posunúť na prvý hárok" -#: src/control/Control.SheetsBar.js:29 +#: src/control/Control.SheetsBar.js:28 msgid "Scroll left" msgstr "Posunúť doľava" -#: src/control/Control.SheetsBar.js:30 +#: src/control/Control.SheetsBar.js:29 msgid "Scroll right" msgstr "Posunúť doprava" -#: src/control/Control.SheetsBar.js:31 +#: src/control/Control.SheetsBar.js:30 msgid "Scroll to the last sheet" msgstr "Posunúť na posledný hárok" -#: src/control/Control.SheetsBar.js:32 +#: src/control/Control.SheetsBar.js:31 msgid "Insert sheet" msgstr "Vložiť hárok" -#: src/control/Control.StatusBar.js:196 +#: src/control/Control.StatusBar.js:195 msgid "Cancel the search" msgstr "Zrušiť vyhľadávanie" -#: src/control/Control.StatusBar.js:296 +#: src/control/Control.StatusBar.js:295 msgid "Number of Sheets" msgstr "Počet hárkov" -#: src/control/Control.StatusBar.js:301 +#: src/control/Control.StatusBar.js:300 msgid "Selected range of cells" msgstr "Vybraná oblasť buniek" -#: src/control/Control.StatusBar.js:306 src/control/Control.StatusBar.js:355 +#: src/control/Control.StatusBar.js:305 src/control/Control.StatusBar.js:354 msgid "Entering text mode" msgstr "Prepínanie do textového režimu" -#: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:360 +#: src/control/Control.StatusBar.js:314 src/control/Control.StatusBar.js:359 msgid "Selection Mode" msgstr "Režim výberu" -#: src/control/Control.StatusBar.js:320 +#: src/control/Control.StatusBar.js:319 msgid "Choice of functions" msgstr "Voľba funkcií" -#: src/control/Control.StatusBar.js:324 +#: src/control/Control.StatusBar.js:323 msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: src/control/Control.StatusBar.js:325 +#: src/control/Control.StatusBar.js:324 msgid "CountA" msgstr "Počet hodnôt" -#: src/control/Control.StatusBar.js:326 +#: src/control/Control.StatusBar.js:325 msgid "Count" msgstr "Počet" -#: src/control/Control.StatusBar.js:327 +#: src/control/Control.StatusBar.js:326 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: src/control/Control.StatusBar.js:328 +#: src/control/Control.StatusBar.js:327 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: src/control/Control.StatusBar.js:329 +#: src/control/Control.StatusBar.js:328 msgid "Sum" msgstr "Súčet" -#: src/control/Control.StatusBar.js:330 +#: src/control/Control.StatusBar.js:329 msgid "Selection count" msgstr "Počet vybraných" -#: src/control/Control.StatusBar.js:345 +#: src/control/Control.StatusBar.js:344 msgid "Number of Pages" msgstr "Počet strán" -#: src/control/Control.StatusBar.js:350 +#: src/control/Control.StatusBar.js:349 msgid "Word Counter" msgstr "Počet slov" -#: src/control/Control.StatusBar.js:377 +#: src/control/Control.StatusBar.js:376 msgid "Number of Slides" msgstr "Počet snímok" @@ -825,15 +830,15 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť hárok %sheet% ?" msgid "Enter new sheet name" msgstr "Zadajte nový názov hárku" -#: src/control/Control.Toolbar.js:890 +#: src/control/Control.Toolbar.js:900 msgid "Previous slide" msgstr "Predchádzajúca snímka" -#: src/control/Control.Toolbar.js:891 +#: src/control/Control.Toolbar.js:901 msgid "Next slide" msgstr "Nasledujúca snímka" -#: src/control/Control.Toolbar.js:946 +#: src/control/Control.Toolbar.js:956 msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve" msgstr "Konflikt medzi viacerými používateľmi pri rušení alebo obnove zmien. Na vyriešenie problému použite prosím obnovu dokumentu." @@ -850,7 +855,7 @@ msgid "More..." msgstr "Viac..." #: src/control/Control.TopToolbar.js:213 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:467 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:511 msgid "Insert Local Image" msgstr "Vložiť lokálny obrázok" @@ -858,11 +863,11 @@ msgstr "Vložiť lokálny obrázok" msgid "Insert shapes" msgstr "Vložiť útvary" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:449 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:457 msgid "Style" msgstr "Štýl" -#: src/control/Control.TopToolbar.js:472 +#: src/control/Control.TopToolbar.js:480 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -886,32 +891,32 @@ msgstr "1 používateľ" msgid "0 users" msgstr "Počet používateľov: 0" -#: src/control/Control.UserList.js:200 +#: src/control/Control.UserList.js:202 msgid "Readonly" msgstr "Len na čítanie" -#: src/control/Control.UserList.js:247 +#: src/control/Control.UserList.js:250 msgid "Always follow the editor" msgstr "Vždy nasledovať tohoto editora" -#: src/control/Control.UserList.js:250 +#: src/control/Control.UserList.js:253 msgid "Current" msgstr "Aktuálny" -#: src/control/Control.Notebookbar.js:123 +#: src/control/Control.Notebookbar.js:124 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:17 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:576 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:614 -#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:630 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:620 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:658 +#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:674 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/control/Control.Notebookbar.js:133 +#: src/control/Control.Notebookbar.js:134 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:32 msgid "Undo" msgstr "Vrátiť" -#: src/control/Control.Notebookbar.js:138 +#: src/control/Control.Notebookbar.js:139 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:37 msgid "Redo" msgstr "Opakovať vrátené" @@ -950,16 +955,21 @@ msgstr "~Revízia" #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107 +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112 msgid "~Table" msgstr "~Tabuľka" -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:49 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54 msgid "~Draw" msgstr "~Kresba" -#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:55 +#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43 -#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:119 +#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:124 msgid "~Help" msgstr "~Pomocník" @@ -971,43 +981,43 @@ msgstr "~Hárok" msgid "~Data" msgstr "~Dáta" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1900 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1903 msgid "Insert Rows Above" msgstr "Vložiť riadky nad" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1913 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1916 msgid "Insert Rows Below" msgstr "Vložiť riadky pod" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1935 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1938 msgid "Insert Columns Before" msgstr "Vložiť stĺpce pred" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1948 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1951 msgid "Insert Columns After" msgstr "Vložiť stĺpce za" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1970 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1973 msgid "Insert Row Break" msgstr "Vložiť zalomenie riadka" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1983 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1986 msgid "Insert Column Break" msgstr "Vložiť zalomenie stĺpca" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2005 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2008 msgid "Delete Rows" msgstr "Odstrániť riadky" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2018 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2021 msgid "Delete Columns" msgstr "Odstrániť stĺpce" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2040 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2043 msgid "Remove Row Break" msgstr "Odstrániť zalomenie riadka" -#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2053 +#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2056 msgid "Remove Column Break" msgstr "Odstrániť zalomenie stĺpca" @@ -1027,19 +1037,19 @@ msgstr "Server ako príčinu vrátil tento dôvod:" msgid "The document could not be locked." msgstr "Dokument nemožno uzamknúť." -#: src/control/Ruler.js:366 +#: src/control/Ruler.js:362 msgid "Left Margin" msgstr "Ľavý okraj" -#: src/control/Ruler.js:367 +#: src/control/Ruler.js:363 msgid "Right Margin" msgstr "Pravý okraj" -#: src/control/Ruler.js:645 +#: src/control/Ruler.js:641 msgid "Insert tabstop" msgstr "Vložiť tabulátor" -#: src/control/Ruler.js:652 +#: src/control/Ruler.js:648 msgid "Delete tabstop" msgstr "Odstraniť tabulátor" @@ -1171,7 +1181,7 @@ msgstr "Podpísané, ale nie všetky súbory sú podpísané" msgid "Downloading..." msgstr "Preberá sa…" -#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1505 +#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1515 msgid "Saving..." msgstr "Prebieha ukladanie..." @@ -1179,35 +1189,35 @@ msgstr "Prebieha ukladanie..." msgid "Renaming..." msgstr "Premenovávanie..." -#: src/control/Toolbar.js:406 +#: src/control/Toolbar.js:422 msgid "I understand the risks" msgstr "Riziko beriem na vedomie" -#: src/control/Toolbar.js:458 +#: src/control/Toolbar.js:474 msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available." msgstr "Ľutujeme, informácie o najnovších aktualizáciách nie sú k dispozícii." -#: src/control/Toolbar.js:503 +#: src/control/Toolbar.js:519 msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "Táto verzia of %productName bola vytvorená" -#: src/control/Toolbar.js:513 +#: src/control/Toolbar.js:529 msgid "\"Slow Proxy\"" msgstr "\"Pomalé proxy\"" -#: src/control/Toolbar.js:516 +#: src/control/Toolbar.js:532 msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." msgstr "Vydanie Personal je podporované dobrovoľníkmi a je určené na individuálne použitie." -#: src/control/Toolbar.js:603 +#: src/control/Toolbar.js:619 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Vložiť hypertextový odkaz" -#: src/control/Toolbar.js:605 +#: src/control/Toolbar.js:621 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/control/Toolbar.js:606 +#: src/control/Toolbar.js:622 msgid "Link" msgstr "Odkaz" @@ -1259,47 +1269,47 @@ msgstr "Dokument v úložisku bol zmenený. Dokument sa načítava, vaša verzia msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history" msgstr "Obnovuje se staršia revízia. Všetky neuložené zmeny budú dostupné v histórii verzií." -#: src/core/Socket.js:571 +#: src/core/Socket.js:572 msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?" msgstr "Dokument bol zmenený v úložisku. Čo chcete spraviť so svojimi neuloženými zmenami?" -#: src/core/Socket.js:575 +#: src/core/Socket.js:576 msgid "Discard" msgstr "Zahodiť" -#: src/core/Socket.js:580 +#: src/core/Socket.js:581 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: src/core/Socket.js:585 +#: src/core/Socket.js:586 msgid "Save to new file" msgstr "Uložiť do nového súboru" -#: src/core/Socket.js:655 +#: src/core/Socket.js:656 msgid "Document requires password to view." msgstr "Na zobrazenie dokumentu je potrebné heslo." -#: src/core/Socket.js:658 +#: src/core/Socket.js:659 msgid "Document requires password to modify." msgstr "Na úpravu dokumentu je potrebné heslo." -#: src/core/Socket.js:660 +#: src/core/Socket.js:661 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode." msgstr "Stlačením Zrušiť otvoriť v režime zobrazenia" -#: src/core/Socket.js:664 +#: src/core/Socket.js:665 msgid "Wrong password provided. Please try again." msgstr "Zadané nesprávne heslo, zopakujte." -#: src/core/Socket.js:797 src/map/Map.js:1508 +#: src/core/Socket.js:803 src/map/Map.js:1518 msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa…" -#: src/core/Socket.js:797 +#: src/core/Socket.js:803 msgid "Connecting..." msgstr "Prebieha pripájanie…" -#: src/core/Socket.js:1075 +#: src/core/Socket.js:1081 msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s dokumentom. Prosím zopakujte." @@ -1405,19 +1415,19 @@ msgstr "Nahrávanie súboru na server zlyhalo, súbor nebol nájdený." msgid "Uploading file to server failed, the file is too large." msgstr "Nahrávanie súboru na server zlyhalo, súbor je príliš veľký." -#: src/layer/marker/Annotation.js:239 +#: src/layer/marker/Annotation.js:240 msgid "Accept change" msgstr "Akceptovať zmenu" -#: src/layer/marker/Annotation.js:244 +#: src/layer/marker/Annotation.js:245 msgid "Reject change" msgstr "Odmietnuť zmenu" -#: src/layer/marker/Annotation.js:253 +#: src/layer/marker/Annotation.js:254 msgid "Open menu" msgstr "Otvoriť menu" -#: src/layer/marker/Annotation.js:274 src/layer/tile/TileLayer.js:243 +#: src/layer/marker/Annotation.js:275 src/layer/tile/TileLayer.js:243 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -1433,27 +1443,31 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Resolve" msgstr "Vyriešiť" +#: src/layer/tile/TileLayer.js:826 +msgid "Functions" +msgstr "Funkcie" + #: src/map/Clipboard.js:137 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button" msgstr "Pre vkladanie mimo %ProductName najskôr kliknite na tlačidlo 'Stiahnuť'" -#: src/map/Clipboard.js:282 +#: src/map/Clipboard.js:289 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy" msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť schránku, skúste skopírovať znova" -#: src/map/Clipboard.js:821 +#: src/map/Clipboard.js:838 msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>" msgstr "<p>Použite tlačidlá Kopírovať / Vložiť na klávesnici na obrazovke.</p>" -#: src/map/Clipboard.js:823 +#: src/map/Clipboard.js:840 msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>" msgstr "<p> Prehliadač má veľmi obmedzený prístup k schránke, preto používajte tieto klávesové skratky:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: pre kopírovanie.</li><li><b>Ctrl+X</b>: pre vystrihovanie.</li><li><b>Ctrl+V</b>: pre vkladanie.</li></ul></p>" -#: src/map/Clipboard.js:856 +#: src/map/Clipboard.js:861 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>" msgstr "<p>Ak chcete zdieľať väčšie časti dokumentu s inou aplikáciou, je ho najskôr stiahnuť na vaše zariadenie. Na to slúži nižšie zobrazené tlačidlo „Spustiť preberanie\". Po skončení kliknite na „Potvrdiť kopírovanie do schránky\".</p><p>Keď kopírujete medzi dokumentami v rámci %ProductName, nič sťahovať nepotrebujete.</p>" -#: src/map/Clipboard.js:872 +#: src/map/Clipboard.js:877 msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>" msgstr "<p>Sťahovanie za účelom rozsiahleho kopírovania / vkladania začalo. Počkajte na jeho dokončenie alebo ho pred začatím nového najprv zrušte.</p>" @@ -1471,7 +1485,7 @@ msgstr "pred %d sekundami" msgid "%d minutes ago" msgstr "pred %d minútami" -#: src/map/Map.js:1359 +#: src/map/Map.js:1369 msgid "Inactive document - please click to resume editing" msgstr "Neaktívny dokument - na pokračovanie kliknite myšou" @@ -1501,6 +1515,15 @@ msgstr "Vytvára sa nový súbor zo šablóny..." msgid "Creating copy..." msgstr "Vytváranie kópie..." +#~ msgid "Number of views" +#~ msgstr "Počet zobrazení" + +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Dokumenty" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upraviť" + #~ msgid "First sheet" #~ msgstr "Prvý hárok" |